Microlife BP 3AG1 Automatic Blood Pressure Monitor Handleiding

Categorie
Bloeddruk eenheden
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

26
Weergave
Lees alvorens dit apparaat te gebruiken de instructies
aandachtig door.
Geleverd onderdeel type BF
Het bedoelde gebruik:
Deze oscillometrische bloeddrukmonitor is bedoeld voor het non-
invasief meten van bloeddruk bij personen van 12 jaar of ouder.
Dit apparaat is klinisch gevalideerd voor patiënten met hyper-
tensie, hypotensie, diabetes, zwangerschap, pre-eclampsie, athe-
rosclerose, end-stage renal disease, obesitas en voor ouderen.
Geachte klant,
Deze bloeddrukmonitor is in samenwerking met artsen ontwikkeld
en klinische validatiestudies hebben aangetoond dat de meet-
nauwkeurigheid bijzonder hoog is.*
Mocht u vragen hebben of wanneer u reserveonderdelen wilt
bestellen, neemt u dan contact op met uw Microlife importeur. De
verkoper zal u het adres van de Microlife importeur in uw land
geven. Natuurlijk kunt u ook de website www.microlife.nl raad-
plegen, waar u waardevolle informatie kunt vinden over onze
producten.
Blijf gezond – Microlife AG!
* Dit apparaat gebruikt o.a. dezelfde meettechnologie als het geva-
lideerde model «BP 3BTO-A» getest conform het British and Irish
Hypertension Society (BIHS) protocol.
Microlife BP 3AG1
NL
1
AAN/UIT knop
2
Display
3
Manchetaansluiting
4
Adapteraansluiting
5
Batterijcompartiment
6
Manchet
7
Manchetconnector
8
M-knop (geheugen)
9
Systolische waarde
AT
Diastolische waarde
AK
Hartslagfrequentie
AL
Onregelmatige hartslag (IHB) symbool
AM
Pols
AN
Batterijweergave
AO
Opgeslagen waarden
Droog houden
27BP 3AG1
NL
Inhoudsopgave
1. Belangrijke feiten over bloeddruk en het zelf meten
hiervan
Hoe meet ik mijn bloeddruk?
2. Eerste gebruik van het apparaat
Plaatsen van de batterijen
Selecteer de juiste manchet
3. Bloeddruk meten
4. Uiterlijk van het symbool voor onregelmatige hartslag
(IHB)
5. Geheugenopslag
Bekijken van de opgeslagen waarden
Geheugen vol
Wis alle waarden
Een meting uitvoeren zonder deze op te slaan
6. Batterij-indicator en batterijvervanging
Batterijen bijna leeg
Batterijen leeg – vervanging
Welke batterijen en welke werkwijze?
Gebruik van oplaadbare batterijen
7. Gebruik van een netadapter
8. Foutmeldingen
9. Veiligheid, onderhoud, nauwkeurigheidstest en verwi-
jdering
Veiligheid en bescherming
Apparaatonderhoud
Reinig de manchet
Nauwkeurigheidstest
Verwijdering
10. Garantie
11. Technische specificaties
Garantiebon (zie achterzijde)
1. Belangrijke feiten over bloeddruk en het zelf meten
hiervan
Bloeddruk is de druk waarmee het bloed door de aderen
stroomt veroorzaakt door het pompen van het hart. Twee
waarden, de systolische (boven) waarde en de diastolische
(onder) waarde worden altijd gemeten.
Het apparaat geeft ook de hartslagfrequentie (het aantal
keren dat het hart per minuut slaat) aan.
Constante hoge bloeddruk kan nadelig zijn voor uw
gezondheid en moet door uw arts worden behandeld!
Bespreek altijd uw waarden met uw arts en vertel hem/haar
wanneer u iets ongebruikelijks heeft opgemerkt of onzeker
bent. Vertrouw nooit op een enkele bloeddrukwaarde.
Maak een notitie van uw resultaten in het bijgevoegde bloed-
drukdagboek. Dit geeft uw arts een kort overzicht.
Er zijn verschillende oorzaken voor hoge bloeddrukwaarden.
Uw arts zal deze gedetailleerder met u bespreken en indien
nodig een behandeling voorstellen. Naast medicatie en
gewichtsafname, kunt uzelf door lifestyle aanpassingen uw
bloeddruk ook verlagen.
In geen enkel geval zou u de dosering van uw medicatie
moeten aanpassen of een behandeling starten zonder een
arts te raadplegen.
Afhankelijk van lichamelijke inspanning en conditie, is bloed-
druk onderhevig aan brede schommelingen gedurende de dag.
U dient daarom de bloeddruk steeds onder dezelfde
rustige omstandigheden op te nemen en wanneer u zich
ontspannen voelt! Neem minimaal twee metingen per dag,
één in de ochtend en één in de avond.
Het is vrij normaal wanneer twee metingen vlak na elkaar
genomen opvallend verschillende resultaten opleveren.
Afwijkingen tussen metingen genomen door uw arts of de
apotheek en die thuis zijn opgenomen zijn vrij normaal, omdat
deze situaties volledig verschillend zijn.
Verschillende metingen geven een veel duidelijker plaatje
dan slechts een enkele meting.
Neem een korte rustpauze van minimaal 15 seconden tussen
twee metingen.
Indien u zwanger bent adviseren wij u regelmatige uw bloed-
druk te meten, omdat uw bloeddruk drastisch kan veranderen
gedurende deze periode.
Raadpleeg uw arts voordat u het apparaat gebruikt als u hartrit-
mestoornissen heeft. Zie ook hoofdstuk «Uiterlijk van het
symbool voor onregelmatige hartslag (IHB)» van deze gebrui-
kershandleiding.
28
De polsfrequentie is niet geschikt voor het controleren van
de frequentie van hart-pacemakers!
Hoe meet ik mijn bloeddruk?
De hogere waarde is de waarde die de evaluatie beoordeelt.
Bijvoorbeeld: een uitgelezen waarde tussen 150/85 of 120/
98 mmHg toont «bloeddruk te hoog».
2. Eerste gebruik van het apparaat
Plaatsen van de batterijen
Nadat u uw apparaat hebt uitgepakt, legt u eerst de batterijen erin.
Het batterijvakje 5 bevindt zich aan de onderzijde van het instru-
ment. Leg de batterijen in (4 x grootte AA 1,5 V), en let daarbij op
de aangegeven polariteit.
Selecteer de juiste manchet
Microlife heeft manchetten in verschillende maten. Selecteer de
manchetgrootte die overeenkomt met de omtrek van uw bovenarm
(de gemeten omtrek rond het midden van de bovenarm).
Voorgevormde manchetten zijn optioneel verkrijgbaar.
Gebruik alleen Microlife manchetten!
Neem contact op met uw Microlife importeur, als de bijgesloten
manchet 6 niet past.
Bevestig de manchet aan het apparaat middels de manchet-
connector 7 duw de connector 3 zo ver als mogelijk in het
apparaat.
Indien u een extra manchet heeft aangekocht (maat S, 17-
22cm), verwijder dan de connector van de origineel gele-
verde manchet. Plaats vervolgens deze connector op uw
extra aangekochte manchet (enkel geldend voor maat S).
3. Bloeddruk meten
Stappenplan voor een betrouwbare bloeddrukmeting
1. Vermijd activiteit, eten of roken vlak vóór een meting.
2. Ga zitten op een stoel met rugsteun en ontspan voor 5 minuten.
Houd uw voeten naast elkaar op de grond en zit niet met de
benen over elkaar.
3. Meet altijd op dezelfde arm (normaal links).
4. Verwijder de kleding die de bovenarm bedekt, mouwen moeten
niet worden opgerold om afklemmen te voorkomen.
5. Zorg er altijd voor dat de juiste manchetmaat wordt gebruikt
(markering arm omtrek staat vermeld op het manchet).
Bevestig de manchet om de arm, maar niet te strak.
Zorg ervoor dat de manchet 2 cm boven uw elleboog is
geplaatst.
De artery mark op de manchet (ca. 3 cm lange bar) dient op
de ader van de arm (binnenkant) te worden gelegd.
Ondersteun uw arm zodat deze ontspannen is.
Zorg dat de manchet op dezelfde hoogte is als uw hart.
6. Druk op de AAN/UIT knop 1 om de meting te starten.
7. De manchet wordt nu automatisch opgeblazen. Ontspan,
beweeg niet en span uw armspieren niet totdat het meetresul-
taat wordt getoond. Adem normaal en praat niet.
8. Wanneer de juiste druk is bereikt, stopt het pompen en daalt de
druk langzaam. Als de gewenste druk niet werd bereikt, zal het
apparaat automatisch meer lucht in de manchet pompen.
9. Tijdens de meting knippert het hartslag symbool AM op het
scherm en een zoemer weerklinkt elke keer met de waarne-
ming van een hartslag.
10.Het resultaat, inclusief de systolische 9 en de diastolische AT
bloeddruk en de hartslagfrequentie AK wordt weergegeven en
een langere zoemer wordt gehoord. Raadpleeg ook deze hand-
leiding voor uitleg van de overige weergaven.
Tabel voor het categoriseren van bloeddrukwaarden in overeen-
stemming met de World Health Organisation (WHO) in 2003. Data
in mmHg.
Bereik
Systo-
lisch
Diasto-
lisch Advies
1. bloeddruk
normaal
< 120 < 80 Zelfcontrole
2. bloeddruk
normaal
120 - 129 80 - 84 Zelfcontrole
3. bloeddruk licht
verhoogd
130 - 139 85 - 89 Raadpleeg uw
arts
4. bloeddruk te hoog 140 - 159 90 - 99 Win medisch
advies in
5. bloeddruk veel te
hoog
160 - 179 100 - 109 Win medisch
advies in
6. bloeddruk
gevaarlijk hoog
180 110 Win dringend
medisch advies
in!
Manchetgrootte voor omtrek van de bovenarm
S 17 - 22 cm (6.75 - 8.75 inches)
M 22 - 32 cm (8.75 - 12.5 inches)
L 32 - 42 cm (12.5 - 16.5 inches)
M - L 22 - 42 cm (8.75 - 16.5 inches)
29BP 3AG1
NL
11.Indien de meting klaar is, verwijder de manchet.
12.Schakel het apparaat uit. (De monitor gaat automatisch uit na
ongeveer. 1 min.).
U kunt de meting op elk gewenst moment beëindigen door
op de AAN/UIT knop te drukken (bijv. wanneer u een onge-
makkelijke of een onplezierige druk voelt).
4. Uiterlijk van het symbool voor onregelmatige hart-
slag (IHB)
Dit symboo AL geeft aan dat er een onregelmatige hartslag is
gedetecteerd. In dit geval kan de gemeten bloeddruk afwijken van
uw werkelijke bloeddrukwaarden. Het wordt aanbevolen om de
meting te herhalen.
5. Geheugenopslag
Aan het einde van een meting slaat dit apparaat automatisch elk
resultaat op.
Bekijken van de opgeslagen waarden
Druk eventjes op de M-button
8
, wanneer het apparaat is uitgescha-
keld. De weergave toont eerst «
M
»
AO
en dan een waarde, b.v. «
M
17
». Dit betekent dat er 17 waarden in het geheugen zijn. Het appa-
raat schakelt dan naar het laatst opgeslagen resultaat.
Wederom op de M-knop drukken toont de vorige waarde. Door
nogmaals op de M-knop te drukken, kunt u door de meetresultaten heen
bladeren.
Geheugen vol
Let op dat de maximale geheugencapaciteit van 30 niet
wordt overschreden. Als het geheugen vol is, worden de
oude waarden automatisch overschreven door nieuwe.
Om gegevensverlies te voorkomen, moeten waarden
worden geëvalueerd door een arts voordat de maximale
geheugencapaciteit is bereikt.
Wis alle waarden
Als u zeker weet dat u alle waarden permanent wilt verwijderen,
dan houdt u de M-knop (het apparaat moet van te voren zijn uitge-
schakeld) ingedrukt totdat «CL» verschijnt en dan laat u de knop
los. Om het geheugen permanent te wissen, drukt u op de M-knop
terwijl «CL» knippert. Losse waarden kunnen niet worden gewist.
Een meting uitvoeren zonder deze op te slaan
Zodra de meting is uitgevoerd en het resultaat wordt weergegeven
in het display houdt u de AAN/UIT knop
1
ingedrukt totdat de «
M
»
AO
in het display knippert. Druk dan vervolgens op de M-knop
8
,
dan wordt de meting verwijderd en niet opgeslagen in het geheugen.
6. Batterij-indicator en batterijvervanging
Batterijen bijna leeg
Wanneer de batterijen ongeveer ¾ verbruikt zijn zal het batterij-
symbool AN knipperen zodra het apparaat ingeschakeld is
(gedeeltelijk geladen batterij wordt weergegeven). Alhoewel het
apparaat door zal gaan met betrouwbaar meten moet u batterijen
weldra vervangen.
Batterijen leeg – vervanging
Wanneer de batterijen leeg zijn, zal het batterijsymbool AN knip-
peren zodra het apparaat ingeschakeld is (lege batterij weerge-
geven). U kunt niet verder meten en moet de batterijen vervangen.
1. Open het batterijvakje 5 aan de achterzijde van het apparaat.
2. Vervang de batterijen – controleer de juiste polariteit zoals
getoond door de symbolen in het compartiment.
Welke batterijen en welke werkwijze?
Gebruik
4
nieuwe, long-life 1,5V, type
AA
alkaline batterijen.
Gebruik ge en batterijen waarvan de uiterste verkoopdatum
is verstreken.
Verwijder de batterijen als het apparaat voor een langere
tijd niet gebruikt gaat worden.
Gebruik van oplaadbare batterijen
U kunt voor dit apparaat ook oplaadbare batterijen gebruiken.
Gebruik a.u.b. alleen type «NiMH» oplaadbare batterijen!
De batterijen moeten worden verwijderd en opgeladen, als
het batterijsymbool (batterij leeg) verschijnt! Ze moeten niet
in het apparaat blijven, omdat ze beschadigd kunnen raken
(volledige ontlading tengevolge van een minimaal gebruik
van het apparaat, zelfs wanneer het uitstaat).
Verwijder altijd de oplaadbare batterijen, als u niet van plan
bent het apparaat voor een week of langer te gebruiken!
De batterijen kunnen NIET worden opgeladen in de bloed-
drukmonitor! Laad deze batterijen op in een externe
oplader en houdt u aan de informatie met betrekking tot het
opladen, onderhoud en duurzaamheid!
Informatie voor de arts in geval van het herhaaldelijk
verschijnen van het IHB-symbool
Dit apparaat is een oscillometrische bloeddrukmeter die ook de
pols meet tijdens bloeddrukmeting en aangeeft wanneer de hart-
slag onregelmatig is.
30
7. Gebruik van een netadapter
U kunt dit apparaat met de Microlife netadapter (DC 6V, 600mA)
gebruiken.
Gebruik alleen de origineel beschikbare Microlife
netadapter als accessoire voor uw voedingsspanning t.b.v.
het gebruik via netstroom.
Controleer dat zowel de netadapter als de kabel niet
beschadigd zijn.
1. Steek de adapter kabel in de netadapteraansluiting 4 van de
bloeddrukmonitor.
2. Steek de netadapterstekker in de wandcontactdoos.
Wanneer de netadapter is aangesloten, wordt er geen batterij-
stroom gebruikt.
8. Foutmeldingen
Als er een fout optreedt, wordt de meting onderbroken en wordt
een foutmelding, b.v. «ERR 3», weergegeven.
* Neem a.u.b. onmiddelijk contact op met uw arts wanneer dit of
enig ander probleem vaker optreedt.
Als u denkt dat de resultaten ongebruikelijk zijn, leest u dan
a.u.b. zorgvuldig de informatie in «Paragraaf 1.».
9. Veiligheid, onderhoud, nauwkeurigheidstest en
verwijdering
Veiligheid en bescherming
Volg de instructies voor correct gebruik. Deze documentatie
voorziet u van belangrijke bedienings- en veiligheidsvoor-
schriften betreffende dit apparaat. Lees de documentatie zorg-
vuldig door vóór ingebruikname van het apparaat en bewaar
het voor latere raadpleging.
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel
zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven. De fabrikant kan
niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt
door onjuist gebruik.
Dit apparaat bevat gevoelige componenten en moet met voor-
zichtigheid worden behandeld. Neem de bewaar- en bedie-
ningsvoorschriften in acht beschreven in het hoofdstuk «Tech-
nische specificaties»!
Bescherm het tegen:
- water en vochtigheid
- extreme temperaturen
- schokken en laten vallen
- vervuiling en stof
- direct zonlicht
- warmte en kou
De manchet is kwetsbaar en moet met zorgvuldigheid worden
behandeld.
