Samsung SBB-PB28E Snelstartgids

Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

NETWORK BOX Installation Guide
BN68-03137U-00
Package Contents
1 2
3
Installation Guide
Warranty Card
(Not available in some locations)
Network box
(PIM (Plug In Module))
4 5 6
Bracket FFC Cable
Screw (M4 L8 B-Type) 4EA
(for DM*, DB*, DH* models only)
7 8
Screw x (M3 L6) 4EA /
Screw x (M4 L6) 4EA
MagicInfo Software DVD
(for WES7 models only)
Unpack the product and check if all of the following contents have been included.
This product is for industrial purposes.
Be sure to install the product in a compatible Samsung Display.
(The product cannot be used independently.)
Do not attempt to disassemble, repair or altar the product yourself.
Do not insert any metal or foreign object into the product.
Be sure the product is installed by a professional trained for installation and uninstallation.
Contact Samsung Electronics for details.
Ports
MIC IN : Connect to a microphone.
AUDIO OUT : Connects to the audio of a source device.
USB 2.0 : Connect to a USB device such as a USB keyboard, mouse, memory, or digital camera.
USB 3.0 : Connect to a device that supports USB 3.0. (Also compatible with a USB 2.0 device)
DP OUT : Connect the network box to a display device that supports DP using the DP cable.
LAN : Connect to the Internet using a LAN cable.
POWER : Power on or off the network box.
Installation on a perpendicular or indented wall
Allow at least the space specified in the image between the product and wall for ventilation. Ensure that the ambient temperature is kept below 35 °C.
A Minimum 40 mm
B Minimum 70 mm
C Minimum 50 mm
D Minimum 50 mm
E Ambient temperature: Under 35 °C
Product Specifications
SBB-PB32EV4 SBB-PB28EI4 SBB-PB56EI4
APU
AMD RX-425BB
2.5 GHz Quad-core (boost up to 3.4 GHz)
256 KB (L1) / 4096 KB (L2) Cache
Memory 4 GB (DDR3 SO-DIMM 2 GB x 2)
Storage Device SSD 32 GB SSD 128 GB SSD 256 GB
Operating System Windows Embedded Standard 7 Windows Embedded 8.1 Industrial Pro
Pre Installed Software Magic Info-I Premium MagicIWB-I
Graphics AMD Radeon R6 Graphics (integrated on APU)
IO Ports
DP DisplayPort Out (up-to 3840 x 2160 @ 60 Hz)
LAN Gigabit Ethernet (RJ-45)
USB USB 2.0 Port x 2 / USB 3.0 Port x 2
ETC Audio Out / MIC In
Power DC 19 V / 3.5A (PIM is powered by OPS connector from Main SET)
Size (With Holder) / Weight 200.0 x 180.0 x 35.0 mm / 1.2 kg
- If a problem occurs after changing the operating system provided with the product to another operating system or to the previous version of the
operating system, or installing software that is not compatible with the operating system provided, you will not be able to benefit from technical
support and will be charged a fee for a visit from a service technician. A product exchange or refund will also not be available.
- This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.
- For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Mounting the PIM
To install the network box inside the product, ensure it is installed by a technician who is trained to install and disassemble the product.
*Ensure the fan (
A
) is facing outward.
*Ensure the vents (
B
) are not blocked by an object.
1 3
2
4
6
5
87
Entering PIM mode
1. After installing and connecting the PIM, power on the display device.
2. Press the SOURCE button on the remote control provided with the display device. Next, select Plug In Module.
3. Select the default application you want to run when MagicInfo starts.
4. Enter the IP information.
5. Select a language. (The default language is English.)
6. Select a display mode.
7. Double-check the settings you have just configured.
- Default Sound Setting on the PIM is set to HDMI.
When connecting the PIM to an OPS display made by another manufacturer that does not support HDMI sound, change the PIM’s Sound Setting to Analog.
|Български
Наръчник за монтаж на МРЕЖОВ ПРИЕМНИК
Вижте описанията на предходната страница.
Съдържание на опаковката
1
Ръководство за инсталиране
2
Гаранционна карта (не се предлага
на някои места)
3
Мрежова кутия (PIM (Plug In Module))
4
Конзола
5
FFC кабел
6
Винт (M4 L8 тип B) 4 бр. (само за модели DM*, DB*, DH*)
7
Винт x (M3 L6) 4 бр. / Винт x (M4 L6) 4 бр.
8
DVD със софтуера MagicInfo (само за модели WES7)
Разопаковайте уреда и продерете дали всичко от следното съдържание
е включено.
Този продукт е предназначен за промишлени цели.
Непременно монтирайте продукта в съвместим дисплей Samsung.
(Продуктът не може да се използва самостоятелно.)
Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или променяте продукта сами.
Не поставяйте метални или чужди предмети в продукта.
Уверете се, че продуктът е монтиран от професионално обучени лица
за извършване на монтаж и демонтаж.
За подробности се свържете със Samsung Electronics.
Изводи
MIC IN : Свържете към микрофон.
AUDIO OUT : Свързва се към аудиото на външното устройство
USB 2.0 : Свържете към USB устройство, например USB клавиатура,
мишка, памет или цифрова камера.
USB 3.0 : Свържете към устройство, което поддържа USB 3.0.
ъвместимо е също с устройство USB 2.0)
DP OUT : Свържете мрежовата кутия към устройство с дисплей, което
поддържа DP чрез DP кабел.
LAN : Свържете към интернет чрез LAN кабел.
POWER : Включете или изключете мрежовата кутия.
Монтиране на PIM
За да монтирате мрежовия приемник в продукта, уверете се, че това се
извършва от техник, който е обучен да монтира и разглобява продукта.
*Уверете се, че вентилаторът (
A
) е насочен навън.
*
Уверете се, че вентилационните отвори (
B
) не са блокирани от предмет.
Влизане в режим PIM
1. След инсталиране и свързване на PIM, включете устройството за
изобразяване.
2. Натиснете бутона SOURCE от дистанционното управление,
предоставено с устройството за изобразяване. След това изберете
Plug In Module (щепселен модул).
3. Когато се отвори MagicInfo, изберете приложението по
подразбиране, което искате да изпълните.
4. Въведете данните за IP адреса.
5. Изберете език. (Езикът по подразбиране е английски.)
6. Изберете режим на дисплея.
7. Щракнете двукратно върху настройките, които току-що сте
конфигурирали.
- Default Sound Setting на PIM е зададена на HDMI.
Когато свързвате PIM към OPS дисплей, произведен от друг
производител, който не поддържа звук през HDMI, променете
Sound Setting на PIM на Analog.
Монтиране на перпендикулярна или вдлъбната стена
Оставете поне даденото в изображението разстояние между продукта и
стената за вентилация. Уверете се, че околната температура се поддържа
под 35° C.
- Ако възникне проблем след смяна на операционната система,
предоставена с продукта, с друга операционна система или с
предишната версия или при инсталиране на софтуер, който не
е съвместим с предоставената операционна система, няма да
можете да се възползвате от техническа поддръжка и ще трябва да
заплатите такса за посещението на сервизния техник. Не е възможна
замяна на продукта или връщане на парите за покупката.
- Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да
причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от
потребителя да вземе адекватни мерки.
- За информация относно ангажимента към околната среда
и специфичните за продукта регулаторни задължения на
Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за
батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
|Hrvatski
Priručnik za postavljanje MREŽNE KUTIJE
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Sadržaj pakiranja
1
Vodič za instalaciju
2
Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim
lokacijama)
3
Mrežni uređaj (PIM (Plug In Module))
4
Nosač
5
Kabel FFC
6
4 vijka (tip B M4 L8) (samo za modele DM*, DB*, DH*)
7
4 vijka (M3 L6) / 4 vijka (M4 L6)
8
DVD sa softverom MagicInfo (samo za modele WES7)
Izvadite uređaj iz pakiranja i provjerite jeste li primili sve sljedeće dijelove.
Ovaj proizvod namijenjen je industrijskoj uporabi.
Pripazite da instalirate proizvod na kompatibilni monitor Samsung.
(Proizvod se ne može upotrebljavati samostalno).
Ne pokušavajte samostalno rastaviti, popraviti ili izmijeniti proizvod.
Ne stavljajte metalne ili strane predmete u proizvod.
Pripazite da proizvod postavi osposobljeni stručnjak za postavljanje i
skidanje.
Obratite se poduzeću Samsung Electronics kako biste saznali pojedinosti.
Priključci
MIC IN : Priključivanje mikrofona.
AUDIO OUT : Služi za priključivanje zvuka uređaja koji je izvor signala
USB 2.0 : Povežite se s USB uređajem kao što je USB tipkovnica, miš,
memorija ili digitalni fotoaparat.
USB 3.0 : Povežite se s uređajem koji podržava USB 3.0. (Kompatibilan i s
uređajem USB 2.0.)
DP OUT : Povežite mrežni uređaj s uređajem za prikaz koji podržava DP
pomoću DP kabela.
LAN : Povežite se s internetom pomoću LAN kabela.
POWER : Uključite ili isključite mrežni uređaj.
Montiranje modula dodatka
Kako biste postavili mrežnu kutiju unutar proizvoda, pripazite da njezino
postavljanje obavi obučeni tehničar za postavljanje i rastavljanje proizvoda.
*Pripazite da je ventilator (
A
) okrenut prema van.
*Provjerite jesu li otvori za ventilaciju (
B
) zapriječeni nekim predmetom.
Ulazak u način PIM
1.
Nakon instaliranja i povezivanja modula dodatka uključite zaslonski uređaj.
2. Na daljinskom upravljaču koji je priložen zaslonskom uređaju pritisnite
gumb SOURCE. Zatim odaberite Plug In Module.
3.
Odaberite zadanu aplikaciju koju želite pokrenuti kada se MagicInfo pokrene.
4. Upišite podatke o IP adresi.
5. Odaberite jezik. (Zadani je jezik engleski.)
6. Odaberite način prikaza.
7. Dvaput provjerite postavke koje ste upravo konfigurirali.
- Default Sound Setting na PIM-u postavljena je na HDMI.
Kada priključujete PIM na zaslon IPS drugog proizvođača koji ne
podržava zvuk HDMI, promijenite Sound Setting PIM-a na Analog.
Postavljanje na uspravnu ili neravnu zidnu površinu
Ostavite prostor naveden na slici između proizvoda i zidne površine radi
ventilacije. Pazite da sobna temperatura ne prelazi 35 °C.
- Ako se problem pojavi nakon promjene operativnog sustava
isporučenog uz proizvod drugim operativnim sustavom ili nakon
povratka na prethodnu inačicu operativnog sustava ili instalacije
softvera koji nije kompatibilan s isporučenim operativnim sustavom,
tehničku podršku nećete moći koristiti i posjet servisnog tehničara će
vam se naplaćivati. Nećete moći iskoristiti niti mogućnost zamjene
proizvoda ili povrata novca.
- Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod
može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti
poduzimanjem odgovarajućih mjera.
- Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje
regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH,
WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
|Čeština
Průvodce instalací SÍŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
Obsah balení
1
Instalační příručka
2
Záruční list (Vněkterých zemích není kdispozici)
3
Síťové pouzdro (PIM (Plug In Module))
4
Držák
5
Kabel FFC
6
Šroub (M4 L8 typ B) 4 kus (pouze pro modely DM*, DB*, DH*)
7
Šroub x (M3 L6) 4 kus / Šroub x (M4 L6) 4 kus
8
DVD se softwarem MagicInfo (pouze pro modely WES7)
Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou vbalení obsaženy následující
položky.
Tento produkt je určen pro průmyslové využití.
Produkt vždy instalujte na kompatibilní displej Samsung.
(Produkt nelze používat samostatně.)
Nepokoušejte se produkt sami demontovat, opravovat ani upravovat.
Nevsouvejte do produktu žádné kovové ani cizí předměty.
Produkt musí namontovat odborník proškolený vmontáži a demontáži.
Chcete-li znát podrobnosti, kontaktujte společnost Samsung Electronics.
Konektory
MIC IN : Slouží kpřipojení mikrofonu.
AUDIO OUT : Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení
USB 2.0 : Umožňuje připojení k zařízení USB, jako je například USB
klávesnice, myš, paměťové zařízení nebo digitální fotoaparát.
USB 3,0 : Umožňuje připojení k zařízení, které podporuje rozhraní USB 3.0.
(Kompatibilní také se zařízeními s rozhraním USB 2.0)
DP OUT : Umožňuje připojení síťového zařízení k zobrazovacímu zařízení,
které podporujuje DP, prostřednictvím kabelu DP.
LAN : Umožňuje připojení ksíti Internet pomocí kabelu sítě LAN.
POWER : Slouží kzapnutí a vypnutí síťového zařízení.
Upevnění modulu PIM
Zajistěte, aby síťovou jednotku do produktu namontoval technik proškolený
vmontáži a demontáži produktu.
*Ventilátor (
A
) musí směřovat ven.
*Ujistěte se, že větrací otvory (
B
) nejsou ničím blokovány.
Vstup do režimu PIM
1. Po dokončení instalace a připojení modulu PIM zapněte zobrazovací
zařízení.
2. Stiskněte tlačítko SOURCE na dálkovém ovladači dodaném se
zobrazovacím zařízením. Poté vyberte možnost Plug In Module.
3. Vyberte výchozí aplikaci, která má být spuštěna při spuštění aplikace
MagicInfo.
4. Zadejte informace oIP adrese.
5. Vyberte jazyk. (Výchozím jazykem je angličtina.)
6. Zvolte režim zobrazení.
7. Zkontrolujte znovu nastavení, které jste právě nakonfigurovali.
- Default Sound Setting je v režimu PIM nastaveno na HDMI.
Po připojení PIM kdispleji OPS od jiného výrobce, který nepodporuje
zvuk HDMI, změňte Sound Setting PIM na Analog.
Montáž na kolmou nebo strukturovanou stěnu
Mezi produktem a stěnou ponechte prostor pro větrání minimálně o
velikosti uvedené na obrázku. Udržujte okolní teplotu nižší než 35 °C.
- Pokud se vyskytne problém po instalaci jiného operačního systému,
než jaký je dodán sproduktem, obnovení předchozí verze operačního
systému nebo instalaci softwaru, který není kompatibilní s dodaným
operačním systémem, nebudete moci využít technické podpory a bude
vám účtován poplatek za návštěvu servisního technika. Nebude možná
ani výměna zařízení ani vrácení peněz.
- Jedná se o produkt třídy A. Vdomácím prostředí může tento produkt
způsobovat vysokofrekvenční rušení a vtakovém případě musí uživatel
podniknout odpovídající opatření.
- Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a
regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH, WEEE,
baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
|Dansk
Installationsvejledning til NETVÆRKSBOKSEN
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Indhold i pakken
1
Installationsvejledning
2
Garantikort (ikke til rådighed visse steder)
3
Netværksboks (PIM (Plug In Module))
4
Beslag
5
FFC-kabel
6
Skruer (M4 L8 B-Type) 4 stk. (kun til modellerne DM*, DB*, DH*)
7
Skruer x (M3 L6) 4 stk. / Skruer x (M4 L6) 4 stk.
8
MagicInfo Software-
dvd (kun til WES7-modeller)
Pak produktet ud, og kontroller, om alt følgende indhold er leveret.
Dette produkt er beregnet til erhvervsbrug.
Sørg for at installere produktet i en kompatibel Samsung-skærm.
(Dette produkt kan ikke anvendes alene.)
Produktet må ikke på egen hånd adskilles, repareres eller ændres.
Undgå at indsætte metal eller fremmedlegemer i produktet.
Sørg for, at produktet er installeret af en professionel fagperson i forbindelse
med installation og afinstallation.
Kontakt Samsung Electronics, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Porte
MIC IN : Sluttes til en computer.
AUDIO OUT : Sluttes til en kildeenheds lyd
USB 2.0 : Slut til en USB-enhed, f.eks. et USB-tastatur, en USB-mus, USB-
hukommelse eller et digitalkamera.
USB 3.0 : Slut til en enhed, der understøtter USB 3.0. (Også kompatibel med
en USB 2.0-enhed)
DP OUT : Slut netværksboksen til en skærm, der understøtter DP, ved hjælp
af DP-kablet.
LAN : Opret forbindelse til internettet via et netværkskabel.
POWER : Tænd eller sluk for netværksboksen.
Montering af PIM-modulet
Hvis netværksboksen skal installeres i produktet, skal den installeres af en
uddannet tekniker, der kan installere og afinstallere produktet.
*Sørg for, at blæseren (
A
) vender udad.
*Sørg for, at udluftningen (
B
) ikke blokeres af et objekt.
Angivelse af PIM-tilstand
1. Tænd for skærmenheden, når du har installeret og tilsluttet PIM-modulet.
2. Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen til skærmen. Vælg derefter
Plug In Module.
3. Vælg det program, der skal startes som standard, når MagicInfo starter.
4. Angiv IP-oplysningerne.
5. Vælg et sprog. (Standardsproget er engelsk).
6. Vælg en visningstilstand.
7. Dobbelttjek de valgte indstillinger.
- Default Sound Setting på PIM er sat til HDMI.
Når du tilslutter PIM til en OPS-skærm, som er fremstillet af en
producent, der ikke understøtter HDMI-lyd, skiftes PIMs Sound Setting
til Analog.
Installation på en lodret eller indrykket væg
Sørg for, at der er den nødvendige plads som angivet på billedet mellem
produktet og væggen til ventilation. Sørg for, at omgivelsestemperaturen
er under 35 °C.
- Hvis der opstår et problem, efter at du har skiftet operativsystem end
det, der fulgte med produktet, eller hvis du har skiftet til en tidligere
version af operativsystemet eller efter installation af software, der ikke
er kompatibel med det medfølgende operativsystem, kan du ikke
benytte dig af teknisk support og vil blive opkrævet et gebyr ved besøg
af en servicetekniker. Du vil heller ikke kunne bytte produktet eller få
pengene tilbage.
- Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt
muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver
nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
- Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser
og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE,
batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
|Nederlands
Installatiehandleiding NETWERKBOX
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
Inhoud verpakking
1
Installatiehandleiding
2
Garantiekaart (Niet overal beschikbaar)
3
NetWork-module (PIM (Plug In Module))
4
Beugel
5
FFC-kabel
6
Schroef (M4 L8 B-type) 4 ST (alleen voor DM*, DB*, DH* modellen)
7
Schroef x (M3 L6) 4 ST / Schroef x (M4 L6) 4 ST
8
MagicInfo-dvd (alleen voor WES7-modellen)
Pak het product uit en controleer of de volgende onderdelen zijn
meegeleverd.
Dit product is voor industriële doeleinden.
Zorg dat u het product installeert in een compatibel Samsung-scherm.
(Het product kan niet onafhankelijk worden gebruikt.)
Probeer het product niet zelf te demonteren, repareren of wijzigen.
Plaats geen metaal of vreemd voorwerp in het product.
Zorg dat het product wordt geïnstalleerd door een monteur die is opgeleid
voor installatie en demontage.
Neem contact op met Samsung Electronics voor meer informatie.
Poorten
MIC IN : Sluit aan op een microfoon.
AUDIO OUT : Aansluiting voor de verbinding met de audio-uitgang van
een bronapparaat.
USB 2.0 : Hierop sluit u een USB-apparaat, zoals een USB-toetsenbord,
muis, geheugenstick of digitale camera, aan.
USB 3.0 : Hierop sluit u een apparaat aan dat USB 3.0 ondersteunt. (Ook
compatibel met een USB 2.0-apparaat.)
DP OUT : Hierop sluit u de DP-kabel aan voor de verbinding met een
weergaveapparaat dat DP ondersteunt.
LAN : Hierop sluit u een netwerkkabel aan voor de verbinding met internet.
POWER : Hiermee schakelt u de netwerkmodule in en uit.
PIM monteren
Laat een monteur die is opgeleid om het product te installeren en te
demonteren de netwerkbox in het product installeren.
*Zorg dat de ventilator (
A
) naar buiten is gericht.
*Zorg dat de ventilatieopeningen (
B
) niet worden geblokkeerd door een
voorwerp.
Naar de PIM-modus gaan
1. Nadat u de PIM hebt gemonteerd en aangesloten, schakelt u het
weergaveapparaat in.
2. Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening die bij het
weergaveapparaat is geleverd. Selecteer vervolgens Plug In Module.
3. Selecteer het programma dat standaard moet worden gestart wanneer
MagicInfo wordt gestart.
4. Voer de IP-gegevens in.
5. Selecteer een taal. (Standaard wordt Engels gebruikt.)
6. Selecteer een weergavemodus.
7. Kijk de zojuist geconfigureerde instellingen goed na.
- De Default Sound Setting op de PIM is HDMI.
Wanneer u de PIM verbindt met een OPS-scherm van een andere
fabrikant dat HDMI-geluid niet ondersteunt, verander dan de Sound
Setting van de PIM naar Analog.
Installatie op een loodrechte of ingesprongen wand
Laat minstens de ruimte die in de afbeelding is gespecificeerd tussen het
product en de wand voor ventilatie. Zorg dat de omgevingstemperatuur
onder 35°C blijft.
- Als er zich een probleem voordoet na het installeren van een ander
besturingssysteem dan het systeem dat bij de netwerkbox is geleverd,
na het terugzetten van een eerdere versie van het besturingssysteem
of na het installeren van software die niet compatibel is met het
besturingssysteem, kunt u geen beroep meer doen op de technische
ondersteuning en zullen kosten worden aangerekend voor een bezoek
van een monteur. Omruil of terugbetaling is dan evenmin mogelijk.
- Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit
product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk
passende maatregelen moet treffen.
- Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en
productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u
op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
|Eesti keel
VÕRGUBOKSI paigaldusjuhend
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Pakendi sisu
1
Paigaldusjuhend
2
Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades)
3
Võrguboks (PIM (Plug In Module))
4
Seinakronstein
5
FFC-kaabel
6
Kruvi (M4 L8, B-tüüp) 4 tk (ainult mudelite DM*, DB* ja DH* puhul)
7
Kruvi (M3 L6) 4 tk / Kruvi (M4 L6) 4 tk
8
MagicInfo Software DVD (ainult mudelite WES7 puhul)
Võtke toode pakendist välja ja kontrollige, kas komplektis on järgmised
esemed.
See toode on mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks.
Paigaldage toode kindlasti ühilduvasse Samsungi kuvaseadmesse.
(Toodet ei saa eraldi kasutada.)
Ärge püüdke toodet ise koost lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
Ärge sisestage tootesse metallesemeid ega võõrkehi.
Laske toode paigaldada spetsialistil, kes on läbinud paigaldamise ja
eemaldamise koolituse.
Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust Samsung Electronicsiga.
Pordid
MIC IN : Ühendage mikrofoniga.
AUDIO OUT : Allikaseadme heli ühendamiseks.
USB 2.0 : Looge ühendus USB-seadmega, nagu USB-klaviatuur, -hiir, -mälu
või -digitaalkaamera.
USB 3.0 : Looge ühendus seadmega, mis toetab USB 3.0. (Ühilduv ka USB
2.0 seadmega.)
DP OUT :
Ühendage DP-kaabli abil võrguseade kuvaseadmega, mis toetab DP-d.
LAN : Looge LAN-kaabli abil ühendus Internetiga.
POWER : Võrguseadme sisse- või väljalülitamine.
PIMi paigaldamine
Võrguboksi paigaldamisel toote sisse laske seda teha tehnikul, kes on
läbinud toote paigaldamise ja eemaldamise koolituse.
*Veenduge, et ventilaator (
A
) on suunatud väljapoole.
*Veenduge, et õhuavad (
B
) poleks millegagi blokeeritud.
PIM-režiimi lülitumine
1. Pärast PIMi installimist ja ühendamist lülitage ekraani toide sisse.
2. Vajutage ekraaniga kaasasoleval kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE.
Järgmiseks valige Plug In Module.
3. Valige vaikerakendus, mida soovite käivitada funktsiooni MagicInfo
käivitumisel.
4. Sisestage IP-teave.
5. Valige keel. (Vaikekeel on inglise keel.)
6. Valige kuvarežiim.
7. Kontrollige üle sätted, mida olete just konfigureerinud.
- PIM-i Default Sound Settinguks on valitud HDMI.
Kui ühendate PIM-i mõne muu tootja OPS-kuvaseadmega, mis ei toeta
HDMI-heli, valige PIM-i Sound Settinguks Analog.
Paigaldamine püst- või kaldseinale
Jätke toote ja seina vahele ventileerimiseks piisavalt ruumi (näidatud
joonisel). Tagage, et ümbritsev temperatuur oleks alla 35 °C.
- Probleemi tekkimisel pärast toote operatsioonisüsteemi vahetamist,
eelmise versiooni taastamist või kaasasoleva operatsioonisüsteemiga
mitteühilduva tarkvara installimist ei ole teil võimalik tehniliselt toelt abi
saada ja hooldustehniku külastus on tasuline. Seadme väljavahetamine
ja hüvitamine pole samuti võimalik.
- See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada
raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid
rakendada.
- Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste
regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta
külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
|Suomi
VERKKOSOVITTIMEN asennusopas
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Pakkauksen sisältö
1
Asennusopas
2
Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)
3
Verkkosovitin (PIM (Plug In Module))
4
Teline
5
FFC-kaapeli
6
Ruuvi (M4 L8, tyyppi B) 4 kpl (vain DM-*, DB-* ja DH-malleja* varten)
7
Ruuvi x (M3 L6) 4 kpl / Ruuvi x (M4 L6) 4 kpl
8
MagicInfo-ohjelmiston
DVD-levy (vain WES7-mallit)
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista, että kaikki ohessa mainitut osat on
toimitettu laitteen mukana.
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön.
Asenna tuote yhteensopivaan Samsung-näyttöön.
(Tuotetta ei voi käyttää itsenäisesti.)
Älä yritä purkaa, korjata tai muuttaa tuotetta itse.
Älä aseta tuotteeseen mitään metallisia tai vieraita esineitä.
Jätä tuotteen asennus asennukseen ja asennuksen poistamiseen
perehtyneen ammattilaisen tehtäväksi.
Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä Samsung Electronicsiin.
Liitännät
MIC IN : Kytke mikrofoniin.
AUDIO OUT : Liitäntä lähdelaitteen äänentoistoon
USB 2.0 : Kytke USB-laitteeseen, kuten USB-näppäimistöön, -hiireen tai
-muistiin tai digitaalikameraan.
USB 3.0 : Kytke laitteeseen, joka tukee USB 3.0 -liitäntää. (Yhteensopiva
myös USB 2.0 -laitteiden kanssa.)
DP OUT : Kytke verkkosovitin DP-kaapelilla näyttölaitteeseen, joka tukee
DP-liitäntää.
LAN : Luo Internet-yhteys lähiverkkokaapelin avulla.
POWER : Kytke verkkosovittimeen virta tai katkaise virta.
Laajennusmoduulin asentaminen
Jos haluat asentaa verkkosovittimen tuotteen sisälle, varmista, että sen
asentaa teknikko, joka on saanut koulutusta tuotteen asennukseen ja
purkamiseen.
*Varmista, että tuuletin (
A
) on suunnattu ulospäin.
*Varmista, että mikään esine ei tuki tuuletusaukkoja (
B
).
Siirtyminen laajennusmoduulitilaan
1. Kytke näyttölaitteeseen virta laajennusmoduulin asentamisen ja
liittämisen jälkeen.
2. Paina näyttölaitteen mukana toimitetun kaukosäätimen SOURCE
painiketta. Valitse seuraavaksi Plug In Module.
3. Valitse oletussovellus, jonka haluat suorittaa, kun MagicInfo käynnistyy.
4. Anna IP-tiedot.
5. Valitse kieli. (Oletuskieli on englanti.)
6. Valitse näyttötila.
7. Tarkista juuri määrittämäsi asetukset.
- Laajennusmoduulin Default Sound Setting on HDMI.
Kun liität laajennusmoduulin toisen valmistajan OPS-näyttöön, joka ei
tue HDMI-ääntä, muuta laajennusmoduulin Sound Setting -asetukseksi
Analog.
Asennus kohtisuoralle tai sisennetylle seinälle
Jätä tuotteen ja seinän väliin vähintään kuvassa määritetty tila tuuletusta
varten. Varmista, että ympäristön lämpötila on alle 35 °C.
- Jos tuotteessa ilmenee ongelmia sen jälkeen, kun olet vaihtanut laitteen
mukana toimitetun käyttöjärjestelmän toiseen käyttöjärjestelmään
tai käyttöjärjestelmän vanhempaan versioon tai kun olet asentanut
ohjelmiston, joka ei ole yhteensopiva toimitetun käyttöjärjestelmän
kanssa, et voi hyödyntää teknistä tukea. Lisäksi mahdollisista
huoltoteknikoiden käynneistä veloitetaan tässä tapauksessa maksu.
Tuotteen vaihtamista tai hinnan hyvitystä ei myöskään hyväksytä.
- Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä
asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia
toimia.
- Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
|Français
Guide d’installation du BOÎTIER RÉSEAU
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
Contenu de l'emballage
1
Guide d'installation
2
Carte de garantie (Non disponible dans certains pays)
3
Boîtier réseau (PIM (Plug In Module))
4
Support
5
Câble FFC
6
Vis (M4 L8 Type B) 4 unités (pour les modèles DM*, DB*, DH*
uniquement)
7
Vis x (M3 L6) 4 unités / Vis x (M4 L6) 4 unités
8
DVD du logiciel MagicInfo Software (pour les modèles WES7 uniquement)
Déballez l'appareil et vérifiez si vous disposez bien des éléments suivants.
Ce produit est à usage industriel.
Veillez à installer le produit sur un écran Samsung compatible.
(Le produit ne peut pas être utilisé indépendamment.)
Ne tentez pas de démonter, réparer ou modifier le produit vous-même.
N'insérez pas d'objet métallique ou étranger dans le produit.
Assurez-vous que le produit est installé par un professionnel formé à
l'installation et à la désinstallation.
Contactez Samsung Electronics pour obtenir plus de détails.
Ports
MIC IN : Connexion à un microphone.
AUDIO OUT : Connexion au signal audio d'un périphérique source.
USB 2.0 : Connexion à un périphérique USB de type clavier USB, souris,
mémoire ou appareil photo numérique.
USB 3.0 : Connexion à un périphérique compatible USB 3.0. (Également
compatible avec un périphérique USB 2.0.)
DP OUT : Connexion du boîtier réseau à un périphérique d'affichage qui
prend en charge DP via le câble DP.
LAN : Connexion à Internet via un câble LAN.
POWER : Mise sous/hors tension du boîtier réseau.
Montage du PIM
Pour installer le boîtier réseau au sein du produit, assurez-vous de faire
appel à un technicien formé à l'installation et au démontage du produit.
*Assurez-vous que le ventilateur (
A
) est orienté vers l'extérieur.
*Veillez à ce que les évents (
B
) ne soient pas bloqués par un objet.
Entrée en mode PIM
1. Une fois le PIM installé et branché, mettez le périphérique d'affichage
sous tension.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande fournie avec le
périphérique d'affichage. Ensuite, sélectionnez Plug In Module.
3. Sélectionnez l'application devant s'exécuter par défaut lors du démarrage
de MagicInfo.
4. Entrez les informationsIP.
5. Sélectionnez une langue. (La langue par défaut est l'anglais.)
6. Sélectionnez un mode d'affichage.
7. Vérifiez les paramètres que vous venez de définir.
- Le paramètre Default Sound Setting du PIM est réglé sur HDMI.
Si vous connectez le PIM à un écran OPS provenant d'un autre fabricant
et qui ne prend pas en charge le son HDMI, réglez le paramètre Sound
Setting du PIM sur Analog.
Installation sur une paroi perpendiculaire ou un mur
en retrait
Ménagez un espace minimum correspondant aux valeurs spécifiées dans
l'illustration entre le produit et le mur pour garantir une bonne ventilation.
Assurez-vous que la température ambiante reste inférieure à 35 °C.
- Si un problème survient suite au remplacement du système
d'exploitation fourni avec le produit par un autre système ou par la
version antérieure du même système d'exploitation, ou à l'installation
d'un logiciel incompatible avec le système d'exploitation fourni, vous
ne pourrez pas bénéficier de l'assistance technique et la visite d'un
technicien de service vous sera facturée. De plus, aucun échange ou
remboursement ne sera possible.
- Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce
produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur
sera amené à prendre des mesures appropriées.
- Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de
la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires
adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries,
visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
SBB_BN68-03137U.indd 1 2016-02-16 �� 3:38:40

Documenttranscriptie

Installation on a perpendicular or indented wall BN68-03137U-00 NETWORK BOX Installation Guide Package Contents 1 2 3 Allow at least the space specified in the image between the product and wall for ventilation. Ensure that the ambient temperature is kept below 35 °C. Warranty Card (Not available in some locations) Installation Guide 4 5 Network box (PIM (Plug In Module)) 6 7 FFC Cable Unpack the product and check if all of the following contents have been included. This product is for industrial purposes. Be sure to install the product in a compatible Samsung Display. (The product cannot be used independently.) Do not attempt to disassemble, repair or altar the product yourself. Do not insert any metal or foreign object into the product. Be sure the product is installed by a professional trained for installation and uninstallation. Contact Samsung Electronics for details. Pročitajte opise na prethodnoj stranici. Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce. Der henvises til beskrivelserne på forrige side. Съдържание на опаковката Sadržaj pakiranja Obsah balení Indhold i pakken 1 Ръководство за инсталиране 2 Гаранционна карта (не се предлага на някои места) 3 Мрежова кутия (PIM (Plug In Module)) 4 Конзола 5 FFC кабел 6 Винт (M4 L8 тип B) 4 бр. (само за модели DM*, DB*, DH*) 7 Винт x (M3 L6) 4 бр. / Винт x (M4 L6) 4 бр. 8 DVD със софтуера MagicInfo (само за модели WES7) Разопаковайте уреда и продерете дали всичко от следното съдържание е включено. Този продукт е предназначен за промишлени цели. Непременно монтирайте продукта в съвместим дисплей Samsung. (Продуктът не може да се използва самостоятелно.) Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или променяте продукта сами. Не поставяйте метални или чужди предмети в продукта. Уверете се, че продуктът е монтиран от професионално обучени лица за извършване на монтаж и демонтаж. За подробности се свържете със Samsung Electronics. 1 Vodič za instalaciju 2 Kartica Jamstvo (Nije dostupno na nekim lokacijama) 3 Mrežni uređaj (PIM (Plug In Module)) 4 Nosač 5 Kabel FFC 6 4 vijka (tip B M4 L8) (samo za modele DM*, DB*, DH*) 7 4 vijka (M3 L6) / 4 vijka (M4 L6) 8 DVD sa softverom MagicInfo (samo za modele WES7) Izvadite uređaj iz pakiranja i provjerite jeste li primili sve sljedeće dijelove. Ovaj proizvod namijenjen je industrijskoj uporabi. Pripazite da instalirate proizvod na kompatibilni monitor Samsung. (Proizvod se ne može upotrebljavati samostalno). Ne pokušavajte samostalno rastaviti, popraviti ili izmijeniti proizvod. Ne stavljajte metalne ili strane predmete u proizvod. Pripazite da proizvod postavi osposobljeni stručnjak za postavljanje i skidanje. Obratite se poduzeću Samsung Electronics kako biste saznali pojedinosti. 1 Instalační příručka 2 Záruční list (V některých zemích není k dispozici) 3 Síťové pouzdro (PIM (Plug In Module)) 4 Držák 5 Kabel FFC 6 Šroub (M4 L8 typ B) 4 kus (pouze pro modely DM*, DB*, DH*) 7 Šroub x (M3 L6) 4 kus / Šroub x (M4 L6) 4 kus 8 DVD se softwarem MagicInfo (pouze pro modely WES7) Rozbalte výrobek a zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy následující položky. Tento produkt je určen pro průmyslové využití. Produkt vždy instalujte na kompatibilní displej Samsung. (Produkt nelze používat samostatně.) Nepokoušejte se produkt sami demontovat, opravovat ani upravovat. Nevsouvejte do produktu žádné kovové ani cizí předměty. Produkt musí namontovat odborník proškolený v montáži a demontáži. Chcete-li znát podrobnosti, kontaktujte společnost Samsung Electronics. 1 Installationsvejledning 2 Garantikort (ikke til rådighed visse steder) 3 Netværksboks (PIM (Plug In Module)) 4 Beslag 5 FFC-kabel 6 Skruer (M4 L8 B-Type) 4 stk. (kun til modellerne DM*, DB*, DH*) 7 Skruer x (M3 L6) 4 stk. / Skruer x (M4 L6) 4 stk. 8 MagicInfo Softwaredvd (kun til WES7-modeller) Pak produktet ud, og kontroller, om alt følgende indhold er leveret. Dette produkt er beregnet til erhvervsbrug. Sørg for at installere produktet i en kompatibel Samsung-skærm. (Dette produkt kan ikke anvendes alene.) Produktet må ikke på egen hånd adskilles, repareres eller ændres. Undgå at indsætte metal eller fremmedlegemer i produktet. Sørg for, at produktet er installeret af en professionel fagperson i forbindelse med installation og afinstallation. Kontakt Samsung Electronics, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Priključci Konektory Porte MIC IN : Priključivanje mikrofona. AUDIO OUT : Služi za priključivanje zvuka uređaja koji je izvor signala USB 2.0 : Povežite se s USB uređajem kao što je USB tipkovnica, miš, memorija ili digitalni fotoaparat. USB 3.0 : Povežite se s uređajem koji podržava USB 3.0. (Kompatibilan i s uređajem USB 2.0.) DP OUT : Povežite mrežni uređaj s uređajem za prikaz koji podržava DP pomoću DP kabela. LAN : Povežite se s internetom pomoću LAN kabela. POWER : Uključite ili isključite mrežni uređaj. MIC IN : Slouží k připojení mikrofonu. AUDIO OUT : Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení USB 2.0 : Umožňuje připojení k zařízení USB, jako je například USB klávesnice, myš, paměťové zařízení nebo digitální fotoaparát. USB 3,0 : Umožňuje připojení k zařízení, které podporuje rozhraní USB 3.0. (Kompatibilní také se zařízeními s rozhraním USB 2.0) DP OUT : Umožňuje připojení síťového zařízení k zobrazovacímu zařízení, které podporujuje DP, prostřednictvím kabelu DP. LAN : Umožňuje připojení k síti Internet pomocí kabelu sítě LAN. POWER : Slouží k zapnutí a vypnutí síťového zařízení. MIC IN : Sluttes til en computer. AUDIO OUT : Sluttes til en kildeenheds lyd USB 2.0 : Slut til en USB-enhed, f.eks. et USB-tastatur, en USB-mus, USBhukommelse eller et digitalkamera. USB 3.0 : Slut til en enhed, der understøtter USB 3.0. (Også kompatibel med en USB 2.0-enhed) DP OUT : Slut netværksboksen til en skærm, der understøtter DP, ved hjælp af DP-kablet. LAN : Opret forbindelse til internettet via et netværkskabel. POWER : Tænd eller sluk for netværksboksen. Montiranje modula dodatka Upevnění modulu PIM Montering af PIM-modulet Kako biste postavili mrežnu kutiju unutar proizvoda, pripazite da njezino postavljanje obavi obučeni tehničar za postavljanje i rastavljanje proizvoda. *Pripazite da je ventilator ( A ) okrenut prema van. *Provjerite jesu li otvori za ventilaciju ( B ) zapriječeni nekim predmetom. Zajistěte, aby síťovou jednotku do produktu namontoval technik proškolený v montáži a demontáži produktu. *Ventilátor ( A ) musí směřovat ven. *Ujistěte se, že větrací otvory ( B ) nejsou ničím blokovány. Hvis netværksboksen skal installeres i produktet, skal den installeres af en uddannet tekniker, der kan installere og afinstallere produktet. *Sørg for, at blæseren ( A ) vender udad. *Sørg for, at udluftningen ( B ) ikke blokeres af et objekt. Ulazak u način PIM Vstup do režimu PIM Angivelse af PIM-tilstand 1. N  akon instaliranja i povezivanja modula dodatka uključite zaslonski uređaj. 2. Na daljinskom upravljaču koji je priložen zaslonskom uređaju pritisnite gumb SOURCE. Zatim odaberite Plug In Module. 3. Odaberite zadanu aplikaciju koju želite pokrenuti kada se MagicInfo pokrene. 4. Upišite podatke o IP adresi. 5. Odaberite jezik. (Zadani je jezik engleski.) 6. Odaberite način prikaza. 7. Dvaput provjerite postavke koje ste upravo konfigurirali. -- Default Sound Setting na PIM-u postavljena je na HDMI. Kada priključujete PIM na zaslon IPS drugog proizvođača koji ne podržava zvuk HDMI, promijenite Sound Setting PIM-a na Analog. 1. Po dokončení instalace a připojení modulu PIM zapněte zobrazovací zařízení. 2. Stiskněte tlačítko SOURCE na dálkovém ovladači dodaném se zobrazovacím zařízením. Poté vyberte možnost Plug In Module. 3. Vyberte výchozí aplikaci, která má být spuštěna při spuštění aplikace MagicInfo. 4. Zadejte informace o IP adrese. 5. Vyberte jazyk. (Výchozím jazykem je angličtina.) 6. Zvolte režim zobrazení. 7. Zkontrolujte znovu nastavení, které jste právě nakonfigurovali. -- Default Sound Setting je v režimu PIM nastaveno na HDMI. Po připojení PIM k displeji OPS od jiného výrobce, který nepodporuje zvuk HDMI, změňte Sound Setting PIM na Analog. 1. Tænd for skærmenheden, når du har installeret og tilsluttet PIM-modulet. 2. Tryk på knappen SOURCE på fjernbetjeningen til skærmen. Vælg derefter Plug In Module. 3. Vælg det program, der skal startes som standard, når MagicInfo starter. 4. Angiv IP-oplysningerne. 5. Vælg et sprog. (Standardsproget er engelsk). 6. Vælg en visningstilstand. 7. Dobbelttjek de valgte indstillinger. -- Default Sound Setting på PIM er sat til HDMI. Når du tilslutter PIM til en OPS-skærm, som er fremstillet af en producent, der ikke understøtter HDMI-lyd, skiftes PIMs Sound Setting til Analog. Montáž na kolmou nebo strukturovanou stěnu Sørg for, at der er den nødvendige plads som angivet på billedet mellem produktet og væggen til ventilation. Sørg for, at omgivelsestemperaturen er under 35 °C. Minimum 70 mm C Minimum 50 mm D Minimum 50 mm E Ambient temperature: Under 35 °C MIC IN : Свържете към микрофон. AUDIO OUT : Свързва се към аудиото на външното устройство USB 2.0 : Свържете към USB устройство, например USB клавиатура, мишка, памет или цифрова камера. USB 3.0 : Свържете към устройство, което поддържа USB 3.0. (Съвместимо е също с устройство USB 2.0) DP OUT : Свържете мрежовата кутия към устройство с дисплей, което поддържа DP чрез DP кабел. LAN : Свържете към интернет чрез LAN кабел. POWER : Включете или изключете мрежовата кутия. Монтиране на PIM SBB-PB32EV4 SBB-PB28EI4 SBB-PB56EI4 AMD RX-425BB 2.5 GHz Quad-core (boost up to 3.4 GHz) За да монтирате мрежовия приемник в продукта, уверете се, че това се извършва от техник, който е обучен да монтира и разглобява продукта. *Уверете се, че вентилаторът ( A ) е насочен навън. *Уверете се, че вентилационните отвори ( B ) не са блокирани от предмет. Влизане в режим PIM DP DisplayPort Out (up-to 3840 x 2160 @ 60 Hz) LAN Gigabit Ethernet (RJ-45) USB USB 2.0 Port x 2 / USB 3.0 Port x 2 1. След инсталиране и свързване на PIM, включете устройството за изобразяване. 2. Натиснете бутона SOURCE от дистанционното управление, предоставено с устройството за изобразяване. След това изберете Plug In Module (щепселен модул). 3. Когато се отвори MagicInfo, изберете приложението по подразбиране, което искате да изпълните. 4. Въведете данните за IP адреса. 5. Изберете език. (Езикът по подразбиране е английски.) 6. Изберете режим на дисплея. 7. Щракнете двукратно върху настройките, които току-що сте конфигурирали. -- Default Sound Setting на PIM е зададена на HDMI. Когато свързвате PIM към OPS дисплей, произведен от друг производител, който не поддържа звук през HDMI, променете Sound Setting на PIM на Analog. ETC Audio Out / MIC In Монтиране на перпендикулярна или вдлъбната стена Power DC 19 V / 3.5A (PIM is powered by OPS connector from Main SET) Size (With Holder) / Weight 200.0 x 180.0 x 35.0 mm / 1.2 kg Оставете поне даденото в изображението разстояние между продукта и стената за вентилация. Уверете се, че околната температура се поддържа под 35° C. Memory 4 GB (DDR3 SO-DIMM 2 GB x 2) Storage Device SSD 32 GB SSD 128 GB Operating System Windows Embedded Standard 7 Windows Embedded 8.1 Industrial Pro Pre Installed Software Magic Info-I Premium MagicIWB-I Graphics AMD Radeon R6 Graphics (integrated on APU) IO Ports Ports Installationsvejledning til NETVÆRKSBOKSEN Вижте описанията на предходната страница. B APU MagicInfo Software DVD (for WES7 models only) ||Dansk Průvodce instalací SÍŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ Изводи 256 KB (L1) / 4096 KB (L2) Cache Screw x (M3 L6) 4EA / Screw x (M4 L6) 4EA ||Čeština Priručnik za postavljanje MREŽNE KUTIJE Minimum 40 mm Screw (M4 L8 B-Type) 4EA (for DM*, DB*, DH* models only) 8 ||Hrvatski Наръчник за монтаж на МРЕЖОВ ПРИЕМНИК A Product Specifications Bracket ||Български SSD 256 GB -- If a problem occurs after changing the operating system provided with the product to another operating system or to the previous version of the operating system, or installing software that is not compatible with the operating system provided, you will not be able to benefit from technical support and will be charged a fee for a visit from a service technician. A product exchange or refund will also not be available. -- This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. -- For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html MIC IN : Connect to a microphone. AUDIO OUT : Connects to the audio of a source device. USB 2.0 : Connect to a USB device such as a USB keyboard, mouse, memory, or digital camera. USB 3.0 : Connect to a device that supports USB 3.0. (Also compatible with a USB 2.0 device) DP OUT : Connect the network box to a display device that supports DP using the DP cable. LAN : Connect to the Internet using a LAN cable. POWER : Power on or off the network box. -- А  ко възникне проблем след смяна на операционната система, предоставена с продукта, с друга операционна система или с предишната версия или при инсталиране на софтуер, който не е съвместим с предоставената операционна система, няма да можете да се възползвате от техническа поддръжка и ще трябва да заплатите такса за посещението на сервизния техник. Не е възможна замяна на продукта или връщане на парите за покупката. -- Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт може да причини радиосмущения и в този случай може да се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки. -- За информация относно ангажимента към околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения на Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Postavljanje na uspravnu ili neravnu zidnu površinu Ostavite prostor naveden na slici između proizvoda i zidne površine radi ventilacije. Pazite da sobna temperatura ne prelazi 35 °C. Mezi produktem a stěnou ponechte prostor pro větrání minimálně o velikosti uvedené na obrázku. Udržujte okolní teplotu nižší než 35 °C. Installation på en lodret eller indrykket væg -- A  ko se problem pojavi nakon promjene operativnog sustava isporučenog uz proizvod drugim operativnim sustavom ili nakon povratka na prethodnu inačicu operativnog sustava ili instalacije softvera koji nije kompatibilan s isporučenim operativnim sustavom, tehničku podršku nećete moći koristiti i posjet servisnog tehničara će vam se naplaćivati. Nećete moći iskoristiti niti mogućnost zamjene proizvoda ili povrata novca. -- Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera. -- Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom mjestu http://www.samsung. com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html -- P  okud se vyskytne problém po instalaci jiného operačního systému, než jaký je dodán s produktem, obnovení předchozí verze operačního systému nebo instalaci softwaru, který není kompatibilní s dodaným operačním systémem, nebudete moci využít technické podpory a bude vám účtován poplatek za návštěvu servisního technika. Nebude možná ani výměna zařízení ani vrácení peněz. -- Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření. -- Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html -- H  vis der opstår et problem, efter at du har skiftet operativsystem end det, der fulgte med produktet, eller hvis du har skiftet til en tidligere version af operativsystemet eller efter installation af software, der ikke er kompatibel med det medfølgende operativsystem, kan du ikke benytte dig af teknisk support og vil blive opkrævet et gebyr ved besøg af en servicetekniker. Du vil heller ikke kunne bytte produktet eller få pengene tilbage. -- Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler. -- Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks. REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Mounting the PIM ||Nederlands ||Eesti keel ||Suomi ||Français To install the network box inside the product, ensure it is installed by a technician who is trained to install and disassemble the product. *Ensure the fan ( A ) is facing outward. *Ensure the vents ( B ) are not blocked by an object. Installatiehandleiding NETWERKBOX VÕRGUBOKSI paigaldusjuhend VERKKOSOVITTIMEN asennusopas Guide d’installation du BOÎTIER RÉSEAU Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina. Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi. Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset. Reportez-vous aux descriptions de la page précédente. Inhoud verpakking Pakendi sisu Pakkauksen sisältö Contenu de l'emballage 1 Installatiehandleiding 2 Garantiekaart (Niet overal beschikbaar) 3 NetWork-module (PIM (Plug In Module)) 4 Beugel 5 FFC-kabel 6 Schroef (M4 L8 B-type) 4 ST (alleen voor DM*, DB*, DH* modellen) 7 Schroef x (M3 L6) 4 ST / Schroef x (M4 L6) 4 ST 8 MagicInfo-dvd (alleen voor WES7-modellen) Pak het product uit en controleer of de volgende onderdelen zijn meegeleverd. Dit product is voor industriële doeleinden. Zorg dat u het product installeert in een compatibel Samsung-scherm. (Het product kan niet onafhankelijk worden gebruikt.) Probeer het product niet zelf te demonteren, repareren of wijzigen. Plaats geen metaal of vreemd voorwerp in het product. Zorg dat het product wordt geïnstalleerd door een monteur die is opgeleid voor installatie en demontage. Neem contact op met Samsung Electronics voor meer informatie. 1 Paigaldusjuhend 2 Garantiikaart (Pole saadaval osades piirkondades) 3 Võrguboks (PIM (Plug In Module)) 4 Seinakronstein 5 FFC-kaabel 6 Kruvi (M4 L8, B-tüüp) 4 tk (ainult mudelite DM*, DB* ja DH* puhul) 7 Kruvi (M3 L6) 4 tk / Kruvi (M4 L6) 4 tk 8 MagicInfo Software DVD (ainult mudelite WES7 puhul) Võtke toode pakendist välja ja kontrollige, kas komplektis on järgmised esemed. See toode on mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks. Paigaldage toode kindlasti ühilduvasse Samsungi kuvaseadmesse. (Toodet ei saa eraldi kasutada.) Ärge püüdke toodet ise koost lahti võtta, remontida ega modifitseerida. Ärge sisestage tootesse metallesemeid ega võõrkehi. Laske toode paigaldada spetsialistil, kes on läbinud paigaldamise ja eemaldamise koolituse. Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust Samsung Electronicsiga. 1 Asennusopas 2 Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla) 3 Verkkosovitin (PIM (Plug In Module)) 4 Teline 5 FFC-kaapeli 6 Ruuvi (M4 L8, tyyppi B) 4 kpl (vain DM-*, DB-* ja DH-malleja* varten) 7 Ruuvi x (M3 L6) 4 kpl / Ruuvi x (M4 L6) 4 kpl 8 MagicInfo-ohjelmiston DVD-levy (vain WES7-mallit) Pura laite pakkauksestaan ja tarkista, että kaikki ohessa mainitut osat on toimitettu laitteen mukana. Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Asenna tuote yhteensopivaan Samsung-näyttöön. (Tuotetta ei voi käyttää itsenäisesti.) Älä yritä purkaa, korjata tai muuttaa tuotetta itse. Älä aseta tuotteeseen mitään metallisia tai vieraita esineitä. Jätä tuotteen asennus asennukseen ja asennuksen poistamiseen perehtyneen ammattilaisen tehtäväksi. Lisätietoja saat ottamalla yhteyttä Samsung Electronicsiin. 1 Guide d'installation 2 Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) 3 Boîtier réseau (PIM (Plug In Module)) 4 Support 5 Câble FFC 6 Vis (M4 L8 Type B) 4 unités (pour les modèles DM*, DB*, DH* uniquement) 7 Vis x (M3 L6) 4 unités / Vis x (M4 L6) 4 unités 8 DVD du logiciel MagicInfo Software (pour les modèles WES7 uniquement) Déballez l'appareil et vérifiez si vous disposez bien des éléments suivants. Ce produit est à usage industriel. Veillez à installer le produit sur un écran Samsung compatible. (Le produit ne peut pas être utilisé indépendamment.) Ne tentez pas de démonter, réparer ou modifier le produit vous-même. N'insérez pas d'objet métallique ou étranger dans le produit. Assurez-vous que le produit est installé par un professionnel formé à l'installation et à la désinstallation. Contactez Samsung Electronics pour obtenir plus de détails. Poorten Pordid Liitännät MIC IN : Sluit aan op een microfoon. AUDIO OUT : Aansluiting voor de verbinding met de audio-uitgang van een bronapparaat. USB 2.0 : Hierop sluit u een USB-apparaat, zoals een USB-toetsenbord, muis, geheugenstick of digitale camera, aan. USB 3.0 : Hierop sluit u een apparaat aan dat USB 3.0 ondersteunt. (Ook compatibel met een USB 2.0-apparaat.) DP OUT : Hierop sluit u de DP-kabel aan voor de verbinding met een weergaveapparaat dat DP ondersteunt. LAN : Hierop sluit u een netwerkkabel aan voor de verbinding met internet. POWER : Hiermee schakelt u de netwerkmodule in en uit. MIC IN : Ühendage mikrofoniga. AUDIO OUT : Allikaseadme heli ühendamiseks. USB 2.0 : Looge ühendus USB-seadmega, nagu USB-klaviatuur, -hiir, -mälu või -digitaalkaamera. USB 3.0 : Looge ühendus seadmega, mis toetab USB 3.0. (Ühilduv ka USB 2.0 seadmega.) DP OUT : Ühendage DP-kaabli abil võrguseade kuvaseadmega, mis toetab DP-d. LAN : Looge LAN-kaabli abil ühendus Internetiga. POWER : Võrguseadme sisse- või väljalülitamine. MIC IN : Kytke mikrofoniin. AUDIO OUT : Liitäntä lähdelaitteen äänentoistoon USB 2.0 : Kytke USB-laitteeseen, kuten USB-näppäimistöön, -hiireen tai -muistiin tai digitaalikameraan. USB 3.0 : Kytke laitteeseen, joka tukee USB 3.0 -liitäntää. (Yhteensopiva myös USB 2.0 -laitteiden kanssa.) DP OUT : Kytke verkkosovitin DP-kaapelilla näyttölaitteeseen, joka tukee DP-liitäntää. LAN : Luo Internet-yhteys lähiverkkokaapelin avulla. POWER : Kytke verkkosovittimeen virta tai katkaise virta. 1 5 2 6 3 7 4 8 PIM monteren Laat een monteur die is opgeleid om het product te installeren en te demonteren de netwerkbox in het product installeren. *Zorg dat de ventilator ( A ) naar buiten is gericht. *Zorg dat de ventilatieopeningen ( B ) niet worden geblokkeerd door een voorwerp. Naar de PIM-modus gaan Entering PIM mode 1. After installing and connecting the PIM, power on the display device. 2. Press the SOURCE button on the remote control provided with the display device. Next, select Plug In Module. 3. Select the default application you want to run when MagicInfo starts. 4. Enter the IP information. 5. Select a language. (The default language is English.) 6. Select a display mode. 7. Double-check the settings you have just configured. -- D  efault Sound Setting on the PIM is set to HDMI. When connecting the PIM to an OPS display made by another manufacturer that does not support HDMI sound, change the PIM’s Sound Setting to Analog. SBB_BN68-03137U.indd 1 1. Nadat u de PIM hebt gemonteerd en aangesloten, schakelt u het weergaveapparaat in. 2. Druk op de toets SOURCE op de afstandsbediening die bij het weergaveapparaat is geleverd. Selecteer vervolgens Plug In Module. 3. Selecteer het programma dat standaard moet worden gestart wanneer MagicInfo wordt gestart. 4. Voer de IP-gegevens in. 5. Selecteer een taal. (Standaard wordt Engels gebruikt.) 6. Selecteer een weergavemodus. 7. Kijk de zojuist geconfigureerde instellingen goed na. -- De Default Sound Setting op de PIM is HDMI. Wanneer u de PIM verbindt met een OPS-scherm van een andere fabrikant dat HDMI-geluid niet ondersteunt, verander dan de Sound Setting van de PIM naar Analog. Installatie op een loodrechte of ingesprongen wand Laat minstens de ruimte die in de afbeelding is gespecificeerd tussen het product en de wand voor ventilatie. Zorg dat de omgevingstemperatuur onder 35°C blijft. -- A  ls er zich een probleem voordoet na het installeren van een ander besturingssysteem dan het systeem dat bij de netwerkbox is geleverd, na het terugzetten van een eerdere versie van het besturingssysteem of na het installeren van software die niet compatibel is met het besturingssysteem, kunt u geen beroep meer doen op de technische ondersteuning en zullen kosten worden aangerekend voor een bezoek van een monteur. Omruil of terugbetaling is dan evenmin mogelijk. -- Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen. -- Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen, vindt u op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html PIMi paigaldamine Võrguboksi paigaldamisel toote sisse laske seda teha tehnikul, kes on läbinud toote paigaldamise ja eemaldamise koolituse. *Veenduge, et ventilaator ( A ) on suunatud väljapoole. *Veenduge, et õhuavad ( B ) poleks millegagi blokeeritud. PIM-režiimi lülitumine 1. Pärast PIMi installimist ja ühendamist lülitage ekraani toide sisse. 2. Vajutage ekraaniga kaasasoleval kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE. Järgmiseks valige Plug In Module. 3. Valige vaikerakendus, mida soovite käivitada funktsiooni MagicInfo käivitumisel. 4. Sisestage IP-teave. 5. Valige keel. (Vaikekeel on inglise keel.) 6. Valige kuvarežiim. 7. Kontrollige üle sätted, mida olete just konfigureerinud. -- PIM-i Default Sound Settinguks on valitud HDMI. Kui ühendate PIM-i mõne muu tootja OPS-kuvaseadmega, mis ei toeta HDMI-heli, valige PIM-i Sound Settinguks Analog. Paigaldamine püst- või kaldseinale Jätke toote ja seina vahele ventileerimiseks piisavalt ruumi (näidatud joonisel). Tagage, et ümbritsev temperatuur oleks alla 35 °C. -- P  robleemi tekkimisel pärast toote operatsioonisüsteemi vahetamist, eelmise versiooni taastamist või kaasasoleva operatsioonisüsteemiga mitteühilduva tarkvara installimist ei ole teil võimalik tehniliselt toelt abi saada ja hooldustehniku külastus on tasuline. Seadme väljavahetamine ja hüvitamine pole samuti võimalik. -- See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja sobivaid meetmeid rakendada. -- Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Laajennusmoduulin asentaminen Jos haluat asentaa verkkosovittimen tuotteen sisälle, varmista, että sen asentaa teknikko, joka on saanut koulutusta tuotteen asennukseen ja purkamiseen. *Varmista, että tuuletin ( A ) on suunnattu ulospäin. *Varmista, että mikään esine ei tuki tuuletusaukkoja ( B ). Siirtyminen laajennusmoduulitilaan 1. Kytke näyttölaitteeseen virta laajennusmoduulin asentamisen ja liittämisen jälkeen. 2. Paina näyttölaitteen mukana toimitetun kaukosäätimen SOURCE painiketta. Valitse seuraavaksi Plug In Module. 3. Valitse oletussovellus, jonka haluat suorittaa, kun MagicInfo käynnistyy. 4. Anna IP-tiedot. 5. Valitse kieli. (Oletuskieli on englanti.) 6. Valitse näyttötila. 7. Tarkista juuri määrittämäsi asetukset. -- Laajennusmoduulin Default Sound Setting on HDMI. Kun liität laajennusmoduulin toisen valmistajan OPS-näyttöön, joka ei tue HDMI-ääntä, muuta laajennusmoduulin Sound Setting -asetukseksi Analog. Asennus kohtisuoralle tai sisennetylle seinälle Jätä tuotteen ja seinän väliin vähintään kuvassa määritetty tila tuuletusta varten. Varmista, että ympäristön lämpötila on alle 35 °C. -- J os tuotteessa ilmenee ongelmia sen jälkeen, kun olet vaihtanut laitteen mukana toimitetun käyttöjärjestelmän toiseen käyttöjärjestelmään tai käyttöjärjestelmän vanhempaan versioon tai kun olet asentanut ohjelmiston, joka ei ole yhteensopiva toimitetun käyttöjärjestelmän kanssa, et voi hyödyntää teknistä tukea. Lisäksi mahdollisista huoltoteknikoiden käynneistä veloitetaan tässä tapauksessa maksu. Tuotteen vaihtamista tai hinnan hyvitystä ei myöskään hyväksytä. -- Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua tekemään korjaavia toimia. -- Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Ports MIC IN : Connexion à un microphone. AUDIO OUT : Connexion au signal audio d'un périphérique source. USB 2.0 : Connexion à un périphérique USB de type clavier USB, souris, mémoire ou appareil photo numérique. USB 3.0 : Connexion à un périphérique compatible USB 3.0. (Également compatible avec un périphérique USB 2.0.) DP OUT : Connexion du boîtier réseau à un périphérique d'affichage qui prend en charge DP via le câble DP. LAN : Connexion à Internet via un câble LAN. POWER : Mise sous/hors tension du boîtier réseau. Montage du PIM Pour installer le boîtier réseau au sein du produit, assurez-vous de faire appel à un technicien formé à l'installation et au démontage du produit. *Assurez-vous que le ventilateur ( A ) est orienté vers l'extérieur. *Veillez à ce que les évents ( B ) ne soient pas bloqués par un objet. Entrée en mode PIM 1. Une fois le PIM installé et branché, mettez le périphérique d'affichage sous tension. 2. Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande fournie avec le périphérique d'affichage. Ensuite, sélectionnez Plug In Module. 3. Sélectionnez l'application devant s'exécuter par défaut lors du démarrage de MagicInfo. 4. Entrez les informations IP. 5. Sélectionnez une langue. (La langue par défaut est l'anglais.) 6. Sélectionnez un mode d'affichage. 7. Vérifiez les paramètres que vous venez de définir. -- Le paramètre Default Sound Setting du PIM est réglé sur HDMI. Si vous connectez le PIM à un écran OPS provenant d'un autre fabricant et qui ne prend pas en charge le son HDMI, réglez le paramètre Sound Setting du PIM sur Analog. Installation sur une paroi perpendiculaire ou un mur en retrait Ménagez un espace minimum correspondant aux valeurs spécifiées dans l'illustration entre le produit et le mur pour garantir une bonne ventilation. Assurez-vous que la température ambiante reste inférieure à 35 °C. -- S i un problème survient suite au remplacement du système d'exploitation fourni avec le produit par un autre système ou par la version antérieure du même système d'exploitation, ou à l'installation d'un logiciel incompatible avec le système d'exploitation fourni, vous ne pourrez pas bénéficier de l'assistance technique et la visite d'un technicien de service vous sera facturée. De plus, aucun échange ou remboursement ne sera possible. -- Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées. -- Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de la protection de l’environnement et sur les obligations réglementaires adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 2016-02-16 �� 3:38:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung SBB-PB28E Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor