Hilti WSR 650-A Handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Handleiding
41
nl
Lees de handleiding vóór de
inbedrijfneming beslist door.
Bewaar deze handleiding altijd bij het
apparaat.
Geef het apparaat alleen samen met de
handleiding aan andere personen door.
WSR 650-A Accu-reciprozaag
1. Algemene opmerkingen
1.1 Signaalwoorden en hun betekenis
-ATTENTIE-
Voor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht let-
sel of tot materiële schade kan leiden.
-AANWIJZING-
Voor gebruikstips en andere nuttige informatie.
1.2 Pictogrammen
Inhoud Pagina
1. Algemene opmerkingen 41
2. Beschrijving 42
3. Gereedschap en toebehoren 43
4. Technische gegevens 43
5. Veiligheidsinstructies 44
6. Inbedrijfneming 46
7. Bediening 47
8. Verzorging en onderhoud 49
9. Foutopsporing 49
10. Afval voor hergebruik recyclen 50
11. Fabrieksgarantie op de apparatuur 50
12. EG-conformiteitsverklaring 50
Bedieningselementen en onderdelen
Gereedschapvergrendeling/gereedschapopname
Pendelslagschakelaar
Regelaar van het aantal slagen
Transportbeveiliging
Regelschakelaar
Typeplaatje
Accu-pack
Motor
Transmissie
Gebied voor de handgreep (handbescherming)
Druktoets
Contactschoen
Zaagblad
Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeel-
dingen bij de tekst vindt u op de uitklapbare omslagpa-
gina's. Houd deze bij het bestuderen van de handleiding
open.
In de tekst van deze handleiding betekent "het apparaat"
altijd de accu-reciprozaag WSR 650-A.
Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat
Het type- en het seriekenmerk staan op het typeplaatje
van uw apparaat. Neem deze gegevens over in uw hand-
leiding en geef ze altijd door wanneer u onze vertegen-
woordiging of ons servicestation om informatie vraagt.
Type:
Serienr.:
Waarschuwingstekens
Gebodstekens
Oorbeschermers
dragen
Werkhand-
schoenen
dragen
Licht stofmasker
dragen
Veiligheidsbril
dragen
Voor het gebruik
de handleiding
lezen
Symbolen
Waarschuwing
voor algemeen
gevaar
Waarschuwing voor
gevaarlijke elektrische
spanning
Waarschuwing
voor bijtende
stoffen
Waarschuwing
voor heet
oppervlak
Afval voor hergebruik recyclen
V = volt
–––
---
= gelijkstroom
n
o
= onbelast toerental per minuut
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00
42
nl
2. Beschrijving
De WSR 650-A is een accu-aangedreven reciprozaag
voor professioneel gebruik. Het apparaat is zowel voor
rechts- als voor linkshandige gebruikers geschikt. De
ergonomische elastomeerhandgreep reduceert de ver-
moeidheid en geeft extra bescherming tegen wegglij-
den.
Inbegrepen bij de levering zijn:
Apparaat met zaagblad
Handleiding
Opbergkoffer
2.1 Gebruik volgens de voorschriften
De werkomgeving omvat reddingsdiensten, de over-
heid, land- en bosbouw, nieuwbouw, renovatie en ver-
bouwing, werkplaatsen, bouwplaatsen, metaalbouw,
sanitair, verwarming en klimaatregeling.
Het apparaat wordt gebruikt voor het zagen van hout,
houtachtige en metalen materialen en kunststof.
Het apparaat wordt met twee handen bediend.
Gebruik alleen het gereedschap en de toebehoren
die in de handleiding staan aangegeven.
Gebruik het apparaat niet in een vochtige omgeving.
Gebruik het apparaat niet in een explosieve omge-
ving.
Manipulaties of het aanbrengen van wijzigingen aan
het accu-pack zijn niet toegestaan.
Gebruik de accu-packs niet als energiebronnen voor
andere gebruikers.
Gebruik alleen de aanbevolen accu-packs en accu-
laders.
Het apparaat mag niet samen met een buissnijadapter
worden gebruikt.
Zaag niet in steen, beton, gasbeton, natuursteen of
tegels.
Gebruik het apparaat niet voor het zagen van leidin-
gen die nog vloeistof bevatten.
Zaag niet in onbekend materiaal.
Zaag niet buiten het werkbereik en met ongeschikt
gereedschap. (Gebruik geen zaagbladen met ver-
keerde afmetingen en geen zaagbladen voor reci-
prozagen die niet voorzien zijn van een insteekeinde
van
1
/
2
)
Bewerk geen asbesthoudend materiaal.
Het apparaat is bestemd voor professionele gebruikers.
Het apparaat mag alleen door bevoegd, geïnstrueerd
personeel bediend, onderhouden en gerepareerd
worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte
zijn gesteld van de optredende gevaren.
Van het apparaat en de hulpmiddelen kunnen geva-
ren uitgaan als ze door niet-geschoold personeel
onjuist behandeld of niet-reglementair gebruikt wor-
den.
-WAARSCHUWING-
Wanneer u pijpleidingen doorzaagt dient u er vooraf
zeker van te zijn dat deze geen vloeistof meer bevatten
en ze zonodig leeg te maken. Het apparaat is niet
beschermd tegen het binnendringen van vocht. Wan-
neer er vloeistof uitloopt, kan dit kortsluiting in het
apparaat en een elektrische schok tot gevolg hebben.
Houd het apparaat bij het doorzagen van pijpleidingen
hoger vast dan de leiding.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00
43
nl
3. Gereedschap en toebehoren
Zaagbladen
Riemadapter BAP 24
4. Technische gegevens
Het apparaat
Nominale spanning 24 V
–––
---
Gewicht conform EPTA-Procedure 01/2003 4,7 kg
Afmetingen L × B × H) 440× 92 × 214 mm
Aantal slagen 1400–2200 min
–1
Slaglengte 32 mm
Regeling van het aantal slagen elektronica met variabel aantal slagen, regelaar van
het aantal slagen met 6 posities
Gereedschapopname zonder sleutel voor
1
/
2
standaardgereedschap
Pendelfunctie kan worden in- en uitgeschakeld
Vibratiedempende handgreep
Geluids- en vibratie-informatie (gemeten volgens EN 60745):
Typisch A-gekwalificeerd geluidsvermogensniveau
(L
wA): 95 dB (A)
T ypisch A-gekwalificeerd geluidsdrukniveau (L
pA): 84 dB (A)
Voor het genoemde geluidsniveau volgens EN 60745 bedraagt de onzekerheid 3 dB.
Oorbeschermers dragen!
Typisch gekwalificeerde vibratie aan de handgrepen: 3,0 m/s
2
Accu-pack B24/2.0 NiCd B24/2.4 NiCd B24/3.0 NiMH
Meetspanning 24 V
–––
---
24 V
–––
---
24 V
–––
---
Accucapaciteit 24 V× 2,0 Ah 24 V × 2,4 Ah 24 V× 3,0 Ah
=48Wh =58Wh =72Wh
Gewicht 1,38 kg 1,38 kg 1,45 kg
Temperatuurcontrole ja ja ja
Soort cellen nikkel- nikkel- nikkel-
cadmium cadmium metaalhydride
uitvoering SUB C uitvoering SUB C uitvoering SUB C
Celblok 20 stuks 20 stuks 20 stuks
Technische wijzigingen voorbehouden!
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00
44
nl
5. Veiligheidsinstructies
5.1 Algemene veiligheidsinstructies
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de vol-
gende voorschriften niet in acht worden genomen, kan
dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip "elektrisch
gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereed-
schappen voor gebruik op het stroomnet (met aan-
sluitkabel) en op elektrische gereedschappen voor
gebruik met een accu (zonder aansluitkabel).
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
5.1.1 Werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan
tot ongevallen leiden.
b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar waarin zich brandbare vloei-
stoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereed-
schappen veroor zaken vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c)Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de
buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de contro-
le over het gereedschap verliezen.
5.1.2 Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in
het stopcontact passen. De stekker mag in geen
geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
stekkers in combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwar-
mingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico door een elektrische schok wan-
neer uw lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om
het gereedschap te dragen of op te hangen of om
de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen
en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde
of in de war geraakte kabels vergroten het risico van
een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereed-
schap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebrui-
ken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschik-
te verlengkabel beperkt het risico van een elektri-
sche schok.
5.1.3 Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met ver-
stand te werk bij het gebruik van het elektrische
gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wan-
neer u moe bent of onder invloed staat van drugs,
alcohol of medicijnen. Een moment van onoplet-
tendheid bij het gebruik van het gereedschap kan
tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van per-
soonlijke beschermende uitrusting zoals een stof-
masker, slipvaste werkschoenen, een veiligheids-
helm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard
en het gebruik van het elektrische gereedschap, ver -
mindert het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of
de schakelaar in de stand "UIT" staat voordat u de
stekker in het stopcontact steekt. W anneer u bij het
dragen van het gereedschap uw vinger aan de scha-
kelaar hebt of wanneer u het gereedschap inge-
schakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit
tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleu-
tels voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel
van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Overschat uzelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangen-
de kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kun-
nen door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzie-
ningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich
ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en
juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voor-
zieningen beperkt het gevaar door stof.
5.1.4 Gebruik en onderhoud van elektrische
gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektri-
sche gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat
niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaar-
lijk en moet worden gerepareerd.
c)Trek de stekker uit het stopcontact en/of haal het
accu-pack uit het gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbe-
doeld starten van het gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00
45
nl
niet gebruiken door personen die er niet mee ver-
trouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gele-
zen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wan-
neer deze door onervaren personen worden gebruikt.
e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer
of bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
len gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de
werking van het gereedschap nadelig wordt beïn-
vloed. Laat beschadigde delen repareren voordat
u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen heb-
ben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzet-
gereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebeho-
ren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens
deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereed-
schapstype voorgeschreven. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werk-
zaamheden. Het gebruik van elektrische gereed-
schappen voor andere dan de voorziene toepass-
ingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5.1.5 Gebruik en onderhoud van accu-
gereedschappen
a) Controleer of het gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de accu in het gereedschap zet. Het inzet-
ten van een accu in elektrisch gereedschap dat inge-
schakeld is, kan tot ongevallen leiden.
b) Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door
de fabrikant worden geadviseerd. V oor een oplaad-
apparaat dat voor een bepaald type accu geschikt
is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere
accu's wordt gebruikt.
c) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu's in de
elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere
accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
d) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu
met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroe-
ven en andere kleine metalen voorwerpen die over-
brugging van de contacten kunnen veroorzaken.
Kortsluiting tussen de accucontacten kan brand-
wonden of brand tot gevolg hebben.
e) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lek-
ken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien con-
tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen
komt, dient u bovendien een arts te raadplegen.
Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en ver-
brandingen leiden.
5.1.6 Service
a) Laat het gereedschap alleen repareren door gekwa-
lificeerd en vakkundig personeel en alleen met
originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap
in stand blijft.
5.2 Productspecifieke veiligheidsinstructies
5.2.1 Veiligheid van personen
a)Draag oorbeschermers. De inwerking van geluid kan
tot gehoorverlies leiden.
b)Houd de machine altijd met twee handen aan de
daarvoor aanwezige handvatten vast. Houd de machi-
ne, net name de handvatten, droog, schoon en vrij
van olie en vet.
c)Draag bij werkzaamheden waarbij stof vrijkomt een
stofmasker.
d)Neem pauzes en doe ontspannings- en vingeroefe-
ningen, voor een betere doorbloeding van uw vingers.
e)Schakel het apparaat pas in het werkgebied in.
f) Gebruik het apparaat alleen reglementair en in opti-
male toestand.
g)Gebruik werkhandschoenen voor het wisselen van
gereedschap. Het gereedschap kan te heet worden
door het gebruik.
h) Voorkom dat het apparaat onbedoeld start. Draag
het apparaat niet met uw vinger aan de aan-/uit-
schakelaar. Wanneer het apparaat niet wordt
gebruikt, tijdens een werkpauze, voor het onder-
houd, bij het wisselen van gereedschap en gedu-
rende het transport dient het accu-pack eruit te
worden verwijderd.
5.2.2 Werkomgeving
a)Zorg voor een goede verlichting van het werkgebied.
b)Zorg voor een goede ventilatie van de werkomge-
ving. Door een slecht geventileerde werkomgeving
kan schade aan de gezondheid ontstaan als gevolg
van stofbelasting.
5.2.3 Elektrische veiligheid
a) Verborgen elektrische leidingen en gas- en water-
leidingen kunnen zeer gevaarlijk zijn als ze bij het
werken beschadigd worden. Controleer daarom
altijd eerst het werkgebied met bijv. een metaalde-
tector. Externe metalen delen van het apparaat kun-
nen onder spanning komen te staan als u per onge-
luk bijv. een elektrische leiding beschadigt. Hieron-
der ontstaat een ernstig gevaar van een elektrische
schok.
5.2.4 Gebruik en onderhoud van elektrische
gereedschappen
a)Borg het werkstuk. Gebruik spaninrichtingen of een
bankschroef om het werk vast te zetten. Op deze
manier zit het beter vast dan met de hand, en boven-
dien heeft u beide handen vrij om het apparaat te
bedienen.
b)Controleer of het gereedschap het bij het apparaat
passende opnamesysteem heeft en correct in de
gereedschapopname vergrendeld is.
5.2.5 Speciale veiligheidsinstructies voor reciprozagen
a)Leid het apparaat tijdens het zagen altijd van het li-
chaam af.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00
b)Zorg ervoor dat de externe oppervlakken van de accu
schoon en droog zijn voor u de accu met het oog op
het laadproces in het overeenkomstige laadappa-
raat voert.
c)Controleer de veilige zitting van de accu in het appa-
raat. Een gevallen accu kan u en/of anderen in gevaar
brengen.
d)Op het einde van hun levensduur dienen de accu’s
veilig als afval te worden afgevoerd (zie hoofdstuk
10)
e) Werkt u met de riemadapter, let dan op het snoer.
Er bestaat een groter risico om te struikelen of te
blijven hangen.
f) Beschadigde accu-packs (bijvoorbeeld met scheu-
ren, gebroken onderdelen, verbogen, ingedrukte
en/of uitgetrokken contacten) mogen niet geladen
en ook niet meer gebruikt worden.
5.2.7 Persoonlijke veiligheidsuitrusting
De gebruiker en de personen die zich in de nabijheid
bevinden, moeten tijdens het gebruik van het apparaat
een veiligheidsbril, oorbeschermers, een stofmasker en
werkhandschoenen dragen.
46
nl
6.1 Het zaagblad inbrengen
1. Verwijder het accu-pack van het apparaat.
2. Controleer of het insteekeinde van het gereedschap
schoon is. Zorg er ook voor dat het gebied van de
gereedschapopname altijd schoon is. Gebruik alleen
zaagbladen met een insteekeinde van
1
/
2
.
3. Draai de vergrendelingshuls van de gereedschapver -
grendeling tegen de klok in en houd hem ingedrukt.
6. Inbedrijfneming
Een nieuw accu-pack dient beslist een juiste eerste lading
te krijgen, zodat de cellen goed worden gevormd. Als
een accu-pack de eerste keer niet correct geladen wordt,
kan dit de capaciteit permanent negatief beïnvloeden.
Bij acculader C 7/24 en TCU 7/36 meer dan 24 uur nor -
maal laden of meer dan 12 uur met de opfrisfunctie.
Bij acculader C 7/36-ACS herkent de acculader auto-
matisch of er een eerste lading of een normale lading
nodig is.
-AANWIJZING-
Het apparaat mag alleen met het accu-pack B24/
2.0 NiCd, B24/2.4 NiCd of B24/3.0 NiMH worden
gebruikt.
Bij lage temperaturen daalt het vermogen van het accu-
pack.
Bewaar het accu-pack bij kamertemperatuur.
Bewaar het accu-pack nooit in de zon, op een ver-
warming of achter een raam.
-ATTENTIE-
De snijkanten van het zaagblad zijn
scherp.
U kunt letsel oplopen door de snij-
kanten aan te raken.
Draag werkhandschoenen.
Werk niet met het accu-pack tot het apparaat tot stil-
stand komt. Ga voor die tijd over op het tweede accu-
pack. Laad de accu meteen weer op voor de volgende
wisseling.
Oorbeschermers
dragen
Werkhandschoenen
dragen
Licht stofmasker
dragen
Veiligheidsbril
dragen
b)Houd uw handen niet voor of op het zaagblad.
c)Zaag niet in onbekend materiaal. Wanneer het zaag-
blad op een voorwerp stuit, kan dit leiden tot een
terugstoot op het apparaat.
d)Om optimaal en veilig werken te garanderen, moet
het apparaat met de contactschoen tegen het te
bewerken werkstuk worden gedrukt.
e)Gebruik steeds zaagbladen van de juiste lengte.
Tijdens de slagcyclus moet het zaagblad minstens
40 mm boven het werkstuk uitsteken, om sterke
stootterugslagen te voorkomen.
f) Bij het gebruik van de adapter voor het zagen van
buizen (toebehoren), met name bij buizen met een
grote diameter, dient u om oververhitting van het
apparaat te voorkomen, te werken met een mati-
ge aanzetdruk en de juiste zaagsnelheid.
g)Spanen die bij het zagen ontstaan, met name metaal-
spanen, kunnen heet zijn. Bescherm u hiertegen
door de juiste beschermende kleding te dragen.
h)Gebruik het apparaat niet zonder dat er een hand-
bescherming op is gemonteerd.
i) Stel alvorens met de werkzaamheden te beginnen
de gevarenklasse vast van het stof dat tijdens het
werken vrijkomt. Gebruik voor het werken met het
apparaat een stofzuiger die in de bouw wordt toe-
gepast, met een officieel goedgekeurde veiligheids-
classificatie die overeenkomt met de betreffende
lokale bepalingen inzake de beveiliging tegen stof.
5.2.6 Gebruik en onderhoud van accu-
gereedschappen
a)Gebruik enkel de in deze gebruikershandleiding ver-
melde accu’s (zie hoofdstuk 6).
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00
47
nl
7. Bediening
-AANWIJZING-
Gebruik om een goede zaagprestatie te garanderen
en het apparaat te ontzien alleen zaagbladen die in een
goede staat verkeren.
Overbelast het apparaat niet.
-ATTENTIE-
Leid het apparaat tijdens het zagen altijd van het
lichaam af.
Til het apparaat pas van het werkstuk op nadat het tot
stilstand is gekomen.
4. Druk het zaagblad vanaf de voorkant in de gereed-
schapopname.
5. Laat de vergrendelingshuls los tot deze hoorbaar
inklikt.
6. Controleer of het zaagblad is ingeklikt door eraan te
trekken.
6.2 Het zaagblad verwijderen
1. Verwijder het accu-pack van het apparaat.
2. Draai de vergrendelingshuls van de gereedschapver -
grendeling tegen de klok in en houd hem ingedrukt.
3. Trek het zaagblad naar voren uit de gereedschapop-
name.
4. Laat de vergrendelingshuls terugglijden.
6.3 Contactschoen instellen
Door het instellen van de contactschoen kan enerzijds
de lengte van het zaagblad optimaal worden benut en
anderzijds de toegankelijkheid van hoeken worden ver-
beterd (de contactschoen klikt in op afstanden van
2,5 mm).
1. Verwijder het accu-pack van het apparaat.
2. Druk de druktoets in om de contactschoen vast te zet-
ten en houdt de toets ingedrukt.
3. Schuif de contactschoen naar voren of naar achteren
in de gewenste positie.
4. Laat de druktoets los.
5. Controleer of de contactschoen is ingeklikt door eraan
te trekken.
-ATTENTIE-
De snijkanten van het zaagblad zijn
scherp.
U kunt letsel oplopen door de
snijkanten aan te raken.
Draag werkhandschoenen.
-ATTENTIE-
Door het zagen ontstaan opdwarre -
lend stof en zaagspanen.
Het opdwarrelende materiaal kan
schadelijk zijn voor de luchtwegen en
de ogen.
Gebruik een licht stofmasker en een
veiligheidsbril.
-ATTENTIE-
Door het apparaat en het zaagproces
ontstaat geluidsoverlast.
Te hard geluid kan het gehoor bescha-
digen.
Draag oorbeschermers.
6.4 Accu-pack verwijderen (bediening met
2 vingers) 
1. Druk op de beide ontgrendelingsknoppen.
2. Trek het accu-pack naar achteren uit het apparaat.
6.5 Accu-pack plaatsen 
Gebruik alleen de Hilti accu-packs NiCd, B24/2.4 NiCd
of B24/3.0 NiMH.
1. Schuif het accu-pack vanaf de achterkant in het appa-
raat tot het hoorbaar vastklikt.
6.6 Het accu-pack laden
Het accu-pack kan niet worden opgeladen via de riem-
adapter.
Gebruik uitsluitend de Hilti-laadtoestellen C 7/24, C 7/36-
ACS en TCU 7/36.
Een oneigenlijk gebruik kan leiden tot elektrische schok-
ken, oververhitting of lekkage van de bijtende vloeistof
uit het accu-pack.
Lees voor het laden eerst de handleiding van de laad-
toestellen.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00
48
nl
7.3.1 Pendelfunctie uit
Pendelfunctie uit.
7.3.2 Pendelfunctie aan
Pendelfunctie aan.
7.4 Invalzagen 
Gebruik de techniek van het invalzagen alleen bij zacht
materiaal en waneer de pendelbeweging is uitgescha-
keld. Er is wat oefening voor nodig om terwijl het appa-
raat loopt het zaagblad te laten invallen in het materiaal
en dus uitsnijdingen te maken zonder voor te boren. Dit
is alleen mogelijk met een kort zaagblad.
U kunt twee verschillende posities gebruiken voor de
invalsnedes:
de normale positie
de omkeerpositie
1. Plaats het apparaat met de voorkant van de contact-
schoen op het werkstuk.
2. Schakel de transportbeveiliging in en druk vervolgens
op de regelschakelaar.
3. Druk het apparaat goed tegen het werkstuk en laat het
door de aanzethoek te verkleinen invallen in de onder-
grond. Het is van belang dat het apparaat loopt voor-
dat u het tegen de ondergrond drukt, anders kan het
worden geblokkeerd.
4. Wanneer het apparaat door het werkstuk is gegaan,
brengt u het weer in de normale positie (contact met
het hele oppervlak van de contactschoen) en zaagt u
verder langs de zaaglijn.
-ATTENTIE-
Het zaagblad wordt heet bij continu
gebruik.
Door aanraking kunnen brandwon-
den ontstaan.
Draag werkhandschoenen.
Zet het apparaat pas weg nadat het tot stilstand is
gekomen.
7.1 Inschakelen
Schakel de transportbeveiliging in en druk vervolgens
op de regelschakelaar.
7.1.1 Uitschakelen
Laat de regelschakelaar los.
7.2 Aantal slagen
7.2.1 Aantal slagen instellen
Door aan de regelaar van het aantal slagen te draaien
kan het aanbevolen aantal slagen vooraf worden inge-
steld.
Door de regelschakelaar in te drukken, draait het appa-
raat op de vooraf ingestelde snelheid. De aanbevolen
instellingen van het aantal slagen en de informatie over
de juiste keuze van het zaagblad vindt u in de product-
informatie en de betreffende gebruikstabel.
7.2.2 De keuze van het aantal slagen
(1 = laag aantal slagen, 6 = hoog aantal slagen)
Te bewerken materiaal Aanbevolen instelling
van het aantal slagen
Hout 5–6
Hout dat spijkers bevat 5–6
Interieurverbouwingen,
het bouwen van muren 3–4
Kunststof 3–4
Staal 2–3
Non-ferrometaal 2–3
Licht metaal 2–3
Roestvrij staal 1
De hierboven genoemde instellingen zijn voorstellen om
optimale zaagprestaties te garanderen. Ze kunnen ver -
schillend zijn, afhankelijk van de gebruikte zaagbladen
en toepassingen. Een verkeerd ingesteld aantal slagen
kan tot een snellere slijtage van het zaagblad leiden.
7.3 Pendelfunctie
De pendelfunctie kan zorgen voor een verbetering van
de zaagprestatie bij bepaalde materialen, zoals hout of
houtachtig materiaal. De pendelfunctie wordt in- en uit-
geschakeld door de pendelslagschakelaar zo ver moge-
lijk in de betreffende positie te bewegen.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00
49
nl
9. Foutopsporing
Fout
Apparaat start niet
Apparaat heeft geen volle-
dig vermogen
Pendelfunctie reageert
niet
Zaagblad kan niet uit de
gereedschapopname
worden verwijderd
Mogelijke oorzaak
Regelschakelaar defect
Accu-pack niet juist ingebracht
Regelaar van het aantal slagen
ingesteld op een te lage waarde
Regelschakelaar niet helemaal
doorgedrukt
Accu-pack ontladen
Pendelslagschakelaar niet op
[]
gezet
Vergrendelingshuls niet tot de
aanslag gedraaid
Oplossing
Door een elektricien laten controleren en
eventueel vervangen.
Accu-pack op de juiste wijze inbrengen
Regelaar van het aantal slagen instellen op
een waarde die voor het te zagen materiaal
wordt aanbevolen (zie Inbedrijfneming)
Regelschakelaar tot de aanslag door -
drukken
Het accu-pack laden
Pendelslagschakelaar op pendelfunctie
[]
zetten. De pendelfunctie is alleen
merkbaar bij het zagen.
De vergrendelingshuls tot de aanslag en
het zaagblad uitnemen.
8. Verzorging en onderhoud
-AANWIJZING-
Verwijder het accu-pack van het apparaat.
8.1 Verzorging van het gereedschap
Zorg ervoor dat het gereedschap, en met name de
insteekeinden, schoon blijft om te garanderen dat de
gereedschapopname naar behoren functioneert.
8.2 Reiniging van het apparaat
Houd de gereedschapopname schoon.
Het apparaat is in de fabriek voldoende gesmeerd.
Wanneer er sprake is van een hoge belasting gedu-
rende een langere periode wordt het aanbevolen een
inspectie door Hilti te laten uitvoeren. Hiermee wordt
de levensduur van het apparaat verlengd en worden
overbodige reparatiekosten voorkomen.
Reparaties aan het elektrische gedeelte mogen alleen
door een elektricien worden uitgevoerd.
De buitenste behuizing van het apparaat is gemaakt van
stootvaste kunststof. De delen van de handgreep en de
kabelbuizen zijn van elastomeermateriaal.
Gebruik het apparaat nooit met verstopte ventilatie-
sleuven! Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een
droge borstel. Voorkom dat er vreemd materiaal in het
apparaat binnendringt. Reinig de buitenkant van het
apparaat regelmatig met een licht bevochtigde poets-
doek. Gebruik geen sproeiapparaat, stoomstraalappa-
raat of stromend water voor het reinigen! De elektrische
veiligheid van het apparaat kan daardoor in gevaar komen.
Houd de greepgedeelten van het apparaat altijd vrij van
olie en vet. Gebruik geen siliconenhoudende reini-
gingsmiddelen.
8.3 Onderhoud
Controleer regelmatig alle externe delen van het appa-
raat op beschadigingen en ga na of alle bedieningsele-
menten goed werken. Gebruik het apparaat niet als er
onderdelen beschadigd zijn of de bedieningselementen
niet optimaal functioneren. Laat het apparaat door de
Hilti-service repareren.
Reparaties aan het elektrische gedeelte mogen alleen
door een elektricien worden uitgevoerd.
8.4 Controle na verzorgings- en
onderhoudswerkzaamheden
Na schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden moet
worden gecontroleerd of de handbescherming en con-
tactschoen zijn aangebracht en foutloos functioneren.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00
50
nl
12. EG-conformiteitsverklaring
Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product
verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voor-
schriften en normen: 98/37/EG, 89/336/EWG,
91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60745-2-11
Omschrijving: Accu-reciprozaag
Type: WSR 650-A
Bouwjaar: 2003
10. Afval voor hergebruik recyclen
Geef het afval mee aan de recycling
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik
is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat
voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoop-
adviseur.
Voer het accu-pack volgens de nationale voorschriften af of geef gebruikte accu-packs terug aan Hilti.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepas-
sing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden inge-
zameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
11. Fabrieksgarantie op de apparatuur
Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen mate-
riaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie geldt onder
de voorwaarde dat het apparaat in overeenstemming
met de handleiding van Hilti gebruikt, bediend, ver-
zorgd en schoongemaakt wordt, en dat de technische
uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen origi-
neel Hilti-verbuiksmateriaal en originele Hilti-toebe-
horen en -reser veonderdelen voor het apparaat zijn
gebruikt.
Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gratis
vervanging van de defecte onderdelen tijdens de gehe-
le levensduur van het apparaat. Onderdelen die aan
normale slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder deze
garantie.
Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover
er geen dwingende nationale voorschriften zijn die
hiervan afwijken. Hilti is met name niet aansprake-
lijk voor directe of indirecte schade als gevolg van
gebreken, verliezen of kosten in samenhang met het
gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het
apparaat voor welk doel dan ook. Stilzwijgende garan-
tie voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald
doel is nadrukkelijk uitgesloten.
Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de
betreffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling van
het defect naar de verantwoordelijke Hilti-marktorga-
nisatie worden gezonden.
Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de
kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige,
schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende
garanties.
Hilti Corporation
Peter Cavada
Matthias Gillner
Head Process & Quality Management
Head of Business Area
Business Area
Electric Tools & Accessories
Electric Tools & Accessories
11/2006 11/2006
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00

Documenttranscriptie

WSR 650-A Accu-reciprozaag 1. Algemene opmerkingen Lees de handleiding vóór de inbedrijfneming beslist door. 1.1 Signaalwoorden en hun betekenis Bewaar deze handleiding altijd bij het apparaat. Geef het apparaat alleen samen met de handleiding aan andere personen door. -ATTENTIEVoor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letsel of tot materiële schade kan leiden. nl -AANWIJZINGVoor gebruikstips en andere nuttige informatie. 1.2 Pictogrammen Bedieningselementen en onderdelen  햲 Gereedschapvergrendeling/gereedschapopname 햳 Pendelslagschakelaar 햴 Regelaar van het aantal slagen 햵 Transportbeveiliging 햶 Regelschakelaar 햷 Typeplaatje 햸 Accu-pack 햹 Motor 햺 Transmissie 햻 Gebied voor de handgreep (handbescherming) 햽 Druktoets 햾 Contactschoen 햿 Zaagblad Waarschuwingstekens Waarschuwing Waarschuwing voor voor algemeen gevaarlijke elektrische gevaar spanning Waarschuwing voor heet oppervlak Waarschuwing voor bijtende stoffen Gebodstekens Veiligheidsbril dragen Oorbeschermers dragen Werkhandschoenen dragen Licht stofmasker dragen Symbolen Voor het gebruik de handleiding lezen Afval voor hergebruik recyclen V = volt ––– - - - = gelijkstroom no = onbelast toerental per minuut Inhoud 1. Algemene opmerkingen 2. Beschrijving 3. Gereedschap en toebehoren 4. Technische gegevens 5. Veiligheidsinstructies 6. Inbedrijfneming 7. Bediening 8. Verzorging en onderhoud 9. Foutopsporing 10. Afval voor hergebruik recyclen 11. Fabrieksgarantie op de apparatuur 12. EG-conformiteitsverklaring Pagina 41 42 43 43 44 46 47 49 49 50 50 50  Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeeldingen bij de tekst vindt u op de uitklapbare omslagpagina's. Houd deze bij het bestuderen van de handleiding open. In de tekst van deze handleiding betekent "het apparaat" altijd de accu-reciprozaag WSR 650-A. Plaats van de identificatiegegevens op het apparaat Het type- en het seriekenmerk staan op het typeplaatje van uw apparaat. Neem deze gegevens over in uw handleiding en geef ze altijd door wanneer u onze vertegenwoordiging of ons servicestation om informatie vraagt. Type: Serienr.: 41 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 2. Beschrijving De WSR 650-A is een accu-aangedreven reciprozaag voor professioneel gebruik. Het apparaat is zowel voor rechts- als voor linkshandige gebruikers geschikt. De ergonomische elastomeerhandgreep reduceert de vermoeidheid en geeft extra bescherming tegen wegglijden. nl Inbegrepen bij de levering zijn: – Apparaat met zaagblad – Handleiding – Opbergkoffer 2.1 Gebruik volgens de voorschriften De werkomgeving omvat reddingsdiensten, de overheid, land- en bosbouw, nieuwbouw, renovatie en verbouwing, werkplaatsen, bouwplaatsen, metaalbouw, sanitair, verwarming en klimaatregeling. Het apparaat wordt gebruikt voor het zagen van hout, houtachtige en metalen materialen en kunststof. ● ● Het apparaat wordt met twee handen bediend. Gebruik alleen het gereedschap en de toebehoren die in de handleiding staan aangegeven. Gebruik het apparaat niet in een vochtige omgeving. Gebruik het apparaat niet in een explosieve omgeving. ● Manipulaties of het aanbrengen van wijzigingen aan het accu-pack zijn niet toegestaan. ● Gebruik de accu-packs niet als energiebronnen voor andere gebruikers. ● Gebruik alleen de aanbevolen accu-packs en acculaders. ● Het apparaat mag niet samen met een buissnijadapter worden gebruikt. ● Zaag niet in steen, beton, gasbeton, natuursteen of tegels. ● Gebruik het apparaat niet voor het zagen van leidingen die nog vloeistof bevatten. ● Zaag niet in onbekend materiaal. ● Zaag niet buiten het werkbereik en met ongeschikt gereedschap. (Gebruik geen zaagbladen met verkeerde afmetingen en geen zaagbladen voor reciprozagen die niet voorzien zijn van een insteekeinde van 1/2″) ● Bewerk geen asbesthoudend materiaal. ● Het apparaat is bestemd voor professionele gebruikers. ● Het apparaat mag alleen door bevoegd, geïnstrueerd personeel bediend, onderhouden en gerepareerd worden. Dit personeel moet speciaal op de hoogte zijn gesteld van de optredende gevaren. ● Van het apparaat en de hulpmiddelen kunnen gevaren uitgaan als ze door niet-geschoold personeel onjuist behandeld of niet-reglementair gebruikt worden. ● ● 42 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 -WAARSCHUWINGWanneer u pijpleidingen doorzaagt dient u er vooraf zeker van te zijn dat deze geen vloeistof meer bevatten en ze zonodig leeg te maken. Het apparaat is niet beschermd tegen het binnendringen van vocht. Wanneer er vloeistof uitloopt, kan dit kortsluiting in het apparaat en een elektrische schok tot gevolg hebben. Houd het apparaat bij het doorzagen van pijpleidingen hoger vast dan de leiding. 3. Gereedschap en toebehoren Zaagbladen Riemadapter BAP 24 4. Technische gegevens Het apparaat Nominale spanning Gewicht conform EPTA-Procedure 01/2003 Afmetingen L × B × H) Aantal slagen Slaglengte Regeling van het aantal slagen Gereedschapopname zonder sleutel Pendelfunctie kan worden in- en uitgeschakeld Vibratiedempende handgreep 24 V ––– --4,7 kg 440 × 92 × 214 mm 1400–2200 min–1 32 mm elektronica met variabel aantal slagen, regelaar van het aantal slagen met 6 posities voor 1/2″ standaardgereedschap nl Geluids- en vibratie-informatie (gemeten volgens EN 60745): Typisch A-gekwalificeerd geluidsvermogensniveau (LwA): 95 dB (A) Typisch A-gekwalificeerd geluidsdrukniveau (LpA): 84 dB (A) Voor het genoemde geluidsniveau volgens EN 60745 bedraagt de onzekerheid 3 dB. Oorbeschermers dragen! Typisch gekwalificeerde vibratie aan de handgrepen: 3,0 m/s2 Accu-pack Meetspanning Accucapaciteit Gewicht Temperatuurcontrole Soort cellen Celblok B24/2.0 NiCd 24 V ––– --24 V × 2,0 Ah = 48 Wh 1,38 kg ja nikkelcadmium uitvoering SUB C 20 stuks B24/2.4 NiCd 24 V ––– --24 V × 2,4 Ah = 58 Wh 1,38 kg ja nikkelcadmium uitvoering SUB C 20 stuks B24/3.0 NiMH 24 V ––– --24 V × 3,0 Ah = 72 Wh 1,45 kg ja nikkelmetaalhydride uitvoering SUB C 20 stuks Technische wijzigingen voorbehouden! 43 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 5. Veiligheidsinstructies 5.1 Algemene veiligheidsinstructies LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met aansluitkabel) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder aansluitkabel). nl BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. 5.1.1 Werkomgeving a) Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 5.1.2 Elektrische veiligheid a) De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. 5.1.3 Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met ver44 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 stand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de stand "UIT" staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e) Overschat uzelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. 5.1.4 Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c)Trek de stekker uit het stopcontact en/of haal het accu-pack uit het gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g) Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5.1.5 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen a) Controleer of het gereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu in het gereedschap zet. Het inzetten van een accu in elektrisch gereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden. b) Laad accu's alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu's wordt gebruikt. c) Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu's in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. d) Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. e) Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. 5.1.6 Service a) Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. 5.2 Productspecifieke veiligheidsinstructies 5.2.1 Veiligheid van personen a)Draag oorbeschermers. De inwerking van geluid kan tot gehoorverlies leiden. b)Houd de machine altijd met twee handen aan de daarvoor aanwezige handvatten vast. Houd de machine, net name de handvatten, droog, schoon en vrij van olie en vet. c)Draag bij werkzaamheden waarbij stof vrijkomt een stofmasker. d)Neem pauzes en doe ontspannings- en vingeroefeningen, voor een betere doorbloeding van uw vingers. e)Schakel het apparaat pas in het werkgebied in. f) Gebruik het apparaat alleen reglementair en in optimale toestand. g)Gebruik werkhandschoenen voor het wisselen van gereedschap. Het gereedschap kan te heet worden door het gebruik. h) Voorkom dat het apparaat onbedoeld start. Draag het apparaat niet met uw vinger aan de aan-/uitschakelaar. Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, tijdens een werkpauze, voor het onderhoud, bij het wisselen van gereedschap en gedurende het transport dient het accu-pack eruit te worden verwijderd. 5.2.2 Werkomgeving a)Zorg voor een goede verlichting van het werkgebied. b)Zorg voor een goede ventilatie van de werkomgeving. Door een slecht geventileerde werkomgeving kan schade aan de gezondheid ontstaan als gevolg van stofbelasting. 5.2.3 Elektrische veiligheid a) Verborgen elektrische leidingen en gas- en waterleidingen kunnen zeer gevaarlijk zijn als ze bij het werken beschadigd worden. Controleer daarom altijd eerst het werkgebied met bijv. een metaaldetector. Externe metalen delen van het apparaat kunnen onder spanning komen te staan als u per ongeluk bijv. een elektrische leiding beschadigt. Hieronder ontstaat een ernstig gevaar van een elektrische schok. 5.2.4 Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a)Borg het werkstuk. Gebruik spaninrichtingen of een bankschroef om het werk vast te zetten. Op deze manier zit het beter vast dan met de hand, en bovendien heeft u beide handen vrij om het apparaat te bedienen. b)Controleer of het gereedschap het bij het apparaat passende opnamesysteem heeft en correct in de gereedschapopname vergrendeld is. 5.2.5 Speciale veiligheidsinstructies voor reciprozagen a)Leid het apparaat tijdens het zagen altijd van het lichaam af. 45 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 nl nl b)Houd uw handen niet voor of op het zaagblad. c)Zaag niet in onbekend materiaal. Wanneer het zaagblad op een voorwerp stuit, kan dit leiden tot een terugstoot op het apparaat. d)Om optimaal en veilig werken te garanderen, moet het apparaat met de contactschoen tegen het te bewerken werkstuk worden gedrukt. e)Gebruik steeds zaagbladen van de juiste lengte. Tijdens de slagcyclus moet het zaagblad minstens 40 mm boven het werkstuk uitsteken, om sterke stootterugslagen te voorkomen. f) Bij het gebruik van de adapter voor het zagen van buizen (toebehoren), met name bij buizen met een grote diameter, dient u om oververhitting van het apparaat te voorkomen, te werken met een matige aanzetdruk en de juiste zaagsnelheid. g)Spanen die bij het zagen ontstaan, met name metaalspanen, kunnen heet zijn. Bescherm u hiertegen door de juiste beschermende kleding te dragen. h)Gebruik het apparaat niet zonder dat er een handbescherming op is gemonteerd. i) Stel alvorens met de werkzaamheden te beginnen de gevarenklasse vast van het stof dat tijdens het werken vrijkomt. Gebruik voor het werken met het apparaat een stofzuiger die in de bouw wordt toegepast, met een officieel goedgekeurde veiligheidsclassificatie die overeenkomt met de betreffende lokale bepalingen inzake de beveiliging tegen stof. b)Zorg ervoor dat de externe oppervlakken van de accu schoon en droog zijn voor u de accu met het oog op het laadproces in het overeenkomstige laadapparaat voert. c)Controleer de veilige zitting van de accu in het apparaat. Een gevallen accu kan u en/of anderen in gevaar brengen. d)Op het einde van hun levensduur dienen de accu’s veilig als afval te worden afgevoerd (zie hoofdstuk 10) e) Werkt u met de riemadapter, let dan op het snoer. Er bestaat een groter risico om te struikelen of te blijven hangen. f) Beschadigde accu-packs (bijvoorbeeld met scheuren, gebroken onderdelen, verbogen, ingedrukte en/of uitgetrokken contacten) mogen niet geladen en ook niet meer gebruikt worden. 5.2.7 Persoonlijke veiligheidsuitrusting De gebruiker en de personen die zich in de nabijheid bevinden, moeten tijdens het gebruik van het apparaat een veiligheidsbril, oorbeschermers, een stofmasker en werkhandschoenen dragen. Veiligheidsbril dragen Oorbeschermers dragen Werkhandschoenen Licht stofmasker dragen dragen 5.2.6 Gebruik en onderhoud van accugereedschappen a)Gebruik enkel de in deze gebruikershandleiding vermelde accu’s (zie hoofdstuk 6). 6. Inbedrijfneming Een nieuw accu-pack dient beslist een juiste eerste lading te krijgen, zodat de cellen goed worden gevormd. Als een accu-pack de eerste keer niet correct geladen wordt, kan dit de capaciteit permanent negatief beïnvloeden. – Bij acculader C 7/24 en TCU 7/36 meer dan 24 uur normaal laden of meer dan 12 uur met de opfrisfunctie. – Bij acculader C 7/36-ACS herkent de acculader automatisch of er een eerste lading of een normale lading nodig is. -AANWIJZING– Het apparaat mag alleen met het accu-pack B24/ 2.0 NiCd, B24/2.4 NiCd of B24/3.0 NiMH worden gebruikt. – Bij lage temperaturen daalt het vermogen van het accupack. – Bewaar het accu-pack bij kamertemperatuur. – Bewaar het accu-pack nooit in de zon, op een verwarming of achter een raam. 46 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 – Werk niet met het accu-pack tot het apparaat tot stilstand komt. Ga voor die tijd over op het tweede accupack. Laad de accu meteen weer op voor de volgende wisseling. -ATTENTIE● ● ● De snijkanten van het zaagblad zijn scherp. U kunt letsel oplopen door de snijkanten aan te raken. Draag werkhandschoenen. 6.1 Het zaagblad inbrengen  1. Verwijder het accu-pack van het apparaat. 2. Controleer of het insteekeinde van het gereedschap schoon is. Zorg er ook voor dat het gebied van de gereedschapopname altijd schoon is. Gebruik alleen zaagbladen met een insteekeinde van 1/2″ . 3. Draai de vergrendelingshuls van de gereedschapvergrendeling tegen de klok in en houd hem ingedrukt. 4. Druk het zaagblad vanaf de voorkant in de gereedschapopname. 5. Laat de vergrendelingshuls los tot deze hoorbaar inklikt. 6. Controleer of het zaagblad is ingeklikt door eraan te trekken. 6.2 Het zaagblad verwijderen  1. Verwijder het accu-pack van het apparaat. 2. Draai de vergrendelingshuls van de gereedschapvergrendeling tegen de klok in en houd hem ingedrukt. 3. Trek het zaagblad naar voren uit de gereedschapopname. 4. Laat de vergrendelingshuls terugglijden. 6.3 Contactschoen instellen  Door het instellen van de contactschoen kan enerzijds de lengte van het zaagblad optimaal worden benut en anderzijds de toegankelijkheid van hoeken worden verbeterd (de contactschoen klikt in op afstanden van 2,5 mm). 1. Verwijder het accu-pack van het apparaat. 2. Druk de druktoets in om de contactschoen vast te zetten en houdt de toets ingedrukt. 3. Schuif de contactschoen naar voren of naar achteren in de gewenste positie. 4. Laat de druktoets los. 5. Controleer of de contactschoen is ingeklikt door eraan te trekken. 6.4 Accu-pack verwijderen (bediening met 2 vingers)  1. Druk op de beide ontgrendelingsknoppen. 2. Trek het accu-pack naar achteren uit het apparaat. 6.5 Accu-pack plaatsen  Gebruik alleen de Hilti accu-packs NiCd, B24/2.4 NiCd of B24/3.0 NiMH. 1. Schuif het accu-pack vanaf de achterkant in het apparaat tot het hoorbaar vastklikt. 6.6 Het accu-pack laden nl Het accu-pack kan niet worden opgeladen via de riemadapter. Gebruik uitsluitend de Hilti-laadtoestellen C 7/24, C 7/36ACS en TCU 7/36. Een oneigenlijk gebruik kan leiden tot elektrische schokken, oververhitting of lekkage van de bijtende vloeistof uit het accu-pack. Lees voor het laden eerst de handleiding van de laadtoestellen. 7. Bediening -ATTENTIE● ● -ATTENTIE● ● ● -ATTENTIE● ● ● ● De snijkanten van het zaagblad zijn scherp. U kunt letsel oplopen door de snijkanten aan te raken. Draag werkhandschoenen. Door het zagen ontstaan opdwarrelend stof en zaagspanen. Het opdwarrelende materiaal kan schadelijk zijn voor de luchtwegen en de ogen. Gebruik een licht stofmasker en een veiligheidsbril. Door het apparaat en het zaagproces ontstaat geluidsoverlast. Te hard geluid kan het gehoor beschadigen. Draag oorbeschermers. -AANWIJZING● Gebruik om een goede zaagprestatie te garanderen en het apparaat te ontzien alleen zaagbladen die in een goede staat verkeren. ● Overbelast het apparaat niet. -ATTENTIELeid het apparaat tijdens het zagen altijd van het lichaam af. ● Til het apparaat pas van het werkstuk op nadat het tot stilstand is gekomen. ● 47 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 ● Zet het apparaat pas weg nadat het tot stilstand is gekomen. 7.3.1 Pendelfunctie uit Pendelfunctie uit. -ATTENTIE● ● ● nl Het zaagblad wordt heet bij continu gebruik. Door aanraking kunnen brandwonden ontstaan. Draag werkhandschoenen. 7.1 Inschakelen Schakel de transportbeveiliging in en druk vervolgens op de regelschakelaar. 7.1.1 Uitschakelen Laat de regelschakelaar los. 7.2 Aantal slagen 7.2.1 Aantal slagen instellen  Door aan de regelaar van het aantal slagen te draaien kan het aanbevolen aantal slagen vooraf worden ingesteld. Door de regelschakelaar in te drukken, draait het apparaat op de vooraf ingestelde snelheid. De aanbevolen instellingen van het aantal slagen en de informatie over de juiste keuze van het zaagblad vindt u in de productinformatie en de betreffende gebruikstabel. 7.2.2 De keuze van het aantal slagen (1 = laag aantal slagen, 6 = hoog aantal slagen) Te bewerken materiaal Aanbevolen instelling van het aantal slagen Hout 5–6 Hout dat spijkers bevat 5–6 Interieurverbouwingen, het bouwen van muren 3–4 Kunststof 3–4 Staal 2–3 Non-ferrometaal 2–3 Licht metaal 2–3 Roestvrij staal 1 De hierboven genoemde instellingen zijn voorstellen om optimale zaagprestaties te garanderen. Ze kunnen verschillend zijn, afhankelijk van de gebruikte zaagbladen en toepassingen. Een verkeerd ingesteld aantal slagen kan tot een snellere slijtage van het zaagblad leiden. 7.3 Pendelfunctie  De pendelfunctie kan zorgen voor een verbetering van de zaagprestatie bij bepaalde materialen, zoals hout of houtachtig materiaal. De pendelfunctie wordt in- en uitgeschakeld door de pendelslagschakelaar zo ver mogelijk in de betreffende positie te bewegen. 48 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 7.3.2 Pendelfunctie aan Pendelfunctie aan. 7.4 Invalzagen  Gebruik de techniek van het invalzagen alleen bij zacht materiaal en waneer de pendelbeweging is uitgeschakeld. Er is wat oefening voor nodig om terwijl het apparaat loopt het zaagblad te laten invallen in het materiaal en dus uitsnijdingen te maken zonder voor te boren. Dit is alleen mogelijk met een kort zaagblad. U kunt twee verschillende posities gebruiken voor de invalsnedes: – de normale positie – de omkeerpositie 1. Plaats het apparaat met de voorkant van de contactschoen op het werkstuk. 2. Schakel de transportbeveiliging in en druk vervolgens op de regelschakelaar. 3. Druk het apparaat goed tegen het werkstuk en laat het door de aanzethoek te verkleinen invallen in de ondergrond. Het is van belang dat het apparaat loopt voordat u het tegen de ondergrond drukt, anders kan het worden geblokkeerd. 4. Wanneer het apparaat door het werkstuk is gegaan, brengt u het weer in de normale positie (contact met het hele oppervlak van de contactschoen) en zaagt u verder langs de zaaglijn. 8. Verzorging en onderhoud -AANWIJZINGVerwijder het accu-pack van het apparaat. 8.1 Verzorging van het gereedschap Zorg ervoor dat het gereedschap, en met name de insteekeinden, schoon blijft om te garanderen dat de gereedschapopname naar behoren functioneert. ● 8.2 Reiniging van het apparaat Houd de gereedschapopname schoon. Het apparaat is in de fabriek voldoende gesmeerd. Wanneer er sprake is van een hoge belasting gedurende een langere periode wordt het aanbevolen een inspectie door Hilti te laten uitvoeren. Hiermee wordt de levensduur van het apparaat verlengd en worden overbodige reparatiekosten voorkomen. ● Reparaties aan het elektrische gedeelte mogen alleen door een elektricien worden uitgevoerd. ● ● De buitenste behuizing van het apparaat is gemaakt van stootvaste kunststof. De delen van de handgreep en de kabelbuizen zijn van elastomeermateriaal. Gebruik het apparaat nooit met verstopte ventilatiesleuven! Reinig de ventilatiesleuven voorzichtig met een droge borstel. Voorkom dat er vreemd materiaal in het apparaat binnendringt. Reinig de buitenkant van het apparaat regelmatig met een licht bevochtigde poetsdoek. Gebruik geen sproeiapparaat, stoomstraalapparaat of stromend water voor het reinigen! De elektrische veiligheid van het apparaat kan daardoor in gevaar komen. Houd de greepgedeelten van het apparaat altijd vrij van olie en vet. Gebruik geen siliconenhoudende reinigingsmiddelen. 8.3 Onderhoud Controleer regelmatig alle externe delen van het apparaat op beschadigingen en ga na of alle bedieningselementen goed werken. Gebruik het apparaat niet als er onderdelen beschadigd zijn of de bedieningselementen niet optimaal functioneren. Laat het apparaat door de Hilti-service repareren. Reparaties aan het elektrische gedeelte mogen alleen door een elektricien worden uitgevoerd. 8.4 Controle na verzorgings- en onderhoudswerkzaamheden Na schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden moet worden gecontroleerd of de handbescherming en contactschoen zijn aangebracht en foutloos functioneren. 9. Foutopsporing Fout Apparaat start niet Mogelijke oorzaak Regelschakelaar defect Accu-pack niet juist ingebracht Apparaat heeft geen volle- Regelaar van het aantal slagen dig vermogen ingesteld op een te lage waarde Pendelfunctie reageert niet Zaagblad kan niet uit de gereedschapopname worden verwijderd Regelschakelaar niet helemaal doorgedrukt Accu-pack ontladen Pendelslagschakelaar niet op [ ] gezet Vergrendelingshuls niet tot de aanslag gedraaid Oplossing Door een elektricien laten controleren en eventueel vervangen. Accu-pack op de juiste wijze inbrengen Regelaar van het aantal slagen instellen op een waarde die voor het te zagen materiaal wordt aanbevolen (zie Inbedrijfneming) Regelschakelaar tot de aanslag doordrukken Het accu-pack laden Pendelslagschakelaar op pendelfunctie [ ] zetten. De pendelfunctie is alleen merkbaar bij het zagen. De vergrendelingshuls tot de aanslag en het zaagblad uitnemen. 49 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 nl 10. Afval voor hergebruik recyclen Geef het afval mee aan de recycling Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur. Voer het accu-pack volgens de nationale voorschriften af of geef gebruikte accu-packs terug aan Hilti. nl Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. 11. Fabrieksgarantie op de apparatuur Hilti garandeert dat het geleverde apparaat geen materiaal- of fabricagefouten heeft. Deze garantie geldt onder de voorwaarde dat het apparaat in overeenstemming met de handleiding van Hilti gebruikt, bediend, verzorgd en schoongemaakt wordt, en dat de technische uniformiteit gehandhaafd is, d.w.z. dat er alleen origineel Hilti-verbuiksmateriaal en originele Hilti-toebehoren en -reserveonderdelen voor het apparaat zijn gebruikt. Deze garantie omvat de gratis reparatie of de gratis vervanging van de defecte onderdelen tijdens de gehele levensduur van het apparaat. Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn, vallen niet onder deze garantie. Verdergaande aanspraak is uitgesloten voor zover er geen dwingende nationale voorschriften zijn die hiervan afwijken. Hilti is met name niet aansprakelijk voor directe of indirecte schade als gevolg van gebreken, verliezen of kosten in samenhang met het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik van het apparaat voor welk doel dan ook. Stilzwijgende garantie voor gebruik of geschiktheid voor een bepaald doel is nadrukkelijk uitgesloten. Voor reparatie of vervanging moeten het toestel of de betreffende onderdelen onmiddellijk na vaststelling van het defect naar de verantwoordelijke Hilti-marktorganisatie worden gezonden. Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van de kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktijdige, schriftelijke of mondelinge verklaringen betreffende garanties. 12. EG-conformiteitsverklaring Omschrijving: Type: Bouwjaar: Accu-reciprozaag WSR 650-A 2003 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschriften en normen: 98/37/EG, 89/336/EWG, 91/157/EWG, 93/86/EWG, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-2-11 50 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071404 / 000 / 00 Hilti Corporation Peter Cavada Head Process & Quality Management Business Area Electric Tools & Accessories 11/2006 Matthias Gillner Head of Business Area Electric Tools & Accessories 11/2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Hilti WSR 650-A Handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Handleiding