Alleen de manchet oppompen wanneer het aan de arm is
aangebracht.
Gebruik het apparaat niet dicht in de buurt van sterke elektro-
magnetische velden zoals mobiele telefoons of radioinstalla-
ties. Zorg voor een afstand van minimaal 3,3 meter van dit soort
apparaten, wanneer u dit apparaat in gebruik neemt.
Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoedt dat het bescha-
digd is of wanneer u tijdens het gebruik iets ongebruikelijks
constateert.
Open het apparaat nooit.
Wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt gaat
worden moeten de batterijen worden verwijderd.
Lees de verdere veiligheidsinstructies in de afzonderlijke para-
grafen van dit boekje.
De gemeten resultaten met dit apparaat stellen geen diagnose.
Het vervangt geen conslutatie van een arts, zeker niet wanneer
symptomen niet overeenkomen. Vertouw niet enkel op het
Fout Beschrijving Mogelijke oorzaak en oplossing
«
ERR 1
» Signaal te
zwak
De polsslag wordt onvoldoende doorge-
geven door de manchet. Plaats de
manchet opnieuw en herhaal de meting.*
«
ERR 2
» Foutmelding Tijdens het meten zijn er fouten ontstaan,
door bijvoorbeeld een beweging of
samentrekking van een spier. Herhaal de
meting terwijl u uw arm stil houdt.
«
ERR 3
»
Geen juiste
drukopbouw
in de
manchet
Een adequate druk kan niet in de
manchet worden geproduceerd. Er kan
een lek in het manchet zijn. Controleer of
de manchet goed is aangesloten en niet
te los om de arm zit. Vervang de batte-
rijen indien nodig. Herhaal de meting.
«
ERR 5
» Abnormaal
resultaat
De meetsignalen zijn onbetrouwbaar en
daarom kan geen resultaat worden
weergegeven. Neem het stappenplan
door voor een betrouwbare meting en
herhaal dan de metingen.
«
HI
»Hartslag of
manchetdruk
te hoog
De druk in de manchet is te hoog
(boven 299 mmHg) OF de hartslagfre-
quentie is te hoog (boven 200 slagen
per minuut). Ontspan gedurende
5 minuten en herhaal de meting.*
«
LO
» Polsslag te
laag
De hartslagfrequentie is te laag (minder
dan 40 slagen per minuut). Herhaal de
meting.*
31BP 3AG1
NL
meetresultaat, neem altijd de overige symptomen in beschou-
wing, evenals de terugkoppling van de patient. Bij twijfel altijd
contact opnemen met uw arts.
Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een
volwassene gebruiken. Kleine onderdelen kunnen worden
ingeslikt. Wees alert op het gevaar van verstrengeling,
indien het apparaat is voorzien van kabels of slangen.
Apparaatonderhoud
Reinig het apparaat alleen met een zachte droge doek.
Reinig de manchet
Verwijder vlekken op de manchet met een vochtige doek en een
mild reinigingsmiddel.
WAARSCHUWING: Was de manchet nooit in de wasma-
chine en/of afwasmachine!
Nauwkeurigheidstest
Wij adviseren om dit apparaat elke 2 jaar op nauwkeurigheid te
laten testen of na mechanische schok (bijv. na een val). Neem
a.u.b. contact op met uw Microlife importeur om een algemene
functiecontrole aan te vragen (zie voorwoord).
Verwijdering
Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens
de plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het
huishoudelijke afval.
10.Garantie
Dit apparaat heeft een garantie van 3 jaar vanaf aankoopdatum.
Tijdens deze garantieperiode zal Microlife het defecte product
gratis repareren of vervangen.
Opening van of wijzigingen aan het apparaat maken de garantie
ongeldig.
De volgende items zijn uitgesloten van garantie:
Transportkosten en transportrisico's.
Schade veroorzaakt door onjuist gebruik of niet-naleving van
de gebruiksaanwijzing.
Schade veroorzaakt door lekkende batterijen.
Schade veroorzaakt door vallen of verkeerd gebruik.
Verpakkings- / opslagmateriaal en gebruiksaanwijzing.
Regelmatige controles en onderhoud (kalibratie).
Accessoires en verbruiksmaterialen: Batterijen, voedings-
adapter (optioneel).
De manchet is gedekt door een functionele garantie (strakheid van
de blaas) gedurende 2 jaar.
Als garantie nodig is, neem dan contact op met de dealer waar u
het product hebt gekocht, of met uw lokale Microlife service. Ukan
via onze website contact opnemen met uw lokale Microlife dealer:
www.microlife.com/support
De vergoeding is beperkt tot de waarde van het product. De
garantie wordt verleend als het volledige product wordt geretour-
neerd met de originele factuur. Reparatie of vervanging binnen de
garantie verlengt of verlengt de garantieperiode niet. De wettelijke
claims en rechten van consumenten zijn nietbeperkt door deze
garantie.
11.Technische specificaties
Dit apparaat komt overeen met de normen van de richtlijn medische
hulpmiddelen 93/42/EEC.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Werkingscondities:
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15- 95 % maximale relatieve vochtigheid
Bewaarcondities:
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15- 95 % maximale relatieve vochtigheid
Gewicht:
400 g (inclusief batterijen)
Afmetingen:
140 x 120 x 70 mm
Meetprocedure:
oscillometrisch, volgens de Korotkoff
methode: Fase I systolisch Fase V diastolisch
Meetbereik:
20 - 280 mmHg – bloeddruk
40 - 200 slagen per minuut – polsslag
Manchetdruk
weergave bereik:
0 - 299 mmHg
Resolutie:
1 mmHg
Statische
nauwkeurigheid:
druk binnen ± 3 mmHg
Hartslagnauwkeu-
righeid:
±5 % van de weergegeven waarde
Spanningsbron:
4 x 1,5V alkaline batterijen; type AA
Netadapter DC 6V, 600 mA (optioneel)
Levensduur batterij:
ongeveer 920 metingen (met nieuwe batte-
rijen)
IP Klasse:
IP20
Verwijzing naar
normen:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Verwachte
levensduur:
Apparaat: 5 jaar of 10000 metingen
Accessoires: 2 jaar

Documenttranscriptie

Microlife BP 3AG1 1 2 3 4 5 6 7 8 AAN/UIT knop Display Manchetaansluiting Adapteraansluiting Batterijcompartiment Manchet Manchetconnector M-knop (geheugen) Weergave 9 Systolische waarde AT Diastolische waarde AK Hartslagfrequentie AL Onregelmatige hartslag (IHB) symbool AM Pols AN Batterijweergave AO Opgeslagen waarden NL Het bedoelde gebruik: Deze oscillometrische bloeddrukmonitor is bedoeld voor het noninvasief meten van bloeddruk bij personen van 12 jaar of ouder. Dit apparaat is klinisch gevalideerd voor patiënten met hypertensie, hypotensie, diabetes, zwangerschap, pre-eclampsie, atherosclerose, end-stage renal disease, obesitas en voor ouderen. Geachte klant, Deze bloeddrukmonitor is in samenwerking met artsen ontwikkeld en klinische validatiestudies hebben aangetoond dat de meetnauwkeurigheid bijzonder hoog is.* Mocht u vragen hebben of wanneer u reserveonderdelen wilt bestellen, neemt u dan contact op met uw Microlife importeur. De verkoper zal u het adres van de Microlife importeur in uw land geven. Natuurlijk kunt u ook de website www.microlife.nl raadplegen, waar u waardevolle informatie kunt vinden over onze producten. Blijf gezond – Microlife AG! * Dit apparaat gebruikt o.a. dezelfde meettechnologie als het gevalideerde model «BP 3BTO-A» getest conform het British and Irish Hypertension Society (BIHS) protocol. Lees alvorens dit apparaat te gebruiken de instructies aandachtig door. Geleverd onderdeel type BF Droog houden 26 Inhoudsopgave 1. Belangrijke feiten over bloeddruk en het zelf meten hiervan • Hoe meet ik mijn bloeddruk? 2. Eerste gebruik van het apparaat • Plaatsen van de batterijen • Selecteer de juiste manchet 3. Bloeddruk meten 4. Uiterlijk van het symbool voor onregelmatige hartslag (IHB) 5. Geheugenopslag • Bekijken van de opgeslagen waarden • Geheugen vol • Wis alle waarden • Een meting uitvoeren zonder deze op te slaan 6. Batterij-indicator en batterijvervanging • Batterijen bijna leeg • Batterijen leeg – vervanging • Welke batterijen en welke werkwijze? • Gebruik van oplaadbare batterijen 7. Gebruik van een netadapter 8. Foutmeldingen 9. Veiligheid, onderhoud, nauwkeurigheidstest en verwijdering • Veiligheid en bescherming • Apparaatonderhoud • Reinig de manchet • Nauwkeurigheidstest • Verwijdering 10. Garantie 11. Technische specificaties Garantiebon (zie achterzijde) 1. Belangrijke feiten over bloeddruk en het zelf meten hiervan  Bloeddruk is de druk waarmee het bloed door de aderen stroomt veroorzaakt door het pompen van het hart. Twee BP 3AG1              waarden, de systolische (boven) waarde en de diastolische (onder) waarde worden altijd gemeten. Het apparaat geeft ook de hartslagfrequentie (het aantal keren dat het hart per minuut slaat) aan. Constante hoge bloeddruk kan nadelig zijn voor uw gezondheid en moet door uw arts worden behandeld! Bespreek altijd uw waarden met uw arts en vertel hem/haar wanneer u iets ongebruikelijks heeft opgemerkt of onzeker bent. Vertrouw nooit op een enkele bloeddrukwaarde. Maak een notitie van uw resultaten in het bijgevoegde bloeddrukdagboek. Dit geeft uw arts een kort overzicht. Er zijn verschillende oorzaken voor hoge bloeddrukwaarden. Uw arts zal deze gedetailleerder met u bespreken en indien nodig een behandeling voorstellen. Naast medicatie en gewichtsafname, kunt uzelf door lifestyle aanpassingen uw bloeddruk ook verlagen. In geen enkel geval zou u de dosering van uw medicatie moeten aanpassen of een behandeling starten zonder een arts te raadplegen. Afhankelijk van lichamelijke inspanning en conditie, is bloeddruk onderhevig aan brede schommelingen gedurende de dag. U dient daarom de bloeddruk steeds onder dezelfde rustige omstandigheden op te nemen en wanneer u zich ontspannen voelt! Neem minimaal twee metingen per dag, één in de ochtend en één in de avond. Het is vrij normaal wanneer twee metingen vlak na elkaar genomen opvallend verschillende resultaten opleveren. Afwijkingen tussen metingen genomen door uw arts of de apotheek en die thuis zijn opgenomen zijn vrij normaal, omdat deze situaties volledig verschillend zijn. Verschillende metingen geven een veel duidelijker plaatje dan slechts een enkele meting. Neem een korte rustpauze van minimaal 15 seconden tussen twee metingen. Indien u zwanger bent adviseren wij u regelmatige uw bloeddruk te meten, omdat uw bloeddruk drastisch kan veranderen gedurende deze periode. Raadpleeg uw arts voordat u het apparaat gebruikt als u hartritmestoornissen heeft. Zie ook hoofdstuk «Uiterlijk van het symbool voor onregelmatige hartslag (IHB)» van deze gebruikershandleiding. 27 NL  De polsfrequentie is niet geschikt voor het controleren van de frequentie van hart-pacemakers! Hoe meet ik mijn bloeddruk? Tabel voor het categoriseren van bloeddrukwaarden in overeenstemming met de World Health Organisation (WHO) in 2003. Data in mmHg. Bereik 1. bloeddruk normaal 2. bloeddruk normaal 3. bloeddruk licht verhoogd 4. bloeddruk te hoog   manchet 6 niet past. Bevestig de manchet aan het apparaat middels de manchetconnector 7 duw de connector 3 zo ver als mogelijk in het apparaat. Indien u een extra manchet heeft aangekocht (maat S, 1722cm), verwijder dan de connector van de origineel geleverde manchet. Plaats vervolgens deze connector op uw extra aangekochte manchet (enkel geldend voor maat S). Systolisch < 120 Diastolisch < 80 Advies Zelfcontrole 120 - 129 80 - 84 Zelfcontrole 3. Bloeddruk meten 130 - 139 85 - 89 Raadpleeg uw arts 140 - 159 90 - 99 Stappenplan voor een betrouwbare bloeddrukmeting 1. Vermijd activiteit, eten of roken vlak vóór een meting. 2. Ga zitten op een stoel met rugsteun en ontspan voor 5 minuten. Houd uw voeten naast elkaar op de grond en zit niet met de benen over elkaar. 3. Meet altijd op dezelfde arm (normaal links). 4. Verwijder de kleding die de bovenarm bedekt, mouwen moeten niet worden opgerold om afklemmen te voorkomen. 5. Zorg er altijd voor dat de juiste manchetmaat wordt gebruikt (markering arm omtrek staat vermeld op het manchet).  Bevestig de manchet om de arm, maar niet te strak.  Zorg ervoor dat de manchet 2 cm boven uw elleboog is geplaatst.  De artery mark op de manchet (ca. 3 cm lange bar) dient op de ader van de arm (binnenkant) te worden gelegd.  Ondersteun uw arm zodat deze ontspannen is.  Zorg dat de manchet op dezelfde hoogte is als uw hart. 6. Druk op de AAN/UIT knop 1 om de meting te starten. 7. De manchet wordt nu automatisch opgeblazen. Ontspan, beweeg niet en span uw armspieren niet totdat het meetresultaat wordt getoond. Adem normaal en praat niet. 8. Wanneer de juiste druk is bereikt, stopt het pompen en daalt de druk langzaam. Als de gewenste druk niet werd bereikt, zal het apparaat automatisch meer lucht in de manchet pompen. 9. Tijdens de meting knippert het hartslag symbool AM op het scherm en een zoemer weerklinkt elke keer met de waarneming van een hartslag. 10.Het resultaat, inclusief de systolische 9 en de diastolische AT bloeddruk en de hartslagfrequentie AK wordt weergegeven en een langere zoemer wordt gehoord. Raadpleeg ook deze handleiding voor uitleg van de overige weergaven. 5. bloeddruk veel te 160 - 179 hoog 6. bloeddruk ≥180 gevaarlijk hoog Win medisch advies in 100 - 109 Win medisch advies in ≥110 Win dringend medisch advies in! De hogere waarde is de waarde die de evaluatie beoordeelt. Bijvoorbeeld: een uitgelezen waarde tussen 150/85 of 120/ 98 mmHg toont «bloeddruk te hoog». 2. Eerste gebruik van het apparaat Plaatsen van de batterijen Nadat u uw apparaat hebt uitgepakt, legt u eerst de batterijen erin. Het batterijvakje 5 bevindt zich aan de onderzijde van het instrument. Leg de batterijen in (4 x grootte AA 1,5 V), en let daarbij op de aangegeven polariteit. Selecteer de juiste manchet Microlife heeft manchetten in verschillende maten. Selecteer de manchetgrootte die overeenkomt met de omtrek van uw bovenarm (de gemeten omtrek rond het midden van de bovenarm). Manchetgrootte voor omtrek van de bovenarm S 17 - 22 cm (6.75 - 8.75 inches) M 22 - 32 cm (8.75 - 12.5 inches) L 32 - 42 cm (12.5 - 16.5 inches) M-L 22 - 42 cm (8.75 - 16.5 inches) 28 manchetten zijn optioneel verkrijgbaar.  Voorgevormde Gebruik alleen Microlife manchetten! Neem contact op met uw Microlife importeur, als de bijgesloten  11.Indien de meting klaar is, verwijder de manchet. 12.Schakel het apparaat uit. (De monitor gaat automatisch uit na ongeveer. 1 min.). U kunt de meting op elk gewenst moment beëindigen door op de AAN/UIT knop te drukken (bijv. wanneer u een ongemakkelijke of een onplezierige druk voelt).  4. Uiterlijk van het symbool voor onregelmatige hartslag (IHB) Dit symboo AL geeft aan dat er een onregelmatige hartslag is gedetecteerd. In dit geval kan de gemeten bloeddruk afwijken van uw werkelijke bloeddrukwaarden. Het wordt aanbevolen om de meting te herhalen. Informatie voor de arts in geval van het herhaaldelijk verschijnen van het IHB-symbool Dit apparaat is een oscillometrische bloeddrukmeter die ook de pols meet tijdens bloeddrukmeting en aangeeft wanneer de hartslag onregelmatig is. 5. Geheugenopslag Aan het einde van een meting slaat dit apparaat automatisch elk resultaat op. Bekijken van de opgeslagen waarden Druk eventjes op de M-button 8, wanneer het apparaat is uitgeschakeld. De weergave toont eerst «M» AO en dan een waarde, b.v. «M 17». Dit betekent dat er 17 waarden in het geheugen zijn. Het apparaat schakelt dan naar het laatst opgeslagen resultaat. Wederom op de M-knop drukken toont de vorige waarde. Door nogmaals op de M-knop te drukken, kunt u door de meetresultaten heen bladeren. Geheugen vol Let op dat de maximale geheugencapaciteit van 30 niet wordt overschreden. Als het geheugen vol is, worden de oude waarden automatisch overschreven door nieuwe. Om gegevensverlies te voorkomen, moeten waarden worden geëvalueerd door een arts voordat de maximale geheugencapaciteit is bereikt. Wis alle waarden Als u zeker weet dat u alle waarden permanent wilt verwijderen, dan houdt u de M-knop (het apparaat moet van te voren zijn uitgeschakeld) ingedrukt totdat «CL» verschijnt en dan laat u de knop  BP 3AG1 los. Om het geheugen permanent te wissen, drukt u op de M-knop terwijl «CL» knippert. Losse waarden kunnen niet worden gewist. Een meting uitvoeren zonder deze op te slaan Zodra de meting is uitgevoerd en het resultaat wordt weergegeven in het display houdt u de AAN/UIT knop 1 ingedrukt totdat de «M» AO in het display knippert. Druk dan vervolgens op de M-knop 8, dan wordt de meting verwijderd en niet opgeslagen in het geheugen. 6. Batterij-indicator en batterijvervanging Batterijen bijna leeg Wanneer de batterijen ongeveer ¾ verbruikt zijn zal het batterijsymbool AN knipperen zodra het apparaat ingeschakeld is (gedeeltelijk geladen batterij wordt weergegeven). Alhoewel het apparaat door zal gaan met betrouwbaar meten moet u batterijen weldra vervangen. Batterijen leeg – vervanging Wanneer de batterijen leeg zijn, zal het batterijsymbool AN knipperen zodra het apparaat ingeschakeld is (lege batterij weergegeven). U kunt niet verder meten en moet de batterijen vervangen. 1. Open het batterijvakje 5 aan de achterzijde van het apparaat. 2. Vervang de batterijen – controleer de juiste polariteit zoals getoond door de symbolen in het compartiment. Welke batterijen en welke werkwijze? Gebruik 4 nieuwe, long-life 1,5V, type AA alkaline batterijen. Gebruik ge en batterijen waarvan de uiterste verkoopdatum is verstreken. Verwijder de batterijen als het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden.    Gebruik van oplaadbare batterijen U kunt voor dit apparaat ook oplaadbare batterijen gebruiken. Gebruik a.u.b. alleen type «NiMH» oplaadbare batterijen! De batterijen moeten worden verwijderd en opgeladen, als het batterijsymbool (batterij leeg) verschijnt! Ze moeten niet in het apparaat blijven, omdat ze beschadigd kunnen raken (volledige ontlading tengevolge van een minimaal gebruik van het apparaat, zelfs wanneer het uitstaat). Verwijder altijd de oplaadbare batterijen, als u niet van plan bent het apparaat voor een week of langer te gebruiken! De batterijen kunnen NIET worden opgeladen in de bloeddrukmonitor! Laad deze batterijen op in een externe oplader en houdt u aan de informatie met betrekking tot het opladen, onderhoud en duurzaamheid!     29 NL 7. Gebruik van een netadapter U kunt dit apparaat met de Microlife netadapter (DC 6V, 600mA) gebruiken. Gebruik alleen de origineel beschikbare Microlife netadapter als accessoire voor uw voedingsspanning t.b.v. het gebruik via netstroom. Controleer dat zowel de netadapter als de kabel niet beschadigd zijn. 1. Steek de adapter kabel in de netadapteraansluiting 4 van de bloeddrukmonitor. 2. Steek de netadapterstekker in de wandcontactdoos. Wanneer de netadapter is aangesloten, wordt er geen batterijstroom gebruikt.   8. Foutmeldingen Als er een fout optreedt, wordt de meting onderbroken en wordt een foutmelding, b.v. «ERR 3», weergegeven. Fout Beschrijving Mogelijke oorzaak en oplossing «ERR 1» Signaal te De polsslag wordt onvoldoende doorgezwak geven door de manchet. Plaats de manchet opnieuw en herhaal de meting.* «ERR 2» Foutmelding Tijdens het meten zijn er fouten ontstaan, door bijvoorbeeld een beweging of samentrekking van een spier. Herhaal de meting terwijl u uw arm stil houdt. «ERR 3» Geen juiste Een adequate druk kan niet in de drukopbouw manchet worden geproduceerd. Er kan in de een lek in het manchet zijn. Controleer of manchet de manchet goed is aangesloten en niet te los om de arm zit. Vervang de batterijen indien nodig. Herhaal de meting. De meetsignalen zijn onbetrouwbaar en «ERR 5» Abnormaal resultaat daarom kan geen resultaat worden weergegeven. Neem het stappenplan door voor een betrouwbare meting en herhaal dan de metingen. «HI» Hartslag of De druk in de manchet is te hoog manchetdruk (boven 299 mmHg) OF de hartslagfrete hoog quentie is te hoog (boven 200 slagen per minuut). Ontspan gedurende 5 minuten en herhaal de meting.* «LO» Polsslag te De hartslagfrequentie is te laag (minder laag dan 40 slagen per minuut). Herhaal de meting.* 30 * Neem a.u.b. onmiddelijk contact op met uw arts wanneer dit of enig ander probleem vaker optreedt. Als u denkt dat de resultaten ongebruikelijk zijn, leest u dan a.u.b. zorgvuldig de informatie in «Paragraaf 1.».  9. Veiligheid, onderhoud, nauwkeurigheidstest en verwijdering  Veiligheid en bescherming  Volg de instructies voor correct gebruik. Deze documentatie voorziet u van belangrijke bedienings- en veiligheidsvoorschriften betreffende dit apparaat. Lees de documentatie zorgvuldig door vóór ingebruikname van het apparaat en bewaar het voor latere raadpleging.  Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het doel zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik.  Dit apparaat bevat gevoelige componenten en moet met voorzichtigheid worden behandeld. Neem de bewaar- en bedieningsvoorschriften in acht beschreven in het hoofdstuk «Technische specificaties»!  Bescherm het tegen: - water en vochtigheid - extreme temperaturen - schokken en laten vallen - vervuiling en stof - direct zonlicht - warmte en kou  De manchet is kwetsbaar en moet met zorgvuldigheid worden behandeld.  Alleen de manchet oppompen wanneer het aan de arm is aangebracht.  Gebruik het apparaat niet dicht in de buurt van sterke elektromagnetische velden zoals mobiele telefoons of radioinstallaties. Zorg voor een afstand van minimaal 3,3 meter van dit soort apparaten, wanneer u dit apparaat in gebruik neemt.  Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoedt dat het beschadigd is of wanneer u tijdens het gebruik iets ongebruikelijks constateert.  Open het apparaat nooit.  Wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt gaat worden moeten de batterijen worden verwijderd.  Lees de verdere veiligheidsinstructies in de afzonderlijke paragrafen van dit boekje.  De gemeten resultaten met dit apparaat stellen geen diagnose. Het vervangt geen conslutatie van een arts, zeker niet wanneer symptomen niet overeenkomen. Vertouw niet enkel op het meetresultaat, neem altijd de overige symptomen in beschouwing, evenals de terugkoppling van de patient. Bij twijfel altijd contact opnemen met uw arts. Laat kinderen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken. Kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt. Wees alert op het gevaar van verstrengeling, indien het apparaat is voorzien van kabels of slangen. Apparaatonderhoud Reinig het apparaat alleen met een zachte droge doek. Reinig de manchet Verwijder vlekken op de manchet met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. WAARSCHUWING: Was de manchet nooit in de wasmachine en/of afwasmachine!  Nauwkeurigheidstest Wij adviseren om dit apparaat elke 2 jaar op nauwkeurigheid te laten testen of na mechanische schok (bijv. na een val). Neem a.u.b. contact op met uw Microlife importeur om een algemene functiecontrole aan te vragen (zie voorwoord). Verwijdering Batterijen en elektronische instrumenten moeten volgens de plaatselijke regelgeving worden verwijderd, niet bij het huishoudelijke afval. 10. Garantie Dit apparaat heeft een garantie van 3 jaar vanaf aankoopdatum. Tijdens deze garantieperiode zal Microlife het defecte product gratis repareren of vervangen. Opening van of wijzigingen aan het apparaat maken de garantie ongeldig. De volgende items zijn uitgesloten van garantie:  Transportkosten en transportrisico's.  Schade veroorzaakt door onjuist gebruik of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing.  Schade veroorzaakt door lekkende batterijen.  Schade veroorzaakt door vallen of verkeerd gebruik.  Verpakkings- / opslagmateriaal en gebruiksaanwijzing.  Regelmatige controles en onderhoud (kalibratie).  Accessoires en verbruiksmaterialen: Batterijen, voedingsadapter (optioneel). De manchet is gedekt door een functionele garantie (strakheid van de blaas) gedurende 2 jaar. Als garantie nodig is, neem dan contact op met de dealer waar u het product hebt gekocht, of met uw lokale Microlife service. Ukan BP 3AG1 via onze website contact opnemen met uw lokale Microlife dealer: www.microlife.com/support De vergoeding is beperkt tot de waarde van het product. De garantie wordt verleend als het volledige product wordt geretourneerd met de originele factuur. Reparatie of vervanging binnen de garantie verlengt of verlengt de garantieperiode niet. De wettelijke claims en rechten van consumenten zijn nietbeperkt door deze garantie. 11. Technische specificaties Werkingscondities: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F 15- 95 % maximale relatieve vochtigheid Bewaarcondities: -20 - +55 °C / -4 - +131 °F 15- 95 % maximale relatieve vochtigheid Gewicht: 400 g (inclusief batterijen) Afmetingen: 140 x 120 x 70 mm Meetprocedure: oscillometrisch, volgens de Korotkoff methode: Fase I systolisch Fase V diastolisch Meetbereik: 20 - 280 mmHg – bloeddruk 40 - 200 slagen per minuut – polsslag Manchetdruk weergave bereik: 0 - 299 mmHg Resolutie: 1 mmHg Statische nauwkeurigheid: druk binnen ± 3 mmHg Hartslagnauwkeu±5 % van de weergegeven waarde righeid: Spanningsbron: 4 x 1,5V alkaline batterijen; type AA Netadapter DC 6V, 600 mA (optioneel) Levensduur batterij: ongeveer 920 metingen (met nieuwe batterijen) IP Klasse: IP20 Verwijzing naar EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1; normen: IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11 Verwachte Apparaat: 5 jaar of 10000 metingen levensduur: Accessoires: 2 jaar Dit apparaat komt overeen met de normen van de richtlijn medische hulpmiddelen 93/42/EEC. Technische wijzigingen voorbehouden. 31 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Microlife BP 3AG1 Automatic Blood Pressure Monitor Handleiding

Categorie
Bloeddruk eenheden
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten