SOUSVIDETOOLS ‎SVT-01046 iVide 2.0 Sous Vide Precision Cooker Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3
NO // BRUKERMANUAL
Viktig 81
Sikkerhetsreguleringer 82
Spesielle sikkerhetsforskrifter 83
Jording 83
Sous Vide Matlaging 83
Funksjoner 84-85
Produktstruktur 85
Appen 86
Bruk 87
Vedlikehold 88
Rengjøring 89
Feilsøking 89
Tekniske spesikasjoner 90
Garanti 90
CE-sertikat 91
PL // INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne 114
Rozporządzenie dotyczące bezpieczeństwa 115
Specjalne Przepisy Bezpieczeństwa 116
Uziemienie instalacji 116
Metoda gotowania “Sous Vide 116
Funkcje Produktu 117-118
Struktura Produktu 118
Aplikacja 119
Obsługa 120
Konserwacja 121
Czyszczenie 122
Diagnostyka 122
Specykacja techniczna 123
Gwarancja 123
Certykat CE 124
PT // MANUAL DO USUÁRIO
Importante 103
Regulamentos de Segurança 104
Regulamentos especiais de segurança 105
Instalação de aterramento 105
Cozimento do Sous Vide 105
Função do produto 106-107
Estrutura do produto 107
O Aplicativo 108
Operação 109
Manutenção 110
Limpeza 111
Solucionando problemas 111
Especicação técnica 112
Garantia 112
Certicado CE 113
RO // MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
Important 136
Reguli de siguranță 137
Reglementări speciale de siguranță 138
Instalare de pregătire 138
Gătire Sous Vide 138
Funcția produsului 139-40
Structura produsului 140
Aplicația 141
Punerea în funcțiune 142
Întreținere 143
Curățare 144
Depanare 144
Specicație tehnică 145
Garanție 145
Certicat CE 146
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
Belangrijk 92
Veiligheidsvoorschriften 93
Speciale veiligheidsvoorschriften 94
Aardingsinstallatie 94
Sous Vide koken 94
Functies van het apparaat 95-96
Opbouw van het product 96
De app 97
Werking 98
Onderhoud 99
Schoonmaak 100
Probleemoplossingen 100
Technische specicaties 101
Garantie 101
CE-certicaat 102
GR // ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Σημαντικο 125
Κανόνες ασφαλείας 126
Ειδικοί κανονισμοί ασφαλείας 127
Εγκατάσταση γείωσης 127
Μαγειρική Sous Vide 127
Λειτουργία προϊόντος 128-129
Δομή προϊόντος 129
Η εφαρμογή 130
Λειτουργία 131
Συντήρηση 132
Καθάρισμα 133
Αντιμετώπιση προβλημάτων 133
Τεχνικές προδιαγραφές 134
Εγγύηση 134
Πιστοποίηση CE 135
92
BELANGRIJK – LEES VOOR GEBRUIK
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het
apparaat gebruikt.
Let op: Dit artikel werkt enkel wanneer het ondergedompeld is in
water. Wanneer u het artikel zonder water gebruikt, wordt er een
H20-foutcode weergegeven.
Bewaar deze instructies bij het apparaat.
TIPS BIJ VERWIJDERING
Volgens de Europese richtlijnen betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur 2012/19/EU duidt dit symbool op
het product of op de verpakking van het artikel
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet
het worden ingeleverd bij een verzamelpunt
voor het recycleren van elektrische en
elektronische apparatuur. Door ervoor te
zorgen dat het product op de juiste manier
wordt verwerkt, helpt u om mogelijke negatieve
gevolgen voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen, die anders zouden
kunnen worden veroorzaakt bij het onjuist
verwerken van dit product als afval. Voor meer
gedetailleerde informatie over het recycleren
van dit product, contacteert u het best uw lokale
instanties of het containerpark.
Verwijder de beschermende
verpakkingsmaterialen.
Controleer of het apparaat geen schade heeft
opgelopen. Indien het item beschadigd is of niet
volledig is geleverd,
Gebruikt het apparaat dan NIET en neem
contact op met de leverancier (zie garantie).
Maak het apparaat voor gebruik schoon (zie
reiniging en onderhoud).
Bevestig het apparaat stevig aan de zijkant van
de container.
Gebruik het artikel niet in de buurt van
warmtebronnen of brandbare voorwerpen.
Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is
voor gebruik.
Opmerking: Door fabricageresten kan het
artikel bij gebruik tijdens de eerste paar keren
een lichte geur afgeven.
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
93
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Dit apparaat is enkel bedoeld voor commercieel gebruik en mag niet gebruikt worden voor huishoudelijke
doeleinden.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het bedoeld en ontworpen is. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door incorrect gebruik of bediening van het
artikel.
Houd het apparaat en de stekker van het apparaat uit de buurt van water en andere vloeistoffen. Indien
het artikel in het water mocht vallen, verwijder dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en gebruik
het apparaat niet totdat het is nagekeken door een gecertieerde technicus. Het niet opvolgen van deze
instructies kan levensgevaarlijk zijn.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet aan met vochtige of natte handen.
Gevaar voor elektrische schokken! Probeer niet om het apparaat zelf te repareren. In geval van een storing
mogen reparaties enkel worden uitgevoerd door gekwaliceerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Koppel het apparaat af van het stopcontact en neem contact op
met de winkelier indien er beschadigingen zijn.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit onder in water of andere
vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer regelmatig de stekker en het snoer op beschadigingen. Indien de stekker of het snoer zijn
beschadigd, moet deze worden vervangen door een servicemonteur of vergelijkbaar gekwaliceerd
personeel om gevaar en letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het snoer niet in contact komt met scherpe of warme voorwerpen en houd het toestel uit
de buurt van een open vuur.
Om de stekker uit het stopcontact te trekken, moet u altijd trekken aan de stekker en niet aan het snoer.
Zorg ervoor dat het snoer (of de verlengkabel) zo wordt geplaats dat er geen struikelgevaar kan worden
veroorzaakt.
Houd het apparaat tijden gebruik altijd in de gaten.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Draag het apparaat nooit aan het snoer.
Gebruik geen extra apparaten die niet bij het apparaat zijn geleverd.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die op het label van het
apparaat staan vermeld.
Sluit de stekker aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact, zodat in geval van nood de stekker
van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om het apparaat volledig
uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact.
Schakel het apparaat altijd eerst uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.
Gebruik nooit andere accessoires dan degene die worden aanbevolen door de fabrikant. Als u dit niet doet,
kan dit een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kan het apparaat beschadigd raken. Gebruik
alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke,
sensorische of mentale vermogens, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag in geen enkel geval door kinderen worden gebruikt.
Houd het apparaat en het snoer uit het bereik van kinderen.
Koppel het apparaat altijd los van het elektriciteitsnet als het onbeheerd wordt achtergelaten of indien het
niet in gebruik is. Dit geldt ook voor montage, demontage of reiniging van het apparaat.
Laat het apparaat tijdens gebruik nooit onbeheerd achter.
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
94
SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Het apparaat is alleen bedoeld voor het bereiden van voedsel in vacuümzakken op de nauwkeurig
gecontroleerde temperatuur voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het
product of tot persoonlijk letsel.
Gebruik dit apparaat niet voor het bereiden van voedselproducten en voor het verhitten van stoffen die
ontvlambaar, gevaarlijk of op een andere manier onveilig zijn.
Gebruik het apparaat enkel zoals beschreven staat in deze handleiding.
Voorzichtig! Heet oppervlak! De temperatuur van het oppervlak is hoog tijdens gebruik. Houd het handvat
of het bovenste deel van het apparaat daarom vast.
Gebruikt het apparaat nooit in de nabijheid van explosieve en ontvlambare materialen, creditkaarten,
magnetische schijven of radio’s.
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk
afstandsbedieningssysteem.
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en van open vuur.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve en ontvlambare materialen, creditkaarten,
magnetische schijven en radio’s.
Het apparaat moet verticaal op de container worden gemonteerd.
Plaats tijdens gebruik het voedsel dat moet worden verwarmd in het waterreservoir. Zorg ervoor dat het
waterpeil tussen het laagste waterniveau “MIN” en het hoogste waterpeil “MAX” gelegen is, dit om schade
aan het apparaat te voorkomen.
Met dit apparaat mag enkel water worden verwarmd. Andere vloeistoffen kunnen schade toebrengen aan
het apparaat. Gebruik het apparaat niet zonder dat er water inzit.
Dek het apparaat tijdens gebruik nooit af met folie, doeken, enz.
Controleer de temperatuur van het water met het temperatuurdisplay. Raak het water niet aan.
Gebruik geen hard keukengerei om het oppervlak van de verwarmingsplaat aan te raken. Gebruik geen
harde waterstraal, spoel direct met water of met een stoomreiniger, aangezien de onderdelen nat worden
en dit kan leiden tot elektrische schokken.
Maak het apparaat niet schoon en berg het niet op als het niet voldoende is afgekoeld.
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
AARDINGSINSTALLATIE
Dit apparaat is geclassiceerd als een apparaat van beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een
veiligheidsaarding.
Een aarding vermindert het risico van elektrische schokken doordat het voorzien in een ontsnappingsdraad
voor elektrische stroom. Dit apparaat is uitgerust met een snoer dat een aardingsdraad en een geaarde
stekker heeft. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat correct is geïnstalleerd.
SOUS VIDE KOKEN
“Sous Vide, of vacuümgaren, is een precieze kooktechniek waarbij voedsel wordt bereid op een lagere
temperatuur en gedurende langere tijd. De essentie van het voedsel wordt behouden en het wordt perfect
bereid. Ook groenten kunnen hun voedingswaarde behouden.
95
FUNCTIES VAN HET APPARAAT
Temperatuur-
en tijdknop
Tijddisplay
Temperatuurdisplay
Start / Stopknop
WiFi
+ / - Aanpassingsknop
+ / - Aanpassingsknop
Temperatuur/Tijdknop
Klik op de Temperatuur/tijdknop om de temperatuur- of tijdinstellingen te wijzigen. Als de
temperatuurweergave knippert, stelt u de gewenste doeltemperatuur in met “+” en “-”; indien de tijdweergave
knippert, kan de gewenste doeltijd worden ingesteld met “+” en “-.
* Nadat het lampje 10 keer heeft geikkerd en er geen instellingen worden ingevoerd, zal het apparaat de
temperatuur- en tijdinstellingen verlaten. Als u moet resetten, klikt u nogmaals op de temperatuur/tijdkop
om de instellingsstatus te openen.
* Houd tijdens de werkmodus de temperatuur/tijdknop ingedrukt. De digitale buis geeft dan de tijd en de
temperatuur weer die zijn ingesteld.
Start/Stop knop
Druk in de standby modus op de start/stop knop om de machine te starten.
Wanneer u de start/stop knop hierna nogmaals indrukt, begint de tijd af te tellen.
Een derde maal de start/stop knop indrukken zorgt ervoor dat de machine zal stoppen en terug zal keren naar
de standby modus.
+ / - Aanpassingsknop
Gebruik de knop om de temperatuur of tijd te verhogen of te verlagen na het selecteren van de juiste functie.
Temperatuurdisplay
Geeft real-time de temperatuur weer.
Tijdsdisplay
In standby modus wordt de ingestelde doeltijd weergegeven. In de werkmodus wordt de resterende werktijd
weergegeven..
**De WIFI-indicator wordt gebruikt wanneer er gebruik wordt gemaakt van het distributienetwerk met
een mobiele telefoon. Deze indicator wordt niet weergegeven als er geen bediening van het netwerk en de
mobiele telefoon nodig is.
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
96
OPBOUW VAN HET PRODUCT
Controlepaneel
Lichaam
Onderste cover
Bevestigingsstuk
(klem)
Indicator
Rood licht betekent dat het
apparaat nog niet de vooraf
ingestelde temperatuur heeft
bereikt.
Groen licht betekent dat het
apparaat de voorop ingestelde
temperatuur heeft bereikt en het
aftellen begint.
Het groene lampje zal blijven
branden terwijl de tijd aftelt, het
proces voltooid is of om u eraan
te herinneren dat het tijd is om te
koken.
Behuizing
Terugzetten naar de standaardinstellingen
Houd in de gereed-modus de start/stop knop en de + ingedrukt. De temperatuurdisplay zal de ingestelde
temperatuur van 60°C weergeven. De tijdsdisplay geeft dan de instelde tijd 24:00 weer. Laat de start/stop
knop en de + los en het display zal 10 keer tegelijk knipperen en de instelmodus verlaten.
Als u de graden Celsius en Fahrenheit moet wisselen, drukt u tegelijkertijd op + en – om te wisselen.
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
97
DE APP
Downloaden van de iVide-app
Als de iVide-app nog niet gedownload is, kan deze worden gedownload via de Apple Store (IOS) of Google Play
(Android). Het is compatibel met IOS-versie 9.3.5 en hoger. Het is compatibel met Android-versie 4.3 en hoger.
Opmerking: Contacteer alstublieft de fabrikant van uw mobiele telefoon als u vragen hebt over het
downloaden van de app.
Zes stappen om de iVide-app te congureren
Het installeren van de iVide-app gaat snel in vergelijking met sommige andere apps. De iVide-app kan u
onmiddellijk gebruiken en biedt de nodige informatie precies wanneer u die nodig heeft. We hebben een
compleet nieuwe benadering voor dit soort toepassingen ontwikkeld, want elk moment in de keuken moet
onvergetelijk zijn. De app is compatibel met de SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 met wi.
De app maakt koken met de iSousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 zeer gemakkelijk. Selecteer
gewoon het voedsel dat u wil bereiden, pas de instellingen aan en druk op Start.
Zes eenvoudige stappen
1 Selecteer het apparaat dat u wilt gebruiken en druk op “CONNECT”.
2 De app zal een wi-netwerk waarmee het verbonden is detecteren. Voer het wachtwoord in en druk op ‘Bevestigen’.
3 De applicatie begint te zoeken naar de SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0. Houd de
temperatuur/tijd- en start/stop knoppen ingedrukt voor een paar seconden totdat het wi-lampje begint te
knipperen. Wacht tot het apparaat de automatische conguratie heeft voltooid.
4 Op het einde ziet u een bericht dat bevestigt dat het apparaat klaar is om te worden aangesloten.
5 Zorg ervoor dat dat het wi-lampje gestopt is met knipperen en druk dan op de ‘Connect’ knop. Als u meer
hulp nodig hebt, lees dan de hints en tips op het display.
6 Gefeliciteerd!De SousVideTools®iVide Thermal Circulator Home 2.0 is zojuistgecongureerd!Veel
plezier met koken!
Mogelijke fout: Als het distributienetwerk na 60 seconden een time-out heeft en het netwerk niet opnieuw
kan worden gevonden, dan zal de wi-indicator worden uitgeschakeld.
Wat toont de wi-indicator: 1, geen licht, geen verbinding met het netwerk; 2, knipperen: distributieproces;
3, langzaam knipperen: maakt verbinding met de router, niet verbonden met de M2M-server. 4. blijvend aan:
maakt connectie met de M2M-server.
Opmerking: De Apple- en IPhone-logo’s zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere
landen. De Apple Store is een servicemerk van Apple Inc. Android; Google Play en het Google Play-logo zijn
handelsmerken van Google Inc.
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
1 2 3 4 5 6
98
Plaats de SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 in een hittebestendige container dat
voldoende diep is om het apparaat in vast te houden met de klem.
Vul de container met een waterlevel tussen de MIN- en MAX-markeringen op de behuizing van het
verwarmingselement.
Opmerking: Wanneer u een vacuümzak met water in de container plaatst, zal het waterpeil stijgen.
Controleer daarom opnieuw het waterpeil om ervoor te zorgen dat het niet boven de MAX-markering komt.
Sluit de kabel aan op de stroomvoorziening. Druk op de start/stop knop
A: VIA HET CONTROLEPANEEL
1 Gebruik de temperatuur/tijdknop om de temperatuur te selecteren en stel de gewenste waarde in met de +
en – knoppen.
2 Gebruik de temperatuur/tijdknop om de gewenste tijd te selecteren, opnieuw met de + en – knoppen.
3 Wanneer je de temperatuur en de tijd om te koken hebt geselecteerd, druk dan op de start/stop knop om
het apparaat te starten. Nadat de gewenste temperatuur is bereikt, verandert het licht van rood naar groen.
Plaats de vacuümzak in het water. WEES VOORZICHTIG! Het water zal heet zijn.
4 Haal na het bereiken van de ingestelde kooktijd de zak met een keukentang uit het hete water. De machine
zal piepen zodra het koken voltooid is.
Opmerking: Indien niemand het apparaat afzet na de eerste piep, zal de machine een continue bieptoon
laten horen na 20 seconden, dit terwijl de watertemperatuur op de vooraf ingestelde temperatuur blijft.
5 Beëindig het kookproces door het vlees in een pan dicht te schroeien om de smaak van gebakken vlees en
een knapperige korst te verkrijgen. Voeg een klein beetje boter toe en schroei het gekookte vlees aan beide
kanten kort dicht
6 Koppel het apparaat na het koken los van het elektriciteitsnet en laat het afkoelen voordat u het reinigt. Om
het risico op brandwonden te voorkomen, laat u het water best afkoelen voordat u het uit de container giet.
B: DOOR DE IVIDE-APP TE GEBRUIKEN (VERVANGT STAP 1 & 2)
Sluit het apparaat aan (raadpleeg de bovenstaande informatie als dit de eerste keer is dat u deze handeling
uitvoert). Selecteer het recept of gebruik de rekenmachine en volg daarna de aanwijzingen op het display.
De applicatie zal automatisch de juiste temperatuur en kooktijd selecteren. Selecteer ‘Start koken’. De
SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 zal het water verhitten tot de ingestelde temperatuur.
Plaats voor veiligheidsredenen geen zakken met voedsel in het water voordat de ingestelde temperatuur is
bereikt.
DISCLAIMER VOOR COMPATIBILITEIT
De draadloze prestatie hangt af van de wi-technologie van uw toestel. Raadpleeg hiervoor alstublieft de
fabrikant van uw toestel. SousVideTools.com is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens of lekken ten
gevolge van het gebruik van deze apparaten.
WERKING
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
99
ONDERHOUD
ONDERHOUD
Om brandwonden te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de stroom van de machine is uitgeschakeld en dat
deze is afgekoeld tot kamertemperatuur voordat u hem reinigt.
1 Plaats de machine verticaal na het reinigen, niet horizontaal of ondersteboven.
2 Beschadig tijdens het reinigen niet de onderdelen in de machine. Als de componenten eenmaal beschadigd
zijn, vraag dan een specialist om het te controleren en te repareren. Probeer geen ongeautoriseerde
reparaties uit te voeren, dit om ongelukken te voorkomen.
3 Gooi het water na elk gebruik weg en vul de container de volgende keer met vers water. Als het water
verschillende keren wordt hergebruikt, kunnen substanties van mineralen bezinken of zich hechten aan het
oppervlak van de componenten, waardoor de prestaties van de machine worden beïnvloed.
Als je merkt dat de afvoercapaciteit sterk verminderd of dat de onderdelen van de machine bedekt zijn met as
en vuil, demonteer dan het onderste deel van de behuizing van de machine (onderste cover) om de hittebuis en
de sonde te reinigen.
HOE SNEL TE DEMONTEREN
Het is aangeraden om de warme
machine niet in koud water te
plaatsen. Het apparaat moet worden
afgekoeld tot kamertemperatuur en
dan in koud water worden geplaatst
om opnieuw te worden hergebruikt.
Anders heeft dit invloed op de
werking en de levensduur van de
machine. We raden ook niet aan om
een koude machine in heet water te
plaatsen.
Gebruik
gereedschap om
de schroef te
verwijderen
Verwijder
het onderste
gedeelte van
de behuizing
om de interne
componenten te
reinigen.
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
100
Als het apparaat niet goed werkt, bekijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem
nog steeds niet kan oplossen, contacteer dan de leverancier/serviceprovider.
PROBLEEMOPLOSSINGEN
Foutmeldingen Mogelijke oorzaak
Het waterpeil is lager dan het laagste waterpeilH20
1. Er is een probleem met de verwarmingsbuis;
2. Er is een probleem met de interne bedrading;
3. Er is een probleem met de
temperatuursensorl
E02
Probleemoplossingen
Schakel de machine uit, voeg
de juiste hoeveelheid water
toe aan de container
Vraag een vakman om een
reparatie
SCHOONMAAK
HOE SCHOON TE MAKEN
VOORBEREIDING:
Natuurazijn, geschikt voor consumptie (witte azijn, appelazijn, enz.)
WAAROM SCHOONMAKEN:
Normaalgezien bevat tapwater mineralen die kalkaanslag kunnen veroorzaken. Wanneer het water tot een
bepaalde temperatuur wordt verhit, zal de kalkaanslag op de verwarming of op het oppervlak van de machine
verschijnen. Dit kan de prestaties van machine beïnvloeden. We raden u aan de machine na 20 keer gebruik of
na 200 uur te reinigen.
HOE SCHOON TE MAKEN:
1 Meng 75% water en 25% azijn en giet het in een container totdat je de MAX-lijn van de machine hebt
bereikt.
2 Schakel de machine aan, stel de werktemperatuur in op 80°C (176°F) en stel de tijd in op 3 uur (03:00) en
druk vervolgens op de start/stop knop. Wanneer de machine de ingestelde temperatuur heeft bereikt, druk
dan opnieuw op de start/stop knop om de timer te starten.
3 Wanneer de timer 00:00 aangeeft, stopt u de machine en schakelt u de stroom uit. Haal de stekker uit het
stopcontact en laat de machine afkoelen.
4 Laat het water uit de container lopen en gebruik vers water om het apparaat te reinigen.
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
101
TECHNISCHE SPECIFICATIES
AElk defect dat aan het licht komt binnen een jaar na aankoop waardoor de functionaliteit van het apparaat
wordt aangetast, zal worden gerepareerd door een gratis reparatie of door vervanging van het product, op
voorwaarde dat het apparaat gebruikt en onderhouden is in overeenstemming met de instructies en op geen
enkele manier op een verkeerde manier gebruikt is geweest. Uw wettelijk rechten worden niet aangetast. Als
het apparaat onder de garantie valt, vermeld dan waar en wanneer het is gekocht en voeg het aankoopbewijs
(bv. kassabon) toe.
In lijn met ons beleid van voortdurende productontwikkeling behouden wij ons het recht voor om de product-,
verpakking- en documentatiespecicaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
GARANTIE
Werkspanningen frequentie: 220 – 240V~ 50Hz
Nominaal ingangsvermogen: 1200W
Waterdichte beschermingsklasse: IPX7
Temperatuurbereik: 5°C ~ 90°C
Netwerkdetails: Compatible standaarden: IEEE 802.11 b/g/n
Frequentieband: 2,412MHz -2,484MHz
Werkspanning/Max. uitgangsvermogen: 2,412MHz - 2,484MHz / < 20,0dB
Gooi het apparaat, wanneer het apparaat aan het einde van z’n levensduur is gekomen, weg volgens de
voorschriften en richtlijnen die op dat moment van toepassing zijn. Gooi verpakkingsmaterialen, zoals plastiek
en dozen, in de daarvoor bestemde containers.
WEGGOOIEN EN HET MILIEU
De volgende informatie is enkel van toepassing op apparaten die verkocht worden in landen die de EU-
richtlijnen toepassen.
Deze apparatuur is bedoeld voor gebruik met de iVide WIFI Cooker app en is geverieerd om te voldoen
aan de essentiële vereisten van de richtlijn 2014/53/EU.
Wij verklaren hierbij dat deze apparatuur (artikel nr.: 224076) voldoet aan de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is hieronder beschikbaar en op het volgende
internetadres: www.SousVideTools.com
VERKLARING OVER NALEVING
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING
102
CE-CERTIFICAAT
Europese conformiteitsverklaring
We markeren
Gastronomy Plus Ltd t/a Sousvidetools.com
Central Barn
Claughton Business Park
Hornby Road
Claughton
Lancaster
United Kingdom
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
Artikel: Sous Vide Circulator
Model nr.: SVT-01046 & SVT-01046EU
Waarop deze verklaring betrekking heeft, is in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde normen
EN 60950-1: 2006+A11(2009)+A1(2010)+A12
(2011)+A2(2013)
EN 62479: 2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
ETSI EN 301 489-01 V2.l.1 (2017-02)
ETSI EN 301 489-17 V3.l.1 (2017-02)
EN 300 328 V2.l.1: 2016-11
EN 60335-1:2012/All:2014
EN 60335-2-74:2003/A2:2009
EN 62233:2008
Volgens de bepalingen van
2014/53/EU (RED directive) 2014/30/EU (EMC directive) 2014/35/EU (LVD directive)
Handelsmerk:
01.10.2020
Datum / Plaats Naam: Alex Shannon
Functie: Algemeen directeur
NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING

Documenttranscriptie

NO // BRUKERMANUAL Viktig Sikkerhetsreguleringer Spesielle sikkerhetsforskrifter Jording Sous Vide Matlaging Funksjoner Produktstruktur Appen Bruk Vedlikehold Rengjøring Feilsøking Tekniske spesifikasjoner Garanti CE-sertifikat PL // INSTRUKCJA OBSŁUGI 81 82 83 83 83 84-85 85 86 87 88 89 89 90 90 91 GR // ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING Belangrijk Veiligheidsvoorschriften Speciale veiligheidsvoorschriften Aardingsinstallatie Sous Vide koken Functies van het apparaat Opbouw van het product De app Werking Onderhoud Schoonmaak Probleemoplossingen Technische specificaties Garantie CE-certificaat 3 Ważne 114 Rozporządzenie dotyczące bezpieczeństwa 115 Specjalne Przepisy Bezpieczeństwa 116 Uziemienie instalacji 116 Metoda gotowania “Sous Vide” 116 Funkcje Produktu 117-118 Struktura Produktu 118 Aplikacja 119 Obsługa 120 Konserwacja 121 Czyszczenie 122 Diagnostyka 122 Specyfikacja techniczna 123 Gwarancja 123 Certyfikat CE 124 92 93 94 94 94 95-96 96 97 98 99 100 100 101 101 102 Σημαντικο Κανόνες ασφαλείας Ειδικοί κανονισμοί ασφαλείας Εγκατάσταση γείωσης Μαγειρική Sous Vide Λειτουργία προϊόντος Δομή προϊόντος Η εφαρμογή Λειτουργία Συντήρηση Καθάρισμα Αντιμετώπιση προβλημάτων Τεχνικές προδιαγραφές Εγγύηση Πιστοποίηση CE PT // MANUAL DO USUÁRIO RO // MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Importante 103 Regulamentos de Segurança 104 Regulamentos especiais de segurança 105 Instalação de aterramento 105 Cozimento do Sous Vide 105 Função do produto 106-107 Estrutura do produto 107 O Aplicativo 108 Operação 109 Manutenção 110 Limpeza 111 Solucionando problemas 111 Especificação técnica 112 Garantia 112 Certificado CE 113 Important Reguli de siguranță Reglementări speciale de siguranță Instalare de pregătire Gătire Sous Vide Funcția produsului Structura produsului Aplicația Punerea în funcțiune Întreținere Curățare Depanare Specificație tehnică Garanție Certificat CE 125 126 127 127 127 128-129 129 130 131 132 133 133 134 134 135 136 137 138 138 138 139-40 140 141 142 143 144 144 145 145 146 NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING BELANGRIJK – LEES VOOR GEBRUIK Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Let op: Dit artikel werkt enkel wanneer het ondergedompeld is in water. Wanneer u het artikel zonder water gebruikt, wordt er een H20-foutcode weergegeven. Bewaar deze instructies bij het apparaat. 92 • Verwijder de beschermende verpakkingsmaterialen. • Controleer of het apparaat geen schade heeft opgelopen. Indien het item beschadigd is of niet volledig is geleverd, • Gebruikt het apparaat dan NIET en neem contact op met de leverancier (zie garantie). Maak het apparaat voor gebruik schoon (zie reiniging en onderhoud). • Bevestig het apparaat stevig aan de zijkant van de container. • Gebruik het artikel niet in de buurt van warmtebronnen of brandbare voorwerpen. Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is voor gebruik. • Opmerking: Door fabricageresten kan het artikel bij gebruik tijdens de eerste paar keren een lichte geur afgeven. TIPS BIJ VERWIJDERING Volgens de Europese richtlijnen betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur 2012/19/EU duidt dit symbool op het product of op de verpakking van het artikel erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden ingeleverd bij een verzamelpunt voor het recycleren van elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat het product op de juiste manier wordt verwerkt, helpt u om mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen, die anders zouden kunnen worden veroorzaakt bij het onjuist verwerken van dit product als afval. Voor meer gedetailleerde informatie over het recycleren van dit product, contacteert u het best uw lokale instanties of het containerpark. NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING V E I L I G H E I D S VO O R S C H R I F T E N • Dit apparaat is enkel bedoeld voor commercieel gebruik en mag niet gebruikt worden voor huishoudelijke doeleinden. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het bedoeld en ontworpen is. De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade veroorzaakt door incorrect gebruik of bediening van het artikel. • Houd het apparaat en de stekker van het apparaat uit de buurt van water en andere vloeistoffen. Indien het artikel in het water mocht vallen, verwijder dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en gebruik het apparaat niet totdat het is nagekeken door een gecertifieerde technicus. Het niet opvolgen van deze instructies kan levensgevaarlijk zijn. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet aan met vochtige of natte handen. • Gevaar voor elektrische schokken! Probeer niet om het apparaat zelf te repareren. In geval van een storing mogen reparaties enkel worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Koppel het apparaat af van het stopcontact en neem contact op met de winkelier indien er beschadigingen zijn. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer regelmatig de stekker en het snoer op beschadigingen. Indien de stekker of het snoer zijn beschadigd, moet deze worden vervangen door een servicemonteur of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel om gevaar en letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het snoer niet in contact komt met scherpe of warme voorwerpen en houd het toestel uit de buurt van een open vuur. • Om de stekker uit het stopcontact te trekken, moet u altijd trekken aan de stekker en niet aan het snoer. • Zorg ervoor dat het snoer (of de verlengkabel) zo wordt geplaats dat er geen struikelgevaar kan worden veroorzaakt. • Houd het apparaat tijden gebruik altijd in de gaten. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het snoer. • Gebruik geen extra apparaten die niet bij het apparaat zijn geleverd. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die op het label van het apparaat staan vermeld. • Sluit de stekker aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact, zodat in geval van nood de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om het apparaat volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. • Schakel het apparaat altijd eerst uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. • Gebruik nooit andere accessoires dan degene die worden aanbevolen door de fabrikant. Als u dit niet doet, kan dit een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kan het apparaat beschadigd raken. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of door personen met gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag in geen enkel geval door kinderen worden gebruikt. • Houd het apparaat en het snoer uit het bereik van kinderen. • Koppel het apparaat altijd los van het elektriciteitsnet als het onbeheerd wordt achtergelaten of indien het niet in gebruik is. Dit geldt ook voor montage, demontage of reiniging van het apparaat. • Laat het apparaat tijdens gebruik nooit onbeheerd achter. 93 NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING SPECIALE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Het apparaat is alleen bedoeld voor het bereiden van voedsel in vacuümzakken op de nauwkeurig gecontroleerde temperatuur voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het product of tot persoonlijk letsel. • Gebruik dit apparaat niet voor het bereiden van voedselproducten en voor het verhitten van stoffen die ontvlambaar, gevaarlijk of op een andere manier onveilig zijn. • Gebruik het apparaat enkel zoals beschreven staat in deze handleiding. • Voorzichtig! Heet oppervlak! De temperatuur van het oppervlak is hoog tijdens gebruik. Houd het handvat of het bovenste deel van het apparaat daarom vast. • Gebruikt het apparaat nooit in de nabijheid van explosieve en ontvlambare materialen, creditkaarten, magnetische schijven of radio’s. • Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. • Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en van open vuur. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van explosieve en ontvlambare materialen, creditkaarten, magnetische schijven en radio’s. • Het apparaat moet verticaal op de container worden gemonteerd. • Plaats tijdens gebruik het voedsel dat moet worden verwarmd in het waterreservoir. Zorg ervoor dat het waterpeil tussen het laagste waterniveau “MIN” en het hoogste waterpeil “MAX” gelegen is, dit om schade aan het apparaat te voorkomen. • Met dit apparaat mag enkel water worden verwarmd. Andere vloeistoffen kunnen schade toebrengen aan het apparaat. Gebruik het apparaat niet zonder dat er water inzit. • Dek het apparaat tijdens gebruik nooit af met folie, doeken, enz. • Controleer de temperatuur van het water met het temperatuurdisplay. Raak het water niet aan. • Gebruik geen hard keukengerei om het oppervlak van de verwarmingsplaat aan te raken. Gebruik geen harde waterstraal, spoel direct met water of met een stoomreiniger, aangezien de onderdelen nat worden en dit kan leiden tot elektrische schokken. • Maak het apparaat niet schoon en berg het niet op als het niet voldoende is afgekoeld. A A R D I N G S I N S TA L L AT I E Dit apparaat is geclassificeerd als een apparaat van beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een veiligheidsaarding. Een aarding vermindert het risico van elektrische schokken doordat het voorzien in een ontsnappingsdraad voor elektrische stroom. Dit apparaat is uitgerust met een snoer dat een aardingsdraad en een geaarde stekker heeft. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat correct is geïnstalleerd. SOUS VIDE KOKEN “Sous Vide”, of vacuümgaren, is een precieze kooktechniek waarbij voedsel wordt bereid op een lagere temperatuur en gedurende langere tijd. De essentie van het voedsel wordt behouden en het wordt perfect bereid. Ook groenten kunnen hun voedingswaarde behouden. 94 NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING F U N C T I E S VA N H E T A P PA R A AT Temperatuurdisplay Tijddisplay WiFi + / - Aanpassingsknop Temperatuuren tijdknop Start / Stop knop + / - Aanpassingsknop Temperatuur/Tijdknop Klik op de Temperatuur/tijdknop om de temperatuur- of tijdinstellingen te wijzigen. Als de temperatuurweergave knippert, stelt u de gewenste doeltemperatuur in met “+” en “-”; indien de tijdweergave knippert, kan de gewenste doeltijd worden ingesteld met “+” en “-”. * Nadat het lampje 10 keer heeft geflikkerd en er geen instellingen worden ingevoerd, zal het apparaat de temperatuur- en tijdinstellingen verlaten. Als u moet resetten, klikt u nogmaals op de temperatuur/tijdkop om de instellingsstatus te openen. * Houd tijdens de werkmodus de temperatuur/tijdknop ingedrukt. De digitale buis geeft dan de tijd en de temperatuur weer die zijn ingesteld. Start/Stop knop Druk in de standby modus op de start/stop knop om de machine te starten. Wanneer u de start/stop knop hierna nogmaals indrukt, begint de tijd af te tellen. Een derde maal de start/stop knop indrukken zorgt ervoor dat de machine zal stoppen en terug zal keren naar de standby modus. + / - Aanpassingsknop Gebruik de knop om de temperatuur of tijd te verhogen of te verlagen na het selecteren van de juiste functie. Temperatuurdisplay Geeft real-time de temperatuur weer. Tijdsdisplay In standby modus wordt de ingestelde doeltijd weergegeven. In de werkmodus wordt de resterende werktijd weergegeven.. **De WIFI-indicator wordt gebruikt wanneer er gebruik wordt gemaakt van het distributienetwerk met een mobiele telefoon. Deze indicator wordt niet weergegeven als er geen bediening van het netwerk en de mobiele telefoon nodig is. 95 NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING Terugzetten naar de standaardinstellingen Houd in de gereed-modus de start/stop knop en de + ingedrukt. De temperatuurdisplay zal de ingestelde temperatuur van 60°C weergeven. De tijdsdisplay geeft dan de instelde tijd 24:00 weer. Laat de start/stop knop en de + los en het display zal 10 keer tegelijk knipperen en de instelmodus verlaten. Als u de graden Celsius en Fahrenheit moet wisselen, drukt u tegelijkertijd op + en – om te wisselen. OPBOUW VAN HET PRODUCT Controlepaneel Lichaam Indicator Rood licht betekent dat het apparaat nog niet de vooraf ingestelde temperatuur heeft bereikt. Groen licht betekent dat het apparaat de voorop ingestelde temperatuur heeft bereikt en het aftellen begint. Bevestigingsstuk (klem) Het groene lampje zal blijven branden terwijl de tijd aftelt, het proces voltooid is of om u eraan te herinneren dat het tijd is om te koken. Behuizing Onderste cover 96 NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING DE APP Downloaden van de iVide-app Als de iVide-app nog niet gedownload is, kan deze worden gedownload via de Apple Store (IOS) of Google Play (Android). Het is compatibel met IOS-versie 9.3.5 en hoger. Het is compatibel met Android-versie 4.3 en hoger. Opmerking: Contacteer alstublieft de fabrikant van uw mobiele telefoon als u vragen hebt over het downloaden van de app. Zes stappen om de iVide-app te configureren Het installeren van de iVide-app gaat snel in vergelijking met sommige andere apps. De iVide-app kan u onmiddellijk gebruiken en biedt de nodige informatie precies wanneer u die nodig heeft. We hebben een compleet nieuwe benadering voor dit soort toepassingen ontwikkeld, want elk moment in de keuken moet onvergetelijk zijn. De app is compatibel met de SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 met wifi. De app maakt koken met de iSousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 zeer gemakkelijk. Selecteer gewoon het voedsel dat u wil bereiden, pas de instellingen aan en druk op Start. Zes eenvoudige stappen 1 2 3 4 5 6 1 Selecteer het apparaat dat u wilt gebruiken en druk op “CONNECT”. 2 De app zal een wifi-netwerk waarmee het verbonden is detecteren. Voer het wachtwoord in en druk op ‘Bevestigen’. 3 De applicatie begint te zoeken naar de SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0. Houd de temperatuur/tijd- en start/stop knoppen ingedrukt voor een paar seconden totdat het wifi-lampje begint te knipperen. Wacht tot het apparaat de automatische configuratie heeft voltooid. 4 Op het einde ziet u een bericht dat bevestigt dat het apparaat klaar is om te worden aangesloten. 5 Zorg ervoor dat dat het wifi-lampje gestopt is met knipperen en druk dan op de ‘Connect’ knop. Als u meer hulp nodig hebt, lees dan de hints en tips op het display. 6 Gefeliciteerd! De SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 is zojuist geconfigureerd! Veel plezier met koken! Mogelijke fout: Als het distributienetwerk na 60 seconden een time-out heeft en het netwerk niet opnieuw kan worden gevonden, dan zal de wifi-indicator worden uitgeschakeld. Wat toont de wifi-indicator: 1, geen licht, geen verbinding met het netwerk; 2, knipperen: distributieproces; 3, langzaam knipperen: maakt verbinding met de router, niet verbonden met de M2M-server. 4. blijvend aan: maakt connectie met de M2M-server. Opmerking: De Apple- en IPhone-logo’s zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. De Apple Store is een servicemerk van Apple Inc. Android; Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc. 97 NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING WERKING • Plaats de SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 in een hittebestendige container dat voldoende diep is om het apparaat in vast te houden met de klem. • Vul de container met een waterlevel tussen de MIN- en MAX-markeringen op de behuizing van het verwarmingselement. • Opmerking: Wanneer u een vacuümzak met water in de container plaatst, zal het waterpeil stijgen. Controleer daarom opnieuw het waterpeil om ervoor te zorgen dat het niet boven de MAX-markering komt. • Sluit de kabel aan op de stroomvoorziening. Druk op de start/stop knop A: VIA HET CONTROLEPANEEL 1 Gebruik de temperatuur/tijdknop om de temperatuur te selecteren en stel de gewenste waarde in met de + en – knoppen. 2 Gebruik de temperatuur/tijdknop om de gewenste tijd te selecteren, opnieuw met de + en – knoppen. 3 Wanneer je de temperatuur en de tijd om te koken hebt geselecteerd, druk dan op de start/stop knop om het apparaat te starten. Nadat de gewenste temperatuur is bereikt, verandert het licht van rood naar groen. Plaats de vacuümzak in het water. WEES VOORZICHTIG! Het water zal heet zijn. 4 Haal na het bereiken van de ingestelde kooktijd de zak met een keukentang uit het hete water. De machine zal piepen zodra het koken voltooid is. Opmerking: Indien niemand het apparaat afzet na de eerste piep, zal de machine een continue bieptoon laten horen na 20 seconden, dit terwijl de watertemperatuur op de vooraf ingestelde temperatuur blijft. 5 Beëindig het kookproces door het vlees in een pan dicht te schroeien om de smaak van gebakken vlees en een knapperige korst te verkrijgen. Voeg een klein beetje boter toe en schroei het gekookte vlees aan beide kanten kort dicht 6 Koppel het apparaat na het koken los van het elektriciteitsnet en laat het afkoelen voordat u het reinigt. Om het risico op brandwonden te voorkomen, laat u het water best afkoelen voordat u het uit de container giet. B: DOOR DE IVIDE-APP TE GEBRUIKEN (VERVANGT STAP 1 & 2) Sluit het apparaat aan (raadpleeg de bovenstaande informatie als dit de eerste keer is dat u deze handeling uitvoert). Selecteer het recept of gebruik de rekenmachine en volg daarna de aanwijzingen op het display. De applicatie zal automatisch de juiste temperatuur en kooktijd selecteren. Selecteer ‘Start koken’. De SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 zal het water verhitten tot de ingestelde temperatuur. Plaats voor veiligheidsredenen geen zakken met voedsel in het water voordat de ingestelde temperatuur is bereikt. DISCLAIMER VOOR COMPATIBILITEIT De draadloze prestatie hangt af van de wifi-technologie van uw toestel. Raadpleeg hiervoor alstublieft de fabrikant van uw toestel. SousVideTools.com is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens of lekken ten gevolge van het gebruik van deze apparaten. 98 NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING ONDERHOUD ONDERHOUD Om brandwonden te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de stroom van de machine is uitgeschakeld en dat deze is afgekoeld tot kamertemperatuur voordat u hem reinigt. 1 Plaats de machine verticaal na het reinigen, niet horizontaal of ondersteboven. 2 Beschadig tijdens het reinigen niet de onderdelen in de machine. Als de componenten eenmaal beschadigd zijn, vraag dan een specialist om het te controleren en te repareren. Probeer geen ongeautoriseerde reparaties uit te voeren, dit om ongelukken te voorkomen. 3 Gooi het water na elk gebruik weg en vul de container de volgende keer met vers water. Als het water verschillende keren wordt hergebruikt, kunnen substanties van mineralen bezinken of zich hechten aan het oppervlak van de componenten, waardoor de prestaties van de machine worden beïnvloed. Als je merkt dat de afvoercapaciteit sterk verminderd of dat de onderdelen van de machine bedekt zijn met as en vuil, demonteer dan het onderste deel van de behuizing van de machine (onderste cover) om de hittebuis en de sonde te reinigen. HOE SNEL TE DEMONTEREN Gebruik gereedschap om de schroef te verwijderen 99 Verwijder het onderste gedeelte van de behuizing om de interne componenten te reinigen. Het is aangeraden om de warme machine niet in koud water te plaatsen. Het apparaat moet worden afgekoeld tot kamertemperatuur en dan in koud water worden geplaatst om opnieuw te worden hergebruikt. Anders heeft dit invloed op de werking en de levensduur van de machine. We raden ook niet aan om een koude machine in heet water te plaatsen. NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING SCHOONMAAK HOE SCHOON TE MAKEN VOORBEREIDING: Natuurazijn, geschikt voor consumptie (witte azijn, appelazijn, enz.) WAAROM SCHOONMAKEN: Normaalgezien bevat tapwater mineralen die kalkaanslag kunnen veroorzaken. Wanneer het water tot een bepaalde temperatuur wordt verhit, zal de kalkaanslag op de verwarming of op het oppervlak van de machine verschijnen. Dit kan de prestaties van machine beïnvloeden. We raden u aan de machine na 20 keer gebruik of na 200 uur te reinigen. HOE SCHOON TE MAKEN: 1 Meng 75% water en 25% azijn en giet het in een container totdat je de MAX-lijn van de machine hebt bereikt. 2 Schakel de machine aan, stel de werktemperatuur in op 80°C (176°F) en stel de tijd in op 3 uur (03:00) en druk vervolgens op de start/stop knop. Wanneer de machine de ingestelde temperatuur heeft bereikt, druk dan opnieuw op de start/stop knop om de timer te starten. 3 Wanneer de timer 00:00 aangeeft, stopt u de machine en schakelt u de stroom uit. Haal de stekker uit het stopcontact en laat de machine afkoelen. 4 Laat het water uit de container lopen en gebruik vers water om het apparaat te reinigen. P RO B L E E M O P LO S S I N G E N Als het apparaat niet goed werkt, bekijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem nog steeds niet kan oplossen, contacteer dan de leverancier/serviceprovider. Foutmeldingen Mogelijke oorzaak Probleemoplossingen H20 Het waterpeil is lager dan het laagste waterpeil Schakel de machine uit, voeg de juiste hoeveelheid water toe aan de container E02 1. Er is een probleem met de verwarmingsbuis; Vraag een vakman om een reparatie 2. Er is een probleem met de interne bedrading; 3. Er is een probleem met de temperatuursensorl 100 NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING T E C H N I S C H E S P E C I F I C AT I E S Werkspanningen frequentie: 220 – 240V~ 50Hz Nominaal ingangsvermogen: 1200W Waterdichte beschermingsklasse: IPX7 Temperatuurbereik: 5°C ~ 90°C Netwerkdetails: Compatible standaarden: IEEE 802.11 b/g/n Frequentieband: 2,412MHz -2,484MHz Werkspanning/Max. uitgangsvermogen: 2,412MHz - 2,484MHz / < 20,0dB GARANTIE AElk defect dat aan het licht komt binnen een jaar na aankoop waardoor de functionaliteit van het apparaat wordt aangetast, zal worden gerepareerd door een gratis reparatie of door vervanging van het product, op voorwaarde dat het apparaat gebruikt en onderhouden is in overeenstemming met de instructies en op geen enkele manier op een verkeerde manier gebruikt is geweest. Uw wettelijk rechten worden niet aangetast. Als het apparaat onder de garantie valt, vermeld dan waar en wanneer het is gekocht en voeg het aankoopbewijs (bv. kassabon) toe. In lijn met ons beleid van voortdurende productontwikkeling behouden wij ons het recht voor om de product-, verpakking- en documentatiespecificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. WEGGOOIEN EN HET MILIEU Gooi het apparaat, wanneer het apparaat aan het einde van z’n levensduur is gekomen, weg volgens de voorschriften en richtlijnen die op dat moment van toepassing zijn. Gooi verpakkingsmaterialen, zoals plastiek en dozen, in de daarvoor bestemde containers. V E R K L A R I N G OV E R N A L E V I N G • De volgende informatie is enkel van toepassing op apparaten die verkocht worden in landen die de EU- richtlijnen toepassen. • Deze apparatuur is bedoeld voor gebruik met de iVide WIFI Cooker app en is geverifieerd om te voldoen aan de essentiële vereisten van de richtlijn 2014/53/EU. • Wij verklaren hierbij dat deze apparatuur (artikel nr.: 224076) voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. • De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is hieronder beschikbaar en op het volgende internetadres: www.SousVideTools.com 101 NL// GEBRUIKERSHANDLEIDING C E - C E RT I F I C A AT Europese conformiteitsverklaring We markeren Gastronomy Plus Ltd t/a Sousvidetools.com Central Barn Claughton Business Park Hornby Road Claughton Lancaster United Kingdom verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product Artikel: Sous Vide Circulator Handelsmerk: Model nr.: SVT-01046 & SVT-01046EU Waarop deze verklaring betrekking heeft, is in overeenstemming met de volgende geharmoniseerde normen EN 60950-1: 2006+A11(2009)+A1(2010)+A12 (2011)+A2(2013) EN 62479: 2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 ETSI EN 301 489-01 V2.l.1 (2017-02) ETSI EN 301 489-17 V3.l.1 (2017-02) EN 300 328 V2.l.1: 2016-11 EN 60335-1:2012/All:2014 EN 60335-2-74:2003/A2:2009 EN 62233:2008 Volgens de bepalingen van 2014/53/EU (RED directive) 2014/30/EU (EMC directive) 2014/35/EU (LVD directive) 01.10.2020 Datum / Plaats 102 Naam: Alex Shannon Functie: Algemeen directeur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

SOUSVIDETOOLS ‎SVT-01046 iVide 2.0 Sous Vide Precision Cooker Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor