Shimano CM-1100 Handleiding

Type
Handleiding
UM-0182-DOC-000
LT HU PT
Lietuvių [Lithuanian] Magyar [Hungarian] Português [Portuguese]
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
1
Radijo įrenginys (gaminio, partijos, tipo ar serijos numeris): 1 Rádióberendezés (termék-, típus-, tétel- vagy sorozatszám): 1
Equipamento de rádio (número do produto, do tipo, do lote
ou de série):
2
Gamintojo arba jo įgaliotojo atstovo pavadinimas ir adresas: 2 A gyártó vagy meghatalmazott képviselőjének neve és címe: 2 Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário:
3
Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. 3
Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelő
ssége mellett adják ki:
3
A presente declaração de conformidade é emitida sob a
exclusiva responsabilidade do fabricante.
4
4
A nyilatkozat tárgya (a rádióberendezés azonosítása a
nyomonkövethetőség biztosítására; adott esetben megfelelő
élességű színes képet is tartalmazhat, amennyiben ez a rádi
óberendezés azonosításához szükséges):
4
Objeto da declaração (identificação do equipamento de rádio
que permita rastreá-lo; pode incluir, se for caso disso, uma
imagem a cores suficientemente clara para permitir
identificar o equipamento de rádio):
5
5
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uni
ós harmonizációs jogszabályoknak:
adott esetben egyéb uniós harmonizációs jogszabály:
5
O objeto da declaração acima mencionada está em
conformidade com a legislação de harmonização da União
aplicável:
Outra legislação de harmonização da União, se aplicável:
6
6
Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás
vagy az azokra az egyéb műszaki előírásokra való hivatkozá
s, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot
tetteké. A hivatkozásokat az azonosító számokkal együtt és
a megfelelő verzió feltüntetésével kell megadni, adott
esetben a kiállítás dátumával együtt:
6
Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas
ou às outras especificações técnicas em relação às quais a
conformidade é declarada. As referências devem ser
enumeradas com os respetivos números de identificação e
versão e, se for caso disso, a data de emissão:
7
7
Bejelentett szervezet nevű, számú:
A beavatkozás ismertetése:
EU-típusvizsgálati tanúsítványt:
7
Organismo notificado nome, número:
Descrição da intervenção:
Certificado de exame UE de tipo:
8
8
Adott esetben a tartozékok és alkatrészek leírása, ideértve a
rádióberendezés rendeltetésszerű használatát lehetővé té
és az EU-megfelelőségi nyilatkozat hatályába tartozó
szoftvereket is:
8
Se aplicável, descrição dos acessórios e/ou componentes,
incluindo o software, que permitem que o equipamento de rá
dio funcione conforme o pretendido, abrangidos pela declara
ção UE de conformidade:
9 Papildoma informacija: 9 További információk: 9 Informações complementares:
Už ką ir kieno vardu pasirašyta:
A nyilatkozatot a következő gyártó nevében és megbízásából
Assinado por e em nome de:
(išdavimo data ir vieta): (a kiállítás helye és dátuma): (local e data de emissão)
(vardas ir pavardė, pareigos) (parašas): (név, beosztás) (aláírás): (nome, cargo) (assinatura)
NL PL RO
Nederlands [Dutch] Polski [Polish] Român [Romanian]
EU-CONFORMITEITSVERKLARING DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE
1
Radioapparatuur (product-, type-, partij- of serienummer): 1 Urządzenie radiowe (numer produktu, typu, partii lub serii): 1
Echipamentele radio (numărul produsului, al tipului, al lotului
sau numărul de serie):
2
Naam en adres van de fabrikant of zijn gemachtigde: 2
Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego
przedstawiciela:
2
Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului s
ău autorizat:
3
3
Niniejszą deklarację zgodności wydaje się na wyłączną
odpowiedzialność producenta.
3
Prezenta declarație de conformitate este emisă pe ră
spunderea exclusivă a producătorului.
4
4
Przedmiot deklaracji (identyfikator urządzenia radiowego
umożliwiający jego identyfikowalność; może zawierać obraz
barwny wystarczająco wyraźny, kiedy konieczne jest
zidentyfikowanie urządzenia radiowego):
4
Obiectul declarației (identificare a echipamentelor radio
permițând trasabilitatea; poate include o imagine color
suficient de clară în cazul în care acest lucru este necesar
pentru identificarea echipamentelor radio):
5
5
Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest
zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa
harmonizacyjnego:
innym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym, w
stosownych przypadkach:
5
Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu
legislația relevantă de armonizare a Uniunii:
După caz, alte acte din legislația de armonizare a Uniunii:
6
6
Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które
zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w
stosunku do których deklarowana jest zgodność. Odwołania
muszą być podane wraz z ich numerami identyfikacyjnymi i
wersjami oraz w stosownych przypadkach z datą wydania:
6
Trimiterile la standardele armonizate relevante folosite sau
trimiterile la alte specificații tehnice în legătură cu care se
declară conformitatea. Referințele sunt enumerate împreună
cu numerele de identificare și cu versiunea acestora precum
și cu data eliberării, după caz:
7
7
Jednostka notyfikowana nazwa, numer:
Opis interwencji:
Certyfikat badania typu UE:
7
Organismul notificat denumire, număr:
Descrierea intervenției:
Certificatul de examinare UE de tip:
8
8
W stosownych przypadkach, opis elementów dodatkowych
lub komponentów, w tym oprogramowania, które umożliwiają
działanie urządzenia radiowego zgodnie z przeznaczeniem i
które są objęte deklaracją zgodności UE:
8
După caz, o descriere a accesoriilor și componentelor,
inclusiv a produselor software, care permit echipamentelor
radio să funcționeze corespunzător și care sunt incluse în
declarația de conformitate:
9 Aanvullende informatie: 9 Informacje dodatkowe: 9 Informații suplimentare:
Ondertekend voor en namens: Podpisano w imieniu: Semnat pentru și în numele:
(plaats en datum van afgifte): (miejsce i data wydania): (locul și data emiterii):
(naam, functie) (handtekening): (imię i nazwisko, stanowisko) (podpis): (numele, funcția) (semnătura):
( 4 / 5 )

Documenttranscriptie

UM-0182-DOC-000 LT Lietuvių [Lithuanian] HU Magyar [Hungarian] PT Português [Portuguese] ES ATITIKTIES DEKLARACIJA EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE 1 Radijo įrenginys (gaminio, partijos, tipo ar serijos numeris): 1 Rádióberendezés (termék-, típus-, tétel- vagy sorozatszám): 1 Equipamento de rádio (número do produto, do tipo, do lote ou de série): 2 Gamintojo arba jo įgaliotojo atstovo pavadinimas ir adresas: 2 A gyártó vagy meghatalmazott képviselőjének neve és címe: 2 Nome e endereço do fabricante ou do respetivo mandatário: 3 Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe. 3 Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelő ssége mellett adják ki: 3 A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. 4 Deklaracijos objektas (radijo įrenginio identifikaciniai duomenys, pagal kuriuos jį galima atsekti; gali būti pateikiamas spalvotas atvaizdas, pakankamai aiškus, kad prireikus prireikus radijo įrenginį būtų galima identifikuoti): 4 A nyilatkozat tárgya (a rádióberendezés azonosítása a nyomonkövethetőség biztosítására; adott esetben megfelelő élességű színes képet is tartalmazhat, amennyiben ez a rádi óberendezés azonosításához szükséges): 4 Objeto da declaração (identificação do equipamento de rádio que permita rastreá-lo; pode incluir, se for caso disso, uma imagem a cores suficientemente clara para permitir identificar o equipamento de rádio): 5 Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Sąjungos teisės aktus: kitus derinamuosius Sąjungos teisės aktus, jeigu taikoma: 5 A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uni ós harmonizációs jogszabályoknak: adott esetben egyéb uniós harmonizációs jogszabály: 5 O objeto da declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável: Outra legislação de harmonização da União, se aplicável: 6 Nuorodos į susijusius taikytus darniuosius standartus arba kitas technines specifikacijas, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis. Nuorodos turi būti išvardijamos nurodant jų identifikacinius numerius, versijas ir, kai taikoma, paskelbimo datas: 6 Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki előírásokra való hivatkozá s, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tetteké. A hivatkozásokat az azonosító számokkal együtt és a megfelelő verzió feltüntetésével kell megadni, adott esetben a kiállítás dátumával együtt: 6 Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às outras especificações técnicas em relação às quais a conformidade é declarada. As referências devem ser enumeradas com os respetivos números de identificação e versão e, se for caso disso, a data de emissão: 7 Notifikuotoji įstaiga pavadinimas, numeris: Dalyvavimo procese aprašymas: ES tipo tyrimo sertifikatą: 7 Bejelentett szervezet nevű, számú: A beavatkozás ismertetése: EU-típusvizsgálati tanúsítványt: 7 Organismo notificado nome, número: Descrição da intervenção: Certificado de exame UE de tipo: 8 Kai taikytina, pagalbinių įtaisų ir komponentų, įskaitant programinę įrangą, kurie leidžia radijo įrenginiams veikti pagal paskirtį ir yra įtraukti į ES atitikties deklaraciją, apraš as: 8 Adott esetben a tartozékok és alkatrészek leírása, ideértve a rádióberendezés rendeltetésszerű használatát lehetővé tévő és az EU-megfelelőségi nyilatkozat hatályába tartozó szoftvereket is: 8 Se aplicável, descrição dos acessórios e/ou componentes, incluindo o software, que permitem que o equipamento de rá dio funcione conforme o pretendido, abrangidos pela declara ção UE de conformidade: 9 Papildoma informacija: Už ką ir kieno vardu pasirašyta: (išdavimo data ir vieta): (vardas ir pavardė, pareigos) (parašas): 9 További információk: A nyilatkozatot a következő gyártó nevében és megbízásából (a kiállítás helye és dátuma): (név, beosztás) (aláírás): 9 Informações complementares: Assinado por e em nome de: (local e data de emissão) (nome, cargo) (assinatura) NL Nederlands [Dutch] PL Polski [Polish] RO Român [Romanian] EU-CONFORMITEITSVERKLARING DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE 1 Radioapparatuur (product-, type-, partij- of serienummer): 1 Urządzenie radiowe (numer produktu, typu, partii lub serii): 1 Echipamentele radio (numărul produsului, al tipului, al lotului sau numărul de serie): 2 Naam en adres van de fabrikant of zijn gemachtigde: 2 Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela: 2 Denumirea și adresa producătorului sau a reprezentantului s ău autorizat: 3 Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. 3 Niniejszą deklarację zgodności wydaje się na wyłączną odpowiedzialność producenta. 3 Prezenta declarație de conformitate este emisă pe ră spunderea exclusivă a producătorului. 4 Voorwerp van de verklaring (identificatie van de radioapparatuur waarmee deze traceerbaar is; wanneer dat voor de identificatie van de radioapparatuur noodzakelijk is, mag een voldoende duidelijke afbeelding in kleur worden bijgevoegd): 4 Przedmiot deklaracji (identyfikator urządzenia radiowego umożliwiający jego identyfikowalność; może zawierać obraz barwny wystarczająco wyraźny, kiedy konieczne jest zidentyfikowanie urządzenia radiowego): 4 Obiectul declarației (identificare a echipamentelor radio permițând trasabilitatea; poate include o imagine color suficient de clară în cazul în care acest lucru este necesar pentru identificarea echipamentelor radio): 5 Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring is in overeenstemming met de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie: andere harmonisatiewetgeving van de Unie, indien van toepassing: 5 Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: innym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym, w stosownych przypadkach: 5 Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii: După caz, alte acte din legislația de armonizare a Uniunii: 6 Vermelding van de toegepaste relevante geharmoniseerde normen of van de andere technische specificaties waarop de conformiteitsverklaring betrekking heeft. Bij de opgave van de referenties moeten het identificatienummer en de versie en, in voorkomend geval, de datum van publicatie worden vermeld: 6 Odwołania do odnośnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do innych specyfikacji technicznych, w stosunku do których deklarowana jest zgodność. Odwołania muszą być podane wraz z ich numerami identyfikacyjnymi i wersjami oraz w stosownych przypadkach z datą wydania: 6 Trimiterile la standardele armonizate relevante folosite sau trimiterile la alte specificații tehnice în legătură cu care se declară conformitatea. Referințele sunt enumerate împreună cu numerele de identificare și cu versiunea acestora precum și cu data eliberării, după caz: 7 Aangemelde instantie naam, nummer: Beschrijving van de werkzaamheden: Certificaat van EU-typeonderzoek: 7 Jednostka notyfikowana nazwa, numer: Opis interwencji: Certyfikat badania typu UE: 7 Organismul notificat denumire, număr: Descrierea intervenției: Certificatul de examinare UE de tip: 8 Indien van toepassing, beschrijving van de accessoires en onderdelen, met inbegrip van software, die het mogelijk maken dat de radioapparatuur functioneert zoals bedoeld en die onder de EU-conformiteitsverklaring vallen: 8 W stosownych przypadkach, opis elementów dodatkowych lub komponentów, w tym oprogramowania, które umożliwiają działanie urządzenia radiowego zgodnie z przeznaczeniem i które są objęte deklaracją zgodności UE: 8 După caz, o descriere a accesoriilor și componentelor, inclusiv a produselor software, care permit echipamentelor radio să funcționeze corespunzător și care sunt incluse în declarația de conformitate: 9 Aanvullende informatie: Ondertekend voor en namens: (plaats en datum van afgifte): (naam, functie) (handtekening): 9 Informacje dodatkowe: Podpisano w imieniu: (miejsce i data wydania): (imię i nazwisko, stanowisko) (podpis): 9 Informații suplimentare: Semnat pentru și în numele: (locul și data emiterii): (numele, funcția) (semnătura): (4/5)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Shimano CM-1100 Handleiding

Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen