Hilti C 7/36-ACS, C 7/24, SF 4000-A Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Hilti C 7/36-ACS Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
378437
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Manual de instruções pt
Manual de instrucciones es
Brugsanvisning da
Käyttöohje fi
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Οδηγιες χρησεως el
Kasutusjuhend et
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
ar
Пайдалану бойынша басшылық kk
C 7/24,
C 7/36-ACS
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
33
nl
Lees de handleiding vóór de
inbedrijfneming beslist door.
Bewaar deze handleiding altijd bij het
apparaat.
Geef het apparaat alleen samen met de
handleiding aan andere personen door.
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
C 7/24 en C 7/36-ACS acculader
1. Algemene opmerkingen
1.1 Signaalwoorden en hun betekenis
-ATTENTIE-
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht let-
sel of tot materiële schade kan leiden.
-AANWIJZING-
Voor gebruikstips en andere nuttige informatie.
1.2 Pictogrammen
Inhoud Pagina
1. Algemene opmerkingen 33
2. Beschrijving 34
3. Toebehoren 34
4. Technische gegevens 34
5. Veiligheidsinstructies 35
6. Inbedrijfneming 36
7. Bediening 36
8. Verzorging en onderhoud 37
9. Afval voor hergebruik recyclen 38
10. Fabrieksgarantie op de apparatuur 38
11. EG-conformiteitsverklaring 39
Bedieningselementen en onderdelen
Acculader C 7/24 en C 7/36-ACS
Snoer
Stekker
Accu-vak
Indicatie-lampjes
Schakelaar voor opfrisfunctie "Refresh toets"
(alleen C 7/24)
Adapter CA 7/36 voor BP 12, BP 40, BP 72 en
RB 10*
* Alleen de acculader maakt deel uit van de levering.
Accu-packs en adapters zijn verkrijgbaar als toebehoren.
De afbeeldingen bij de tekst vindt u op de uitklap-
bare omslagpagina’s. Houd deze bij het bestuderen van
de handleiding open.
In de tekst van deze handleiding betekent "het appa-
raat" altijd de acculader C 7/24 of C 7/36-ACS.
Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat
Het type- en het seriekenmerk staan op het typeplaat-
je van uw apparaat. Neem deze gegevens over in uw
handleiding en geef ze altijd door wanneer u onze ver-
tegenwoordiging of ons servicestation om informatie
vraagt.
Type:
Serienr.:
Waarschuwingstekens
Waarschuwing
voor algemeen
gevaar
Waarschuwing voor
gevaarlijke elektrische
spanning
Waarschuwing
voor bijtende
stoffen
Aandachtsteken (Alert sign)
"Alert sign" naast het CE-teken.
Dit is voorgeschreven bij alle radioapparaten waarvoor ergens in Europa
bijzondere bepalingen of beperkingen gelden.
Vóór het
gebruik de
handleiding
lezen
Symbolen
De accu’s mogen niet via
het normale huisvuil
worden afgevoerd.
Afval voor
hergebruik
recyclen
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
34
nl
3. Toebehoren
Adapter CA 7/36 voor de BP 12, BP 40, BP 72 en RB 10
Voltage Type Accu Laadtijden Laadtijden met Bijvoorbeeld
met de C7/24 de C7/36-ACS voor de apparaten
9,6 V SFB 105 NiMH accu-pack 45 min 30 min SF 100-A, SB 10, HIT-BD 2000
9,6 V SBP 10 NiCd accu-pack 30 min 20 min SF 100-A, SB 10, HIT-BD 2000
9,6 V RB 10 NiCd accu-pack 20 min 15 min FS 10 Ferroscan (met adapter)
12 V SFB 125 NiMH accu-pack 45 min 30 min SF 120-A, SB 12
12 V SBP 12 NiCd accu-pack 30 min 20 min SF 120-A, SB 12
12 V SFB 121 NiCd accu-pack 30 min 20 min SF 121-A
12 V SFB 126 NiMH accu-pack 45 min 30 min SF 121-A
12 V BP 12 NiCd accu-pack 20 min 15 min TCI 12 (met adapter)
15,6 V SFB 150 NiCd accu-pack 30 min 20 min SF 150-A
15,6 V SFB 155 NiMH accu-pack 45 min 45 min SF 150-A
18 V SFB 180 NiCd accu-pack 34 min 20 min SF 4000-A, SF 180-A
18 V SFB 185 NiMH accu-pack 51 min 45 min SF 4000-A, SF 180-A
24 V B24/2.0 NiCd accu-pack 48 min 20 min UH 240-A, TE 2-A, WSR 650-A
24 V B24/2.4 NiCd accu-pack 48 min 24 min UH 240-A, TE 2-A, WSR 650 A
24 V B24/3.0 NiMH accu-pack 72 min 30 min UH 240-A, TE 2-A, WSR 650-A
24 V BP 40,
BP 72 NiCd accu-pack 41–72 min 20–36 min TE 5-A (met adapter)
36 V BP 6-86 NiCd accu-pack 34 min TE 6-A (alleen de C 7/36-ACS!)
36 V B 36/2.4 NiCd accu-pack 34 min TE 6-A (alleen de C 7/36-ACS!)
2. Beschrijving
Het apparaat is bestemd om de Hilti accu-packs te laden
met een nominale spanning van 7,2–36 volt (de
C 7/36-ACS) en 7,2–24 volt (de C 7/24).
Levering:
– standaardlader C 7/24
of
– superlader C 7/36-ACS
– handleiding
4. Technische gegevens
Apparaat C 7/24 C 7/36-ACS
Opfrisfunctie handmatige opfrisfunctie automatische opfrisfunctie
("Refresh"-toets)* ("Refresh"-functie)*
Koeling Convectiekoeling Actieve koeling
Netspanning 100–127 V en 220–240 V 100–127 V en 220–240 V
Netfrequentie 50/60 Hz 50/60 Hz
Accu-pack NiCd, NiMH NiCd, NiMH
Uitgangsspanning 7,2–24 V 7,2–36 V
Uitgangsvermogen 90 W 200 W
Laadtijden zie accutabel § 2
Gewicht ca. 1,0 kg ca. 1,0 kg
Snoerlengte acculader ca. 2 m ca. 2 m
Afmetingen (L× B× H) 170 × 165 × 88 mm 170 × 165 × 88 mm
Bediening elektronische laadcontrole en bediening via microcontroller
Isolatieklasse elektrische isolatieklasse II (dubbel geïsoleerd) Z
Technische wijzigingen voorbehouden! *: zie § 7.3 voor meer informatie
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
35
nl
5. Veiligheidsinstructies
5.1 Fundamentele veiligheidsmaatregelen
Naast de veiligheidsinstructies in de afzonderlijke hoofd-
stukken van deze handleiding moeten de volgende
bepalingen altijd strikt worden opgevolgd.
Lees alle instructies! Wanneer u de volgende instruc-
ties niet opvolgt, kan dit leiden tot een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel.
5.2 Gebruik volgens de voorschriften
Het apparaat is bestemd voor het laden van Hilti accu-
packs met een nominale spanning van 7,2–36 volt
(de C 7/36-ACS) en 7,2–24 volt (de C 7/24).
Er mogen alleen Hilti accu-packs worden geladen die
in de handleiding worden genoemd.
Het apparaat mag niet worden gebruikt in een omge-
ving waar explosiegevaar bestaat.
Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn
niet toegestaan.
Maak geen veiligheidsinrichtingen onklaar en ver-
wijder geen instructie- en waarschuwingsopschriften.
Wanneer het apparaat verbogen of beschadigde con-
tactpennen heeft, mag het niet worden gebruikt (geen
geweld gebruiken bij het insteken).
Neem de instructies voor de verzorging en het onder-
houd in acht.
Het apparaat en de bijbehorende hulpmiddelen kun-
nen gevaar opleveren als ze door ongeschoolde per-
sonen op ondeskundige wijze of niet volgens de voor-
schriften worden gebruikt.
De C 7/36-ACS is met zijn radiotechnische inrichting
bestemd voor internationaal gebruik, met name voor
de EU en de EFTA-staten.
5.3 Correcte inrichting van de werkomgeving
Zorg voor een goede verlichting van het werkgebied.
Houd uw werkgebied op orde. Houd de werkomge-
ving vrij van voorwerpen waaraan u zich kunt ver-
wonden. Ongeordendheid in uw werkgebied kan lei-
den tot ongevallen.
Houd kinderen uit de buurt. Zorg ervoor dat andere
personen het apparaat of het verlengsnoer niet aan-
raken.
5.4 Algemene veiligheidsmaatregelen
Gebruik het apparaat op de juiste manier. Gebruik
het apparaat niet voor doeleinden waarvoor het niet
bestemd is, maar alleen op de juiste wijze en in cor-
recte toestand.
Houd rekening met omgevingsinvloeden. Stel het
apparaat niet bloot aan neerslag en gebruik het niet
in een omgeving die vochtig of nat is. Gebruik het
apparaat niet in een omgeving waar brand- of explo-
siegevaar bestaat.
Bewaar ongebruikte apparaten op een veilige plaats.
Wanneer het apparaat en de accu niet worden gebruikt,
dienen ze op een droge, hoog gelegen of afgesloten
plaats, buiten bereik van kinderen bewaard te worden.
Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden
door personen (inclusief kinderen) met beperkte licha-
melijke gesteldheid, beperkte sensoriek of beperk-
te geestelijke vermogens of personen (inclusief kin-
deren) zonder ervaring en/of kennis, behalve als ze
onder toezicht staan van een voor de veiligheid ver-
antwoordelijk persoon of van deze persoon aanwij-
zingen krijgen hoe het apparaat te gebruiken.
Kinderen moeten duidelijk worden gemaakt dat
het apparaat geen speelgoed is.
5.4.1 Elektrisch
Bescherm u tegen een elektrische schok. Vermijd
aanraking met geaarde delen, zoals buizen, verwar-
mingselementen, fornuizen en koelkasten.
Controleer regelmatig het voedingssnoer van het appa-
raat, en laat dit in geval van beschadiging vernieuwen
door een erkend vakman. Controleer de verlengsnoeren
regelmatig en vervang deze in geval van beschadiging.
Controleer of het apparaat in goede staat is. Gebruik
het apparaat niet als er beschadigingen zijn, als het
niet compleet is of bedieningselementen niet goed
te gebruiken zijn.
Dek het apparaat niet af en houd de ventilatiesleu-
ven vrij.
Wordt het voedings- of verlengsnoer tijdens de werk-
zaamheden beschadigd, dan mag u dit niet aanra-
ken. Trek de stekker uit het stopcontact.
Laat uw apparaat alleen repareren door een elektri-
cien (Hilti-service), zodat er originele reserveonder-
delen gebruikt worden. Anders kan er voor de gebrui-
ker een ongeval ontstaan.
Gebruik het voedingssnoer niet voor doeleinden waar-
voor dit niet bestemd is. Draag het apparaat nooit
aan het voedingssnoer. Gebruik het voedingssnoer
niet om de stekker uit het stopcontact te halen.
Bescherm het snoer tegen hitte, olie en scherpe ran-
den.
Gebruik buiten alleen voor dit doel goedgekeurde en
overeenkomstig gekenmerkte verlengsnoeren.
Gebruik geen verlengsnoeren met meervoudige stek-
kerdozen en geen verschillende apparaten tegelij-
kertijd.
Gebruik het apparaat nooit in vuile of natte toestand.
Vocht of stof dat zich aan het oppervlak van het appa-
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
36
nl
raat hecht, heeft een negatieve invloed op de hou-
vast en kan onder ongunstige omstandigheden tot
een elektrische schok leiden.
Zorg ervoor dat de buitenvlakken van het accu-pack
schoon en droog zijn, voordat u het in de acculader
doet om het op te laden.
Voorkom kortsluiting van het accu-pack. Kortslui-
ting kan brand tot gevolg hebben.
Raak de contacten niet aan.
Gebruik alleen de in deze handleiding vermelde accu-
packs.
Wanneer de levensduur verstreken is, dienen de accu-
packs op een milieuvriendelijke en veilige wijze te
worden afgevoerd.
Houd het niet gebruikte accu of de acculader uit
de buurt van bureauclips, munten, sleutels, nagels,
schroeven of andere kleine metalen voorwerpen,
die een overbrugging van de accu-packof laad-
contacten tot stand kunnen brengen. Een kortslui-
ting tussen de accu-pack- of laadcontacten kan lei-
den tot brand of verbrandingen.
5.4.2 Vloeistoffen
Uit een defect accu-pack kan een bijtende vloeistof
lopen.
Voorkom contact met deze vloeistof.
Als er contact met de huid is geweest, was de betreffen-
de plaats dan met veel zeep en water. Bij contact van
de vloeistof met de ogen moet u de ogen onmiddellijk
met water spoelen en vervolgens een arts raadplegen.
5.5 Eisen aan de gebruiker
Het apparaat is bestemd voor professionele gebrui-
kers.
Het apparaat mag alleen door bevoegd, geïnstrueerd
personeel bediend, onderhouden en gerepareerd
worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte
zijn gesteld van de gevaren die zich kunnen voordoen.
Wees altijd opmerkzaam.
6. Inbedrijfneming
De netspanning dient overeen te komen met de gege-
vens op het typeplaatje.
6.1 Gebruik het apparaat alleen op een geschikte
plaats.
De plaats waar het apparaat wordt gebruikt, dient
droog, schoon en koel maar vorstvrij te zijn.
Tijdens het laden moet het apparaat warmte kunnen
afgeven. Daarom dienen de ventilatiesleuven vrij te
zijn.
Neem de acculader hiervoor uit de koffer.
Niet laden in een afgesloten omhulling.
6.2 Apparaat inschakelen
Steek de stekker in het stopcontact.
-AANWIJZING-
Tijdens een korte zelfcontrole branden alle drie de indi-
catielampjes, hierna moet alleen nog het groene lamp-
je branden.
Wanneer de zelfcontrole niet gelukt is, knippert het
groene lampje. Wanneer de zelfcontrole na herhaalde
aansluiting niet gelukt is, dient het apparaat naar de
Hilti-service te worden gebracht om het te laten repa-
reren.
7. Bediening
7.1 Accu inbrengen   
Afhankelijk van het Hilti accutype, steekt of schuift u
de accu in de daarvoor bestemde aansluiting.
Gebruik voor de BP 40, BP 72, RB 10 en BP 12 de Hilti
adapter CA 7/36 (niet bij de levering inbegrepen). Let
erop dat de geometrie/codering van de accu en de adap-
ter in overeenstemming zijn met de aansluiting.
Nadat het accu-pack in het apparaat is geplaatst, start
het laden automatisch!
-AANWIJZING-
Zelfs wanneer het accu-pack gedurende lange tijd in
de acculader blijft (terwijl deze in gebruik is), loopt het
geen schade op.
-ATTENTIE-
Het apparaat is afgestemd op de vermelde Hilti accu-
packs. Er mogen geen andere accu-packs worden gela-
den, omdat dit kan leiden tot persoonlijk letsel en ver-
nietiging van het accu-pack. Uit een defect accu-pack
kan bijtende vloeistof lopen. Voorkom contact met deze
vloeistof.
7.2 Indicatie
Groen lampje brandt Het apparaat is op het
continu net aangesloten en klaar
voor gebruik.
knippert Door de zelftest is een
storing bij de lader of het
accu-pack vastgesteld.
Rood lampje brandt Het accu-pack wordt
continu geladen.
knippert Het accu-pack is volledig
geladen.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
37
nl
Geel lampje brandt De opfrisfunctie loopt
continu ten einde. (zie § 7.3)
knippert Het accu-pack is te koud
(< 0 °C) of te heet
(> 60 °C), er wordt niet
geladen. Zodra het accu-
pack de vereiste tempe-
ratuur heeft bereikt,
schakelt het apparaat
automatisch over op het
laden of het opfris-laden.
7.3 Opfrisfunctie ("Refresh"-modus)
De afzonderlijke cellen van het accu-pack worden van-
zelf geladen. Bij oudere accu-packs kan het voorko-
men dat sommige cellen sneller ontladen dan andere.
Omdat de in de handel gangbare acculaders worden
uitgeschakeld wanneer de eerste cellen vol zijn, wor-
den de deels geladen cellen niet meer volledig geladen.
U herkent dit verschijnsel aan de hand van het ontoe-
reikende vermogen van het accu-pack.
Dit verschijnsel kan door een opfris-lading worden
opgeheven.
7.3.1 C 7/24
Om de opfrisfunctie te starten, houdt u bij het inbren-
gen van de accu de "Refresh"-toets ingedrukt tot het
gele lampje (constant) brandt.
Het gele lampje brandt zolang het opfris-laden plaats-
vindt.
Het opfris-laden moet regelmatig, steeds na circa 30–
50 keer laden, plaatsvinden maar mag niet vaker gebeu-
ren dan één keer per maand, anders heeft het accu-
pack eronder te lijden. De opfrisfunctie kan beschouwd
worden als een soort 'training' voor de accu. En zoals
te veel training schadelijk kan zijn voor het lichaam,
geldt dit ook voor de accu.
7.3.2 C 7/36-ACS
De hierboven beschreven functie vindt bij de C7/36
acculader automatisch plaats! Het opfris-laden wordt
automatisch op het juiste tijdstip, afhankelijk van het
type accu, gestart.
Wanneer een nieuw accupack voor het eerst wordt gela-
den, wordt direct begonnen met het opfris-laden, om
een optimale 'vorming' van de cellen te bereiken.
Als het opfris-laden wordt onderbroken, begint het
apparaat hiermee bij de volgende lading opnieuw.
-AANWIJZING-
Wanneer het opfris-laden regelmatig plaatsvindt, biedt
dit een garantie voor een zo lang mogelijke levensduur
en een zo groot mogelijke capaciteit.
Afhankelijk van de toestand van het accu-pack kan de
laadtijd variëren (langer worden).
7.4 Accu-pack
Een nieuw accu-pack dient voor het eerste gebruik 12–
24 uur normaal (zonder opfris-lading) of met de opfris-
functie te worden geladen, zodat er een optimale vor-
ming van de cellen plaatsvindt.
Gebruik het accu-pack nooit zolang tot het helemaal
leeg is. Laad het accu-pack opnieuw op zodra het ver-
mogen duidelijk afneemt. Wanneer het accupack vol-
ledig ontladen is, worden de cellen die als eerste leeg
zijn beschadigd door de ontlaadstroom.
-AANWIJZING-
Bij lage temperaturen daalt het vermogen van het
accu-pack. Bewaar niet gebruikte accu-packs bij
kamertemperatuur.
Bij hoge temperaturen wordt het accu-pack bescha-
digd. Bewaar de accu-packs nooit in de zon, op de
verwarming of achter glas en laad ze ook niet op deze
plaatsen.
8. Verzorging en onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact.
8.1 Reiniging van het apparaat
ATTENTIE
Houd de greepgedeelten van het apparaat altijd vrij
van olie en vet. Gebruik geen siliconenhoudende rei-
nigingsmiddelen.
De buitenste behuizing van het apparaat is gemaakt
van stootvaste kunststof.
Gebruik het apparaat nooit met verstopte ventilaties-
leuven! Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een
droge borstel. Voorkom dat er vreemd materiaal in het
apparaat binnendringt. Reinig de buitenkant van het
apparaat regelmatig met een licht bevochtigde poets-
doek. Gebruik geen sproeiapparaat, stoomstraalappa-
raat of stromend water voor het reinigen! De elektri-
sche veiligheid van het apparaat kan daardoor in gevaar
komen.
8.2 Onderhoud
WAARSCHUWING
Reparaties aan elektrische onderdelen en vervan-
ging van het netsnoer mogen alleen door een elek-
trotechnicus worden uitgevoerd.
Controleer regelmatig alle externe delen van het appa-
raat op beschadigingen en ga na of alle bedienings-
elementen goed werken. Gebruik het apparaat niet als
er onderdelen beschadigd zijn of de bedieningsele-
menten niet optimaal functioneren. Laat het apparaat
door de Hilti-service repareren.
8.3 Verzorging van de accu-packs
Houd de contactvlakken vrij van stof en smeerstof-
fen. Reinig de contactvlakken zo nodig met een scho-
ne poetsdoek.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
38
nl
9. Afval voor hergebruik recyclen
-ATTENTIE-
Wanneer de uitrusting op ondeskundige wijze wordt afgevoerd, kunnen zich de volgende situaties voordoen:
Bij het verbranden van kunststofonderdelen ontstaan giftige verbrandingsgassen, waardoor er personen
ziek kunnen worden.
Accu’s kunnen gaan lekken en daarbij, wanneer ze beschadigd of sterk verwarmd worden, vergiftigingen,
brandwonden (door brandend zuur) of milieuvervuiling veroorzaken.
Wanneer het apparaat niet zorgvuldig wordt afgevoerd, bestaat de kans dat onbevoegde personen de uit-
rusting op ondeskundige wijze gebruiken. Hierbij kunt u zichzelf en derden ernstig letsel toebrengen en het
milieu vervuilen.
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik
is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oud apparaat voor
recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
10. Fabrieksgarantie op de apparatuur
Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen mate-
riaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie geldt onder
de voorwaarde dat het apparaat in overeenstemming
met de handleiding van Hilti gebruikt, bediend, ver-
zorgd en schoongemaakt wordt, en dat de technische
uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen origi-
neel Hilti-verbuiksmateriaal en originele Hilti-toebe-
horen en -reserveonderdelen voor het apparaat zijn
gebruikt.
Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gratis
vervanging van de defecte onderdelen tijdens de gehe-
le levensduur van het apparaat. Onderdelen die aan
normale slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder deze
garantie.
Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover
er geen dwingende nationale voorschriften zijn die
hiervan afwijken. Hilti is met name niet aansprake-
lijk voor directe of indirecte schade als gevolg van
gebreken, verliezen of kosten in samenhang met het
gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het
apparaat voor welk doel dan ook. Stilzwijgende garan-
tie voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald
doel is nadrukkelijk uitgesloten.
Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de
betreffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling van
het defect naar de verantwoordelijke Hilti-marktorga-
nisatie worden gezonden.
Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de
kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige,
schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende
garanties.
Voer het accu-pack milieuvriendelijk volgens de nationale voorschriften af of
geef de gebruikte accupacks terug aan Hilti.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing
daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te wor-
den ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende
milieu-eisen.
Daalt het vermogen van het accu-pack na langer
gebruik tot onder een aanvaardbare grens, dan beve-
len wij aan een diagnose te laten uitvoeren door Hilti.
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
39
nl
11. EG-conformiteitsverklaring (origineel)
Wij verklaren, uitsluitend voor onze eigen verant-
woording, dat dit product voldoet aan de volgende
richtlijnen en normen: 2006/95/EG, 2004/108/EG, EN
60335-1, EN 60335-2-29, EN ISO 12100, 2011/65/EU.
Voor de C 7/36-ACS geldt dat deze daarnaast voldoet
aan 1999/5/EG, EN 300330, EN 301489.
Omschrijving: acculader
Type: C 7/24 of C 7/36-ACS
Bouwjaar: 2003
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL-9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Ececutive Vice President
Quality & Process Management BU Power Tools & Accessories
BA Electric Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Technische documentatie bij:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069450 / 000 / 01
1/140