Dremel 7700 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
8
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility
that this product is in conformity with the following standards or standardized
documents: EN60745, EN55014, in accordance with the provisions of the
directives 2006/95/EC, 2004/108/EC.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure
level of this tool is 59 dB(A) and the sound power level 70 dB(A) (standard
deviation: 3 dB(A), and the vibration * m/s
2
(hand-arm method).
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
DE
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung,
daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN60745, EN55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/95/EG, 2004/108/EG.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745 beträgt der Schalldruckpegel
dieses Gerätes 59 dB(A) und der Schalleistungspegel 70 dB(A) (Standard- abweichung:
3 dB), und die Vibration * m/s
2
(Hand-Arm Methode).
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
FR
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre
responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants: EN60745, EN55014, conforme aux réglementations 2006/95/
CE, 2004/108/CE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de la pression sonore de cet
outil est 59 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 70 dB(A) (déviation standard:
3 dB), et la vibration * m/s
2
(méthode main-bras).
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
IT
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità
di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai
relativi documenti: EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/95/EG, 2004/108/EG.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 59 dB(A) ed il livello di potenza acustica 70 dB(A)
(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione * m/s
2
(metodo mano-braccio).
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de
volgende normen of normatieve documenten: EN60745, EN55014, overeenkomstig
de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt het geluidsdrukniveau
van deze machine 59 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 70 dB(A)
(standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie * m/s
2
(hand-arm methode).
Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
DA
CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette
produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter:
EN60745, EN55014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EF,
2004/108/EF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN60745 er lydtrykniveau af dette værktøj 59 dB(A)
og lydeffektniveau 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet * m/
s
2
(hånd-arm metoden).
Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SV
CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för, att denna produkt
överensstämmer med följande norm och dokument: EN60745, EN 55 014, enl.
bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är denna
maskin 59 dB(A) och ljudeffektnivån 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och
vibration * m/s
2
(hand-arm metod).
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
NO
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette
produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter:
EN60745, EN55014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF.
STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 59
dB(A) og lydstyrkenivået 70 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået
* m/s
2
(hånd-arm metode).
Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
FI
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme
yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
vaatimusten mukainen EN60745, EN55014, seuraavien sääntöjen mukaisesti
2006/95/EY, 2004/108/EY.
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN60745 mukaan työkalun melutaso on 59 dB(A) ja
yleensä työkalun äänen voimakkuus on 70 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus * m/s
2
(käsi-käsivarsi metodi).
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
ET
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN60745, EN55014 vastavalt
direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN60745 läbi viidud
mõõtmistele on antud seadme helirõhk 59 dB(A) jahelitugevus 70 dB(A)
(standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon * m/s
2
(käe-randme-meetod).
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
LT
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys
atitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus: EN60745, EN 55 014 pagal
reglamentų 2006/95/EB, 2004/108/EB.
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas
pagal EN60745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 59 dB(A)
ir akustinio galingumo lygis 70 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos
pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip * m/s
2
.
Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LV
CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs ar pilnu atbildību
paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai standartizācijas
dokumentiem EN60745, EN55014 un ir saskaņā ar direktīvām 2006/95/ES,
2004/108/ES.
TROKSNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta
radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 59 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir
70 dB (A) (pie tipiskās izkliedes: 3 dB), un vibrācijas intensitāte ir * m/s
2
(strādājot
rokas reÏīmā).
Tehniskā lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.






*

Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot
09
9
*
7700
c
1 3,8 m/s
2
c
2 2,4 m/s
2
c
3 3,2 m/s
2
c
4 4,4 m/s
2
c
5 1,5 m/s
2
c
1
c
2
c
3
c
4
c
5
GB
While drilling While polishing While sanding While wire-brushing Uncertainty (K)
DE
Beim Bohren Beim Polieren
Beim
Sandpapierschleifen
Beim Abbürsten Unsicherheit (K)
FR
Au cours du perçage Polissage Au cours du ponçage Brossage Incertitude (K)
IT
In perforazione In lucidatura In sabbiatura In spazzolatura Non noto (K)
NL
Bij het boren Tijdens het polijsten Bij het schuren
Tijdens het bewerken
met staalborstel
Onzekerheid (K)
DA
Under boringen Ved polering Under slibningen Ved stålbørstning Usikkerhed (K)
SV
Vid borrning Vid polering
Vid
sandpappersslipning
Vid arbeten med
stålborste
Osäkerhet (K)
NO
Under drilling Ved polering
Under sliping med
sandpapir
Ved stålbørsting Usikkert (K)
FI
Porattaessa Kiillotettaessa Hiottaessa
Käytettäessä
teräsharjaa
Epävarmuus (K)
ET
Puurimisel Poleerimisel Lihvimisel Terasharjamisel äramatus (K)
LT
Kai gręžiama Poliruojant Kai šlifuojama
Šveičiant vieliniu
šepečiu
Neaiškumas (K)
LV
Urbšanas laikā Pulējot Slīpēšanas laikā
Pulējot ar metāla
suku
Neskaidrības gadījumā
(K)
  


35
GEBRUIK EEN STOFMASKER
GEREEDSCHAP - ALGEMENE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
!
LET OP
LEES ALLE VEILIGHEIDS-
WAARSCHUWINGEN EN ALLE
INSTRUCTIES.
Mocht u de onderstaande instructies niet opvolgen dan kan er zich
mogelijk een elektrische schok voordoen of kunt u brandwonden
en/of ernstig letsel oplopen.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie-
materiaal.
De term "elektrisch gereedschap" in alle onderstaande
waarschuwingen duidt op een elektrisch apparaat dat door het net
(met een snoer) of door een accu (draadloos) wordt aangedreven.
VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK
a.
Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige
of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. Werk met het gereedschap niet in een omgeving met
explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen,
brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische
gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van
het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt
afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde
stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van
een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op
een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap
vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
het gereedschap te dragen of op te hangen of om de
stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit
de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende
gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte
kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e. Bij gebruik van elektrisch gereedschap buitenshuis is
een geschikte verlengkabel noodzakelijk. Het gebruik van
een voor buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het
risico van een elektrische schok.
f. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in
een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een
aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische
schok.
VEILIGHEID VAN PERSONEN
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap.
Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of
onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het
gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u
de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het
dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar
hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en
steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap
in onverwachte situaties beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding
of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange
haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden
meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het
gevaar door stof.
ZORGVULDIGE OMGANG MET EN
ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE
GEREEDSCHAPPEN
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer
kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
36
c. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap
instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van
het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn
en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische
gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren
personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer
of bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze
beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel
ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden van
elektrische gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon.
Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen
met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en n
gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarop de arbeidsomstandigheden en
de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen
kan tot gevaarlijke situaties leiden.
GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCULADER
a. Laad het apparaat alleen op met de door de fabrikant
genoemde lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald
type accu, kan bij gebruik met een andere accu brand
veroorzaken.
b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de speciaal
daarvoor bestemde accu's. Het gebruik van een andere
accu geeft kans op letsel en brand.
c. Als de accu niet in gebruik is, houd deze dan uit de
buurt van metalen voorwerpen (paperclips, munten,
sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen
voorwerpen) die kortsluiting van de polen kunnen
veroorzaken. Het kortsluiten van de polen kan brandwonden
of brand tot gevolg hebben.
d. Bij ruw gebruik van het gereedschap kan vloeistof
uit de accu komen. Vermijd contact daarmee. Als u
toch per ongeluk in contact komt met deze vloeistof,
spoel dan af met voldoende water. Als de vloeistof in
contact komt met de ogen, dient u medische hulp in te
roepen. Vloeistof uit de accu kan irritatie of brandwonden
veroorzaken.
SERVICE
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand
blijft.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
ALLE TOEPASSINGEN
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN VOOR SLIJPEN,
SCHUREN, BORSTELEN, POLIJSTEN EN
DOORSLIJPEN
a. Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik
als slijpmachine, schuurmachine, borstelmachine,
polijstmachine en doorslijpmachine. Neem alle
waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en
gegevens die u bij het elektrische gereedschap ontvangt
in acht. Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt,
kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het
gevolg zijn.
b. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant
speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien
en geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan het
elektrische gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog
geen veilig gebruik.
c. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet
minstens zo hoog zijn als het maximale toerental dat op
het elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren
dat sneller draait dan is toegestaan, kan onherstelbaar
worden beschadigd.
d. De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap
moeten overeenkomen met de maatgegevens van
het elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met
onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of
gecontroleerd worden.
e. Slijpschijven, flenzen, steunschijven en ander
toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van
het elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen
die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische
gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en
kunnen tot het verlies van de controle leiden.
f. Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen.
Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen
zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren,
steunschijven op scheuren of sterke slijtage en
draadborstels op losse of gebroken draden. Als het
elektrische gereedschap of het inzetgereedschap
valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of
gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u
het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet,
laat u het elektrische gereedschap een minuut lang
met het maximale toerental lopen. Daarbij dient
u en dienen andere personen uit de buurt van het
ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde
inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze
testtijd.
g. Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige
gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril.
Draag voor zover van toepassing een stofmasker,
een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een
speciaal schort dat kleine slijp- en metaaldeeltjes
tegenhoudt. Uw ogen moeten worden beschermd tegen
wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen
ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet
37
het bij de toepassing ontstaande stof filteren. Als u lang
wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden
beschadigd.
h. Let erop dat andere personen zich op een veilige
afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen
die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke
beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van
het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen
wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de
directe werkomgeving.
i. Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan
de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden
uitvoert waarbij het inzet-gereedschap verborgen
stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken. Contact
met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen
delen van het elektrische gereedschap onder spanning en
leidt tot een elektrische schok.
j. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Als u de controle over het
elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel
worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm
kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen.
k. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat
het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen.
Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met
het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische
gereedschap kunt verliezen.
l. Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u
het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het
draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het
inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren.
m. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het
elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof
in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan
elektrische gevaren veroorzaken.
n. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt
van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen
ontsteken.
o. Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare
koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere
vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden.
TERUGSLAG EN BIJBEHORENDE
WAARSCHUWINGEN
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vast-
hakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals een
slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren
leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereed-
schap. Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereed-
schap tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld
op de plaats van de blokkering. Als bijvoorbeeld een slijpschijf
in het werkstuk vasthaakt of blokkeert, kan de rand van de
slijpschijf die in het werkstuk invalt, zich vastgrijpen. Daardoor
kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken. De
slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van
de bediener weg, afhankelijk van de draairichting van de schijf
op de plaats van de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven
ook breken. Een terugslag is het gevolg van het verkeerd
gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische
gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte
voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.
a. Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng
uw lichaam en uw armen in een positie waarin u
de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd
de extra handgreep, indien aanwezig, om de grootst
mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of
reactiemomenten bij het op toeren komen. De bediener
kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en
reactiekrachten beheersen.
b. Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende
inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de
terugslag over uw hand bewegen.
c. Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het
elektrische gereedschap bij een terugslag wordt
bewogen. De terugslag drijft het elektrische gereedschap
in de richting die tegen gesteld is aan de beweging van de
slijpschijf op de plaats van de blokkering.
d. Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken,
scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen
van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. Het
ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe
randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te
klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag.
e. Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. Zulke inzet-
gereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies
van de controle over het elektrische gereedschap.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR
SLIJP- EN DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN
a. Gebruik uitsluitend het voor het elektrische
gereedschap toegestane slijptoebehoren en de voor dit
slijptoebehoren voorziene beschermkap. Slijptoebehoren
dat niet voor het elektrische gereedschap is voorzien, kan niet
voldoende worden afgeschermd en is niet veilig.
b. Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de
geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld:
slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf.
Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met
de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit
slijptoebehoren kan het toebehoren breken.
c. Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste
maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf.
Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het
gevaar van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven
kunnen verschillen van de flenzen voor andere slijpschijven.
d. Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere
elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere
elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de
hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en
kunnen breken.
OVERIGE BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN
VOOR DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN
a. Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te
hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een
overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en
38
de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor
de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het
slijptoebehoren.
b. Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende
doorslijpschijf. Als u de doorslijpschijf in het werkstuk
van u weg beweegt, kan in het geval van een terugslag
het elektrische gereedschap met de draaiende schijf
rechtstreeks naar u toe worden geslingerd.
c. Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de
werkzaamheden onderbreekt, schakelt u het elektrische
gereedschap uit en houdt u het rustig tot de schijf
tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de nog
draaiende doorslijpschijf uit de groef te trekken. Anders
kan een terugslag het gevolg zijn. Stel de oorzaak van het
vastklemmen vast en maak deze ongedaan.
d. Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw
in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de
doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken
voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet. Anders
kan de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen of een
terugslag veroorzaken.
e. Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico
van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te
verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen
gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden
worden ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de rand.
f. Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in
bestaande muren of andere plaatsen zonder voldoende
zicht. De invallende doorslijpschijf kan bij het doorslijpen
van gas- of waterleidingen, elektrische leidingen of andere
objecten een terugslag veroorzaken.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR
SCHUURWERKZAAMHEDEN
a. Gebruik geen overmatig grote schuurpapierschijven,
maar houd u aan de voorschriften van de fabrikant voor
de maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de
rand van de steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen
veroorzaken en kunnen tot blokkeren, scheuren van de
schuurbladen of terugslag leiden.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR
POLIJSTWERKZAAMHEDEN
a. De polijstkap mag geen losse delen hebben, in het
bijzonder geen losse bevestigingssnoeren. Maak
de bevestigings snoeren vast of kort deze in. Losse,
meedraaiende bevestigingssnoeren kunnen uw vingers
meenemen of in het werkstuk vasthaken.
BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR
WERKZAAMHEDEN MET DRAADBORSTELS
a. Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens
het normale gebruik draadstukken verliest. Overbelast
de draden niet door een te hoge aandrukkracht.
Wegvliegende draadstukken kunnen gemakkelijk door dunne
kleding en/of de huid dringen.
b. Als het gebruik van een beschermkap wordt
geadviseerd, dient u te voorkomen dat beschermkap
en draadborstel elkaar kunnen raken. Vlakstaal-
en komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en
centrifugaalkrachten hun diameter vergroten.
c. Zorg bij het gebruik van een draadborstel dat de grens
van 15000/min niet wordt overschreden.
!
LET OP
Bewerk geen asbesthoudend materiaal
(asbest geldt als kankerverwekkend).
!
LET OP
Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er
bij werkzaam heden stoffen kunnen
ontstaan, die schadelijk voor de gezondheid, brandbaar of
explosief zijn (sommige soorten stof gelden als kanker-
verwekkend); draag een stofmasker en gebruik een afzuiging
voor stof en spanen, als deze kan worden aangesloten.
MILIEU
AFVALVERWIJDERING
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten
op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
ALLEEN VOOR EUROPESE LANDEN
Gooi elektrische gereedschappen niet het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over
elektrische en elektronische oude apparaten en de
omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten
niet meer bruikbare elektrische gereedschappen
apart worden ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden hergebruikt.
SPECIFICATIES
ALGEMENE SPECIFICATIES
Nominale spanning . . . . . . 7,2V
Nominale stroomsterkte . . . 0,7 Ah
Onbelaste snelheid . . . . . . .
n
o
10000/20000 min
Spancapaciteit . . . . . . . . . . 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm
VERLENGKABELS
Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlengkabels met een
vermogen van 5A.
MONTAGE
SCHAKEL ALTIJD EERST HET GEREEDSCHAP UIT, VOORDAT U
INZETGEREEDSCHAPPEN OF SPANTANGEN GAAT WISSELEN OF
ONDERHOUD AAN HET GEREEDSCHAP GAAT PLEGEN.
39
ALGEMEEN
Het Dremel multigereedschap is een precisiegereedschap van hoge
kwaliteit dat kan worden gebruikt voor het uitvoeren van gedetail-
leerde en ingewikkelde toepassingen. Het uitgebreide gamma aan
Dremel accessoires en hulpstukken stelt u in staat om een grote
verscheidenheid aan toepassingen uit te voeren. Deze omvatten
toepassingen als schuren, uitsnijdingen maken en graveren, snijden,
reinigen en polijsten. AFBEELDING 1
AFBEELDING 2
A. Spanmoer
B. Spantang
C. Afdekplaatje op de behuizing
D. As-blokkeringsknop
E. Grip
F. Ventilatieopeningen
G. Aan/Uit-schakelaar en snelheidsregeling
H. Ontgrendelingslipje
I. Accu
J. Oplader
HET GEREEDSCHAP OPLADEN
Het snoerloos rotatiegereedschap is niet volledig opgeladen. Het
gereedschap is uitgerust met een verwisselbare accu. Laad de accu
absoluut op voordat u het gereedschap voor de eerste keer gebruikt.
Het gereedschap opladen:
1. Zet de schakelaar in de stand “UIT”. AFBEELDING 2
2. Druk de ontgrendelingslipjes aan beide kanten van de accu
bij elkaar en verwijder de accu uit de achterkant van het
gereedschap. AFBEELDING 2
3. De omtrek van de accu moet in één lijn liggen met de omtrek
van het oplaadapparaat (pijlen op accu wijzen naar de pijlen
op het oplaadapparaat); druk de ontgrendelingslipjes bij
elkaar, plaats de accu in het oplaadapparaat en laat de lipjes
los zodat de accu wordt vastgezet.
4. Steek de stekker van het oplaadapparaat in een wand-
contactdoos. Het groene LED-lampje geeft aan dat er een
verbinding tot stand is gebracht en dat de accu wordt
opgeladen. Gewoonlijk duurt het 3 uur tot het gereedschap is
opgeladen tot volledige capaciteit.
5. Wanneer het opladen is voltooid, drukt u de ontgrendelings lipjes
bij elkaar en verwijdert u de accu uit het oplaad apparaat.
6. Breng de omtrek van de accu in lijn met de omtrek van
de gereedschapbehuizing. Druk de ontgrendelingslipjes bij
elkaar, plaats de accu achterin het gereedschap en laat de
lipjes los zodat de accu wordt vastgezet.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR OPLADEN
1. De accu wordt bij de eerste oplaadcycli tot slechts ca.
80% van zijn maximumcapaciteit opgeladen. Na de eerste
oplaadcycli wordt de accu echter opgeladen tot zijn volledige
capaciteit.
2. Het oplaadapparaat werd ontworpen om de accu alleen snel
op te laden wanneer de accutemperatuur tussen 4 ˚C en 41 ˚C
is.
3. Een aanzienlijke daling van de gebruiksduur per oplaadbeurt
kan erop duiden dat de levensduur van de accu op zijn einde
loopt en dat deze moet worden vervangen.
OPMERKING: gebruik van oplaadapparaten of accu’s die niet
door Dremel worden verkocht, kan resulteren in verlies van
garantie.
SPANTANGEN
De voor het multigereedschap verkrijgbare Dremel accessoires zijn
er met verschillende schachtmaten. Er zijn vier maten spantangen
verkrijgbaar voor de verschillende schachtmaten. De spantang-
maten n te herkennen aan de ringen op de achterkant van de
spantang.
AFBEELDING 3
L. 3,2 mm spantang zonder ring
M. 2,4 mm spantang met drie ringen
N. 1,6 mm spantang met twee ringen
O. 0,8 mm spantang met één ring
Gebruik altijd de spantang die overeenkomt met de maat van de as-
schacht van het accessoire dat u wilt gaan gebruiken. Probeer niet een
schacht met een grotere diameter in een kleinere spantang te duwen.
SPANTANGEN WISSELEN
AFBEELDING 4
P. As-blokkeringsknop
Q. Spantang
R. Vastdraaien
S. Losdraaien
T. Spanmoer
1. Druk op de as-blokkeringsknop, houd deze ingedrukt en
draai de as met de hand tot de schacht blokkeert. Druk
de as-blokkeringsknop niet in terwijl het multigereedschap
draait.
2. Draai bij ingedrukte as-blokkeringsknop de spanmoer los en
verwijder deze. Gebruik indien nodig de sleutel.
3. Verwijder de spantang door deze van de as te trekken.
4. Plaats de spantang van het juiste formaat in de as en breng
de spanmoer opnieuw handvast aan. Draai de moer niet
helemaal vast als er geen accessoire of inzetgereedschap is
geplaatst.
ACCESSOIRES WISSELEN
AFBEELDING 4
P. As-blokkeringsknop
1. Druk op de as-blokkeringsknop, houd deze ingedrukt
en draai de as met de hand tot de schachtblokkering
vastklikt. Druk de as-blokkeringsknop niet in terwijl het
multigereedschap draait.
2. Draai bij ingedrukte as-blokkeringsknop de spanmoer los (maar
verwijder deze niet). Gebruik indien nodig de sleutel.
3. Plaats de schacht van het accessoire of inzetgereedschap
helemaal in de spantang.
40
4. Terwijl de asvergrendeling is ingeschakeld, moet u de
spanmoer handvast vastdraaien tot de schacht van het
accessoire door de spantang wordt vastgegrepen. Gebruik
de spantang om de accessoire of het inzetgereedschap in de
spantang vast te zetten.
OPMERKING: Lees absoluut de bij uw Dremel accessoire
meegeleverde instructies voor meer informatie over het
gebruik ervan.
Gebruik uitsluitend door Dremel geteste accessoires met groot
prestatievermogen.
EEN GOED BEGIN
GEBRUIK
De eerste stap bij het gebruik van het multigereedschap is u
vertrouwd maken met het gereedschap. Houd het gereedschap
in uw hand en voel het gewicht en de balans. Voel de taps toe-
lopende behuizing. Dit tapse toelopen maakt het mogelijk om het
gereedschap bijna als een pen of potlood vast te houden. Het
unieke softgrip op de neus zorgt voor extra comfort en controle
tijdens gebruik.
Houd het gereedschap altijd uit de buurt van uw gezicht. Acces-
soires kunnen worden beschadigd tijdens het gebruik en kunnen
uit elkaar spatten door het hoge toerental.
Bedek bij het vasthouden van het gereedschap niet de ventilatie-
openingen met uw hand. Blokkeren van de ventilatieopeningen
kan leiden tot oververhitting van de motor.
BELANGRIJK! Oefen eerst op een stuk afvalmateriaal om te kijken
hoe het gereedschap bij hoge snelheid presteert. Denk eraan dat
uw multigereedschap het beste werk levert, wanneer u de snelheid,
samen met het juiste Dremel accessoire en juiste hulpstuk, het
werk voor u laat doen. Oefen indien mogelijk tijdens gebruik geen
druk uit op het gereedschap. Breng in plaats daarvan het draaiende
accessoire lichtjes omlaag naar het werkstukoppervlak en laat de
punt daar contact maken waar u wilt beginnen. Concentreer u op
het geleiden van het gereedschap over het werkstuk, met een lichte
druk van uw hand. Sta toe dat het accessoire het werk doet.
Het is gewoonlijk beter om met het gereedschap een aantal
keren dezelfde bewerkingsstappen uit te voeren dan om de hele
klus in één keer te willen doen. Een voorzichtige aanpak zorgt
voor de beste controle en vermindert de kans op fouten.
Voor de beste controle bij nauwkeurig werk moet u het multi-
gereedschap als een pen tussen duim en wijsvinger houden.
AFBEELDING 6
Het vasthouden als een golfclub is de beste methode voor zwaar-
dere bewerkingen zoals slijpen of snijden. AFBEELDING 7
WERKTOERENTALLEN
Dit apparaat is een multigereedschap dat op hoge snelheid te
gebruiken is. De snelheid kan worden ingesteld op 10000 of
20000/min. Door de snelheid aan te passen, verkrijgt u een
beter eindresultaat. Voor het beste resultaat bij het werken
met verschillende materialen, past u de snelheidsregeling per
specifieke klus aan. Om de juiste snelheid voor het gebruikte
hulpstuk in te stellen, oefent u eerst op een stuk afvalmateriaal.
De schakelaarinstellingen van het 7,2V Ni-Cd multigereedschap
zijn aangegeven op de schakelaar voor de snelheidsregeling.
De meeste klussen kunnen worden uitgevoerd wanneer het
gereedschap in de hoogste stand wordt gebruikt. Bepaalde mate-
rialen (sommige kunststoffen en metalen) kunnen echter worden
beschadigd door de hitte die vrijkomt bij een hoog toerental, en
dienen met relatief lage toerentallen te worden bewerkt. Gebruik
met een laag toerental (15000/min of minder) is gewoonlijk het
beste voor polijstwerkzaamheden met de polijstaccessoires van
vilt. Alle toepassingen met de draadborstel vereisen lagere toeren-
tallen om te voorkomen dat draadstukken uit de houder vliegen.
Laat de prestatie van het gereedschap het werk voor u doen
bij het gebruik van lagere toerentallen. Hogere toerentallen zijn
beter voor hardhout, metalen en glas en voor boren, uitsnijdingen
maken, snijden, frezen, frezen van profielen en zagen van plinten
of sponningen in hout.
Enkele richtlijnen met betrekking tot het toerental van het
gereedschap:
Kunststof en ander materiaal dat bij lage temperaturen
smelt, moet met een laag toerental worden bewerkt.
Polijsten, poetsen en reinigen met een draadborstel moet
met een toerental niet hoger dan 15000/min worden
uitgevoerd om schade aan de borstel en uw materiaal te
voorkomen.
Hout moet met een hoog toerental worden gezaagd.
Ijzer of staal moet met een hoog toerental worden gezaagd.
Als een snelfrees voor staal begint te trillen, wijst dit er
gewoonlijk op dat deze te langzaam draait.
Aluminium, koperlegeringen, zinklegeringen en tin kunnen
met verschillende toerentallen worden bewerkt, afhankelijk
van het type bewerking dat u wilt uitvoeren. Gebruik een
paraffine (geen water) of een ander geschikt smeermiddel
om te voorkomen dat er materiaalresten tussen de
zaagtanden van de frees gaan zitten.
OPMERKING: Verhoging van de druk op het gereedschap is niet
de juiste reactie, wanneer het niet correct presteert. Probeer
een andere accessoire of een andere toerentalinstelling om het
gewenste resultaat te verkrijgen.
ONDERHOUD
Preventief onderhoud dat uitgevoerd wordt door onbevoegd
personeel, kan resulteren in verkeerd terugplaatsen van inwendige
draden en onderdelen. Hierdoor ontstaat groot gevaar. raden
aan, dat alle onderhoudswerkzaamheden aan het gereedschap
uitgevoerd worden door de Dremel service-afdeling. Om letsel
door onverwacht starten of een elektrische schok te vermijden,
moet u het elektrische gereedschap altijd uitschakelen voordat
u onderhouds- of reinigingswerkzaam heden gaat uitvoeren.
HET GEREEDSCHAP REINIGEN
SCHAKEL VOOR REINIGINGSWERKZAAMHEDEN HET GEREEDSCHAP UIT
Ventilatie-openingen en schakelaarhendels moeten schoon en vrij
van vreemde voorwerpen gehouden worden. Probeer deze niet te
reinigen door spitse voorwerpen door de openingen te steken.
41
Het gereedschap kan eventueel met perslucht worden gereinigd.
Draag altijd een veiligheidsbril bij het reinigen van gereedschap-
pen met perslucht.
Het Dremel multigereedschap hoeft niet te worden gesmeerd.
Bepaalde reinigings- en oplosmiddelen tasten kunststof onder-
delen aan. Enkele van deze zijn: benzine, tetrachloorkoolstof,
gechloreerde reinigingsoplosmiddelen, ammoniak en huishoude-
lijke schoonmaakmiddelen die ammoniak bevatten.
De handgreep van het gereedschap maakt u schoon met een
vochtige doek. Vlakken die erger zijn verontreinigd, kunnen meer
dan één keer vegen nodig hebben om schoon te worden.
SERVICE EN GARANTIE
Op dit DREMEL product wordt garantie verleend overeenkomstig
de wettelijke/landspecifieke voorschriften; beschadiging op grond
van normale slijtage, overbelasting of onjuiste bediening zijn
uitgesloten van de garantie.
Stuur in geval van klachten het gereedschap volledig intact
samen met het aankoopbewijs naar uw dealer.
CONTACT OPNEMEN MET DREMEL
Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment, support en
hotline naar www.dremel.com
Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda, Nederland
OVERSÆTTELSE AF
BETJENINGSVEJLEDNING
ANVENDTE SYMBOLER
LÆS DENNE VEJLEDNING
BRUG REVÆRN
BRUG ØJENVÆRN
BRUG STØVMASKE
GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING VED
BRUG AF EL-VÆRKJ
!
ADVARSEL
LÆS ALLE SIKKERHEDS-
VEJLEDNINGER. Det kan
medføre risiko for elektrisk stød, brandfare og risiko
for alvorlige personskader at ignorere sikkerhedsvejledningerne.
Gem alle sikkerhedsvejledninger til senere brug.
Betegnelsen "elektrisk værktøj" i disse forskrifter omfatter alt
elektrisk værktøj, der tilsluttes lysnettet (med kabel) eller
batteridrevet rktøj (uden kabel).
SIKKERHED PÅ ARBEJDSSTEDET
a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Uorden og
uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.
b. Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor
der er brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå
gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes
k fra arbejdsområdet, r maskinen er i brug. Hvis man
distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
ELEKTRISK SIKKERHED
a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket under
ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik
sammen med jordforbundne maskiner. Uændrede stik, der
passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som
f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er
jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
c. Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning
af vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød.
d. Brug ikke kablet til formål, den ikke er beregnet til (f.eks.
man aldrig bære maskinen i kablet, hænge maskinen
op i kablet eller rykke i kablet for at trække stikket ud af
kontakten). Beskyt kablet mod varme, olie, skarpe kanter
eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller
indviklede kabler øger risikoen for elektrisk stød.
e. Når der arbejdes med elværktøj udendørs, skal der
bruges en forlængerledning, som er beregnet til
udendørs brug.
Brug af forlængerledning til udendørs brug
nedsætter risikoen for elektrisk stød.
f. Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFI-
relæ reducerer risikoen for at elektrisk stød.
PERSONLIG SIKKERHED
a. Det er vigtigt atre oprksom, se, hvad man laver, og
bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis
man er træt, har nydt alkohol eller er virket af medicin eller
euforiserende stoffer. sekunders uoprksomhed ved brug af
maskinen kan re til alvorlige personskader.
b. Brug beskyttelsesudstyr. og hav altid beskyttelsesbriller
på. Brug af beskyttelsesudstyr, f.eks. støvmaske og
skridsikkert fodtøj, (afhængigt af el-værktøjets type og
anvendelsesområde) reducerer risikoen for kvæstelser.
c. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér altid, at el-
værktøjet er slukket, før stikket ttes i. Undgå at bære
maskinen med
fingeren på afbryderen og sørg for, at maskinen
ikke er tændt, når den sluttes til nettet, da dette øger risikoen for
personskader.
d. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden maskinen
tændes. Hvis et stykke rktøj eller en gle sidder i en
roterende maskindel, er der risiko for personskader.
DA
Dremel Europe
The Netherlands
www.dremel.com
2610Z02339 04/2011 All Rights Reserved
WEU

Documenttranscriptie

NO GB CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60745, EN55014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure level of this tool is 59 dB(A) and the sound power level 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB(A), and the vibration * m/s2 (hand-arm method). Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i samsvar med følgende standarder eller standard- dokumenter: EN60745, EN55014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF. STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet 59 dB(A) og lydstyrkenivået 70 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået * m/s2 (hånd-arm metode). Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. FI DE CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN60745, EN55014, seuraavien sääntöjen mukaisesti 2006/95/EY, 2004/108/EY. MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN60745 mukaan työkalun melutaso on 59 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 70 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus * m/s2 (käsi-käsivarsi metodi). Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN60745, EN55014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG. GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 59 dB(A) und der Schalleistungspegel 70 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration * m/s2 (Hand-Arm Methode). Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. ET FR CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN60745, EN55014 vastavalt direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ. MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN60745 läbi viidud mõõtmistele on antud seadme helirõhk 59 dB(A) jahelitugevus 70 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon * m/s2 (käe-randme-meetod). Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN60745, EN55014, conforme aux réglementations 2006/95/ CE, 2004/108/CE. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 59 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 70 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration * m/s2 (méthode main-bras). Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. LT IT CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus: EN60745, EN 55 014 pagal reglamentų 2006/95/EB, 2004/108/EB. TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN60745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 59 dB(A) ir akustinio galingumo lygis 70 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip * m/s2. Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG. RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN60745 il livello di pressione acustica di questo utensile è 59 dB(A) ed il livello di potenza acustica 70 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione * m/s2 (metodo mano-braccio). Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. LV NL CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem EN60745, EN55014 un ir saskaņā ar direktīvām 2006/95/ES, 2004/108/ES. TROKSNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN60745 noteiktais instrumenta radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 59 dB(A) un skaņas jaudas līmenis ir 70 dB (A) (pie tipiskās izkliedes: 3 dB), un vibrācijas intensitāte ir * m/s2 (strādājot rokas reÏīmā). Tehniskā lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN60745, EN55014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 59 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 70 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie * m/s2 (hand-arm methode). Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. DA CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter: EN60745, EN55014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF. STØJ/VIBRATION Måles efter EN60745 er lydtrykniveau af dette værktøj 59 dB(A) og lydeffektniveau 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet * m/ s2 (hånd-arm metoden). Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. ‫) إننا نقر تحت مسئوليتنا الخاصة بأن هذا المنتج‬CE( ‫إعالن مطابقة المعايير األوروبية‬ ً ،EN55014 ،EN60745 :‫يتطابق مع المعايير أو الوثائق القياسية التالية‬ ‫وفقا‬ /‫ يتم قياس الضوضاء‬.2004/108/EC ،2006/95/EC ‫للشروط الواردة في التوجيهات‬ ‫ ويصل مستوى ضغط الصوت لهذه األداة‬،EN60745 ‫االهتزاز بما يتفق مع المعيار‬ :‫ ديسيبل(أ) (االنحراف المعياري‬70 ‫ ديسيبل(أ) ويصل مستوى طاقة الصوت إلى‬59 ‫إلى‬ .)‫ثانية مربعة (طريقة ذراع اليد‬/‫ ديسيبل(أ) واالهتزاز * متر‬3 .SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL :‫الملف الفني على‬ SV CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN60745, EN 55 014, enl. bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är på denna maskin 59 dB(A) och ljudeffektnivån 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration * m/s2 (hand-arm metod). Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 09 8 Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot * 7700 c 1   c 2   c 3   c 4   c 5   3,8 2,4 3,2 4,4 1,5 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 m/s2 c 1 c 2 c 3 c 4 c 5 GB While drilling While polishing While sanding While wire-brushing Uncertainty (K) DE Beim Bohren Beim Polieren Beim Sandpapierschleifen Beim Abbürsten Unsicherheit (K) FR Au cours du perçage Polissage Au cours du ponçage Brossage Incertitude (K) IT In perforazione In lucidatura In sabbiatura In spazzolatura Non noto (K) NL Bij het boren Tijdens het polijsten Bij het schuren Tijdens het bewerken met staalborstel Onzekerheid (K) DA Under boringen Ved polering Under slibningen Ved stålbørstning Usikkerhed (K) SV Vid borrning Vid polering Vid sandpappersslipning Vid arbeten med stålborste Osäkerhet (K) NO Under drilling Ved polering Under sliping med sandpapir Ved stålbørsting Usikkert (K) FI Porattaessa Kiillotettaessa Hiottaessa Käytettäessä teräsharjaa Epävarmuus (K) ET Puurimisel Poleerimisel Lihvimisel Terasharjamisel Määramatus (K) LT Kai gręžiama Poliruojant Kai šlifuojama Šveičiant vieliniu šepečiu Neaiškumas (K) LV Urbšanas laikā Pulējot Slīpēšanas laikā Pulējot ar metāla suku Neskaidrības gadījumā (K) ‫أثناء الحفر‬ ‫أثناء الصقل‬ ‫أثناء الصنفرة بالرمل‬ ‫أثناء التنظيف بالفرشاة السلكية‬ )K( ‫الشك‬ 9 f. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. Gebruik een stofmasker GEREEDSCHAP - ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ! LET OP VEILIGHEID VAN PERSONEN a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. LEES ALLE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN ALLE INSTRUCTIES. Mocht u de onderstaande instructies niet opvolgen dan kan er zich mogelijk een elektrische schok voordoen of kunt u brandwonden en/of ernstig letsel oplopen. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie­ materiaal. De term "elektrisch gereedschap" in alle onderstaande waarschuwingen duidt op een elektrisch apparaat dat door het net (met een snoer) of door een accu (draadloos) wordt aangedreven. VEILIGHEID VAN DE WERKPLEK a. H  oud uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. ELEKTRISCHE VEILIGHEID a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e. Bij gebruik van elektrisch gereedschap buitenshuis is een geschikte verlengkabel noodzakelijk. Het gebruik van een voor buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. ZORGVULDIGE OMGANG MET EN ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. 35 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ALLE TOEPASSINGEN c. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden van elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN VOOR SLIJPEN, SCHUREN, BORSTELEN, POLIJSTEN EN DOORSLIJPEN a. Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als slijpmachine, schuurmachine, borstelmachine, polijstmachine en doorslijpmachine. Neem alle waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en gegevens die u bij het elektrische gereedschap ontvangt in acht. Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn. b. Gebruik uitsluitend toebehoren dat door de fabrikant speciaal voor dit elektrische gereedschap is voorzien en geadviseerd. Het feit dat u het toebehoren aan het elektrische gereedschap kunt bevestigen, waarborgt nog geen veilig gebruik. c. Het toegestane toerental van het inzetgereedschap moet minstens zo hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is aangegeven. Toebehoren dat sneller draait dan is toegestaan, kan onherstelbaar worden beschadigd. d. De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeenkomen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap. Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden. e. Slijpschijven, flenzen, steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen. Inzetgereedschappen die niet nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden. f. Gebruik geen beschadigde inzetgereedschappen. Controleer voor het gebruik altijd inzetgereedschappen zoals slijpschijven op afsplinteringen en scheuren, steunschijven op scheuren of sterke slijtage en draadborstels op losse of gebroken draden. Als het elektrische gereedschap of het inzetgereedschap valt, dient u te controleren of het beschadigd is, of gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap. Als u het inzetgereedschap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u het elektrische gereedschap een minuut lang met het maximale toerental lopen. Daarbij dient u en dienen andere personen uit de buurt van het ronddraaiende inzetgereedschap te blijven. Beschadigde inzetgereedschappen breken meestal gedurende deze testtijd. g. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Gebruik afhankelijk van de toepassing een volledige gezichtsbescherming, oogbescherming of veiligheidsbril. Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een gehoorbescherming, werkhandschoenen of een speciaal schort dat kleine slijp- en metaaldeeltjes tegenhoudt. Uw ogen moeten worden beschermd tegen wegvliegende deeltjes die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of adembeschermingsmasker moet GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCULADER a. Laad het apparaat alleen op met de door de fabrikant genoemde lader. Een lader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan bij gebruik met een andere accu brand veroorzaken. b. Gebruik elektrisch gereedschap alleen met de speciaal daarvoor bestemde accu's. Het gebruik van een andere accu geeft kans op letsel en brand. c. Als de accu niet in gebruik is, houd deze dan uit de buurt van metalen voorwerpen (paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen) die kortsluiting van de polen kunnen veroorzaken. Het kortsluiten van de polen kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. d. Bij ruw gebruik van het gereedschap kan vloeistof uit de accu komen. Vermijd contact daarmee. Als u toch per ongeluk in contact komt met deze vloeistof, spoel dan af met voldoende water. Als de vloeistof in contact komt met de ogen, dient u medische hulp in te roepen. Vloeistof uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken. SERVICE a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 36 h. i. j. k. l. m. n. o. gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven. a. Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen. De bediener kan door geschikte voorzorgsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten beheersen. b. Breng uw hand nooit in de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Het inzetgereedschap kan bij de terugslag over uw hand bewegen. c. Mijd met uw lichaam het gebied waarheen het elektrische gereedschap bij een terugslag wordt bewogen. De terugslag drijft het elektrische gereedschap in de richting die tegen­gesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering. d. Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen, enz. Voorkom dat inzetgereedschappen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen. Het ronddraaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken, scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen. Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag. e. Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad. Zulke inzet­ gereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over het elektrische gereedschap. het bij de toepassing ontstaande stof filteren. Als u lang wordt blootgesteld aan luid lawaai, kan uw gehoor worden beschadigd. Let erop dat andere personen zich op een veilige afstand bevinden van de plaats waar u werkt. Iedereen die de werkomgeving betreedt, moet persoonlijke beschermende uitrusting dragen. Brokstukken van het werkstuk of gebroken inzetgereedschappen kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten de directe werkomgeving. Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet-gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok. Houd de stroomkabel uit de buurt van draaiende inzetgereedschappen. Als u de controle over het elektrische gereedschap verliest, kan de stroomkabel worden doorgesneden of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terechtkomen. Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Het draaiende inzetgereedschap kan in contact komen met het oppervlak, waardoor u de controle over het elektrische gereedschap kunt verliezen. Laat het elektrische gereedschap niet lopen terwijl u het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het draaiende inzetgereedschap worden meegenomen en het inzetgereedschap kan zich in uw lichaam boren. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in het huis en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken. Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen ontsteken. Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden. BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR SLIJP- EN DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN a. Gebruik uitsluitend het voor het elektrische gereedschap toegestane slijptoebehoren en de voor dit slijptoebehoren voorziene beschermkap. Slijptoebehoren dat niet voor het elektrische gereedschap is voorzien, kan niet voldoende worden afgeschermd en is niet veilig. b. Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden. Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf. Een zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoebehoren kan het toebehoren breken. c. Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juiste maat en vorm voor de door u gekozen slijpschijf. Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en verminderen zo het gevaar van een slijpschijfbreuk. Flenzen voor doorslijpschijven kunnen verschillen van de flenzen voor andere slijpschijven. d. Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet geconstrueerd voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en kunnen breken. TERUGSLAG EN BIJBEHORENDE WAARSCHUWINGEN Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap, zoals een slijpschijf, steunschijf, draadborstel, enz. Vasthaken of blokkeren leidt tot abrupte stilstand van het ronddraaiende inzetgereedschap. Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld op de plaats van de blokkering. Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk invalt, zich vastgrijpen. Daardoor kan de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken. De slijpschijf beweegt zich vervolgens naar de bediener toe of van de bediener weg, afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering. Hierbij kunnen slijpschijven ook breken. Een terugslag is het gevolg van het verkeerd OVERIGE BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR DOORSLIJPWERKZAAMHEDEN a. Voorkom blokkeren van de doorslijpschijf en te hoge aandrukkracht. Slijp niet overmatig diep. Een overbelasting van de doorslijpschijf vergroot de slijtage en 37 b. Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd, dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel elkaar kunnen raken. Vlakstaalen komstaalborstels kunnen door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diameter vergroten. c. Zorg bij het gebruik van een draadborstel dat de grens van 15000/min niet wordt overschreden. de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijptoebehoren. b. Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorslijpschijf. Als u de doorslijpschijf in het werkstuk van u weg beweegt, kan in het geval van een terugslag het elektrische gereedschap met de draaiende schijf rechtstreeks naar u toe worden geslingerd. c. Als de doorslijpschijf vastklemt of als u de werkzaamheden onderbreekt, schakelt u het elektrische gereedschap uit en houdt u het rustig tot de schijf tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de nog draaiende doorslijpschijf uit de groef te trekken. Anders kan een terugslag het gevolg zijn. Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze ongedaan. d. Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet. Anders kan de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken. e. Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een ingeklemde doorslijpschijf te verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden worden ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de rand. f. Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in bestaande muren of andere plaatsen zonder voldoende zicht. De invallende doorslijpschijf kan bij het doorslijpen van gas- of waterleidingen, elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken. ! ! LET OP Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt als kankerverwekkend). Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij werkzaam­heden stoffen kunnen ontstaan, die schadelijk voor de gezondheid, brandbaar of explosief zijn (sommige soorten stof gelden als kanker­ verwekkend); draag een stofmasker en gebruik een afzuiging voor stof en spanen, als deze kan worden aangesloten. LET OP MILIEU AFVALVERWIJDERING Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. ALLEEN VOOR EUROPESE LANDEN Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR SCHUURWERKZAAMHEDEN a. Gebruik geen overmatig grote schuurpapierschijven, maar houd u aan de voorschriften van de fabrikant voor de maten van schuurbladen. Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen tot blokkeren, scheuren van de schuurbladen of terugslag leiden. SPECIFICATIES ALGEMENE SPECIFICATIES Nominale spanning . . . . . . 7,2V Nominale stroomsterkte . . . 0,7 Ah Onbelaste snelheid. . . . . . . no 10000/20000 min Spancapaciteit . . . . . . . . . . 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR POLIJSTWERKZAAMHEDEN a. De polijstkap mag geen losse delen hebben, in het bijzonder geen losse bevestigingssnoeren. Maak de bevestigings­snoeren vast of kort deze in. Losse, meedraaiende bevestigingssnoeren kunnen uw vingers meenemen of in het werkstuk vasthaken. VERLENGKABELS Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlengkabels met een vermogen van 5A. BIJZONDERE WAARSCHUWINGEN VOOR WERKZAAMHEDEN MET DRAADBORSTELS MONTAGE a. Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens het normale gebruik draadstukken verliest. Overbelast de draden niet door een te hoge aandrukkracht. Wegvliegende draadstukken kunnen gemakkelijk door dunne kleding en/of de huid dringen. SCHAKEL ALTIJD EERST HET GEREEDSCHAP UIT, VOORDAT U INZETGEREEDSCHAPPEN OF SPANTANGEN GAAT WISSELEN OF ONDERHOUD AAN HET GEREEDSCHAP GAAT PLEGEN. 38 3. Een aanzienlijke daling van de gebruiksduur per oplaadbeurt kan erop duiden dat de levensduur van de accu op zijn einde loopt en dat deze moet worden vervangen. ALGEMEEN Het Dremel multigereedschap is een precisiegereedschap van hoge kwaliteit dat kan worden gebruikt voor het uitvoeren van gedetailleerde en ingewikkelde toepassingen. Het uitgebreide gamma aan Dremel accessoires en hulpstukken stelt u in staat om een grote verscheidenheid aan toepassingen uit te voeren. Deze omvatten toepassingen als schuren, uitsnijdingen maken en graveren, snijden, reinigen en polijsten. AFBEELDING 1 OPMERKING: gebruik van oplaadapparaten of accu’s die niet door Dremel worden verkocht, kan resulteren in verlies van garantie. SPANTANGEN De voor het multigereedschap verkrijgbare Dremel accessoires zijn er met verschillende schachtmaten. Er zijn vier maten spantangen verkrijgbaar voor de verschillende schachtmaten. De spantangmaten zijn te herkennen aan de ringen op de achterkant van de spantang. AFBEELDING 2 A. Spanmoer B. Spantang C. Afdekplaatje op de behuizing D. As-blokkeringsknop E. Grip F. Ventilatieopeningen G. Aan/Uit-schakelaar en snelheidsregeling H. Ontgrendelingslipje I. Accu J. Oplader AFBEELDING 3 L. 3,2 mm spantang M. 2,4 mm spantang N. 1,6 mm spantang O. 0,8 mm spantang zonder ring met drie ringen met twee ringen met één ring Gebruik altijd de spantang die overeenkomt met de maat van de asschacht van het accessoire dat u wilt gaan gebruiken. Probeer niet een schacht met een grotere diameter in een kleinere spantang te duwen. HET GEREEDSCHAP OPLADEN Het snoerloos rotatiegereedschap is niet volledig opgeladen. Het gereedschap is uitgerust met een verwisselbare accu. Laad de accu absoluut op voordat u het gereedschap voor de eerste keer gebruikt. SPANTANGEN WISSELEN AFBEELDING 4 P. As-blokkeringsknop Q. Spantang R. Vastdraaien S. Losdraaien T. Spanmoer Het gereedschap opladen: 1. Zet de schakelaar in de stand “UIT”. AFBEELDING 2 2. Druk de ontgrendelingslipjes aan beide kanten van de accu bij elkaar en verwijder de accu uit de achterkant van het gereedschap. AFBEELDING 2 3. De omtrek van de accu moet in één lijn liggen met de omtrek van het oplaadapparaat (pijlen op accu wijzen naar de pijlen op het oplaadapparaat); druk de ontgrendelingslipjes bij elkaar, plaats de accu in het oplaadapparaat en laat de lipjes los zodat de accu wordt vastgezet. 4. Steek de stekker van het oplaadapparaat in een wand­ contactdoos. Het groene LED-lampje geeft aan dat er een verbinding tot stand is gebracht en dat de accu wordt opgeladen. Gewoonlijk duurt het 3 uur tot het gereedschap is opgeladen tot volledige capaciteit. 5. Wanneer het opladen is voltooid, drukt u de ontgrendelings­lipjes bij elkaar en verwijdert u de accu uit het oplaad­apparaat. 6. Breng de omtrek van de accu in lijn met de omtrek van de gereedschapbehuizing. Druk de ontgrendelingslipjes bij elkaar, plaats de accu achterin het gereedschap en laat de lipjes los zodat de accu wordt vastgezet. 1. Druk op de as-blokkeringsknop, houd deze ingedrukt en draai de as met de hand tot de schacht blokkeert. Druk de as-blokkeringsknop niet in terwijl het multigereedschap draait. 2. Draai bij ingedrukte as-blokkeringsknop de spanmoer los en verwijder deze. Gebruik indien nodig de sleutel. 3. Verwijder de spantang door deze van de as te trekken. 4. Plaats de spantang van het juiste formaat in de as en breng de spanmoer opnieuw handvast aan. Draai de moer niet helemaal vast als er geen accessoire of inzetgereedschap is geplaatst. ACCESSOIRES WISSELEN AFBEELDING 4 P. As-blokkeringsknop BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VOOR OPLADEN 1. Druk op de as-blokkeringsknop, houd deze ingedrukt en draai de as met de hand tot de schachtblokkering vastklikt. Druk de as-blokkeringsknop niet in terwijl het multigereedschap draait. 2. Draai bij ingedrukte as-blokkeringsknop de spanmoer los (maar verwijder deze niet). Gebruik indien nodig de sleutel. 3. Plaats de schacht van het accessoire of inzetgereedschap helemaal in de spantang. 1. De accu wordt bij de eerste oplaadcycli tot slechts ca. 80% van zijn maximumcapaciteit opgeladen. Na de eerste oplaadcycli wordt de accu echter opgeladen tot zijn volledige capaciteit. 2. Het oplaadapparaat werd ontworpen om de accu alleen snel op te laden wanneer de accutemperatuur tussen 4 ˚C en 41 ˚C is. 39 4. Terwijl de asvergrendeling is ingeschakeld, moet u de spanmoer handvast vastdraaien tot de schacht van het accessoire door de spantang wordt vastgegrepen. Gebruik de spantang om de accessoire of het inzetgereedschap in de spantang vast te zetten. OPMERKING: Lees absoluut de bij uw Dremel accessoire meegeleverde instructies voor meer informatie over het gebruik ervan. De schakelaarinstellingen van het 7,2V Ni-Cd multigereedschap zijn aangegeven op de schakelaar voor de snelheidsregeling. De meeste klussen kunnen worden uitgevoerd wanneer het gereedschap in de hoogste stand wordt gebruikt. Bepaalde materialen (sommige kunststoffen en metalen) kunnen echter worden beschadigd door de hitte die vrijkomt bij een hoog toerental, en dienen met relatief lage toerentallen te worden bewerkt. Gebruik met een laag toerental (15000/min of minder) is gewoonlijk het beste voor polijstwerkzaamheden met de polijstaccessoires van vilt. Alle toepassingen met de draadborstel vereisen lagere toerentallen om te voorkomen dat draadstukken uit de houder vliegen. Laat de prestatie van het gereedschap het werk voor u doen bij het gebruik van lagere toerentallen. Hogere toerentallen zijn beter voor hardhout, metalen en glas en voor boren, uitsnijdingen maken, snijden, frezen, frezen van profielen en zagen van plinten of sponningen in hout. Gebruik uitsluitend door Dremel geteste accessoires met groot prestatievermogen. EEN GOED BEGIN GEBRUIK De eerste stap bij het gebruik van het multigereedschap is u vertrouwd maken met het gereedschap. Houd het gereedschap in uw hand en voel het gewicht en de balans. Voel de taps toelopende behuizing. Dit tapse toelopen maakt het mogelijk om het gereedschap bijna als een pen of potlood vast te houden. Het unieke softgrip op de neus zorgt voor extra comfort en controle tijdens gebruik. Houd het gereedschap altijd uit de buurt van uw gezicht. Accessoires kunnen worden beschadigd tijdens het gebruik en kunnen uit elkaar spatten door het hoge toerental. Bedek bij het vasthouden van het gereedschap niet de ventilatieopeningen met uw hand. Blokkeren van de ventilatieopeningen kan leiden tot oververhitting van de motor. BELANGRIJK! Oefen eerst op een stuk afvalmateriaal om te kijken hoe het gereedschap bij hoge snelheid presteert. Denk eraan dat uw multigereedschap het beste werk levert, wanneer u de snelheid, samen met het juiste Dremel accessoire en juiste hulpstuk, het werk voor u laat doen. Oefen indien mogelijk tijdens gebruik geen druk uit op het gereedschap. Breng in plaats daarvan het draaiende accessoire lichtjes omlaag naar het werkstukoppervlak en laat de punt daar contact maken waar u wilt beginnen. Concentreer u op het geleiden van het gereedschap over het werkstuk, met een lichte druk van uw hand. Sta toe dat het accessoire het werk doet. Het is gewoonlijk beter om met het gereedschap een aantal keren dezelfde bewerkingsstappen uit te voeren dan om de hele klus in één keer te willen doen. Een voorzichtige aanpak zorgt voor de beste controle en vermindert de kans op fouten. Voor de beste controle bij nauwkeurig werk moet u het multigereedschap als een pen tussen duim en wijsvinger houden. AFBEELDING 6 Het vasthouden als een golfclub is de beste methode voor zwaardere bewerkingen zoals slijpen of snijden. AFBEELDING 7 Enkele richtlijnen met betrekking tot het toerental van het gereedschap: • Kunststof en ander materiaal dat bij lage temperaturen smelt, moet met een laag toerental worden bewerkt. • Polijsten, poetsen en reinigen met een draadborstel moet met een toerental niet hoger dan 15000/min worden uitgevoerd om schade aan de borstel en uw materiaal te voorkomen. • Hout moet met een hoog toerental worden gezaagd. • Ijzer of staal moet met een hoog toerental worden gezaagd. • Als een snelfrees voor staal begint te trillen, wijst dit er gewoonlijk op dat deze te langzaam draait. • Aluminium, koperlegeringen, zinklegeringen en tin kunnen met verschillende toerentallen worden bewerkt, afhankelijk van het type bewerking dat u wilt uitvoeren. Gebruik een paraffine (geen water) of een ander geschikt smeermiddel om te voorkomen dat er materiaalresten tussen de zaagtanden van de frees gaan zitten. OPMERKING: Verhoging van de druk op het gereedschap is niet de juiste reactie, wanneer het niet correct presteert. Probeer een andere accessoire of een andere toerentalinstelling om het gewenste resultaat te verkrijgen. ONDERHOUD Preventief onderhoud dat uitgevoerd wordt door onbevoegd personeel, kan resulteren in verkeerd terugplaatsen van inwendige draden en onderdelen. Hierdoor ontstaat groot gevaar. Wij raden aan, dat alle onderhoudswerkzaamheden aan het gereedschap uitgevoerd worden door de Dremel service-afdeling. Om letsel door onverwacht starten of een elektrische schok te vermijden, moet u het elektrische gereedschap altijd uitschakelen voordat u onderhouds- of reinigingswerkzaam­heden gaat uitvoeren. WERKTOERENTALLEN Dit apparaat is een multigereedschap dat op hoge snelheid te gebruiken is. De snelheid kan worden ingesteld op 10000 of 20000/min. Door de snelheid aan te passen, verkrijgt u een beter eindresultaat. Voor het beste resultaat bij het werken met verschillende materialen, past u de snelheidsregeling per specifieke klus aan. Om de juiste snelheid voor het gebruikte hulpstuk in te stellen, oefent u eerst op een stuk afvalmateriaal. HET GEREEDSCHAP REINIGEN SCHAKEL VOOR REINIGINGSWERKZAAMHEDEN HET GEREEDSCHAP UIT Ventilatie-openingen en schakelaarhendels moeten schoon en vrij van vreemde voorwerpen gehouden worden. Probeer deze niet te reinigen door spitse voorwerpen door de openingen te steken. 40 Gem alle sikkerhedsvejledninger til senere brug. Betegnelsen "elektrisk værktøj" i disse forskrifter omfatter alt elektrisk værktøj, der tilsluttes lysnettet (med kabel) eller batteridrevet værktøj (uden kabel). Het gereedschap kan eventueel met perslucht worden gereinigd. Draag altijd een veiligheidsbril bij het reinigen van gereedschappen met perslucht. Het Dremel multigereedschap hoeft niet te worden gesmeerd. Bepaalde reinigings- en oplosmiddelen tasten kunststof onderdelen aan. Enkele van deze zijn: benzine, tetrachloorkoolstof, gechloreerde reinigingsoplosmiddelen, ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen die ammoniak bevatten. De handgreep van het gereedschap maakt u schoon met een vochtige doek. Vlakken die erger zijn verontreinigd, kunnen meer dan één keer vegen nodig hebben om schoon te worden. SIKKERHED PÅ ARBEJDSSTEDET a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Uorden og uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. b. Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. c. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. SERVICE EN GARANTIE Op dit DREMEL product wordt garantie verleend overeenkomstig de wettelijke/landspecifieke voorschriften; beschadiging op grond van normale slijtage, overbelasting of onjuiste bediening zijn uitgesloten van de garantie. ELEKTRISK SIKKERHED a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne maskiner. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c. Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød. d. Brug ikke kablet til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære maskinen i kablet, hænge maskinen op i kablet eller rykke i kablet for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt kablet mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede kabler øger risikoen for elektrisk stød. e. Når der arbejdes med elværktøj udendørs, skal der bruges en forlængerledning, som er beregnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. f. Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-relæ. Brug af et HFIrelæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Stuur in geval van klachten het gereedschap volledig intact samen met het aankoopbewijs naar uw dealer. CONTACT OPNEMEN MET DREMEL Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment, support en hotline naar www.dremel.com Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda, Nederland Oversættelse af BETJENINGSVEJLEDNING ANVENDTE SYMBOLER LÆS DENNE VEJLEDNING Brug høreværn PERSONLIG SIKKERHED a. Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlige personskader. b. Brug beskyttelsesudstyr. og hav altid beskyttelsesbriller på. Brug af beskyttelsesudstyr, f.eks. støvmaske og skridsikkert fodtøj, (afhængigt af el-værktøjets type og anvendelsesområde) reducerer risikoen for kvæstelser. c. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér altid, at elværktøjet er slukket, før stikket sættes i. Undgå at bære maskinen med fingeren på afbryderen og sørg for, at maskinen ikke er tændt, når den sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader. d. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. Brug øjenværn Brug støvmaske GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING VED BRUG AF EL-VÆRKTØJ LÆS ALLE SIKKERHEDS­ VEJLEDNINGER. Det kan medføre risiko for elektrisk stød, brandfare og risiko for alvorlige personskader at ignorere sikkerhedsvejledningerne. ! ADVARSEL 41 DA WEU Dremel Europe The Netherlands 2610Z02339 04/2011 www.dremel.com All Rights Reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Dremel 7700 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding