• Gör aldrig några justeringar på apparaten.
Justeringar kan påverka säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Risk för elektriska stötar på grund av kortslutning:
• Sänk aldrig ner motorenheten i vatten eller
andra vätskor. Rengör motorenheten bara med
en mjuk, fuktig trasa.
• Öppna aldrig apparaten. Apparaten får endast
öppnas för underhåll av en auktoriserad tekniker.
• Lyft aldrig apparaten i strömkabeln. Om du lyfter
apparaten i strömkabeln kan strömkabeln
skadas. Lyft endast apparaten genom att hålla i
basen.
• Byt aldrig ut strömkabeln själv. Låt alltid
tillverkaren, dess servicerepresentant eller en
liknande kvalificerad person byta ut strömkabeln.
• Dra alltid ur strömkabeln när apparaten inte
används eller är obevakad och före rengöring.
• Kontrollera alltid att den spänning som anges på
produktens typskylt stämmer överens med
nätspänningen före användning.
Säkerhetsrisk för barn:
• Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte
leker med apparaten.
Brandrisk på grund av överhettning:
• Placera alltid apparaten på en stabil, platt,
värme- och fuktbeständig yta.
• Placera alltid apparaten på en stabil, platt,
värme- och fuktbeständig yta. Lämna aldrig
apparaten utan uppsikt när den används.
Använd endast apparaten under uppsikt. Stäng
av apparaten och ta bort nätkabeln från eluttaget
när du lämnar rummet.
• Använd aldrig produkten med en extern timer
eller separat fjärrkontroll.
• Använd aldrig mixern i mer än 30 sekunder i
följd. Vänta 1 minut innan du fortsätter använda
den. Använd mixern högst fem gånger efter
varandra. Låt produkten svalna innan du
fortsätter använda den för att undvika
överhettning.
Brandrisk på grund av kortslutning:
• Använd aldrig apparaten i omedelbar närhet till
bad, dusch eller pool.
• Tappa aldrig apparaten och undvik att stöta till
något med den. Överdrivna vibrationer kan leda
till att anslutningarna lossnar och kan påverka
apparatens korrekta funktion. Sluta använda
apparaten om apparaten har tappats.
Risk för skador på grund av rörliga delar:
• Håll alltid hår och kläder borta från rörliga delar.
Löst sittande kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i rörliga delar.
• Stäng alltid av och koppla ur apparaten från
eluttaget innan du tar bort den rostfria staven.
6OBSERVERA
Risk för skärskador på grund av vassa delar:
• Rör aldrig apparatens blad. Bladen är vassa. Var
försiktig när du hanterar eller rengör apparaten.
• Ta alltid bort apparaten och alla tillbehör från
koppen eller skålen innan du tar bort maten.
Livsmedelsförgiftning på grund av kemiska rester
från produktionsprocessen:
• Rengör alltid ytor som kommer i kontakt med
livsmedel efter användning.
OBS!
Risk för skador på apparaten:
• Använd aldrig aggressiva kemiska
rengöringsmedel som kan skada apparaten vid
rengöring av apparaten.
• Placera aldrig produkten nära en värmekälla.
• Använd aldrig produkten för att mixa eller hacka
hårda ingredienser.
• Fyll aldrig bägaren mer än till hälften för att
undvika att den svämmar över.
• Fyll aldrig hackaren med mer än 300 gram
ingredienser.
ANVÄNDNING
Förberedelse
1. Ta bort allt förpackningsmaterial.
2. Rengör alla delar som kommer i kontakt med livsmedel före användning. Följ
instruktionerna i kapitlet Rengöring och underhåll.
Använda apparaten.
1. Placera mätbägarenA2 på ett plant och stadigt underlag.
2. Lägg i ingredienserna i mätbägaren A2.
3. Placera och vrid motorenheten A5 på mixernA1.
4. Anslut strömkabeln A6 till ett eluttag.
5. Håll motorenheten A5 med en hand och mätbägaren A2 med den andra
handen.
6. Sänk ner produkten i ingredienserna.
7. Tryck och håll in den önskade hastighetsknappen för att börja bearbeta
ingredienserna.
8. Släpp hastighetsknappen för att avsluta bearbetningen av ingredienserna.
9. Ta ur strömkabeln A6 från eluttaget.
10. Vrid motorenheten A5 moturs för att lossa den från mixernA1.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör apparaten efter varje användning.
1. Ta ur strömkabeln A6 från eluttaget.
2. Torka av enhetens utsida med en mjuk och fuktig trasa.
3. Rengör följande delar med varmt vatten och mild tvål:
- mixer A1
- mätbägare A2
4. Torka alla delar med en mjuk, torr trasa.
FÖRVARING
1. Ta ur strömkabeln A6 från eluttaget.
2. Förvara apparaten i ett torrt, slutet utrymme i originalförpackningen för att
säkerställa säker förvaring och skydd mot damm, fukt eller annan smuts.
KASSERING
Följ de lokala föreskrifterna när du ska kassera apparaten. För att förhindra
eventuell skada på miljön eller människors hälsa från okontrollerad
avfallshantering, återvinn apparaten på ett ansvarsfullt sätt för att främja
hållbar återanvändning av materialresurser.
Intoxicação alimentar devido a resíduos químicos
do processo de produção:
• Após a utilização, limpe sempre todas as
superfícies que ficam em contacto com os
alimentos.
AVISO
Risco de dano do eletrodoméstico:
• Nunca use produtos de limpeza com químicos
agressivos que possam danificar o
eletrodoméstico ao limpá-lo.
• Nunca coloque o aparelho perto de uma fonte
de calor.
• Nunca use o aparelho para triturar ou cortar
ingredientes rijos.
• Nunca encha o copo medidor a mais de meio
para evitar que transborde.
• Nunca encha o cortador com mais de 300
gramas de ingredientes.
UTILIZAÇÃO
Preparação
1. Remova toda a embalagem.
2. Antes de usar, limpe todas as peças que ficam em contacto com os alimentos. Siga
as instruções no capítulo Limpeza e manutenção.
Utilizar o eletrodoméstico
1. Coloque o copo medidor A2 numa superfície plana e estável.
2. Coloque os ingredientes no copo medidor A2.
3. Coloque e enrosque a unidade do motor A5 na varinha A1.
4. Ligue o cabo de potência A6 a uma tomada elétrica.
5. Segure a unidade do motor A5 com uma mão e o copo medidor A2 com a
outra.
6. Introduza o aparelho nos ingredientes.
7. Prima continuamente o botão de velocidade pretendido para iniciar o
processamento dos ingredientes.
8. Solte o botão de velocidade para interromper o processamento dos ingredientes.
9. Retire o cabo de potência A6 da tomada elétrica.
10. Rode a unidade do motor A5 no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para
a soltar da varinha A1.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Retire o cabo de potência A6 da tomada elétrica.
2. Limpe o exterior do eletrodoméstico com um pano macio e húmido.
3. Limpe as peças seguintes com água quente e detergente suave:
- varinha A1
- copo medidor A2
4. Seque todas as peças com um pano macio e seco.
ARMAZENAMENTO
1. Retire o cabo de potência A6 da tomada elétrica.
2. Guarde o aparelo em local seco e fechdo e na embalagem original para garantir
o armazenamento seguro e a proteção contra o pó, humidade ou outro tipo de
sujidade.
ELIMINAÇÃO
Cumpra os regulamentos locais quando necessitar de eliminar o
eletrodoméstico. Para evitar possíveis danos do ambiente ou da saúde
humana, provocados pela eliminação de resíduos sem controlo, recicle
o eletrodoméstico de forma responsável para promover a reutilização
sustentável de recursos materiais.
e Bruksanvisning
Stavmixer
FÖRORD
Om detta dokument
Denna bruksanvisning innehåller all information för korrekt, säker och effektiv
användning av apparaten.
Se till att du har läst och förstått instruktionerna i denna bruksanvisning till fullo innan
du använder apparaten.
Förvara alltid denna bruksanvisning på en säker plats nära apparaten för framtida
referens.
Originalinstruktioner
Denna bruksanvisning skrevs ursprungligen på engelska. Alla andra språk är översatta
dokument.
Kundtjänst
För reservdelar och mer information om apparaten, besök www.tristar.eu.
Använda symboler
Symbol Beskrivning
6VARNING Signalord som används för att indikera
en potentiellt farlig situation som, om den
inte undviks, kan resultera i dödsfall eller
allvarlig skada.
6OBSERVERA Signalord som används för att indikera
en potentiellt farlig situation som, om
den inte undviks, kan resultera i mindre
allvarlig skada.
OBS! Signalord som används för metoder som
inte har med fysisk skada att göra.
Anger ytterligare information eller
betoning av en instruktion.
Tillämpligt i Frankrike:
Produkten eller förpackningen kan
återvinnas och komponenterna måste
kasseras separat. Följ de lokala
föreskrifterna.
Tillämpligt i Italien:
Produkten eller förpackningen kan
återvinnas och komponenterna måste
kasseras separat. Följ de lokala
föreskrifterna.
BESKRIVNING AV APPARATEN
Om denna apparat
Tristar MX-4855 är en stavmixer för att mixa och blanda livsmedel. Bägare medföljer.
Använd produkten på normal eller turbohastighet för grov- eller finblandning.
Avsedd användning
Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk.
Den här produkten är endast avsedd för hushållsbruk och icke-kommersiellt bruk.
Den här produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar, t.ex:
- personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer;
- bondgårdar;
- av gäster på hotell, motell och andra boendemiljöer;
- miljöer av typ bed and breakfast.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de
inte har övervakning eller har fått instruktioner angående användning av apparaten av
en person som är ansvarig för deras säkerhet.
All annan användning av apparaten än den som beskrivs i denna bruksanvisning
betraktas som felaktig användning och kan orsaka skador eller skada på apparaten
och ogiltigförklarar garantin.
Tekniska specikationer
Apparatens namn Stavmixer
Artikelnummer MX-4855
Mått (l × b × h) 410 × 75 × 75 mm
Vikt 820 g
Strömkälla 220 – 240 V~ 50/60Hz
Maxeekt ström 500 W
Elförbrukning vid användning 1200 W
Elförbrukning i standby-läge 0 W
Huvuddelar (se bild A)
1 Mixer
2 Mätbägare
3 Knapp för låg hastighet
4 Knapp för hög hastighet
5 Motorenhet
6 Strömkabel
SÄKERHET
Säkerhetsföreskrifter
6VARNING
Säkerhetsrisk på grund av oavsiktlig användning:
• Använd endast apparaten enligt beskrivningen i
denna bruksanvisning.
• Använd aldrig apparaten om det finns synliga
tecken på skador eller defekter. Byt alltid ut en
skadad eller defekt apparat omedelbart.
Aplicável em França:
O produto ou a embalagem podem ser
reciclados e os componentes têm de
ser destruídos em separado. Siga as
regulamentações locais.
Aplicável em Itália:
O produto ou a embalagem podem ser
reciclados e os componentes têm de
ser destruídos em separado. Siga as
regulamentações locais.
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
Sobre este eletrodoméstico
Tristar MX-4855 é uma varinha mágica para triturar e misturar alimentos. O aparelho
vem equipado com um copo medidor. Use o aparelho à velocidade normal ou turbo
para obter uma mistura mais grossa ou mais fina.
Uso pretendido
Este eletrodoméstico destina-se ao uso exclusivo em espaços interiores.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico; não se destina a uso
comercial.
Este aparelho destina-se a seu usado em casas particulares e aplicações
semelhantes, tais como:
- cozinhas de pessoal em zonas de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;
- ambientes do género hostel.
Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham
experiência e conhecimento, exceto se tiverem sido supervisionadas ou recebido
instruções relativas à utilização do eletrodoméstico por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
Qualquer outra utilização do eletrodoméstico que não seja a descrita neste manual do
utilizador é considerada indevida e poderá causar ferimentos no utilizador ou danos no
eletrodoméstico e anular a garantia.
Especicações técnicas
Nome do eletrodoméstico Varinha mágica
Número do artigo MX-4855
Dimensões (c × l × a) 410 × 75 × 75 mm
Peso 820 g
Fonte de energia 220 – 240 V~ 50/60Hz
Potência máxima 500 W
Consumo em uso 1200 W
Consumo em standby 0 W
Partes principais (ver imagem A)
1 Varinha mágica
2 Copo medidor
3 Botão de velocidade baixa
4 Botão de velocidade alta
5 Unidado do motor
6 Cabo de potência
SEGURANÇA
Precauções de segurança
6ATENÇÃO
Risco de segurança provocado pela utilização não
prevista:
• Utilize apenas o eletrodoméstico conforme
descrito neste manual do utilizador.
• Nunca utilize o eletrodoméstico se houver sinais
visíveis de danos ou defeitos. Substitua sempre
de imediato um eletrodoméstico danificado ou
com defeitos.
• Nunca faça adaptações no eletrodoméstico. As
adaptações podem afetar a segurança, a
garantia e a operação apropriada.
Perigo de choque elétrico devido a curto-circuito:
• Nunca mergulhe a unidade do motor em água
ou outros líquidos. Limpe a unidade do motor
apenas com um pano macio, humedecido.
• Nunca abra o eletrodoméstico. O
eletrodoméstico apenas deverá ser aberto para
manutenção por um técnico autorizado.
• Nunca pegue no eletrodoméstico pelo cabo de
potência. Se pegar no eletrodoméstico pelo
cabo de potência, poderá danificar este cabo.
Limite-se a pegar no eletrodoméstico segurando
a base.
• Nunca deve ser o utilizador a substituir o cabo
de potência. Faça com que seja sempre o
fabricante, o seu agente da assistência ou uma
pessoa com qualificações equivalentes a
substituir o cabo de potência.
• Desligue sempre o cabo de alimentação da
tomada quando o aparelho não estiver a ser
usado ou ficar sem vigilância, e antes de o
limpar.
• Antes de usar, confirme sempre se a tensão
indicada na chapa de tipo do aparelho
corresponde a tensão da rede elétrica.
Perigo para a segurança das crianças:
• As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o
eletrodoméstico.
Perigo de incêndio devido a sobreaquecimento:
• Coloque sempre o eletrodoméstico numa
superfície estável, plana, resistente ao calor e à
humidade.
• Coloque sempre o eletrodoméstico numa
superfície estável, plana, resistente ao calor e à
humidade. Nunca deixe o eletrodoméstico sem
vigilância enquanto estiver a ser utilizado. Utilize
apenas o eletrodoméstico com supervisão.
Desligue o eletrodoméstico e retire o cabo de
potência da tomada elétrica quando sair da
divisão.
• Nunca use o aparelho com um temporizador
externo ou sistema de controlo remoto
separado.
• Nunca use a varinha mágica por mais de 30
segundos seguidos. Aguarde 1 minuto até
continuar a usar. Use a varinha mágica, no
máximo, cinco vezes seguidas. Deixe o
aparelho arrefecer antes de continuar a usar
para evitar sobreaquecimento.
Perigo de incêndio devido a curto-circuito:
• Nunca utilize o eletrodoméstico na proximidade
imediata de uma banheira, chuveiro ou piscina.
• Nunca deixe cair o eletrodoméstico e evite
esbarrar nele. As vibrações excessivas podem
originar o desaperto das ligações e influenciar o
funcionamento adequado do eletrodoméstico.
Deixe de utilizar o eletrodoméstico se o tiver
deixado cair.
Risco de ficar preso devido a peças móveis:
• Mantenha sempre o seu cabelo e roupas
afastados das peças móveis. Roupa larga, joias
ou cabelo comprido podem ficar presos nas
peças móveis.
• Desligue sempre o aparelho da tomada antes de
remover o veio de aço inoxidável.
6CUIDADO
Risco de corte devido a peças afiadas:
• Nunca toque nas lâminas do aparelho. As
lâminas são afiadas. Tenha cuidado do
manusear ou limpar o aparelho.
• Retire sempre o aparelho e todos os acessórios
do copo ou taça antes de retirar os alimentos.
• Coloque siempre el aparato sobre una superficie
estable, plana, resistente al calor y a la
humedad. Nunca deje el aparato desatendido
cuando esté en funcionamiento. Utilice el
aparato únicamente bajo supervisión. Apague el
aparato y desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente cuando salga de la
habitación.
• No utilice nunca el electrodoméstico con un
temporizador externo o un sistema de control
remoto independiente.
• No utilice nunca la batidora durante más de 30
segundos seguidos. Espere 1 minuto antes de
seguir usándola. Puede utilizar la batidora un
máximo de cinco veces seguidas. Deje que el
electrodoméstico se enfríe antes de seguir
utilizándolo para evitar el sobrecalentamiento.
Peligro de incendio por cortocircuito:
• No utilice nunca el aparato cerca de un baño,
una ducha o una piscina.
• Nunca deje caer el aparato y evite que se
golpee. Las vibraciones excesivas pueden
provocar que las conexiones se aflojen, lo que
podría influir en el correcto funcionamiento del
aparato. Deje de utilizar el aparato si este se ha
caído.
Peligro de enganche debido a las piezas móviles:
• Mantenga siempre el pelo y la ropa alejados de
las partes móviles. La ropa suelta, las joyas o el
pelo largo pueden quedar atrapados en las
piezas móviles.
• Apague siempre el electrodoméstico y
desconéctelo de la toma de corriente antes de
retirar la varilla de acero inoxidable.
6ATENCIÓN
Peligro de corte debido a las piezas afiladas:
• Nunca toque las cuchillas del aparato. Las
cuchillas están afiladas. Tenga cuidado al
manipular o limpiar el electrodoméstico.
• Retire siempre el aparato y todos los accesorios
del vaso o cuenco antes de retirar los alimentos.
Intoxicación alimentaria debida a residuos
químicos del proceso de producción:
• Limpie siempre todas las superficies que estén
en contacto con los alimentos después de su
uso.
AVISO
Riesgo de dañar el aparato:
• Nunca utilice productos de limpieza químicos y
agresivos que puedan dañar el aparato al
limpiarlo.
• No coloque nunca el aparato cerca de una
fuente de calor.
• No utilice nunca el aparato para mezclar o picar
ingredientes duros.
• No llene nunca el vaso medidor más de la mitad
para evitar que se desborde.
• Nunca llene la batidora con más de 300 gramos
de ingredientes.
USO
Preparación
1. Retire todo el embalaje.
2. Limpie todas las piezas que entran en contacto con los alimentos antes de usarlas.
Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y mantenimiento.
Uso del aparato
1. Coloque el vaso medidor A2 en una superficie lisa y estable.
2. Ponga los ingredientes en el vaso medidor A2.
3. Coloque y gire la unidad de motor A5 sobre la batidora A1.
4. Enchufe el cable de alimentación A6 en una toma de corriente.
5. Sujete la unidad de motor A5 con una mano y el vaso medidor A2 con la otra.
6. Baje el aparato hacia los ingredientes.
7. Mantenga pulsado el botón de velocidad deseado para comenzar a procesar los
ingredientes.
8. Suelte el botón de velocidad para dejar de procesar los ingredientes.
9. Desenchufe el cable de alimentación A6 de la toma de corriente.
10. Gire la unidad de motorA5 en sentido contrario a las agujas del reloj para
separarla de la batidora A1.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Desenchufe el cable de alimentación A6 de la toma de corriente.
2. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y húmedo.
3. Limpie las siguientes piezas con agua caliente y jabón suave:
- batidora A1
- vaso medidor A2
4. Seque todas las piezas con un paño suave y seco.
ALMACENAMIENTO
1. Desenchufe el cable de alimentación A6 de la toma de corriente.
2. Guarde el electrodoméstico en un espacio seco y cerrado y en el embalaje
original para garantizar un almacenamiento seguro y protegerlo contra el polvo, la
humedad u otras impurezas.
DESECHO
Siga las disposiciones locales cuando necesite deshacerse del aparato.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas
debido a la eliminación de residuos sin control, recicle el aparato de forma
responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos
materiales.
i Manual do utilizador
Varinha mágica
INTRODUÇÃO
Sobre este documento
Este manual do utilizador contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro
e eficiente do eletrodoméstico.
Certifique-se de que leu na íntegra e compreendeu as instruções deste manual do
utilizador, antes de começar a utilizar o eletrodoméstico.
Armazene sempre este manual do utilizador num local seguro, perto do
eletrodoméstico, para futura referência.
Instruções originais
Este manual está redigido, originalmente, em língua inglesa. Todas as outras línguas
são documentos traduzidos.
Assistência
Relativamente a peças sobresselentes e informações adicionais sobre o
eletrodoméstico, visite www.tristar.eu.
Símbolos utilizados
Símbolo Descrição
6ATENÇÃO Palavra de alerta usada para indicar uma
situação potencialmente perigosa que,
se não for evitada, poderá provocar a
morte ou ferimentos graves.
6CUIDADO Palavra de alerta usada para indicar
uma situação potencialmente perigosa
que, se não for evitada, poderá provocar
ferimentos menores ou moderados.
AVISO Palavra-chave usada para abordar
práticas não relacionadas com lesões
físicas.
Indica informações adicionais ou ênfase
numa instrução.
SKLADOVANIE
1. Vytiahnite napájací kábel A6 zo sieťovej zásuvky.
2. Spotrebič skladujte v suchom a uzavretom priestore a v pôvodnom obale, aby ste
zabezpečili bezpečné skladovanie a ochranu pred prachom, vlhkosťou alebo inými
nečistotami.
LIKVIDÁCIA
Pri likvidácii spotrebiča postupujte podľa miestnych predpisov. Aby ste
predišli možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského
zdravia v dôsledku nekontrolovanej likvidácie odpadu, recyklujte spotrebič
zodpovedne, aby ste podporili udržateľné opätovné použitie materiálnych
zdrojov.
h Manual del usuario
Batidora de mano
PRÓLOGO
Acerca de este manual
Este manual del usuario contiene toda la información para un uso correcto, seguro y
eficiente del aparato.
Asegúrese de leer y entender completamente las instrucciones de este manual del
usuario antes de utilizar el aparato.
Guarde siempre este manual del usuario en un lugar seguro cerca del aparato para
consultas futuras.
Instrucciones originales
El original de este manual está escrito en inglés. Todos los demás idiomas son
traducciones del documento.
Ayuda
Para piezas de recambio e información adicional sobre el aparato, visite
www.tristar.eu.
Símbolos utilizados
Símbolo Descripción
6ADVERTENCIA Término de alerta utilizado para indicar
una situación potencialmente peligrosa
que, de no evitarse, podría causar daños
graves o, incluso, la muerte.
6ATENCIÓN Término de alerta utilizado para señalar
una situación potencialmente peligrosa
que, de no evitarse, podría causar
lesiones leves o moderadas.
AVISO Palabra de señalización utilizada para
referirse a las prácticas no relacionadas
con lesiones físicas.
Indica información adicional o pone
énfasis en una instrucción.
Aplicable en Francia:
El producto y el empaquetado se pueden
reciclar y los componentes se pueden
desechar separadamente. Sigue las
regulaciones locales.
Aplicable en Italia:
El producto y el empaquetado se pueden
reciclar y los componentes se pueden
desechar separadamente. Sigue las
regulaciones locales.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Acerca del aparato
Tristar MX-4855 es una batidora de mano para batir y mezclar alimentos. El
electrodoméstico viene con un vaso medidor. Utilice el aparato a velocidad normal o
turbo para mezclar de forma gruesa o fina.
Uso adecuado
Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso en interiores.
Este electrodoméstico está destinado exclusivamente a un uso doméstico y no
comercial.
Este electrodoméstico está destinado para el uso en el hogar y en aplicaciones
similares como:
- por el personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo para su uso en las
zonas de cocina;
- casas de campo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo bed and breakfast.
Este aparato no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los menores) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que les haya supervisado o instruido sobre el uso del mismo
una persona responsable de su seguridad.
Cualquier uso del aparato distinto al descrito en este manual del usuario se considera
un mal uso y podría causar lesiones o daños al aparato, quedando anulada la
garantía.
Especicaciones técnicas
Nombre del aparato Batidora de mano
Número de artículo MX-4855
Dimensiones (largo × ancho × alto) 410 × 75 × 75 mm
Peso 820 g
Fuente de alimentación 220 – 240 V~ 50/60Hz
Potencia eléctrica máxima 500 W
Consumo de energía en uso 1200 W
Consumo de energía en reposo 0 W
Partes principales (ver imagen A)
1 Batidora
2 Vaso medidor
3 Botón de baja velocidad
4 Botón de alta velocidad
5 Unidad de motor
6 Cable de alimentación
SEGURIDAD
Precauciones de seguridad
6ADVERTENCIA
Riesgo en la seguridad debido a un mal uso:
• Utilice el aparato sólo de la forma que se
describe en este manual del usuario.
• Nunca utilice el aparato si hay signos visibles de
daños o defectos. Si un aparato esta dañado o
defectuoso, sustitúyalo inmediatamente.
• Nunca realice ninguna modificación en el
aparato. Dichas modificaciones pueden afectar
a la seguridad, la garantía y al correcto
funcionamiento del mismo.
Peligro de descarga eléctrica por cortocircuito:
• Nunca sumerja la unidad de motor en agua o
cualquier otro líquido. Limpie la unidad de motor
solo con un paño suave y húmedo.
• No abra nunca el aparato. El aparato sólo puede
abrirse para realizar operaciones de
mantenimiento por parte de un técnico
autorizado.
• Nunca levante el aparato tirando del cable de
alimentación. Levantar el aparato usando el
cable de alimentación puede dañar dicho cable.
Levante el aparato sólo sujetándolo por la base.
• Nunca cambie el cable de alimentación
personalmente. Permita que sea el fabricante,
su servicio oficial o una persona con una
cualificación similar quien sustituya el cable de
alimentación.
• Desenchufe siempre el cable de alimentación
cuando el electrodoméstico no esté en uso o
esté sin supervisión, y antes de limpiarlo.
• Compruebe siempre si el voltaje indicado en la
placa de características de su electrodoméstico
coincide con el de su red eléctrica antes de
utilizarlo.
Peligro de seguridad para los niños:
• Deberá supervisar a los menores para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Peligro de incendio por sobrecalentamiento:
• Coloque siempre el aparato sobre una superficie
estable, plana, resistente al calor y a la
humedad.