LG Hi-Fi Plus

LG LG Hi-Fi Plus Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de LG LG Hi-Fi Plus Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Alle rechten voorbehouden. LG Electronics Inc., 2016
Opmerking: lees vóór gebruik van de LG Hi-Fi Plus alle
informatie zorgvuldig door voor de beste prestaties en
om schade aan het product te voorkomen.
NEDERLANDS
Gebruikershandleiding
with B&O PLAY
Hi-Fi Plus
AFD-1200
2
De LG HiFi-Plus is een 32-bits HiFi digitaal-naar-analoog-convertermodule (DAC) die aan de
onderkant van de G5 kan worden aangesloten.
U kunt genieten van een rijk HiFi-geluid door uw audioapparaten, zoals headsets en
luidsprekers, aan te sluiten op deze 32-bits DAC.
32-bits hoogwaardige audio-inhoud kan worden afgespeeld als het originele geluid.
De LG HiFi-Plus kan uw bestaande audio-inhoud waarvan de kwaliteit minder goed is dan
32-bits upsamplen en het aantal bits verhogen voor een origineler geluid.
Productoverzicht
3
Gebruik altijd originele producten. Gebruik dit product niet voor onbedoelde doeleinden.
Het gebruiken of verbinden van niet-originele producten kan de levensduur van
het product verkorten of een explosie veroorzaken. Daarnaast kan dit het product
beschadigen waardoor de servicegarantie komt te vervallen.
Als u een module plaatst die niet compatibel is met uw serviceprovider, bijvoorbeeld
een module die via een andere serviceprovider is aangeschaft of als u zich in een gebied
bevindt dat niet wordt gedekt door uw serviceprovider, werkt het toestel mogelijk niet
goed.
Demonteer het product niet en voorkom dat u het ergens tegenaan stoot. Als dit zou
gebeuren, zou het in dat geval een elektrische schok kunnen veroorzaken, worden
kortgesloten of brand kunnen veroorzaken.
Als u zware druk op het product uitoefent, kunt u het beschadigen.
Sommige functies van dit product kunnen beschadigd raken of het product kan er anders
of slechter gaan uitzien als het verbogen of geplet is en niet direct gerepareerd wordt.
Laat het product niet op een hard oppervlak vallen of stel het niet aan zware schokken
bloot om schade te voorkomen.
Houd het product uit de buurt van water, alcohol, benzeen, enz.
Gebruik of sla het product niet op bij extreme temperaturen. Laat het product gedurende
langere tijd niet in direct zonlicht staan. Dit kan schade of een explosie veroorzaken.
Gebruik geen alcohol, benzeen, verdunners of reinigingsmiddelen om het product te
reinigen. Dit kan brand veroorzaken.
Veeg het product met een zachte doek schoon.
Plaats het product niet in de buurt van metalen voorwerpen, zoals kettingen, sleutels,
munten, spijkers en klokken. In geval van kortsluiting, bestaat er een risico op een explosie.
Belangrijke veiligheidsinformatie
4
Bewaar het product buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Stop het product
niet in uw mond of stel het niet bloot aan zware schokken. Er bestaat een risico op
elektrische schokken, een explosie of verstikking.
Verbind en plaats geen geleidende materialen (stukjes metaal, potloodstiften, enz.) via/
in de aansluitingen.
Dek het apparaat niet af en wikkel het apparaat niet in een deken wanneer u het gebruikt.
Het product kan heet worden na langdurig gebruik. Raak het product niet aan wanneer
het heet wordt. Dit kan brandwonden veroorzaken.
Doe het product niet bij het huishoudelijk afval. Dit kan brand of schade aan het milieu
veroorzaken.
Stel het volume in op een veilig niveau.
5
Productonderdelen
De kap van de LG HiFi-Plus zit in de verpakking op de hoofdeenheid van de HiFi-Plus.
Neem contact op met het verkooppunt waar u het product hebt gekocht als er
onderdelen ontbreken.
Sommige items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd, afhankelijk
van de omstandigheden.
Het uiterlijk en de specicaties van het product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
Kap
LG HiFi-Plus
GebruikershandleidingHoesje
OTG-kabel
(USB-type C naar type B)
6
Productbeschrijving
Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de productspecicaties.
Luidspreker Microfoon
HiFi-headsetaansluiting
USB-poort
DAC USB-invoerpoort
7
Verbindingen
De batterij plaatsen
1 Lijn de pijlen op zowel de batterij als de module uit en sluit de batterijpolen stevig op de
module aan.
2 Lijn de batterij met de onderste rand uit en schuif de module voorzichtig terug in het
toestel.
Druk nooit op de knop Module uitwerpen wanneer u de module in het toestel plaatst.
Wanneer u de batterij in het toestel plaatst, controleer dan of de batterij goed in de
module zit.
8
De batterij verwijderen
1 Druk op de uitwerptoets voor de module om de module gedeeltelijk uit te werpen.
Module
Knop Module
uitwerpen
2 Pak de module in het midden vast en trek hem eruit.
9
3 Houd de batterij en module met beide handen vast en scheid ze van elkaar via een
naar buiten gerichte boogbeweging (zoals hieronder aangegeven) en ontkoppel de
batterijpolen.
Verwijder de module nooit tijdens het gebruik.
Sluit de module onmiddellijk aan op de hoofdeenheid als deze los begint te raken of als
deze tijdens het gebruik wordt losgekoppeld.
Zorg ervoor dat u uw handen of vingers niet bezeert wanneer u de module aansluit of
loskoppelt.
Zorg ervoor dat u geen letsel oploopt door de randen van het product of de module.
Zorg ervoor dat de batterij en module correct zijn geplaatst. Anders kan het product
beschadigd raken of niet meer worden ingeschakeld.
Het niet opvolgen van de instructies in deze gebruikershandleiding kan leiden tot
schade aan het product.
10
Instructies
Dit product functioneert niet normaal als de G5 en LG Hi-Fi Plus door verschillende landen
of operators worden ondersteund.
Als u een oortelefoon hebt aangesloten op de LG HiFi-Plus, is USB-datacommunicatie niet
beschikbaar. (De functies voor HiFi en opladen zijn beschikbaar, maar opladen met hoge
snelheid is niet beschikbaar.)
Als u een oortelefoon hebt aangesloten op de LG HiFi-Plus, kan de audio kan niet worden
aangepast in Instellingen > Algemeen > Toegankelijkheid > Gehoor.
Wanneer de LG Hi-Fi Plus op uw G5 is aangesloten, koppelt u uw oortelefoon los van de
LG HiFi-Plus terwijl deze niet in gebruik is. Hierdoor verbruikt u minder energie.
HiFi-geluid van 384 kbps wordt ondersteund. Het energieverbruik zal enigszins toenemen
wanneer deze functie in gebruik is.
Alle geluiden behalve de beltoon en het alarm worden geblokkeerd tijdens het afspelen
van DSD bestanden (.dff, .dsf). Het toestel trilt als u een melding ontvangt.
Als er een Bluetooth® koptelefoon is aangesloten tijdens een gesprek, wordt het
Bluetooth® apparaat gebruikt voor de audio-uitvoer. Als er geen Bluetooth® apparaat
is aangesloten, wordt de oortelefoon die is aangesloten op uw telefoon gebruikt voor
de audio-uitvoer. Als uw oortelefoon alleen is aangesloten op de HiFi-Plus, wordt die
oortelefoon gebruikt voor de audio-uitvoer.
Voor het afspelen van FM-radio of DMB (als DMB beschikbaar is op het model), sluit u een
oortelefoon aan op de aansluiting voor oordopjes op het bovenste gedeelte van de G5 om
deze als antenne te laten dienen.
Wanneer uw LG Hi-Fi Plus is aangesloten op uw G5 terwijl de oortelefoon wordt
aangesloten, worden alle spraak- en externe audio via de microfoon op uw LG Hi-Fi Plus
opgenomen als er spraak of videos worden opgenomen.
Oproepen worden niet ondersteund wanneer u een 3-polige oortelefoon gebruikt.
11
U kunt de HiFi-functie op andere telefoons dan de G5 gebruiken met behulp van OTG-
kabels, enz.
Als u OTG-apparaten aansluit op een LG HiFi-Plus die is aangesloten op een G5,
worden de OTG-apparaten niet herkend (OTG wordt niet ondersteund).
Als de LG HiFi-Plus is aangesloten op G5 verkocht in Noord-Amerika of Canada, wordt de
telefoon niet ingeschakeld.
Downloads voor pc-stuurprogramma
De LG HiFi-Plus kan worden aangesloten op een pc zodra u 'Hi-Fi Plus PC Driver.exe'
downloadt en installeert vanaf de website van LG Electronics (Korea: www.lgmobile.co.kr,
wereldwijd: www.lg.com).
Firmware-upgrades
Upgrade de rmware door 'Hi-Fi Plus Manager.exe' te downloaden en installeren vanaf de
website van LG Electronics (Korea: www.lgmobile.co.kr, wereldwijd: www.lg.com).
Firmware-upgrade is ook beschikbaar via de LG Friends Manager-app.
12
USB-type USB 2.0 (type C)
Spanning
5 V ± 10%
Stroomverbruik
220 mA (met ooraansluiting), 3 mA (zonder ooraansluiting)
Ooraansluiting
4-polig / 3-polig 3,5 pi
Audio Luidspreker en digitale microfoon
Geluidsniveau
1 m geluidsniveau 60 dB
(100%)
*gebaseerd op volledig opladen
Antenne GSM/CDMA, WCDMA, LTE
Bedrijfstemperatuur
-20 °C ~ 40 °C
Afmetingen/gewicht
73,9 x 43,9 x 7,4mm / 23,6 g
Specicaties en functies
13
Verwijdering van uw oude apparaat
1 Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het
huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
2 Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een juiste
verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van mogelijke
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat
kan herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden kunnen worden
voor het repareren van andere producten, en andere waardevolle materialen die
kunnen worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen.
3 U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt
gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de
gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de
meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar
www.lg.com/global/recycling
Aanvullende informatie
Annex (EN/BG/ES/CS/DA/DE/ET/EL/FR/GA/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV/TR/NO/HR/IS)
1 (EN)EU Declaration of Conformity /(BG)ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА С ЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС /(ES)Declaración UE de Conformidad /(CS)EU Prohlášení o sho /(DA)EU-
Overensstemmelseserklæring /(DE)EU-Konformitätserklärung /(ET )ELi Vastavusdeklaratsioon /(EL)ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ /(FR )Déclaration UE de Conformité /(GA)Dearbhú Co mhréireachta
an AE /(IT)Dichiarazione UE di Con formità /(LV)ES Atbilstības Deklarācija /(LT)ES At itikties Deklaracija /(HU)EU-Megfelelőségi Nyilatkozat/(MT)Dikjarazzjoni Tal-Konformità Tal-UE /(N L)EU
Conformiteitsverklaring /(PL)Deklaracja Zgodności UE/(PT)Declaração de Conformidade UE /(R O)Declarația de Conform itate UE /(SK)Vyhlásenie o Zhode /(SL)Izjava EU o Skladnosti /(FI) EU-
Vaatimustenmukaisuusvakuutus /(SV)EU-Försäkran om Överensstämmelse/(TR)Uygunluk Beyanı /(NO)EU Samsvarserklæring /(HR)EZ izjav a o sukladnosti /(IS)ESB Samræmisyfirlýsing
2 (EN) Number / (BG) / (ES) N
o /
(CS) Č. / (D A) Nr. / (DE) Nr. / (ET) Nr / (EL) Αριθ. / (FR) N
o
/ (GA) Uimhir / (IT) N. / (LV) Nr. / (LT) Nr. / (HU) Szám / (MT ) Numru / (NL) Nr. / (PL) Nr / (PT)N.
