Black & Decker LM2000 Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding
43
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
LM2000
Impedenza
Z
MAX
0,4103
Peso
kg
25,46
Valore vibrazione misurata su braccio/mano:
= <2,5 m/s
2
, incertezza (K) = 1,5 m/s
2
.
L
PA
(pressione sonora) 85 dB(A)
incertezza (K) = 2,5 dB(A)
Dichiarazione di conformità CE
DIRETTIVA MACCHINE
DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA
%
Rasaerba LM2000
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo
“Dati tecnici” sono conformi alle seguenti norme:
2006/42/CE, EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-2-
77:2010
2000/14/CE, rasaerba, L < 50cm, Allegato VI,
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Paesi Bassi
ID ente noticato n.: 0344
Livello di potenza sonora in base alla Direttiva 2000/14/CE
(Articolo 12, Allegato III, L ≤ 50cm):
L
WA
(pressione sonora misurata) 95 dB(A)
incertezza (K) = 1,0 dB(A)
L
WA
(pressione sonora garantita) 96 dB(A)
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e
2011/65/UE. Per ulteriori informazioni contattare Black &
Decker al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di
copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo do-
cumento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di
Black & Decker.
R. Laverick
Direttore tecnico
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
26/08/2016
Garanzia
Black & Decker è certa della qualità dei suoi prodotti e offre ai
consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto.
Il presente certicato di garanzia75 è complementare ai diritti
legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida
sui territori degli stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA
(Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in
accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’a-
gente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della
garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente di
riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet
all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufcio Black &
Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare
il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti
sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Bedoeld gebruik
De BLACK+DECKER gazonmaaier LM2000 is ontworpen
voor het maaien van gras. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld
voor consumentengebruik.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Bij het gebruik van
apparaten met snoer moeten bepaalde
elementaire voorzorgsmaatregelen,
waaronder de navolgende, altijd in acht
worden genomen zodat het risico van
brand, elektrische schokken, persoonlijk
letsel en materiële schade wordt beperkt.
Waarschuwing! De veiligheidsregels
moeten worden opgevolgd wanneer
u de machine gebruikt. Lees voor uw
eigen veiligheid en de veiligheid van
omstanders deze instructies voordat u de
machine gebruikt. Bewaar de instructies
voor later gebruik.
u Lees deze handleiding zorgvuldig
door voordat u de machine in gebruik
neemt.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven.
44
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Het gebruik van andere accessoires
of hulpstukken dan wel de uitvoering
van andere handelingen dan in deze
gebruikershandleiding worden aan-
bevolen, kan een risico van persoonlijk
letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze nog eens kunt raadple-
gen.
Gebruik van het apparaat
Ga bij gebruik van de machine altijd
voorzichtig te werk.
u Het is niet de bedoeling dat deze ma-
chine door jonge of zwakke mensen
wordt gebruikt, zonder dat toezicht op
hen wordt gehouden.
u De machine mag niet als speelgoed
worden gebruikt.
u Laat kinderen of dieren niet in de buurt
van de werkomgeving komen of de
machine of het netsnoer aanraken.
u Let extra goed op wanneer u de
machine in de buurt van kinderen
gebruikt.
u Gebruik de machine alleen op een
droge locatie. Laat het apparaat niet
nat worden.
u Dompel het apparaat niet onder in
water.
u Open de behuizing niet. Binnenin bev-
inden zich geen onderdelen waaraan
de gebruiker onderhoud kan uitvoeren.
u Gebruik de machine niet in een om-
geving met explosiegevaar, zoals in de
nabijheid van brandbare vloeistoffen,
gassen of stof.
u Haal de stekker nooit uit het stopcon-
tact door aan de kabel te trekken. Zo
voorkomt u beschadiging van de stek-
ker of de kabel.
u Controleer voor gebruik altijd of de
bladen, de bouten van de bladen en
het maaigedeelte niet versleten of
beschadigd zijn. Vervang versleten
of beschadigde bladen en bouten
tegelijkertijd zodat alles beter op elkaar
afgestemd blijft.
u Voorkom een risico dat ontstaat wan-
neer de thermische beveiliging on-
bedoeld wordt gereset, deze machine
moet niet op de stroomvoorziening
worden aangesloten via een externe
schakelaar, zoals een tijdklok, en niet
via een circuit dat regelmatig door de
elektriciteitsmaatschappij wordt in- en
uitgeschakeld, op de stroomvoorzien-
ing worden aangesloten.
Na gebruik
u Bewaar de machine na gebruik op
een droge, goed geventileerde plaats,
buiten het bereik van kinderen.
u Houd de machine buiten het bereik
van kinderen, ook wanneer deze is
opgeborgen.
u Wanneer u het apparaat in een auto
plaatst, moet u het in de kofferruimte
plaatsen en goed vastzetten, zodat
het niet kan losraken bij plotselinge
veranderingen in snelheid of richting.
Inspectie en reparaties
u Controleer de machine vóór gebruik op
beschadiging en defecten. Controleer
de machine op gebroken onderdelen,
schade aan de schakelaars en andere
omstandigheden die de werking ervan
kunnen beïnvloeden.
u Gebruik de machine niet als een
onderdeel beschadigd of defect is.
u Laat beschadigde of defecte onderdel-
en in een ofcieel servicecentrum
repareren of vervangen.
45
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of te vervangen dan de in
deze handleiding genoemde.
u Let er goed op dat uw vingers bij het
afstellen van de maaier niet klem
komen te zitten tussen de bewegende
messen/onderdelen en de vaste delen
van de machine.
u Denk eraan dat bij het verrichten van
onderhoud aan de bladen de bladen
kunnen bewegen, ook al is de stroom-
voorziening uitgeschakeld.
Aanvullende veiligheidsinstruc-
ties voor grasmaaiers
u Houd de handgreep stevig met beide
handen vast wanneer u met de gras-
maaier werkt.
u Als de grasmaaier op enig moment
moet worden gekanteld, zorg er dan
voor dat tijdens het kantelen beide
handen in de werkpositie blijven. Houd
beide handen in de werkpositie tot de
grasmaaier weer goed op de grond
staat.
u Draag nooit een hoofdtelefoon voor
radio of muziek wanneer u de gras-
maaier bedient.
u Probeer nooit de wielhoogte aan te
passen terwijl de motor draait of terwijl
de veiligheidssleutel zich in de behu-
izing van de schakelaar bevindt.
u Schakel de grasmaaier als deze
vastloopt, uit door de handgreep los
te laten, wacht tot het maaiblad tot
stilstand komt, en probeer vervolgens
pas de blokkering van de uitwerpopen-
ing te verwijderen of iets van onder de
maaier weg te halen.
u Blijf met uw handen en voeten uit de
buurt van het maaigebied.
u Houd zaagbladen scherp. Draag altijd
handschoenen bij het hanteren van het
maaimes van de grasmaaier.
u Als u de grasopvang gebruikt, moet u
deze regelmatig controleren op slijtage
en beschadigingen. Als de grasopvang
ernstig is versleten, moet u deze voor
uw eigen veiligheid vervangen.
u Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u
de grasmaaier achteruit laat rijden of
naar u toe trekt.
u Kom niet met uw handen of voeten bij
of onder de grasmaaier. Blijf altijd uit
de buurt van uitwerpopening.
u Maak het gebied waar u de gras-
maaier gaat gebruiken vrij van voor-
werpen zoals stenen, stokken, draad,
speelgoed, botten, enz. Deze kunnen
door het blad worden weggeslingerd.
Voorwerpen die door het blad worden
geraakt, kunnen ernstige verwondin-
gen toebrengen aan personen. Blijf
achter de handgreep wanneer de mo-
tor draait.
u Gebruik de grasmaaier niet op blote
voeten en niet wanneer u sandalen
draagt. Draag altijd stevig schoeisel.
u Trek de grasmaaier alleen achteruit
wanneer dat niet anders kan. Kijk altijd
omlaag en achter u voordat en terwijl u
achteruit loopt.
u Richt uitgeworpen materiaal niet op
iemand. Zorg ervoor dat uitgeworpen
materiaal niet tegen een muur of ob-
stakel komt. Het materiaal kan terug-
kaatsen naar de gebruiker. Schakel,
wanneer u op grindoppervlakken stuit,
de grasmaaier uit door de handgreep
los te laten, en laat het blad tot stil-
stand komen.
u Gebruik de grasmaaier niet zonder dat
de volledige grasopvang, het uitwerp-
schild, de achterste beschermkap en
andere veiligheidsvoorzieningen op
hun plaats zitten en goed functioneren.
46
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Controleer regelmatig dat alle bescher-
mkappen en veiligheidsvoorzieningen
in goede staat zijn, dat ze de functie
vervullen waarvoor ze zijn bedoeld.
Vervang een beschadigde bescher-
mkap of andere veiligheidsvoorziening
voordat u de grasmaaier weer ge-
bruikt.
u Laat een ingeschakelde grasmaaier
nooit onbeheerd achter.
u Voordat u de grasmaaier reinigt, de
grasopvangzak verwijdert, het uitwerp-
schild vrijmaakt, de grasmaaier on-
beheerd achterlaat of aanpassingen,
reparaties of inspecties uitvoert, moet
u altijd de handgreep loslaten zodat
de grasmaaier wordt uitgeschakeld
en wachten tot het blad tot stilstand is
gekomen.
u Gebruik de grasmaaier alleen bij dagli-
cht of goed kunstlicht, wanneer voor-
werpen op de route van het maaiblad
duidelijk zichtbaar zijn voor wie met de
grasmaaier werkt.
u Werk niet met de grasmaaier wanneer
u onder invloed bent van alcohol of
drugs, of wanneer u moe bent of ziek.
Blijf altijd goed opletten, kijk wat u doet
en gebruik uw gezond verstand.
u Vermijd gevaarlijke omgevingen. Ge-
bruik de grasmaaier nooit in vochtig of
nat gras en nooit wanneer het regent.
Zet altijd uw voeten goed neer, wandel
en ren nooit.
u Laat, als de grasmaaier ernstig gaat
trillen, de handgreep los, wacht tot het
blad tot stilstand is gekomen en onder-
zoek vervolgens onmiddellijk wat de
oorzaak van het trillen is. Trillen is over
het algemeen een waarschuwing voor
problemen. Zie het hoofdstuk Proble-
men oplossen voor advies in het geval
van abnormale trilling.
u Draag altijd goede bescherming voor
uw ogen en luchtwegen wanneer u
met de grasmaaier werkt.
u Gebruikt u hulpstukken die niet worden
aanbevolen voor deze grasmaaier, dan
kan dat leiden tot gevaarlijke situaties.
Gebruik uitsluitend accessoires die zijn
goedgekeurd door BLACK+DECKER.
u Reik nooit buiten uw macht tijdens het
werken met de grasmaaier. Zorg er
altijd voor dat u stevig staat en dat u
niet uw evenwicht verliest tijdens het
werken met de grasmaaier.
u Maai dwars over een helling, nooit om-
hoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig
te werk wanneer u op een helling van
richting verandert.
u Pas op voor gaten, wielsporen, hob-
bels, stenen of andere verborgen
voorwerpen. Op oneffen terrein kunt
u uitglijden en vallen. Hoog gras kan
obstakels verbergen.
u Maai niet op nat gras of al te steile
hellingen. Als u niet stevig staat, kunt u
uitglijden en vallen.
u Maai niet in de buurt van taluds, sloten
of kades.
U zou kunnen uitglijden of uw evenwicht
verliezen.
u Laat de maaier afkoelen voordat u
deze opbergt.
Trek de stekker uit het stopcontact:
u Wanneer u maar de machine onbe-
heerd achterlaat;
u Voordat u een blokkade verwijdert;
u Voordat u het apparaat controleert,
reinigt of werkzaamheden eraan uitvo-
ert.
47
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Veiligheid van anderen
u Het is niet de bedoeling dat deze
machine wordt gebruikt door per-
sonen (waaronder kinderen) met
verminderde fysieke, zintuiglijke of
psychische vermogens, of met een
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
onder toezicht van of met aanwijzingen
over het gebruik van de machine door
een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
u Er moet toezicht worden gehouden op
kinderen zodat zij niet met de machine
kunnen spelen.
u Nadat u een vreemd object hebt
geraakt. Inspecteer het apparaat op
beschadigingen en voer, zo nodig,
reparaties uit.
Overige risico’s.
Er kunnen zich bij het gebruik van dit
gereedschap nog meer risico’s voordoen,
die mogelijk niet in de bijgesloten veilig-
heidswaarschuwingen worden beschre-
ven. Deze risico’s kunnen zich voordoen
door onoordeelkundig gebruik, langdurig
gebruik, enz.
Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften
in acht worden genomen en de veilig-
heidsvoorzieningen worden gebruikt,
kunnen bepaalde risico’s niet worden
uitgesloten. Dit zijn onder meer:
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door het aanraken van draaiende of
bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
bij het vervangen van onderdelen,
messen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt
door langdurig gebruik van gereedsc-
hap. Wanneer u langere periodes met
de machine werkt, kunt u het beste
regelmatig een pauze nemen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico’s door het inade-
men van stof dat vrijkomt tijdens het
gebruik van uw gereedschap (bijvoor-
beeld: het werken met hout, met name
eiken, beuken en MDF.)
u Gebruik, als u met de grasmaaier op
een vochtige locatie moet werken, een
aardlekschakelaar (Residual Current
Device - RCD) met een uitschakel-
stroom van niet meer dan 30 mA. Het
gebruik van een aardlekschakelaar
vermindert het risico van een elek-
trische schok.
u Til nooit een apparaat op of draag
nooit een apparaat terwijl de motor
loopt.
Waarschuwingssymbolen
Behalve de datumcode vindt u op de
machine de volgende symbolen:
Waarschuwing! Lees de
handleiding voordat u met de
machine gaat werken.
Stel de machine niet bloot aan
regen of een hoge luchtvochtig-
heid.
Pas op voor de scherpe
messen. Nadat u de motor
hebt uitgeschakeld, blijven de
bladen ronddraaien –
Trek de stekker uit het stopcon-
tact voordat u onderhoudswerk-
zaamheden uitvoert of als het
snoer is beschadigd.
Wees bedacht op voorwerpen
die worden weggeslingerd.
Houd omstanders uit de buurt
van uw werkgebied.
Draag geschikte oogbescherm-
ing.
48
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Draag geschikte gehoorbesch-
erming.
Nadat u de machine hebt
uitgeschakeld, blijven de bladen
nog even draaien.
Houd het snoer uit de buurt van
de maaibladen.
Richtlijn 2000/14/EG gegaran-
deerd geluidsvermogen.
Elektrische veiligheid
#
Waarschuwing! Dit gereed-
schap is dubbel geïsoleerd,
daarom is een aardeaansluiting
niet noodzakelijk. Controleer
altijd of de stroomvoorziening
overeenkomt met de voltage op
het typeplaatje.
u Als het netsnoer is beschadigd, moet
het worden vervangen door de fab-
rikant of een BLACK+DECKER-ser-
vicecentrum zodat gevaarlijke situaties
worden voorkomen.
Functies
Dit apparaat heeft enkele van de volgende functies of al-
lemaal.
1. Schakeldoos
2. Hendel voor in-/uitschakelen
3. Bovenste hendel
4. Onderste hendel
5. Bevestigingen bovenste hendel (2)
6. Bevestigingen onderste hendel (2)
7. Stelhendel maaihoogte
8. Grasopvangbak
9. Afdekkap achterste opening
10. Draaggrepen
11. EdgeMax™
12. Bevestigingsband voor aansluitsnoer
Gebruik van verlengsnoeren
Controleer dat het verlengsnoer dat u gaat gebruiken, in
goede staat is.
Gebruik bij het gereedschap altijd een verlengsnoer van
de juiste afmeting – dat wil zeggen, het juiste formaat van
de draden voor de diverse lengten van het snoer en zwaar
genoeg voor de stroom die het gereedschap trekt. Wanneer
u een snoer van een te kleine afmeting gebruikt, zal dat
een vermindering van de lijnspanning tot gevolg hebben en
daarmee oververhitting en een verlies van vermogen. U kunt
als volgt ervoor zorgen dat tijdens het werken de aansluiting
van het snoer van de gazonmaaier op het verlengsnoer niet
wordt verbroken:
u Leg een knoop zoals wordt getoond in Afbeeldingen A en
A1, of.
u Gebruik één van de bevestigingsbanden voor de stekker
en het stopcontact of connectors die in deze handleiding
worden beschreven (Afbeelding B).
Verlengsnoer vastmaken (afbeelding B)
Er is een bevestigingsband (12) die voorkomt dat de stekker
van het snoer uit het stopcontact wordt getrokken, en deze is
ingebouwd in de handgreep van de schakelaar.
u U kunt deze functie gebruiken door eenvoudig op
ongeveer 203 mm van het uiteinde een slag in het ver-
lengsnoer te leggen, en deze in de opening (13) te steken,
zoals wordt getoond in afbeelding B.
u Duw het verlengsnoer in de twee bevestigingssleuven (14)
zodat het snoer beter vast zit.
u Trek voorzichtig aan het snoer zodat u zeker weet dat het
stevig in de maaimachine vastzit.
u Steek de stekker van het snoer in de contrastekker van
het verlengsnoer en steek de stekker van het verlengs-
noer in het stopcontact.
Waarschuwing! Behandel het snoer voorzichtig – Trek
nooit de gazonmaaier aan het snoer naar u toe en trek nooit
de stekker uit het stopcontact door een ruk aan het snoer
te geven. Houd het snoer weg bij warmtebronnen, olie en
scherpe randen.
Montage
Waarschuwing! Let er vooral op dat voorafgaand aan de
montage de handgreep is vrijgezet en de stekker van de
gazonmaaier uit het stopcontact is.
De onderste handgreep bevestigen
u Breng de onderste hendel (4) omhoog en let erop dat de
pijl (15) op de grondplaat van de maaimachine tegenover
1, 2 op de grondplaat van de hendel (16) staat (inzet van
Afbeelding C)
Opmerking! Controleer dat elke zijde van de onderste
handgreep op hetzelfde cijfer staat. Voor gebruik moet de pijl
tegenover 1 of 2 staan.
u Sluit de hoogteaanpassingen (6) van de handgreep, zoals
in afbeelding F wordt getoond. Controleer, wanneer u
beide sluit, dat de tanden ingrijpen zoals wordt getoond in
Afbeelding D.
u Als de verbinding tussen de handgreep en de hendel
te los is, open dan de hendel en stel de hoogte van de
hendel af door de hendel te draaien. Sluit de hendel weer,
zo dat de tanden volledig in elkaar grijpen en elke hendel
stevig gesloten blijft.
49
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
De bovenste handgreep bevestigen (afb. E)
u Verwijder de bevestigingen (5) van de bovenste hendel,
de moeren (17) en de ringen (18) van de handgreep.
u Houd de gaten aan de onderzijde van de bovenste
handgreep (3) tegenover de gaten bovenaan de onderste
handgreep (4).
Opmerking: Let erop dat het snoer zich voor de beide
handgrepen bevindt. Als dat niet zo is, kan het snoer in de war
raken en daardoor zal het misschien niet gemakkelijk zijn de
maaimachine op te bergen.
u Schuif vanaf de buitenzijde van de bovenste handgreep
(3), de bout van de hendel door de gaten.
u Schuif de ring over de bout van de hendel en monteer het
geheel losjes met de bout.
u Draai de bovenste handgreep in de werkstand.
u Sluit de hendel. Als deze te vast of te los zit, open dan de
hendel en de moer en stel de bevestiging af. Controleer
de hendels voordat u ze sluit. Zij moeten vast genoeg zijn
voor een stevige bevestiging van de handgrepen, maar zo
los dat de hendels volledig kunnen worden gesloten. Stel
ze af door de hendel te openen en de moer te draaien tot
de handgrepen stevig vastzitten.
Het motorsnoer vastzetten (afb. F)
Waarschuwing: Bevestig de kabel zo dat deze niet uittrekt of
klem komt te zitten in de handgrepen tijdens gebruik of bij het
invouwen. Hierdoor kan het snoer beschadigd raken. De kabel
(19) van de motor moet op de handgrepen worden vastgezet
met kabelklemmen (20) die al aan de handgreep zijn beves-
tigd. De kabel aan de handgreep klemmen:
u Plaats de handgrepen in de werkstand, zie hoofdstuk
“Onderste handgreep bevestigen”.
u Leid de kabel omhoog langs de voorzijde van de onderste
en bovenste handgrepen.
u Trek de kabelklem terug.
u Schuif de motorkabel onder de klem en controleer dat
de kabel volledig op zijn plaats wordt gehouden door de
klem.
Zakken
u Let erop dat het zijhulpstuk (24) (afb. I) en de mulch-inzet
(23) (afb. I) van de machine moeten worden verwijderd
voordat de zakken worden geplaatst.
u Haal de kap (9) van de achterste opening omhoog en
plaats de grasopvangzak (8) op de maaimachine, zo dat
de zakhaken (21) op de ogen (22) rusten, zoals wordt
getoond in Afbeelding G. Breng vervolgens de kap van de
achterste opening omlaag.
Mulchen
u Controleer dat het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen (27)
en de opvangzak (8) niet zijn bevestigd.
u Breng de kap (9) van de achterste opening omhoog en
schuif de mulch-inzet (23) geheel op de maaimachine,
zoals wordt getoond in afbeelding H.
u Schakel de maaimachine pas in, wanneer u hebt
gecontroleerd dat de afdekkap van de achterste opening
volledig sluit.
Zijopening
u Controleer dat de opvangzak (8) is verwijderd.
u Breng de achterste ap (9) omhoog en schuif de mulch-
inzet (23) geheel op de maaimachine, zoals wordt getoond
in afbeelding H.
u Breng de zijap (25) omhoog en haak het zij-hulpstuk (24)
op de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding I.
u Laat de zijap los en controleer dat het hulpstuk op zijn
plaats blijft, voor u de maaimachine inschakelt, zoals
wordt getoond in de inzet van afbeelding I.
Bediening
Waarschuwing! Laat de maaimachine op zijn eigen snelheid
werken. Overbelast de machine niet.
Hoogte van de handgreep afstellen (afb. J)
u Open de beide bevestigingshendels (6) van de onderste
handgreep.
u Stel de handgreep zo af dat de pijl (15) op de grondp-
laat van de maaimachine uitkomt tegenover 1 of 2 op
de grondplaat van de handgreep (16). Let erop dat de
handgreep aan de beide zijden van de maaimachine op
hetzelfde getal is gezet.
u Sluit beide bevestigingshendels en controleer dat de
handgreep stevig is vergrendeld en de tanden ingrijpen,
zoals wordt getoond in de inzet.
Hoogte van de maaimachine afstellen (afb. K)
De maaihoogte kan worden afgesteld met de centrale
maaihoogte-afstelling, u kunt kiezen uit 7 standen.
Opmerking: Als u niet zeker weet op welke hoogte u moet
maaien, begin dan te maaien met de hoogte-afstelling (7) in
stand 7 en stel de hoogte, naar behoefte, naar beneden bij,
zoals wordt getoond in afbeelding K.
De maaihoogte instellen:
u Trek de hoogte-afstelling van de maaimachine los van de
vergrendelingsnok.
u Verplaats de hendel in de richting van de achterzijde van
de maaimachine als u de maaihoogte wilt laten afnemen.
u Verplaats de hendel in de richting van de voorzijde van de
maaimachine als u de maaihoogte wilt laten toenemen.
u Duw de hendel voor de afstelling van de maaihoogte vast
op een van de 7 vergrendelingsnokken.
Maaimachine starten
Waarschuwing! Scherp bewegend blad. Probeer nooit de
werking van deze schakelaar plus de veiligheidssleutel uit te
schakelen, Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
u Uw maaimachine is voorzien van een speciale aan-
uit-schakelkast. Duw, wanneer u de maaimachine wilt
gebruiken, op de knop (26) op de schakelkast (1), trek
vervolgens de hendel voor in-/uitschakelen (2) naar de
handgreep, zoals wordt getoond in afbeelding L. Laat de
knop los en houd de hendel voor in-/uitschakelen met
beide handen vast.
u Wanneer u de maaimachine wilt uitschakelen, hoeft u
alleen maar de hendel voor in-/uitschakelen los te laten.
Waarschuwing! Probeer nooit een schakelaar of de hendel
voor in-/uitschakelen (2) in de ingeschakelde stand te
vergrendelen.
Opmerking: Wanneer de handgreep in de oorspronkelijke
positie is teruggekeerd, activeert deze het “Automatisch
Remsysteem”.
50
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
De motor wordt elektrisch geremd en het maaiblad van de
grasmaaier komt in 3 seconden of minder tot stilstand.
Maaien (afb. M & N)
Waarschuwing! Inspecteer altijd het gebied waar u met de
maaimachine aan het werk gaat en verwijder alle stenen, tak-
ken, draden, hondenkluiven en andere brokstukken die door
het roterende maaiblad zouden kunnen worden weggesling-
erd. We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschre-
ven in dit gedeelte, zodat u optimale resultaten behaalt en het
risico op doorsnijden van het netsnoer wordt beperkt.
u Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht
bij het beginpunt (positie 1 in afb. M).
u Schakel de maaimachine in zoals hierboven is beschre-
ven.
u Ga door zoals wordt getoond in afb. F.
u Loop van positie 1 naar positie 2.
u Sla rechtsaf, stap over de kabel en ga verder naar positie
3.
u Sla linksaf, stap over de kabel en ga verder naar positie 4.
u Herhaal bovenstaande procedure waar nodig.
Waarschuwing! Werk niet in de richting van het snoer, zoals
wordt getoond in afb. M1.
EdgeMax™
Met EdgeMax™ (11) kunt u het gras maaien tot aan de rand
van een muur of schutting (afb. N).
Met EdgeMax™ kunt u ook de gazonranden netjes maaien
(afb. N1).
u Duw, terwijl de grasmaaier parallel loopt aan de rand van
uw gazon, de machine langs de rand. Let erop dat de
EdgeMax™ iets over de rand van het gazon komt (afb.
N1).
Opmerking: Wanneer het zij-uitwerphulpstuk is bevestigd
kan de EdgeMax™ alleen aan de rechterzijde van de maaima-
chine worden gebruikt.
Overbelasting van de maaimachine
Voorkom beschadiging door overbelasting, maai niet te
veel gras tegelijkertijd. Ga langzamer maaien of verhoog de
maaihoogte.
Opslag
Waarschuwing! Het roterende maaiblad kan ernstige
verwondingen veroorzaken. Schakel de maaimachine uit door
de hendel voor in-/uitschakelen (2) los te laten, neem de vei-
ligheidssleutel uit, haal de accu uit de machine en til dan pas
de machine op voor het transport en opslag. Berg de machine
op een droge plaats op.
Waarschuwing! Voorkom dat u uw vingers klemt, houd uw
vingers weg bij de handgrepen wanneer u deze invouwt.
Waarschuwing! Let erop dat u bij het invouwen van de
handgrepen het snoer niet uitrekt of afklemt. Hierdoor kan het
snoer beschadigd raken.
U kunt de handgreep van de maaimachine gemakkelijk
invouwen en de machine snel en handig opbergen.
u Open de bevestigingen (6) van de onderste handgreep,
terwijl u de handgreep vasthoudt , maar verwijder de bev-
estigingen niet, en vouw de handgreep naar de voorzijde
van de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding
O.
u Open de bevestigingen (5) van de bovenste handgreep,
maar verwijder deze niet, en vouw de bovenste handgreep
(3) terug over de onderste handgreep (4), zoals wordt
getoond in afbeelding P.
u De maaimachine moet dan worden ingevouwen, als wordt
getoond in afbeelding Q.
u Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroeven van het
apparaat machine goed zijn aangedraaid zodat u veilig
kunt werken.
u Controleer de opvangzak regelmatig op slijtage of bescha-
diging.
u Om veiligheidsredenen kunt u het beste versleten of
beschadigde onderdelen vervangen.
u Zorg ervoor dat bij vervanging alleen maaibladen van het
juiste type worden gebruikt.
De maaier dragen
u U kunt de maaimachine dragen aan de comfortabele
draaghandgrepen (10) zoals wordt getoond in afbeeld-
ing R. PROBEER NIET de maaimachine op te tillen aan
de bovenste handgreep (3) of de onderste handgreep
(4).
Maaitips
Waarschuwing! Inspecteer altijd het gebied waar de maaima-
chine moet worden gebruikt en verwijder alle stenen, takken,
draden, hondenkluiven en andere brokstukken die door het
roterende maaiblad zouden kunnen worden weggeslingerd.
Waarschuwing! Maai dwars over het vlak van een helling,
nooit omhoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig te werk wan-
neer u op een helling van richting verandert. Maai uitzonderlijk
steile hellingen niet. Zorg er altijd voordat u stevig staat.
u Laat de hendel voor het in-/uitschakelen los en schakel de
maaimachine uit wanneer u over grindoppervlakken loopt
(de stenen kunnen door het roterende maaiblad worden
weggeslingerd).
u Stel de grasmaaier op de hoogste maaihoogte in wanneer
u een ruwe ondergrond of in hoog onkruid maait. Wanneer
u te veel gras tegelijk verwijdert, kan de motor overbelast
raken. In dat geval komt de motor tot stilstand. Zie de
handleiding Problemen oplossen.
u Als u een grasopvangzak (8) gebruikt in periodes waarin
het gras snel groeit, kan het gras bij de uitwerpopening
een verstopping veroorzaken. Laat de hendel voor in-/
uitschakelen los en schakel de maaimachine uit, neem
vervolgens de veiligheidssleutel uit. Neem de grasopvan-
gbak los en schud het gras tot achterin de zak. Verwijder
ook het gras of de rommel die zich misschien rond de
uitwerpopening heeft verzameld. Plaats de grasopvang-
bak weer.
u Als de machine abnormaal begint te trillen, schakel de
machine dan uit door de handgreep los te laten en neem
de veiligheidssleutel uit. Kijk onmiddellijk wat de oorzaak
van het trillen is. Trillen is een waarschuwing dat er een
probleem is. Gebruik de grasmaaier pas weer wanneer er
een servicecontrole is uitgevoerd. Zie de gids Problemen
oplossen in de handleiding.
u Laat altijd de handgreep los en schakel de maaimachine
uit, wanneer u de maaimachine onbeheerd achterlaat, ook
al is het maar voor even.
51
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Maaiblad verwijderen en installeren
Waarschuwing! Wanneer u het systeem van maaibladen
weer monteert, is het belangrijk dat u ieder onderdeel goed
installeert, zoals hieronder wordt beschreven.
Een onjuiste montage van het maaiblad of van andere
onderdelen van het systeem van maaibladen kan leiden tot
ernstig letsel.
Waarschuwing! Laat de hendel voor in-/uitschakelen los
zodat de maaier wordt uitgeschakeld, wacht tot het maaiblad
tot stilstand is gekomen en neem de veiligheidssleutel uit.
u Zaag een stuk hout van 2x4 (27) (ongeveer 610 mm lang),
en plaats dat zo dat het maaiblad niet kan bewegen wan-
neer u de bout losdraait (28).
u Draag handschoenen en geschikte oogbescherming.
u Draai de maaimachine op haar zij. Wees voorzichtig met
de scherpe randen van het maaiblad. Plaats het stuk hout
en draai de bout los met een steeksleutel van 9/16” (29),
zoals wordt getoond in afbeelding S.
u Let goed op hoe ieder onderdeel is gemonteerd. Verwijder
moer (30). Trek de ring (31), de maaibladisolator (32) en
het maaiblad (33) los, zoals wordt getoond in Afbeeld-
ing T. Inspecteer alle delen op beschadiging en vervang
onderdelen als dat nodig is.
Opmerking: De ventilator mag niet worden verwijderd.
u Monteer het maaiblad (33) weer door het op z’n plaats te
schuiven. Het maaiblad kan maar in één richting en op
één positie worden bevestigd. Houd het D-vormige gat
van het maaiblad tegenover de D-vormige stang van de
ventilator te houden, terwijl u erop let dat de tekst op het
maaiblad naar de buitenzijde van de maaimachine wijst.
Plaats de isolator (32) op het maaiblad, zodat de twee
buitenste ribben buiten het maaiblad uitsteken. Plaats
de vierkante ring (31) boven op de isolator zodat de ring
binnen de twee buitenste ribben op de isolator zit. Plaats
de moer (30) weer met de brede zijde tegen de ring.
u U zet het maaiblad stevig vast door het stuk hout te
plaatsen zoals in afbeelding U wordt getoond, zodat het
maaiblad niet kan draaien. Schuif de bout door de ring
en draai de bout op zijn plaats. Zet de bout vast met de
steeksleutel.
Maaimessen slijpen
Houd het maaimes scherp zodat de maaimachine optimaal
kan presteren. Een bot maaimes snijdt het gras niet goed af.
Draag geschikte oogbescherming wanneer u een maaimes
verwijdert, slijpt en installeert. Neem vooral de veiligheidssleu-
tel en de accu uit de maaimachine.
Onder normale omstandigheden is tweemaal slijpen tijdens
een maaiseizoen wel voldoende. Zand zorgt ervoor dat het
blad snel bot wordt. Als uw gazon zanderige aarde heeft, zult
u het blad misschien vaker moeten slijpen.
Opmerking: Vervang een verbogen of beschadigd maaiblad
direct.
Bij het slijpen van het maaiblad:
u Controleer dat het maaiblad in balans blijft.
u Slijp het maaiblad onder de oorspronkelijke maaihoek.
u Slijp de snijkanten aan beide zijden van het maaiblad en
verwijder gelijke hoeveelheden materiaal van beide zijden.
Blad slijpen in een bankschroef (afb. V)
u Verwijder pas het maaiblad, nadat u hebt gecontroleerd
dat de handgreep los is, het maaiblad tot stilstand is
gekomen en de accu uit de maaimachine is gehaald.
u Verwijder het maaiblad van de maaimachine. Zie instruc-
ties voor het verwijderen en installeren van het maaiblad.
u Zet het maaiblad (33) vast in een bankschroef (36).
u Draag geschikte oogbescherming en handschoenen en
wees voorzichtig dat u zich niet snijdt.
Vijl de snijranden van het blad voorzichtig met een jng-
etande vijl (39) of een slijpsteen, handhaaf de hoek van
de oorspronkelijke snijrand. Controleer de balans van het
maaiblad. Zie de instructies voor het uitbalanceren van het
maaiblad. Plaats het maaiblad weer op de maaimachine
en zet het stevig vast.
Blad uitbalanceren
Controleer de balans van het maaiblad (35) door het middel-
ste gat in het zaagblad op een spijker of een schroevendraaier
met een rond lemmet te plaatsen, die u horizontaal in een
bankschroef hebt geklemd. Als een van de uiteinden van het
maaiblad omlaag draait, haal de vijl dan langs de scherpe
rand van dat omlaag draaiende uiteinde. Het maaiblad is
goed uitgebalanceerd wanneer geen van de uiteinden omlaag
draait.
Smering
Smeren is niet nodig. Olie de wielen niet. Ze hebben kunststof
lageroppervlakken waar geen smering voor nodig is.
Reiniging
Laat de handgreep (2) los zodat de maaimachine wordt
uitgeschakeld, laat het maaiblad tot stilstand komen en neem
vervolgens de veiligheidssleutel uit. Gebruik alleen milde zeep
en een vochtige doek om de maaier te reinigen. Verwijder
grasresten die zich aan de onderzijde van de maaier hebben
verzameld. Controleer na meerdere malen gebruiken dat alle
blootstelde bevestigingen nog wel vast zitten.
Roest voorkomen
Meststoffen en andere tuinchemicaliën bevatten stoffen die de
roestvorming van metalen sterk versnellen. Als u op plaatsen
maait waar meststoffen of andere chemicaliën zijn gebruikt,
moet de maaier daarna onmiddellijk als volgt worden gerein-
igd: Laat de hendel voor in-/uitschakelen (2) los en schakel
de maaimachine uit, neem de veiligheidssleutel en de accu uit
de machine. Neem alle blootgestelde onderdelen af met een
vochtige doek.
Onderhoud
Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met nets-
noer/snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te
functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt de
maaimachine naar volle tevredenheid blijven gebruiken als
u voor correct onderhoud zorgt en de machine regelmatig
schoonmaakt.
Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onderhoud
aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert:
u Schakel de machine/het apparaat uit en neem de veilig-
heidssleutel en de accu uit.
u Maak de accu helemaal leeg, als de accu is ingebouwd en
schakel de machine uit.
u Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoon-
maakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen
onderhoud.
52
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereed-
schap/de machine en de lader met een zachte borstel of
droge doek.
u Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een
vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaak-
middel of een schoonmaakmiddel op basis van een
oplosmiddel.
u Schraap regelmatig met een botte krabber gras en vuil
van onder de beschermkap.
Problemen oplossen
Ga te werk volgens onderstaande instructies, als de machine
niet goed lijkt te functioneren. Neem contact op met het
BLACK+DECKER-servicecentrum bij u in de buurt, als u het
probleem niet kunt verhelpen.
Waarschuwing! Laat voordat u verder gaat, de handgreep
voor in-/uitschakelen los, wacht tot het maaiblad tot stilstand
is gekomen.
Probleem Mogelijke oplossing
De maaimachine loopt niet
wanneer de handgreep
wordt geactiveerd.
Controleer dat de stroomvoorziening van de
maaimachine in orde is en dat de knop op de
schakelkast volledig is ingedrukt, voordat u aan
de handgreep trekt.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los
en zet de maaimachine uit. Neem de veilig-
heidssleutel en de accu uit, keer de maaier om
en controleer dat het maaiblad vrij kan draaien.
De motor stopt tijdens het
maaien.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen
los en zet de maaimachine uit. Neem de
veiligheidssleutel uit. Keer de maaier om en
controleer dat het blad vrij kan draaien.
Verhoog de maaihoogte van de wielen naar de
hoogste positie en start de maaier.
Overbelast de maaier niet. Ga langzamer
maaien of verhoog de maaihoogte.
De maaimachine werkt
maar het maaien verloopt
niet naar tevredenheid.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen
los en zet de maaimachine uit. Neem de
veiligheidssleutel uit. Keer de maaier om en
controleer:
u Het blad op scherpte – houd het blad
scherp.
u Het dek en de uitwerpopening op verstop-
pingen.
De aanpassing van de wielhoogte kan te
laag zijn ingesteld voor de staat van het gras.
Verhoog de maaihoogte.
De maaier is moeilijk te
duwen.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen
los en zet de maaimachine uit. Neem de
veiligheidssleutel uit. Verhoog de maaihoogte
zodat de wrijving tussen het dek en het gras
afneemt. Controleer dat de wielen allemaal vrij
kunnen draaien
Probleem Mogelijke oplossing
De maaier is luidruchtiger
dan normaal en trilt.
Laat de handgreep voor in-/uitschakelen
los en zet de maaimachine uit. Neem de
veiligheidssleutel uit. Draai de maaier op zijn
kant en controleer het blad zodat u er zeker
bent dat het niet gebogen of beschadigd is. Als
het blad beschadigd is, vervang het door een
vervangings-maaiblad van BLACK & DECKER.
Is de onderzijde van het dek beschadigd, breng
dan de maaimachine terug naar een geautori-
seerd servicecentrum van BLACK & DECKER.
Als er geen zichtbare schade aan het blad is en
de maaier blijft trillen:
u Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los
en zet de maaimachine uit.
u Neem de veiligheidssleutel uit.
u Demonteer het gehele maaiblad zoals be-
schreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad
verwijderen en installeren”.
u Verwijder alle vuil en maak elk deel schoon.
u Plaats elk onderdeel weer terug zoals be-
schreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad
verwijderen en installeren”.
Als de maaimachine nog steeds trilt, breng de
machine dan terug naar een geautoriseerd
servicecentrum van BLACK & DECKER.
De maaier pakt het
gemaaide gras niet op.
De grasopvang zit verstopt. Laat de handgreep
voor in-/uitschakelen los en zet de maaima-
chine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Haal
het gemaaide gras uit de grasopvang.
Verhoog de maaihoogte van de wielen zodat
het gras minder kort wordt gemaaid.
De zak is vol. Leeg de zak vaker.
Het milieu beschermen
Z
Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s
die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het
normale huishoudafval worden weggegooid.
Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden
teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstoffen
doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s vol-
gens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is
beschikbaar op www.2helpU.com
Technische gegevens
LM2000
Spanning
Vac 230 V
Vermogen
W 2000
Onbelaste snelheid
min
-1
3500 TPM
Impedantie
Z
MAX
0,4103
Gewicht
kg
25,46
Waarde gewogen trilling hand/arm:
= 2,5 m/s
2
, onzekerheid (K) = 1,5 m/s
2
.
L
PA
(geluidsdruk) 85 dB(A)
onzekerheid (K) = 2,5 dB(A)
EG-conformiteitverklaring
RICHTLIJN VOOR MACHINES
RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS
53
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
(Traducción de las instrucciones
originales)
ESPAÑOL
%
LM2000 gazonmaaier
Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschre-
ven onder ‘Technische gegevens’, voldoen aan:
2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A11:2014,
EN 60335-2-77:2010
2000/14/EC, Gazonmaaier, L < 50cm, Bijlage VI,
DEKRA Certication B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem
Nederland
Aangemelde instantie ID Nr.: 0344
Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EG (Artikel
12, bijlage III, L < 50cm):
L
WA
(gemeten geluidsvermogen) 95 dB(A)
onzekerheid (K) = 1,0 dB(A)
L
WA
(gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A)
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU
en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met
Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achter-
zijde van de handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van het technische bestand en legt deze verklaring af namens
Black & Decker.
R. Laverick
Director of Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
26-8-2016
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoo-
pdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke
rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het
grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de
Europese Vrijhandelszone.
Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in over-
eenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van
Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen
aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemon-
teur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van
Black&Decker en het adres van de vestiging van het geau-
toriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden
op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen
met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat
in deze handleiding wordt vermeld.
Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw
nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie
kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbied-
ingen.
Uso previsto
El cortacésped BLACK+DECKER LM2000 ha sido diseñado
para cortar hierba. Este aparato ha sido diseñado únicamente
para uso doméstico.
Instrucciones de seguridad
Advertencia. Si utiliza aparatos con
cable, es necesario seguir las precau-
ciones de seguridad básicas, incluidas
las que se indican a continuación, para
reducir el riesgo de incendios, descargas
eléctricas, lesiones personales y daños
materiales.
Advertencia. Cuando utilice el aparato,
debe seguir las normas de seguridad.
Por su propia seguridad y por la de otras
personas, lea estas instrucciones antes
de utilizar el aparato. Conserve estas
instrucciones para consultarlas en un
futuro.
u Lea todo el manual detenidamente
antes de utilizar el aparato.
u En este manual se describe el uso
previsto del aparato. La utilización de
accesorios o la realización de opera-
ciones distintas a las recomendadas
en este manual de instrucciones
puede presentar un riesgo de lesiones.
u Conserve este manual para futuras
consultas.
Utilización del aparato
Tenga siempre cuidado al utilizar el
aparato.
u Este aparato no está pensado para ser
utilizado por menores o personas que
no cuentan con la fuerza necesaria,
sin supervisión.
u Este aparato no debe ser utilizado
como un juguete.
u Evite que los niños y animales se ac-
erquen a la zona de trabajo y toquen
el aparato o el cable de alimentación.
u Tenga cuidado cuando utilice el
aparato cerca de los niños.

Documenttranscriptie

ITALIANO (Traduzione del testo originale) LM2000 Impedenza ZMAX Peso kg 0,4103 25,46 Valore vibrazione misurata su braccio/mano: = <2,5 m/s2 , incertezza (K) = 1,5 m/s2. L (pressione sonora) 85 dB(A) incertezza (K) = 2,5 dB(A) PA Dichiarazione di conformità CE DIRETTIVA MACCHINE DIRETTIVA SULLA RUMOROSITÀ ESTERNA % Rasaerba LM2000 Black & Decker dichiara che i prodotti descritti al paragrafo “Dati tecnici” sono conformi alle seguenti norme: 2006/42/CE, EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-277:2010 2000/14/CE, rasaerba, L < 50cm, Allegato VI, DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem Paesi Bassi ID ente notificato n.: 0344 Livello di potenza sonora in base alla Direttiva 2000/14/CE (Articolo 12, Allegato III, L ≤ 50cm): L (pressione sonora misurata) 95 dB(A) incertezza (K) = 1,0 dB(A) L (pressione sonora garantita) 96 dB(A) Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni contattare Black & Decker al seguente indirizzo oppure consultare l’ultima di copertina del manuale. Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per conto di Black & Decker. WA WA R. Laverick Direttore tecnico Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Regno Unito 26/08/2016 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Garanzia Black & Decker è certa della qualità dei suoi prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia75 è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione europea di libero scambio). Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Black & Decker e sarà necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Black & Decker di 2 anni e la sede dell’agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufficio Black & Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale. Visitare il nostro sito www.blackanddecker.co.uk per registrare il nuovo prodotto Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali. (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Bedoeld gebruik De BLACK+DECKER gazonmaaier LM2000 is ontworpen voor het maaien van gras. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor consumentengebruik. Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Bij het gebruik van apparaten met snoer moeten bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de navolgende, altijd in acht worden genomen zodat het risico van brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel en materiële schade wordt beperkt. Waarschuwing! De veiligheidsregels moeten worden opgevolgd wanneer u de machine gebruikt. Lees voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van omstanders deze instructies voordat u de machine gebruikt. Bewaar de instructies voor later gebruik.  Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de machine in gebruik neemt.  In deze handleiding wordt het bedoeld gebruik beschreven. 43 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan een risico van persoonlijk letsel geven.  Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze nog eens kunt raadplegen. Gebruik van het apparaat Ga bij gebruik van de machine altijd voorzichtig te werk.  Het is niet de bedoeling dat deze machine door jonge of zwakke mensen wordt gebruikt, zonder dat toezicht op hen wordt gehouden.  De machine mag niet als speelgoed worden gebruikt.  Laat kinderen of dieren niet in de buurt van de werkomgeving komen of de machine of het netsnoer aanraken.  Let extra goed op wanneer u de machine in de buurt van kinderen gebruikt.  Gebruik de machine alleen op een droge locatie. Laat het apparaat niet nat worden.  Dompel het apparaat niet onder in water.  Open de behuizing niet. Binnenin bevinden zich geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud kan uitvoeren.  Gebruik de machine niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof.  Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Zo voorkomt u beschadiging van de stekker of de kabel. 44 Controleer voor gebruik altijd of de bladen, de bouten van de bladen en het maaigedeelte niet versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigde bladen en bouten tegelijkertijd zodat alles beter op elkaar afgestemd blijft.  Voorkom een risico dat ontstaat wanneer de thermische beveiliging onbedoeld wordt gereset, deze machine moet niet op de stroomvoorziening worden aangesloten via een externe schakelaar, zoals een tijdklok, en niet via een circuit dat regelmatig door de elektriciteitsmaatschappij wordt in- en uitgeschakeld, op de stroomvoorziening worden aangesloten.  Na gebruik Bewaar de machine na gebruik op een droge, goed geventileerde plaats, buiten het bereik van kinderen.  Houd de machine buiten het bereik van kinderen, ook wanneer deze is opgeborgen.  Wanneer u het apparaat in een auto plaatst, moet u het in de kofferruimte plaatsen en goed vastzetten, zodat het niet kan losraken bij plotselinge veranderingen in snelheid of richting.  Inspectie en reparaties Controleer de machine vóór gebruik op beschadiging en defecten. Controleer de machine op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden.  Gebruik de machine niet als een onderdeel beschadigd of defect is.  Laat beschadigde of defecte onderdelen in een officieel servicecentrum repareren of vervangen.  (Vertaling van de originele instructies) Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of te vervangen dan de in deze handleiding genoemde.  Let er goed op dat uw vingers bij het afstellen van de maaier niet klem komen te zitten tussen de bewegende messen/onderdelen en de vaste delen van de machine.  Denk eraan dat bij het verrichten van onderhoud aan de bladen de bladen kunnen bewegen, ook al is de stroomvoorziening uitgeschakeld.  Aanvullende veiligheidsinstructies voor grasmaaiers Houd de handgreep stevig met beide handen vast wanneer u met de grasmaaier werkt.  Als de grasmaaier op enig moment moet worden gekanteld, zorg er dan voor dat tijdens het kantelen beide handen in de werkpositie blijven. Houd beide handen in de werkpositie tot de grasmaaier weer goed op de grond staat.  Draag nooit een hoofdtelefoon voor radio of muziek wanneer u de grasmaaier bedient.  Probeer nooit de wielhoogte aan te passen terwijl de motor draait of terwijl de veiligheidssleutel zich in de behuizing van de schakelaar bevindt.  Schakel de grasmaaier als deze vastloopt, uit door de handgreep los te laten, wacht tot het maaiblad tot stilstand komt, en probeer vervolgens pas de blokkering van de uitwerpopening te verwijderen of iets van onder de maaier weg te halen.  Blijf met uw handen en voeten uit de buurt van het maaigebied.  Houd zaagbladen scherp. Draag altijd handschoenen bij het hanteren van het maaimes van de grasmaaier.  NEDERLANDS Als u de grasopvang gebruikt, moet u deze regelmatig controleren op slijtage en beschadigingen. Als de grasopvang ernstig is versleten, moet u deze voor uw eigen veiligheid vervangen.  Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u de grasmaaier achteruit laat rijden of naar u toe trekt.  Kom niet met uw handen of voeten bij of onder de grasmaaier. Blijf altijd uit de buurt van uitwerpopening.  Maak het gebied waar u de grasmaaier gaat gebruiken vrij van voorwerpen zoals stenen, stokken, draad, speelgoed, botten, enz. Deze kunnen door het blad worden weggeslingerd. Voorwerpen die door het blad worden geraakt, kunnen ernstige verwondingen toebrengen aan personen. Blijf achter de handgreep wanneer de motor draait.  Gebruik de grasmaaier niet op blote voeten en niet wanneer u sandalen draagt. Draag altijd stevig schoeisel.  Trek de grasmaaier alleen achteruit wanneer dat niet anders kan. Kijk altijd omlaag en achter u voordat en terwijl u achteruit loopt.  Richt uitgeworpen materiaal niet op iemand. Zorg ervoor dat uitgeworpen materiaal niet tegen een muur of obstakel komt. Het materiaal kan terugkaatsen naar de gebruiker. Schakel, wanneer u op grindoppervlakken stuit, de grasmaaier uit door de handgreep los te laten, en laat het blad tot stilstand komen.  Gebruik de grasmaaier niet zonder dat de volledige grasopvang, het uitwerpschild, de achterste beschermkap en andere veiligheidsvoorzieningen op hun plaats zitten en goed functioneren.  45 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Controleer regelmatig dat alle bescher-  Draag altijd goede bescherming voor mkappen en veiligheidsvoorzieningen uw ogen en luchtwegen wanneer u in goede staat zijn, dat ze de functie met de grasmaaier werkt. vervullen waarvoor ze zijn bedoeld.  Gebruikt u hulpstukken die niet worden Vervang een beschadigde bescheraanbevolen voor deze grasmaaier, dan mkap of andere veiligheidsvoorziening kan dat leiden tot gevaarlijke situaties. voordat u de grasmaaier weer geGebruik uitsluitend accessoires die zijn bruikt. goedgekeurd door BLACK+DECKER.  Laat een ingeschakelde grasmaaier  Reik nooit buiten uw macht tijdens het nooit onbeheerd achter. werken met de grasmaaier. Zorg er  Voordat u de grasmaaier reinigt, de altijd voor dat u stevig staat en dat u grasopvangzak verwijdert, het uitwerpniet uw evenwicht verliest tijdens het schild vrijmaakt, de grasmaaier onwerken met de grasmaaier. beheerd achterlaat of aanpassingen,  Maai dwars over een helling, nooit omreparaties of inspecties uitvoert, moet hoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig u altijd de handgreep loslaten zodat te werk wanneer u op een helling van de grasmaaier wordt uitgeschakeld richting verandert. en wachten tot het blad tot stilstand is  Pas op voor gaten, wielsporen, hobgekomen. bels, stenen of andere verborgen  Gebruik de grasmaaier alleen bij daglivoorwerpen. Op oneffen terrein kunt cht of goed kunstlicht, wanneer vooru uitglijden en vallen. Hoog gras kan werpen op de route van het maaiblad obstakels verbergen. duidelijk zichtbaar zijn voor wie met de  Maai niet op nat gras of al te steile grasmaaier werkt. hellingen. Als u niet stevig staat, kunt u  Werk niet met de grasmaaier wanneer uitglijden en vallen. u onder invloed bent van alcohol of  Maai niet in de buurt van taluds, sloten drugs, of wanneer u moe bent of ziek. of kades. Blijf altijd goed opletten, kijk wat u doet U zou kunnen uitglijden of uw evenwicht en gebruik uw gezond verstand. verliezen.  Vermijd gevaarlijke omgevingen. Ge Laat de maaier afkoelen voordat u bruik de grasmaaier nooit in vochtig of deze opbergt. nat gras en nooit wanneer het regent. Trek de stekker uit het stopcontact: Zet altijd uw voeten goed neer, wandel  Wanneer u maar de machine onbeen ren nooit. heerd achterlaat;  Laat, als de grasmaaier ernstig gaat  Voordat u een blokkade verwijdert; trillen, de handgreep los, wacht tot het  Voordat u het apparaat controleert, blad tot stilstand is gekomen en onderreinigt of werkzaamheden eraan uitvozoek vervolgens onmiddellijk wat de ert. oorzaak van het trillen is. Trillen is over het algemeen een waarschuwing voor problemen. Zie het hoofdstuk Problemen oplossen voor advies in het geval van abnormale trilling. 46 (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Veiligheid van anderen  Gezondheidsrisico’s door het inademen van stof dat vrijkomt tijdens het Het is niet de bedoeling dat deze gebruik van uw gereedschap (bijvoormachine wordt gebruikt door perbeeld: het werken met hout, met name sonen (waaronder kinderen) met eiken, beuken en MDF.) verminderde fysieke, zintuiglijke of  Gebruik, als u met de grasmaaier op psychische vermogens, of met een een vochtige locatie moet werken, een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij aardlekschakelaar (Residual Current onder toezicht van of met aanwijzingen Device - RCD) met een uitschakelover het gebruik van de machine door stroom van niet meer dan 30 mA. Het een persoon die verantwoordelijk is gebruik van een aardlekschakelaar voor hun veiligheid. vermindert het risico van een elek Er moet toezicht worden gehouden op trische schok. kinderen zodat zij niet met de machine  Til nooit een apparaat op of draag kunnen spelen. nooit een apparaat terwijl de motor  Nadat u een vreemd object hebt geraakt. Inspecteer het apparaat op loopt. beschadigingen en voer, zo nodig, reparaties uit. Waarschuwingssymbolen Behalve de datumcode vindt u op de Overige risico’s. machine de volgende symbolen: Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico’s voordoen, Waarschuwing! Lees de die mogelijk niet in de bijgesloten veilighandleiding voordat u met de heidswaarschuwingen worden beschremachine gaat werken. ven. Deze risico’s kunnen zich voordoen Stel de machine niet bloot aan door onoordeelkundig gebruik, langdurig regen of een hoge luchtvochtiggebruik, enz. heid. Zelfs wanneer de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligPas op voor de scherpe heidsvoorzieningen worden gebruikt, messen. Nadat u de motor kunnen bepaalde risico’s niet worden hebt uitgeschakeld, blijven de uitgesloten. Dit zijn onder meer: bladen ronddraaien –  Verwondingen die worden veroorzaakt Trek de stekker uit het stopcondoor het aanraken van draaiende of tact voordat u onderhoudswerkbewegende onderdelen. zaamheden uitvoert of als het  Verwondingen die worden veroorzaakt snoer is beschadigd. bij het vervangen van onderdelen, Wees bedacht op voorwerpen messen of accessoires. die worden weggeslingerd.  Verwondingen die worden veroorzaakt Houd omstanders uit de buurt door langdurig gebruik van gereedscvan uw werkgebied. hap. Wanneer u langere periodes met de machine werkt, kunt u het beste Draag geschikte oogbeschermregelmatig een pauze nemen. ing.  Gehoorbeschadiging.  47 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Draag geschikte gehoorbescherming. Nadat u de machine hebt uitgeschakeld, blijven de bladen nog even draaien. Houd het snoer uit de buurt van de maaibladen. Richtlijn 2000/14/EG gegarandeerd geluidsvermogen. Elektrische veiligheid #  Waarschuwing! Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd, daarom is een aardeaansluiting niet noodzakelijk. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKER-servicecentrum zodat gevaarlijke situaties worden voorkomen. Functies Dit apparaat heeft enkele van de volgende functies of allemaal. 1. Schakeldoos 2. Hendel voor in-/uitschakelen 3. Bovenste hendel 4. Onderste hendel 5. Bevestigingen bovenste hendel (2) 6. Bevestigingen onderste hendel (2) 7. Stelhendel maaihoogte 8. Grasopvangbak 9. Afdekkap achterste opening 10. Draaggrepen 11. EdgeMax™ 12. Bevestigingsband voor aansluitsnoer Gebruik van verlengsnoeren Controleer dat het verlengsnoer dat u gaat gebruiken, in goede staat is. 48 Gebruik bij het gereedschap altijd een verlengsnoer van de juiste afmeting – dat wil zeggen, het juiste formaat van de draden voor de diverse lengten van het snoer en zwaar genoeg voor de stroom die het gereedschap trekt. Wanneer u een snoer van een te kleine afmeting gebruikt, zal dat een vermindering van de lijnspanning tot gevolg hebben en daarmee oververhitting en een verlies van vermogen. U kunt als volgt ervoor zorgen dat tijdens het werken de aansluiting van het snoer van de gazonmaaier op het verlengsnoer niet wordt verbroken:  Leg een knoop zoals wordt getoond in Afbeeldingen A en A1, of.  Gebruik één van de bevestigingsbanden voor de stekker en het stopcontact of connectors die in deze handleiding worden beschreven (Afbeelding B). Verlengsnoer vastmaken (afbeelding B) Er is een bevestigingsband (12) die voorkomt dat de stekker van het snoer uit het stopcontact wordt getrokken, en deze is ingebouwd in de handgreep van de schakelaar.  U kunt deze functie gebruiken door eenvoudig op ongeveer 203 mm van het uiteinde een slag in het verlengsnoer te leggen, en deze in de opening (13) te steken, zoals wordt getoond in afbeelding B.  Duw het verlengsnoer in de twee bevestigingssleuven (14) zodat het snoer beter vast zit.  Trek voorzichtig aan het snoer zodat u zeker weet dat het stevig in de maaimachine vastzit.  Steek de stekker van het snoer in de contrastekker van het verlengsnoer en steek de stekker van het verlengsnoer in het stopcontact. Waarschuwing! Behandel het snoer voorzichtig – Trek nooit de gazonmaaier aan het snoer naar u toe en trek nooit de stekker uit het stopcontact door een ruk aan het snoer te geven. Houd het snoer weg bij warmtebronnen, olie en scherpe randen. Montage Waarschuwing! Let er vooral op dat voorafgaand aan de montage de handgreep is vrijgezet en de stekker van de gazonmaaier uit het stopcontact is. De onderste handgreep bevestigen Breng de onderste hendel (4) omhoog en let erop dat de pijl (15) op de grondplaat van de maaimachine tegenover 1, 2 op de grondplaat van de hendel (16) staat (inzet van Afbeelding C) Opmerking! Controleer dat elke zijde van de onderste handgreep op hetzelfde cijfer staat. Voor gebruik moet de pijl tegenover 1 of 2 staan.  Sluit de hoogteaanpassingen (6) van de handgreep, zoals in afbeelding F wordt getoond. Controleer, wanneer u beide sluit, dat de tanden ingrijpen zoals wordt getoond in Afbeelding D.  Als de verbinding tussen de handgreep en de hendel te los is, open dan de hendel en stel de hoogte van de hendel af door de hendel te draaien. Sluit de hendel weer, zo dat de tanden volledig in elkaar grijpen en elke hendel stevig gesloten blijft.  (Vertaling van de originele instructies) De bovenste handgreep bevestigen (afb. E) Verwijder de bevestigingen (5) van de bovenste hendel, de moeren (17) en de ringen (18) van de handgreep.  Houd de gaten aan de onderzijde van de bovenste handgreep (3) tegenover de gaten bovenaan de onderste handgreep (4). Opmerking: Let erop dat het snoer zich voor de beide handgrepen bevindt. Als dat niet zo is, kan het snoer in de war raken en daardoor zal het misschien niet gemakkelijk zijn de maaimachine op te bergen.  Schuif vanaf de buitenzijde van de bovenste handgreep (3), de bout van de hendel door de gaten.  Schuif de ring over de bout van de hendel en monteer het geheel losjes met de bout.  Draai de bovenste handgreep in de werkstand.  Sluit de hendel. Als deze te vast of te los zit, open dan de hendel en de moer en stel de bevestiging af. Controleer de hendels voordat u ze sluit. Zij moeten vast genoeg zijn voor een stevige bevestiging van de handgrepen, maar zo los dat de hendels volledig kunnen worden gesloten. Stel ze af door de hendel te openen en de moer te draaien tot de handgrepen stevig vastzitten.   Het motorsnoer vastzetten (afb. F) Waarschuwing: Bevestig de kabel zo dat deze niet uittrekt of klem komt te zitten in de handgrepen tijdens gebruik of bij het invouwen. Hierdoor kan het snoer beschadigd raken. De kabel (19) van de motor moet op de handgrepen worden vastgezet met kabelklemmen (20) die al aan de handgreep zijn bevestigd. De kabel aan de handgreep klemmen:  Plaats de handgrepen in de werkstand, zie hoofdstuk “Onderste handgreep bevestigen”.  Leid de kabel omhoog langs de voorzijde van de onderste en bovenste handgrepen.  Trek de kabelklem terug.  Schuif de motorkabel onder de klem en controleer dat de kabel volledig op zijn plaats wordt gehouden door de klem. Zakken   Let erop dat het zijhulpstuk (24) (afb. I) en de mulch-inzet (23) (afb. I) van de machine moeten worden verwijderd voordat de zakken worden geplaatst. Haal de kap (9) van de achterste opening omhoog en plaats de grasopvangzak (8) op de maaimachine, zo dat de zakhaken (21) op de ogen (22) rusten, zoals wordt getoond in Afbeelding G. Breng vervolgens de kap van de achterste opening omlaag. Mulchen    Controleer dat het hulpstuk voor zijwaarts uitwerpen (27) en de opvangzak (8) niet zijn bevestigd. Breng de kap (9) van de achterste opening omhoog en schuif de mulch-inzet (23) geheel op de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding H. Schakel de maaimachine pas in, wanneer u hebt gecontroleerd dat de afdekkap van de achterste opening volledig sluit. Zijopening  Controleer dat de opvangzak (8) is verwijderd.   NEDERLANDS Breng de achterste flap (9) omhoog en schuif de mulchinzet (23) geheel op de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding H. Breng de zijflap (25) omhoog en haak het zij-hulpstuk (24) op de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding I. Laat de zijflap los en controleer dat het hulpstuk op zijn plaats blijft, voor u de maaimachine inschakelt, zoals wordt getoond in de inzet van afbeelding I. Bediening Waarschuwing! Laat de maaimachine op zijn eigen snelheid werken. Overbelast de machine niet. Hoogte van de handgreep afstellen (afb. J)    Open de beide bevestigingshendels (6) van de onderste handgreep. Stel de handgreep zo af dat de pijl (15) op de grondplaat van de maaimachine uitkomt tegenover 1 of 2 op de grondplaat van de handgreep (16). Let erop dat de handgreep aan de beide zijden van de maaimachine op hetzelfde getal is gezet. Sluit beide bevestigingshendels en controleer dat de handgreep stevig is vergrendeld en de tanden ingrijpen, zoals wordt getoond in de inzet. Hoogte van de maaimachine afstellen (afb. K) De maaihoogte kan worden afgesteld met de centrale maaihoogte-afstelling, u kunt kiezen uit 7 standen. Opmerking: Als u niet zeker weet op welke hoogte u moet maaien, begin dan te maaien met de hoogte-afstelling (7) in stand 7 en stel de hoogte, naar behoefte, naar beneden bij, zoals wordt getoond in afbeelding K. De maaihoogte instellen:  Trek de hoogte-afstelling van de maaimachine los van de vergrendelingsnok.  Verplaats de hendel in de richting van de achterzijde van de maaimachine als u de maaihoogte wilt laten afnemen.  Verplaats de hendel in de richting van de voorzijde van de maaimachine als u de maaihoogte wilt laten toenemen.  Duw de hendel voor de afstelling van de maaihoogte vast op een van de 7 vergrendelingsnokken. Maaimachine starten Waarschuwing! Scherp bewegend blad. Probeer nooit de werking van deze schakelaar plus de veiligheidssleutel uit te schakelen, Dit kan ernstige verwondingen tot gevolg hebben.  Uw maaimachine is voorzien van een speciale aanuit-schakelkast. Duw, wanneer u de maaimachine wilt gebruiken, op de knop (26) op de schakelkast (1), trek vervolgens de hendel voor in-/uitschakelen (2) naar de handgreep, zoals wordt getoond in afbeelding L. Laat de knop los en houd de hendel voor in-/uitschakelen met beide handen vast.  Wanneer u de maaimachine wilt uitschakelen, hoeft u alleen maar de hendel voor in-/uitschakelen los te laten. Waarschuwing! Probeer nooit een schakelaar of de hendel voor in-/uitschakelen (2) in de ingeschakelde stand te vergrendelen. Opmerking: Wanneer de handgreep in de oorspronkelijke positie is teruggekeerd, activeert deze het “Automatisch Remsysteem”. 49 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) De motor wordt elektrisch geremd en het maaiblad van de grasmaaier komt in 3 seconden of minder tot stilstand. Maaien (afb. M & N) Waarschuwing! Inspecteer altijd het gebied waar u met de maaimachine aan het werk gaat en verwijder alle stenen, takken, draden, hondenkluiven en andere brokstukken die door het roterende maaiblad zouden kunnen worden weggeslingerd. We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschreven in dit gedeelte, zodat u optimale resultaten behaalt en het risico op doorsnijden van het netsnoer wordt beperkt.  Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht bij het beginpunt (positie 1 in afb. M).  Schakel de maaimachine in zoals hierboven is beschreven.  Ga door zoals wordt getoond in afb. F.  Loop van positie 1 naar positie 2.  Sla rechtsaf, stap over de kabel en ga verder naar positie 3.  Sla linksaf, stap over de kabel en ga verder naar positie 4.  Herhaal bovenstaande procedure waar nodig. Waarschuwing! Werk niet in de richting van het snoer, zoals wordt getoond in afb. M1. EdgeMax™ Met EdgeMax™ (11) kunt u het gras maaien tot aan de rand van een muur of schutting (afb. N). Met EdgeMax™ kunt u ook de gazonranden netjes maaien (afb. N1).  Duw, terwijl de grasmaaier parallel loopt aan de rand van uw gazon, de machine langs de rand. Let erop dat de EdgeMax™ iets over de rand van het gazon komt (afb. N1). Opmerking: Wanneer het zij-uitwerphulpstuk is bevestigd kan de EdgeMax™ alleen aan de rechterzijde van de maaimachine worden gebruikt. Overbelasting van de maaimachine Voorkom beschadiging door overbelasting, maai niet te veel gras tegelijkertijd. Ga langzamer maaien of verhoog de maaihoogte. Opslag Waarschuwing! Het roterende maaiblad kan ernstige verwondingen veroorzaken. Schakel de maaimachine uit door de hendel voor in-/uitschakelen (2) los te laten, neem de veiligheidssleutel uit, haal de accu uit de machine en til dan pas de machine op voor het transport en opslag. Berg de machine op een droge plaats op. Waarschuwing! Voorkom dat u uw vingers klemt, houd uw vingers weg bij de handgrepen wanneer u deze invouwt. Waarschuwing! Let erop dat u bij het invouwen van de handgrepen het snoer niet uitrekt of afklemt. Hierdoor kan het snoer beschadigd raken. U kunt de handgreep van de maaimachine gemakkelijk invouwen en de machine snel en handig opbergen.  Open de bevestigingen (6) van de onderste handgreep, terwijl u de handgreep vasthoudt , maar verwijder de bevestigingen niet, en vouw de handgreep naar de voorzijde van de maaimachine, zoals wordt getoond in afbeelding O. 50       Open de bevestigingen (5) van de bovenste handgreep, maar verwijder deze niet, en vouw de bovenste handgreep (3) terug over de onderste handgreep (4), zoals wordt getoond in afbeelding P. De maaimachine moet dan worden ingevouwen, als wordt getoond in afbeelding Q. Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en schroeven van het apparaat machine goed zijn aangedraaid zodat u veilig kunt werken. Controleer de opvangzak regelmatig op slijtage of beschadiging. Om veiligheidsredenen kunt u het beste versleten of beschadigde onderdelen vervangen. Zorg ervoor dat bij vervanging alleen maaibladen van het juiste type worden gebruikt. De maaier dragen  U kunt de maaimachine dragen aan de comfortabele draaghandgrepen (10) zoals wordt getoond in afbeelding R. PROBEER NIET de maaimachine op te tillen aan de bovenste handgreep (3) of de onderste handgreep (4). Maaitips Waarschuwing! Inspecteer altijd het gebied waar de maaimachine moet worden gebruikt en verwijder alle stenen, takken, draden, hondenkluiven en andere brokstukken die door het roterende maaiblad zouden kunnen worden weggeslingerd. Waarschuwing! Maai dwars over het vlak van een helling, nooit omhoog en omlaag. Ga zeer voorzichtig te werk wanneer u op een helling van richting verandert. Maai uitzonderlijk steile hellingen niet. Zorg er altijd voordat u stevig staat.  Laat de hendel voor het in-/uitschakelen los en schakel de maaimachine uit wanneer u over grindoppervlakken loopt (de stenen kunnen door het roterende maaiblad worden weggeslingerd).  Stel de grasmaaier op de hoogste maaihoogte in wanneer u een ruwe ondergrond of in hoog onkruid maait. Wanneer u te veel gras tegelijk verwijdert, kan de motor overbelast raken. In dat geval komt de motor tot stilstand. Zie de handleiding Problemen oplossen.  Als u een grasopvangzak (8) gebruikt in periodes waarin het gras snel groeit, kan het gras bij de uitwerpopening een verstopping veroorzaken. Laat de hendel voor in-/ uitschakelen los en schakel de maaimachine uit, neem vervolgens de veiligheidssleutel uit. Neem de grasopvangbak los en schud het gras tot achterin de zak. Verwijder ook het gras of de rommel die zich misschien rond de uitwerpopening heeft verzameld. Plaats de grasopvangbak weer.  Als de machine abnormaal begint te trillen, schakel de machine dan uit door de handgreep los te laten en neem de veiligheidssleutel uit. Kijk onmiddellijk wat de oorzaak van het trillen is. Trillen is een waarschuwing dat er een probleem is. Gebruik de grasmaaier pas weer wanneer er een servicecontrole is uitgevoerd. Zie de gids Problemen oplossen in de handleiding.  Laat altijd de handgreep los en schakel de maaimachine uit, wanneer u de maaimachine onbeheerd achterlaat, ook al is het maar voor even. (Vertaling van de originele instructies) Maaiblad verwijderen en installeren Waarschuwing! Wanneer u het systeem van maaibladen weer monteert, is het belangrijk dat u ieder onderdeel goed installeert, zoals hieronder wordt beschreven. Een onjuiste montage van het maaiblad of van andere onderdelen van het systeem van maaibladen kan leiden tot ernstig letsel. Waarschuwing! Laat de hendel voor in-/uitschakelen los zodat de maaier wordt uitgeschakeld, wacht tot het maaiblad tot stilstand is gekomen en neem de veiligheidssleutel uit.  Zaag een stuk hout van 2x4 (27) (ongeveer 610 mm lang), en plaats dat zo dat het maaiblad niet kan bewegen wanneer u de bout losdraait (28).  Draag handschoenen en geschikte oogbescherming.  Draai de maaimachine op haar zij. Wees voorzichtig met de scherpe randen van het maaiblad. Plaats het stuk hout en draai de bout los met een steeksleutel van 9/16” (29), zoals wordt getoond in afbeelding S.  Let goed op hoe ieder onderdeel is gemonteerd. Verwijder moer (30). Trek de ring (31), de maaibladisolator (32) en het maaiblad (33) los, zoals wordt getoond in Afbeelding T. Inspecteer alle delen op beschadiging en vervang onderdelen als dat nodig is. Opmerking: De ventilator mag niet worden verwijderd.  Monteer het maaiblad (33) weer door het op z’n plaats te schuiven. Het maaiblad kan maar in één richting en op één positie worden bevestigd. Houd het D-vormige gat van het maaiblad tegenover de D-vormige stang van de ventilator te houden, terwijl u erop let dat de tekst op het maaiblad naar de buitenzijde van de maaimachine wijst. Plaats de isolator (32) op het maaiblad, zodat de twee buitenste ribben buiten het maaiblad uitsteken. Plaats de vierkante ring (31) boven op de isolator zodat de ring binnen de twee buitenste ribben op de isolator zit. Plaats de moer (30) weer met de brede zijde tegen de ring.  U zet het maaiblad stevig vast door het stuk hout te plaatsen zoals in afbeelding U wordt getoond, zodat het maaiblad niet kan draaien. Schuif de bout door de ring en draai de bout op zijn plaats. Zet de bout vast met de steeksleutel. Maaimessen slijpen Houd het maaimes scherp zodat de maaimachine optimaal kan presteren. Een bot maaimes snijdt het gras niet goed af. Draag geschikte oogbescherming wanneer u een maaimes verwijdert, slijpt en installeert. Neem vooral de veiligheidssleutel en de accu uit de maaimachine. Onder normale omstandigheden is tweemaal slijpen tijdens een maaiseizoen wel voldoende. Zand zorgt ervoor dat het blad snel bot wordt. Als uw gazon zanderige aarde heeft, zult u het blad misschien vaker moeten slijpen. Opmerking: Vervang een verbogen of beschadigd maaiblad direct. Bij het slijpen van het maaiblad:  Controleer dat het maaiblad in balans blijft.  Slijp het maaiblad onder de oorspronkelijke maaihoek.  Slijp de snijkanten aan beide zijden van het maaiblad en verwijder gelijke hoeveelheden materiaal van beide zijden. Blad slijpen in een bankschroef (afb. V)  Verwijder pas het maaiblad, nadat u hebt gecontroleerd dat de handgreep los is, het maaiblad tot stilstand is gekomen en de accu uit de maaimachine is gehaald.    NEDERLANDS Verwijder het maaiblad van de maaimachine. Zie instructies voor het verwijderen en installeren van het maaiblad. Zet het maaiblad (33) vast in een bankschroef (36). Draag geschikte oogbescherming en handschoenen en wees voorzichtig dat u zich niet snijdt. Vijl de snijranden van het blad voorzichtig met een fijngetande vijl (39) of een slijpsteen, handhaaf de hoek van de oorspronkelijke snijrand. Controleer de balans van het maaiblad. Zie de instructies voor het uitbalanceren van het maaiblad. Plaats het maaiblad weer op de maaimachine en zet het stevig vast. Blad uitbalanceren Controleer de balans van het maaiblad (35) door het middelste gat in het zaagblad op een spijker of een schroevendraaier met een rond lemmet te plaatsen, die u horizontaal in een bankschroef hebt geklemd. Als een van de uiteinden van het maaiblad omlaag draait, haal de vijl dan langs de scherpe rand van dat omlaag draaiende uiteinde. Het maaiblad is goed uitgebalanceerd wanneer geen van de uiteinden omlaag draait. Smering Smeren is niet nodig. Olie de wielen niet. Ze hebben kunststof lageroppervlakken waar geen smering voor nodig is. Reiniging Laat de handgreep (2) los zodat de maaimachine wordt uitgeschakeld, laat het maaiblad tot stilstand komen en neem vervolgens de veiligheidssleutel uit. Gebruik alleen milde zeep en een vochtige doek om de maaier te reinigen. Verwijder grasresten die zich aan de onderzijde van de maaier hebben verzameld. Controleer na meerdere malen gebruiken dat alle blootstelde bevestigingen nog wel vast zitten. Roest voorkomen Meststoffen en andere tuinchemicaliën bevatten stoffen die de roestvorming van metalen sterk versnellen. Als u op plaatsen maait waar meststoffen of andere chemicaliën zijn gebruikt, moet de maaier daarna onmiddellijk als volgt worden gereinigd: Laat de hendel voor in-/uitschakelen (2) los en schakel de maaimachine uit, neem de veiligheidssleutel en de accu uit de machine. Neem alle blootgestelde onderdelen af met een vochtige doek. Onderhoud Uw BLACK+DECKER-machine/-gereedschap (met netsnoer/snoerloos) is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud. U kunt de maaimachine naar volle tevredenheid blijven gebruiken als u voor correct onderhoud zorgt en de machine regelmatig schoonmaakt. Waarschuwing! Ga altijd als volgt te werk voor u onderhoud aan het gereedschap (met snoer/snoerloos) uitvoert:  Schakel de machine/het apparaat uit en neem de veiligheidssleutel en de accu uit.  Maak de accu helemaal leeg, als de accu is ingebouwd en schakel de machine uit.  Neem de lader uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Behalve regelmatige reiniging vraagt de lader geen onderhoud. 51 NEDERLANDS    (Vertaling van de originele instructies) Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het gereedschap/de machine en de lader met een zachte borstel of droge doek. Reinig de behuizing van de motor regelmatig met een vochtige doek. Gebruik niet een schurend schoonmaakmiddel of een schoonmaakmiddel op basis van een oplosmiddel. Schraap regelmatig met een botte krabber gras en vuil van onder de beschermkap. Probleem Mogelijke oplossing De maaier is luidruchtiger dan normaal en trilt. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Draai de maaier op zijn kant en controleer het blad zodat u er zeker bent dat het niet gebogen of beschadigd is. Als het blad beschadigd is, vervang het door een vervangings-maaiblad van BLACK & DECKER. Is de onderzijde van het dek beschadigd, breng dan de maaimachine terug naar een geautoriseerd servicecentrum van BLACK & DECKER. Als er geen zichtbare schade aan het blad is en de maaier blijft trillen:  Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit.  Neem de veiligheidssleutel uit.  Demonteer het gehele maaiblad zoals beschreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad verwijderen en installeren”.  Verwijder alle vuil en maak elk deel schoon.  Plaats elk onderdeel weer terug zoals beschreven wordt in het hoofdstuk “Maaiblad verwijderen en installeren”. Problemen oplossen Ga te werk volgens onderstaande instructies, als de machine niet goed lijkt te functioneren. Neem contact op met het BLACK+DECKER-servicecentrum bij u in de buurt, als u het probleem niet kunt verhelpen. Waarschuwing! Laat voordat u verder gaat, de handgreep voor in-/uitschakelen los, wacht tot het maaiblad tot stilstand is gekomen. