Tefal ZC600138 Handleiding

Categorie
Sapmakers
Type
Handleiding
7 8
FR Si le filtre et / ou la vis de pression ne sont pas correctement installés, il sera
impossible de verrouiller le couvercle.
ES Si el filtro y/o el tornillo de presión no están instalados correctamente, no se podrá
cerrar la tapa.
PT Se o filtro e/ou o parafuso de pressão não forem instalados corretamente, será
impossível bloquear a tampa.
IT Se il filtro e/o la vite di spremitura non sono installati correttamente, il coperchio
non si bloccherà.
EL Als de filter en/of de persschroef niet juist aangebracht zijn, is het niet mogelijk
om het deksel vast te zetten.
NL Als de filter en/of de persschroef niet juist aangebracht zijn, is het niet mogelijk
om het deksel vast te zetten.
DE Wenn der Filter und/oder die Pressschnecke nicht korrekt installiert sind, kann die
Abdeckung nicht verriegelt werden.
EN if the filter and/or the pressing screw are not installed properly, it will be
impossible to lock the cover.
AR
.
FA
.
UK
  /     , 
  .
RU
  /      ,
    
KK
Сүзгі және/немесе басу бұрандасы тиісті түрде орнатылмаса,
қақпақты құлыптау мүмкін болмайды.
119
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Voordat u het apparaat in gebruik neemt, lees de
handleiding aandachtig door en bewaar het op
een veilige plaats.
Gebruik het apparaat niet als het op de grond
is gevallen en er zichtbare schade is (bijv. het
beschermdeksel), of als het apparaat niet naar
behoren werkt. In dit geval is het nodig om
het apparaat voor reparatie naar een erkend
servicecentrum te brengen.
Gebruik het apparaat niet als het snoer of de
stekker beschadigd is. Laat het snoer vervangen
door de fabrikant, klantenservice of gelijksoortig
vakbekwaam persoon om elk gevaar te vermijden.
Dit product is alleen ontworpen voor huishoudelijk
gebruik binnenshuis, op een hoogte lager dan
2000m. De fabrikant is niet verantwoordelijk
en de garantie geldt niet in geval van
commercieel gebruik, verkeerd gebruik of als de
gebruiksaanwijzing genegeerd wordt.
Haal de stekker uit het stopcontact onmiddellijk
na gebruik, als u het apparaat zonder toezicht
achterlaat, wanneer u het apparaat in elkaar
zet, uit elkaar haalt of reinigt of bewegende
120
onderdelen benadert wanneer het apparaat in
werking is.
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of
een gebrek aan ervaring en kennis hebben, tenzij
ze onder toezicht staan van of instructies hebben
gekregen over het gebruik van het apparaat
door iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Houd altijd toezicht op kinderen zodat ze nooit
met het apparaat spelen en het apparaat niet als
speelgoed gebruiken.
Laat het apparaat niet zonder toezicht gebruiken
door kinderen.
Duw nooit voedsel met behulp van uw vingers in
het apparaat, gebruik altijd de stamper.
Uw apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk
gebruik (alleen voor gebruik binnenshuis). Uw
apparaat is niet ontworpen om gebruikt te worden
in de volgende gevallen, die tevens niet door de
garantie worden gedekt: keukens voor personeel
in winkels, kantoren en andere werkomgevingen,
boerderijen, door gasten in hotels, motels, bed &
breakfasts en andere woonomgevingen.
Maak de onderdelen die met voedsel in aanraking
121
NL
komen schoon met een spons en zeepwater of in
de vaatwasser. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
om uw apparaat op een juiste manier te reinigen
en onderhouden.
Gebruik dit apparaat niet langer dan 15 minuten.
Als bescherming is uw apparaat uitgerust met een
elektronische beveiliging. Als de lading te groot is,
stopt het apparaat en hoort u 10 geluidssignalen.
Gebruik de omkeerfunctie om de lading los te
maken en voeg kleinere ingrediënten toe.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder
toezicht reinigen of onderhouden.
Gebruik het apparaat niet op een verkeerde
manier.
In geval het apparaat met toebehoren
gebruikt kan worden, raadpleeg tevens de
veiligheidsvoorschriften van dit toebehoren.
Dompel het apparaat, het snoer of de stekker
niet in een vloeistof.
Laat nooit lang haar, sjaals, dassen, etc. over het
apparaat hangen wanneer in werking.
ALLEEN VOOR DE EUROPESE MARKT
Dit apparaat mag niet door kinderen worden
gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten
het bereik van kinderen.
Laat kinderen nooit met het apparaat spelen.
122
BESCHRIJVING
A Stamper
B Vultrechter
C Persschroef
D Filter
E Rubber schraper
F Pulpniveauregeling
G Kom
H Uitlaat voor droge resten
I Sapuitlaat
J Anti-druppel
K Motoreenheid
L Tandwiel
M AAN/UIT & Omkeerknop
N Schoonmaakborstel
O Roomijsfilter
P Pulpopvangbak
Q Sapkan
R Fles om mee te nemen
Dit apparaat mag worden gebruikt door
personen met beperkte fysieke, visuele of
mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan
ervaring of kennis hebben, op voorwaarde dat
ze onder toezicht staan of aanwijzingen hebben
gekregen hoe het apparaat veilig te gebruiken en
de mogelijke gevaren begrijpen.
123
NL
NUTTIGE TIPS
1- Kies vers fruit en groente en was ze grondig.
Dit apparaat is ontworpen voor het persen van fruit en groente met
een hoog watergehalte, zoals:
Hard fruit en groente: appelen, peren, wortelen, selderij, ananas,
perziken, etc.
Zacht fruit en groente: Mandarijnen, tomaten, kiwi’s, sinaasappelen,
druiven, watermeloen, etc.
Snij hard en vezelrijk fruit en groente in stukken van 2 tot 4 cm groot en
1 tot 2 cm dik.
Voor hard fruit en groente met lange vezels en bladgroente (zoals
selderij), snij de stengels in stukken van 2 tot 4 cm lang en rol de
bladeren op voordat u start met persen.
Voor fruit en groente met een dikke schil, harde pitten of zaden,
verwijder de schil, pit of zaden voordat u start met persen.
Ontdooi bevroren fruit en groente voordat u start met persen.
2- Voor de IJs- en Coulisfunctie:
Fruit dat in deze machine tot roomijs bereid kan worden: banaan,
mango, aardbeien, rode bessen,...
Fruit dat in deze machine tot jam en puree kan worden bereid:
aardbeien, tomaten, Spaanse pepers.
Voor roomijs, voeg nooit bevroren fruit via de grote vultrechter toe.
Gebruik altijd de kleine vultrechter om overbelasting of een onveilige
werking te vermijden. Laat het fruit eerst ongeveer 5 minuten ontdooien
alvorens roomijs te bereiden. Gebruik deze functie nooit voor het
vergruizen van ijs.
3- Voor de beste persprestaties, pas de perskracht aan naargelang de
hardheid van het fruit of de groente door de afstelhendel te draaien.
Voor zacht fruit en groente, draai de hendel (F) naar de stand “Gesloten”.
Voor hard fruit en groente, draai de hendel (F) naar de stand “Open”.
4- Het apparaat kan vast komen te zitten tijdens het verwerken van harde
ingrediënten. Als dit het geval is, gebruik de Omkeerfunctie gedurende
enkele seconden.
Om de Omkeerfunctie te gebruiken, druk en houd de Omkeerknop (3) 5
seconden ingedrukt.
124
Als de blokkering nog steeds aanwezig is:
Open het deksel (B), maak de persschroef (C) en de filter (D) schoon en
zet het apparaat opnieuw in elkaar.
Snij de ingrediënten in kleinere stukken.
5- Doe het fruit en de groente achter elkaar in de sapmachine. Voeg de
volgende partij fruit en groente pas toe eenmaal de vorige is verwerkt.
Voor betere persprestaties, pers vezelarm fruit en groente, zoals
wortelen, samen met vezelrijk fruit en groente, zoals selderij.
Voor het persen van wortelen, snij elke wortel in de lengte in 4 stukken.
Fruit en groente die niet volledig vers zijn, hebben een lager watergehalte
en zullen minder sap geven.
Voor het persen van fruit en groente die reeds enkele dagen in de
koelkast bewaard zijn, week ze in water en laat ze een bepaalde
hoeveelheid water absorberen voordat u ze perst.
Kudzu, suikerriet en ander fruit en groente met zeer harde vezels kunnen
niet worden geperst.
Gebruik geen ijs in dit apparaat.
Gebruik dit apparaat niet voor het persen van fruit en grote met een
hoog oliegehalte.
Bananen, zachte mango’s en ander zacht en smeuïg fruit en groente
worden in dit apparaat niet goed geperst.
Voor betere persprestaties, pers zacht fruit met een hoog suikergehalte
samen met hard fruit met een hoog watergehalte. Bijv. u kunt appelen
samen met peren persen. Dit geeft niet alleen een andere smaak aan
het sap, maar het fruit wordt tevens beter geperst. Voor appelen, peren
en ander fruit met zachte zaden, is het niet nodig om de zaden voor het
persen te verwijderen.
6- Voor betere persprestaties bevelen wij aan om de filter en de sapkom
regelmatig te reinigen.
7- Na gebruik wordt het aanbevolen om het apparaat snel schoon
te maken om ophoping van gedroogde resten op het toebehoren te
vermijden. Voor een eenvoudigere reiniging, spoel het apparaat tijdens
de werking eerst door een glas water in de vultrechter te gieten.
125
NL
Mogelijke fouten Oplossing
Het apparaat kan niet worden
ingeschakeld
Controleer of de stekker juist in het stopcontact zit.
Controleer of het deksel juist is aangebracht.
De machine kan niet
worden ingeschakeld en het
controlelampje knippert
Controleer of de pers- of jamkom juist is aangebracht
en controleer tevens of het veiligheidsdeksel zich op
één lijn bevindt.
De machine stopt plotseling met
werken en er gaat een alarm af.
Is het apparaat verstopt door overmatige invoer (te
veel of te grote stukken)?
Stel het apparaat in op de “Reverse” (achteruit)
modus en schakel het 5 seconden in.
Heeft het apparaat de veiligheidsmodus geopend
na een continue werking van meer dan 20 minuten?
Oplossing: Laat het apparaat 30 minuten afkoelen
voordat u het opnieuw gebruikt.
Als het apparaat niet opnieuw start, neem contact
op met onze klantenservice.
De filter is bekrast. De ruimte tussen het filter en de rubber en schraper is
zeer klein. Gebruik het apparaat niet leeg.
Er wordt zeer weinig sap geperst. Het watergehalte verschilt naargelang het soort fruit
of groente.
Fruit en groente produceren tevens minder sap
naarmate ze aan versheid inboeten.
Voor het persen van hard fruit en groente, controleer
of de pulphendel in de stand “Open” staat.
De pulp bevat veel water. Voor het persen van zacht fruit en groente, controleer
of de pulphendel in de stand “Dicht” staat.
De rubber schraper draait niet
tijdens de werking.
Controleer of het tandwiel (L) aan de onderkant van
de sapkan niet versleten is. Als dit het geval is, neem
contact op met uw klantenservice.
De sapkom schudt lichtjes
wanneer het apparaat wordt
ingeschakeld.
Het is normaal dat de sapkom tijdens de werking van
het apparaat lichtjes schudt.
Het veiligheidsdeksel kan tijdens
het persen niet worden geopend.
Er kan te veel restpulp in het apparaat aanwezig
zijn. Draai de hendel (F) naar de open stand, druk op
de omkeerknop en laat het apparaat 5 seconden in de
omkeermodus werken.
Als het probleem na het toepassen van het
bovenstaande nog niet is verholpen, neem contact op
met onze klantenservice.
126
RECYCLING
Denk aan het milieu!
Uw apparaat bevat waardevol materiaal dat herwonnen of
gerecycled kan worden.
Breng het naar een lokaal inzamelpunt.
Elektrische en elektronische producten aan het einde van hun
levensduur:
Uw apparaat is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Als u echter van
plan bent om het te vervangen, gooi het dan niet weg met het normale
huisvuil of op een stortplaats, maar lever het in bij een gepast inzamelpunt
in uw gemeente (of, indien van toepassing, een recyclingcentrum).
Denk aan het milieu!
Uw apparaat bevat vele materialen die herwonnen of gerecycled kunnen
worden.
Breng het naar een inzamelpunt voor verdere verwerking.

Documenttranscriptie

7 8 FR Si le filtre et / ou la vis de pression ne sont pas correctement installés, il sera impossible de verrouiller le couvercle. ES Si el filtro y/o el tornillo de presión no están instalados correctamente, no se podrá cerrar la tapa. PT Se o filtro e/ou o parafuso de pressão não forem instalados corretamente, será impossível bloquear a tampa. IT Se il filtro e/o la vite di spremitura non sono installati correttamente, il coperchio non si bloccherà. EL Als de filter en/of de persschroef niet juist aangebracht zijn, is het niet mogelijk om het deksel vast te zetten. NL Als de filter en/of de persschroef niet juist aangebracht zijn, is het niet mogelijk om het deksel vast te zetten. DE Wenn der Filter und/oder die Pressschnecke nicht korrekt installiert sind, kann die Abdeckung nicht verriegelt werden. EN if the filter and/or the pressing screw are not installed properly, it will be impossible to lock the cover. AR FA ‫ فسيكون من المستحيل إقفال الغطاء‬، ‫ أو برغي الضغط بشكل صحيح‬/ ‫إذا لم يتم تثبيت الفلتر و‬. ‫ قفل کردن پوشش غیر ممکن خواهد بود‬،‫یا پیچ فشارآور به درستی نصب نشود‬/‫اگر فیلتر و‬. UK якщо фільтр та/або шнек не встановлені належним чином, зафіксувати кришку буде неможливо. RU если фильтр и/или прессовый шнек не установлены должным образом, правильная фиксация крышки становится невозможной KK Сүзгі және/немесе басу бұрандасы тиісті түрде орнатылмаса, қақпақты құлыптау мүмкін болмайды. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voordat u het apparaat in gebruik neemt, lees de handleiding aandachtig door en bewaar het op een veilige plaats. • Gebruik het apparaat niet als het op de grond is gevallen en er zichtbare schade is (bijv. het beschermdeksel), of als het apparaat niet naar behoren werkt. In dit geval is het nodig om het apparaat voor reparatie naar een erkend servicecentrum te brengen. • Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is. Laat het snoer vervangen door de fabrikant, klantenservice of gelijksoortig vakbekwaam persoon om elk gevaar te vermijden. • Dit product is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik binnenshuis, op een hoogte lager dan 2000m. De fabrikant is niet verantwoordelijk en de garantie geldt niet in geval van commercieel gebruik, verkeerd gebruik of als de gebruiksaanwijzing genegeerd wordt. • Haal de stekker uit het stopcontact onmiddellijk na gebruik, als u het apparaat zonder toezicht achterlaat, wanneer u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt of bewegende NL 119 onderdelen benadert wanneer het apparaat in werking is. • Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of een gebrek aan ervaring en kennis hebben, tenzij ze onder toezicht staan van of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Houd altijd toezicht op kinderen zodat ze nooit met het apparaat spelen en het apparaat niet als speelgoed gebruiken. • Laat het apparaat niet zonder toezicht gebruiken door kinderen. • Duw nooit voedsel met behulp van uw vingers in het apparaat, gebruik altijd de stamper. • Uw apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik (alleen voor gebruik binnenshuis). Uw apparaat is niet ontworpen om gebruikt te worden in de volgende gevallen, die tevens niet door de garantie worden gedekt: keukens voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, boerderijen, door gasten in hotels, motels, bed & breakfasts en andere woonomgevingen. • Maak de onderdelen die met voedsel in aanraking 120 komen schoon met een spons en zeepwater of in de vaatwasser. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing om uw apparaat op een juiste manier te reinigen en onderhouden. • Gebruik dit apparaat niet langer dan 15 minuten. • Als bescherming is uw apparaat uitgerust met een elektronische beveiliging. Als de lading te groot is, stopt het apparaat en hoort u 10 geluidssignalen. Gebruik de omkeerfunctie om de lading los te maken en voeg kleinere ingrediënten toe. • Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. • Gebruik het apparaat niet op een verkeerde manier. • In geval het apparaat met toebehoren gebruikt kan worden, raadpleeg tevens de veiligheidsvoorschriften van dit toebehoren. • Dompel het apparaat, het snoer of de stekker niet in een vloeistof. • Laat nooit lang haar, sjaals, dassen, etc. over het apparaat hangen wanneer in werking. ALLEEN VOOR DE EUROPESE MARKT • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. • Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. NL 121 • Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen hoe het apparaat veilig te gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen. BESCHRIJVING A B C D E F G H I 122 Stamper Vultrechter Persschroef Filter Rubber schraper Pulpniveauregeling Kom Uitlaat voor droge resten Sapuitlaat J K L M N O P Q R Anti-druppel Motoreenheid Tandwiel AAN/UIT & Omkeerknop Schoonmaakborstel Roomijsfilter Pulpopvangbak Sapkan Fles om mee te nemen NUTTIGE TIPS 1- Kies vers fruit en groente en was ze grondig. Dit apparaat is ontworpen voor het persen van fruit en groente met een hoog watergehalte, zoals: Hard fruit en groente: appelen, peren, wortelen, selderij, ananas, perziken, etc. Zacht fruit en groente: Mandarijnen, tomaten, kiwi’s, sinaasappelen, druiven, watermeloen, etc. ––Snij hard en vezelrijk fruit en groente in stukken van 2 tot 4 cm groot en 1 tot 2 cm dik. ––Voor hard fruit en groente met lange vezels en bladgroente (zoals selderij), snij de stengels in stukken van 2 tot 4 cm lang en rol de bladeren op voordat u start met persen. ––Voor fruit en groente met een dikke schil, harde pitten of zaden, verwijder de schil, pit of zaden voordat u start met persen. ––Ontdooi bevroren fruit en groente voordat u start met persen. 2- Voor de IJs- en Coulisfunctie: ––Fruit dat in deze machine tot roomijs bereid kan worden: banaan, mango, aardbeien, rode bessen,... ––Fruit dat in deze machine tot jam en puree kan worden bereid: aardbeien, tomaten, Spaanse pepers. Voor roomijs, voeg nooit bevroren fruit via de grote vultrechter toe. Gebruik altijd de kleine vultrechter om overbelasting of een onveilige werking te vermijden. Laat het fruit eerst ongeveer 5 minuten ontdooien NL alvorens roomijs te bereiden. Gebruik deze functie nooit voor het vergruizen van ijs. 3- Voor de beste persprestaties, pas de perskracht aan naargelang de hardheid van het fruit of de groente door de afstelhendel te draaien. Voor zacht fruit en groente, draai de hendel (F) naar de stand “Gesloten”. Voor hard fruit en groente, draai de hendel (F) naar de stand “Open”. 4- Het apparaat kan vast komen te zitten tijdens het verwerken van harde ingrediënten. Als dit het geval is, gebruik de Omkeerfunctie gedurende enkele seconden. Om de Omkeerfunctie te gebruiken, druk en houd de Omkeerknop (3) 5 seconden ingedrukt. 123 Als de blokkering nog steeds aanwezig is: ––Open het deksel (B), maak de persschroef (C) en de filter (D) schoon en zet het apparaat opnieuw in elkaar. ––Snij de ingrediënten in kleinere stukken. 5- Doe het fruit en de groente achter elkaar in de sapmachine. Voeg de volgende partij fruit en groente pas toe eenmaal de vorige is verwerkt. • Voor betere persprestaties, pers vezelarm fruit en groente, zoals wortelen, samen met vezelrijk fruit en groente, zoals selderij. • Voor het persen van wortelen, snij elke wortel in de lengte in 4 stukken. • Fruit en groente die niet volledig vers zijn, hebben een lager watergehalte en zullen minder sap geven. • Voor het persen van fruit en groente die reeds enkele dagen in de koelkast bewaard zijn, week ze in water en laat ze een bepaalde hoeveelheid water absorberen voordat u ze perst. • Kudzu, suikerriet en ander fruit en groente met zeer harde vezels kunnen niet worden geperst. • Gebruik geen ijs in dit apparaat. • Gebruik dit apparaat niet voor het persen van fruit en grote met een hoog oliegehalte. • Bananen, zachte mango’s en ander zacht en smeuïg fruit en groente worden in dit apparaat niet goed geperst. • Voor betere persprestaties, pers zacht fruit met een hoog suikergehalte samen met hard fruit met een hoog watergehalte. Bijv. u kunt appelen samen met peren persen. Dit geeft niet alleen een andere smaak aan het sap, maar het fruit wordt tevens beter geperst. Voor appelen, peren en ander fruit met zachte zaden, is het niet nodig om de zaden voor het persen te verwijderen. 6- Voor betere persprestaties bevelen wij aan om de filter en de sapkom regelmatig te reinigen. 7- Na gebruik wordt het aanbevolen om het apparaat snel schoon te maken om ophoping van gedroogde resten op het toebehoren te vermijden. Voor een eenvoudigere reiniging, spoel het apparaat tijdens de werking eerst door een glas water in de vultrechter te gieten. 124 Mogelijke fouten Oplossing Het apparaat kan niet worden ingeschakeld Controleer of de stekker juist in het stopcontact zit. Controleer of het deksel juist is aangebracht. De machine kan niet worden ingeschakeld en het controlelampje knippert Controleer of de pers- of jamkom juist is aangebracht en controleer tevens of het veiligheidsdeksel zich op één lijn bevindt. De machine stopt plotseling met werken en er gaat een alarm af. Is het apparaat verstopt door overmatige invoer (te veel of te grote stukken)? Stel het apparaat in op de “Reverse” (achteruit) modus en schakel het 5 seconden in. Heeft het apparaat de veiligheidsmodus geopend na een continue werking van meer dan 20 minuten? Oplossing: Laat het apparaat 30 minuten afkoelen voordat u het opnieuw gebruikt. Als het apparaat niet opnieuw start, neem contact op met onze klantenservice. De filter is bekrast. De ruimte tussen het filter en de rubber en schraper is zeer klein. Gebruik het apparaat niet leeg. Er wordt zeer weinig sap geperst. Het watergehalte verschilt naargelang het soort fruit of groente. Fruit en groente produceren tevens minder sap naarmate ze aan versheid inboeten. Voor het persen van hard fruit en groente, controleer of de pulphendel in de stand “Open” staat. De pulp bevat veel water. Voor het persen van zacht fruit en groente, controleer of de pulphendel in de stand “Dicht” staat. De rubber schraper draait niet tijdens de werking. Controleer of het tandwiel (L) aan de onderkant van de sapkan niet versleten is. Als dit het geval is, neem contact op met uw klantenservice. De sapkom schudt lichtjes wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. Het is normaal dat de sapkom tijdens de werking van het apparaat lichtjes schudt. Het veiligheidsdeksel kan tijdens het persen niet worden geopend. Er kan te veel restpulp in het apparaat aanwezig zijn. Draai de hendel (F) naar de open stand, druk op de omkeerknop en laat het apparaat 5 seconden in de omkeermodus werken. Als het probleem na het toepassen van het bovenstaande nog niet is verholpen, neem contact op met onze klantenservice. NL 125 RECYCLING Denk aan het milieu! Uw apparaat bevat waardevol materiaal dat herwonnen of gerecycled kan worden. Breng het naar een lokaal inzamelpunt. Elektrische en elektronische producten aan het einde van hun levensduur: Uw apparaat is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Als u echter van plan bent om het te vervangen, gooi het dan niet weg met het normale huisvuil of op een stortplaats, maar lever het in bij een gepast inzamelpunt in uw gemeente (of, indien van toepassing, een recyclingcentrum). Denk aan het milieu! Uw apparaat bevat vele materialen die herwonnen of gerecycled kunnen worden. Breng het naar een inzamelpunt voor verdere verwerking. 126
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Tefal ZC600138 Handleiding

Categorie
Sapmakers
Type
Handleiding