o
/ (RO)
Nr / (SK) Číslo / (SL) Št. / (FI) N:o / (SV) Nr/ (T R)Sayısı / (NO) Nr. / (HR) Broj / (IS) Númer
3 (EN)Name and address of the Manufacturer /(BG)Наименование и адрес на прои зводителя /(ES)Nombre y dirección del fabricante /(CS)Obchodní jméno a adresa výrobce /( DA) Fabrikantens
navn og adresse /(DE)Na me und Ansch rift des Herstellers /(ET)Valmista ja nimi ja aadress /(EL)Όνομα και διεύθυν ση κατασκ ευαστή /(FR) Nom et adresse du fabricant /(G A)Ainm agus seoladh an
Mónaróra /(IT)Nome e indirizzo del fabbricante /(LV)Ražotāja nosaukums un adrese /(LT)Gamintojo pavadinimas ir adresas /(H U)Gyártó neve és címe /(MT)Isem u ind irizz tal-manifattur /(NL)Naam en
adres van de fabrikant /(PL)Nazwa i adres producenta /(PT)Nome e endereço do fabricante /(RO)Nu mele și adresa Producătorului /(SK)Obchodné meno a adresa výrobcu /(SL)Ime in naslov
proizvajalca /(FI)Valmistajan nimi ja osoite /(SV)Tillverkarens namn och adress /(TR)İmalatçının adı
ve adresi /(NO)Navn på og adresse t il produsenten /(HR)Naziv i adresa proizvođača/(IS) Nafn og
heimilisfang framleiðanda
4 (EN)This declaration of conformity is issued under the so le responsib ility of the manufacturer /(BG)За настоящата декларация за съответствие отговорност носи единствено
производителят /(ES)La presente declaración de conformidad se expide b ajo la exclusiva responsabilidad del fabricante /(CS)To to pr ohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce
/(DA)Denne overensstemme lseserklæring udstedes fabrikantens ansvar /(DE)Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinige n Verantwortung des Herstellers abgegeben /(ET )Käesolev
vastavusdeklaratsioon on välja antud valmist aja ainuvastutusel /(EL)Η παρούσ α δήλωση συμμόρφωσης εκ δίδεται με αποκλ ειστική ευθύνη του κατασκευαστή /(FR)La présente déclaration de
conformité est é tablie sous la seule responsabilité du fabricant/(GA) Eisítear an dearbhú comhréireachta fa oi fhreagracht aonair an mhonaróra/(IT)La presente dichiarazione di conformità è rilasciata
sotto la responsabilità es clusiva del fabbricante /(LV)Šī atbilstības deklarācija ir izdota vienīgi uz šāda ražotāja atb ildību /(LT)Ši a titikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe /(HU)E
megfelelőségi nyilatkozat a gyá rtó kizárólagos felelősségére kerül kibocsátásra /(MT)Din id-dikjarazzjoni tal-konformità tinħareg taħt ir-responsabbiltà unika tal-manifattur /(NL)Deze
conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant /(PL)Ninie jsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta /(PT)A
presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante /(RO)Prezenta declarație de conformita te este emisă pe răspunderea exclu sivă a producătorului
/(SK)Toto vyhláse nie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpov ednosť výrobcu /(SL)Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovornost proizvajalc a/ (FI)Tämä vaatimuste nmukaisuusvakuutus on
annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla /(SV)Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas tillverkarens eget ansvar /(TR)Bu uygunluk beyanı, imalatçının sorumluluğu altında
verilir/(NO)Denne sa msvarserklæringen er utstedt på produsentens eneansvar /(HR)Za izdavanje ove izjave o sukladnosti isk ljučivo je odgovoran proizvođač /(IS)Þessi samræmisyfirlýsing er gefin út
eingöngu á ábyrgð framleiðanda
5 (EN)Object of the declaration /(BG)Обект на декларац ията /(ES)Objeto de la declaración /(CS)Předmět prohlášení /(DA)Erklæringens genstand /(DE) Gegenstand der Erklärung /(ET)Deklareeritav
ese /(EL)Σκοπός της δήλωσης /(FR)Obje t de la déclaration /(G A)Cuspóir an dearbhaithe /(IT)Oggetto della dichiarazione /(LV)Deklarācijas priekšmets /(LT )Deklaracijos objektas
/(HU)A nyilatkozat
tárgya /(MT)L-għan tad-dikjarazzjoni /(NL)Voorwerp v an de verklaring /(PL)Przedmiot deklaracji /(PT)Ob jecto da declaração /(RO)Obiec tul declarației /(S K)Predmet vyhlásenia /(SL)Predmet izja ve
/(FI)Vakuutuksen kohde /(SV)Föremål för försäkran /(TR)Beyanın nesne /(NO)Erklæringens gjenstand /(HR)Predmet izjave /(IS)Hlutur til yfirlýsingar
6 (EN)Product information; Pr oduct Name; Model Name /(BG)Информация за продукта, името на продукта, и мето на модела /(ES)Información del producto; nombre del producto; nombre del
modelo /(CS)Informace o výrobku; Název výrobku; Název mode lu /(DA)Produkt information; Produktnavn; Modelnavn /(DE)Produktinformation; Produktname; Modellname /(ET)Toote kirjeldus; Too te
nimetus; Mudeli nimi /(EL)Πληροφορίες για το προϊόν, όν ομα προϊόντος, όνομα μοντέλου/(FR)Information sur le produit; Nom du produit; Nom du modèle /(GA)Faisné is Táirge ; Ainm Tá irge; Ainm
Múnla /(IT)Informazioni sul prodotto; denominazione del prodotto; Nome del modello /(LV)Informācija par izstrādājumu; Izstrādājuma nosaukums; modeļa nosaukums /(LT)Informacija apie produktą;
produkto pavadinimas; modelio pavadinimas/(HU)Termékinformáció; a termék neve; típusnév /(MT)Informazzjoni ta l-prodott; isem tal-prodott; isem tal-mudell/(NL)Product inform atie, Product naam;
Model naam /(PL)Informacje o produkcie; nazwa produktu; nazwa modelu /(PT)Informação sobre o produto; Nome do Produto; Designação do Modelo /(R O)Informaţii despre Produs; Denumire
Produs; Nume Model/(SK)Informácie o výrobku; Názov výrobku; Názov modelu /(SL)Podatki o izde lku; ime izdelka ; ime modela /(F I)Tuotetiedot; tuotteen nimi; malli nimi /(SV)Produktinformation;
produktnamn; modellnamn /(TR)Ürün bilg ileri; Ürün Adı; Model Adı /(NO)Produktinformasjon, Produktnavn, Modellnavn /(HR)Podatci o proizvodu; Naziv proizvoda; Naziv modela /(IS) Vöruupplýsingar;
Nafn vöru; Nafn gerðar
7 (EN)Additional information /(BG)Допълнителна информация /(ES)Información adicional /(CS)Dalš í informace /(DA) Supplerende oplysninger /(DE)Zusätzliche Angaben /(ET)Lisateave
/(EL)Συμπληρωματικές πληροφορίες /(F R)Informationssupp lémentaires/(GA)Faisnéis bhreise/(IT) Ulterioriinformazioni /(LV)Papildu informācija/(LT)Papildoma inform acija /(HU)Kiegészítő információk
/(MT)Informazzjoni
addizzjonali /(NL)Aanvullende informatie /(PL)Informacje dodatkowe /(PT)Informações complementares /(RO)Informa ții suplimentare /(SK) Dod atočné informácie/(SL)Dodatni
podatki /(FI)Lisätietoja /(SV)Ytterligare information /(TR)Ek bilgi /(NO)Tilleggsopplysninger /(HR)Dodatne informa cije /(IS)Viðbótarupplýsingar
8 (EN)The object of the decla ration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation /(BG) Пре дметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на
съответното законодателство на Съюза за хармонизация /(ES) El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión /(CS) Výše
popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie / (DA) Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i ov erensstemmelse med den relevante
EU-harmoniseringslovgivning / (DE) Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union / (EL) Ο στόχος της δή λωσης που
περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος με τη σχετική ενωσι ακή νομοθεσία εναρμόνισης / (FR) L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législatio n d’harmonisation de l’Union
applicable / (GA) cuspóir an dearbhaithe a thuairiscítear thuas i gcomhréir le reachtaíocht ábhartha um chomhchuibhiú de ch uid an Aontais / (IT ) L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è
conforme alla pertinente normativa di armonizzazione d ell’Unione / (LV) Iepriekš aprakstītais deklarācijas priekšmets atbils t attiecīgajam Savienības saskaņošanas tiesību aktam / (LT) Pirmia u
aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos teisės aktus / (HU) A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak / (MT) L-
għan tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq h uwa konformi mal-leġislazz joni ta’ armonizzazzjoni rilevanti tal-Unjoni / (NL) Het hierboven beschreven voorwerp is in overeenstemming me t de
desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie / (PL) Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego pra wodawstwa harmonizacyjnego / (PT)
O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável / (RO) Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația
relevantă de armonizare a Uniunii / (SK) Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými h armonizačnými právnymi predpismi Ún ie / (SL) Predmet navedene izjav e u skladu je s mjerodavnim
zakonodavstvom Unije o usklađivanju / (FI) Edellä ku vattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen / (SV) Föremålet för försä kran ovan
överensstämmer med den relevanta harmoniserade unionslagstiftningen / (TR)
Yukarıda ıklanan b ildirinin nesnesi ilg ili Topluluk uyum mevzuatına uygundur / (NO) Formålet med erklæringen
beskrevet ovenfor er i samsvar med den a ktuelle harmoniseringslovgivningen i unionen / (HR) A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak / (IS)
Efni ofangreindrar yfirlýsingar er í samræmi við hlutaðeigandi staðlaða löggjöf Evrópusambandsins
9 (EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which confo rmity is declared /(BG)наименованията на използваните
хармонизирани стандарти или техническите спецификации, спрямо които се декларира съответств ието /(ES)Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, o referencias a la s
especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad /(CS)Případné odkazy na příslušné harmonizované normy, které byl y použity, nebo na technické specifikace, na je jichž
základě se shoda prohlašuje /(D A)Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der erklæres ove rensstemmelse med
/(DE)Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde g elegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird /(ET)Viited kasutatud
asjakohastele ühtlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses v astavust kinnitatakse /(EL)μνεία των σχετικών εναρμονισμένων προτύπων που χρησιμοποιήθηκαν ή
των τεχνικών προδιαγραφών με βάση τις οποίες δηλώνεται η συμμόρφωση /(FR)Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des spécifications techniques par rapport auxquelles
la conformité est déc larée /(GA)Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha a úsáidtear tagairtí do na sonraíochtaí te icniúla i ndáil leis an gcomhréireacht a dhearbhaítear /(IT)Riferimen ti
alle pertinenti norme armonizzate utilizzate o riferimenti alle specifiche tecniche in relazione all e quali è dichiarata la conformità /(LV)Norādes uz at tiecīgajiem saskaņotajiem standartiem vai norādes uz
tehniskām sp ecifikācijām, attiecībā uz ko tiek deklarēta atbilstība /(LT)Taik ytų darniųjų standartų nuorodos arba techninių specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitik tis, nuorodos/(HU)Ado tt
esetben hivatkozás az alkalma zásra került vonatkozó harmonizált szabványokra, illetőleg azokra a műszaki leírásokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilatkoznak /(MT)Referenzi għall-istandards
armonizzati rilevanti li ntużaw, je w referenzi għall-ispeċ ifikazzjonijiet li b'relazzjoni għalihom qed tiġi ddikjarata l-konformità /(NL)Vermelding van de toegepaste geharmoniseerde normen of van de
technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft /(PL)Odwołania do odnośnych norm zharmo nizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji techniczn ych, w odniesieniu
do których deklarowana jest zgodność /(PT)Referências às normas harmonizadas
aplicáveis utilizadas ou às especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade /(RO)Trimiteri la
standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la specificațiile tehnice în legătură cu care se declară conformitatea /(SK)Prípadné odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo
odkazy na technické špecifikácie, na základe ktorých sa v yhlasuje zhoda /(SL)Napotila na uporabljene usklajene standarde ali napotila na tehnične specifikacije za skladnost, ki so nav edene na izjavi
/(FI)Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joitaon käytetty, tai viit taus teknisiin eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu/(SV)Hänvisningar till
de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försä kras /(TR)Ilgili uyumlaştırılmış kullanılan standartlar v eya
uygunluk beyan ile ilgili olarak teknik referanslar referanslar /(NO)Henvisninger til de relevante harmoniserte standardene som er brukt eller henvisninger til de spesifikasjonene det e rklæres samsvar
med /(HR)Upućivanje na mjerodavne usklađene norme ili upućivanje na tehničke specifikacije na temelju kojih se izjav ljuje sukladnost /(IS)Tilvísa nir í viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir
eða tilvísanir í þær tækniforskriftir sem tengjast samræmisyfirlýsingunni
10 (EN)The notified bo dy; performed; and issued the certificate/(BG)нотифицираният орган; извърши; и издаде сертиф иката/(ES)El organismo notificado; ha efectuado; y expide el certificado
/(CS)Oznámený sub jekt; provedl; a vyda l osvědčení/(DA) Det bemyndigede organ; der har foretaget; og udstedt attesten /(DE)Die notifizierte Stelle; hat; und folgende Bescheinigung ausgestellt
/(ET)Teavitatud asutus; teostas; ja andis välja tõendi /(EL)ο κοινοποιημένος οργανισμός ; πραγματοποίησε ; και εξέδωσε τη βεβαίωση/(FR) L'organisme notifié ; a e ffectué; et a établi l'attes tation
/(GA)Rinne an comhlacht dtugtar fógra... agus d'e isigh an deimhniú/ (IT)l’organismo notificato; ha effettuato ; e rilasciato il certificato /(LV)Pilnvarotā iestāde; ir veikusi ; un izsniegusi sertifikātu
/(LT)Notifikuotoji įstaiga; at liko; ir išdavė sertifik atą /(HU)A bejelentett szervezet; elvégezte a ; és a következő tanúsítványt adta ki /(MT)Il-korp notifikat; wettaq; u ħareġ -ċertifikat /(NL)De aangemelde
instantie; heeft een; uitgevoerd en he t certificaat verstrekt /(PL)jednostka notyfikowana; przeprowadziła; i wydała certyfikat/(PT)o organismo notificado; efectuou; e emitiu o certificado/(RO)Organismul
notificat ; a
efectuat; și a emis certificatul /(SK)notifikovaný orgán; v ykonal; a v ydal osvedčenie /(SL)je priglašeni organ; izvedel; in izda l certifikat /(FI)ilmoitettu laitos; suoritti; ja antoi todistuksen
/(SV)Det anmälda organet ; har utfört ; och utfä rdat intyget /(TR)Kuruluşa bildir miş; yapılan ve sertifika v erilir /(NO)Det meldt e organ; utført; som også inkluderer test resu ltat og utstedelse av sertifikat
/(HR)Obaviješteno tijelo; provelo je; uključujući izvješće o ispitivanju i izdalo je certifikat /(IS)Hinn tilkynnti aðili...framkvæmdi... þar með talið p rófunarskýrslurnar og gaf út vottorðið
11 (EN)Signed for and on behalf of /(BG) Подпис за или от името на /(ES)Firmado por y en nombre de/(CS)Podepsáno za a jménem /(DA)Underskrevet fo r og på vegne af /(DE) Unterzeichnet für und
im Namen von/(ET)(K elle nimel ja poolt)alla kirjutatud /(EL)Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος/(FR) Signé par et au nom d e/(GA)Sínithe le haghaidh agus thar ceann an /(IT)Firmato in vece e
per conto di /(LV)Parakstīts /(LT) ir kien o vardu pasirašyta/(HU)Cégszerű aláírás/(MT)Iffirmata għal u f'isem /(NL)Ondertekend v oor en namens /(PL)Podpisano w imieniu /(PT)Assinado por e
em nome de/(RO)Semnat pentru și în numele/(SK)Podpísané za a v mene /(SL)Podpisano za in v imenu /(FI) puolesta allekirjoittanut /(SV)Undertecknat för/(TR)Ve adına imzalanmıştır
/(NO)Undertegnet for og på vegne av /(HR)Potpisano za i u ime /(IS)Undirritað fyrir og fyr ir hönd
1/234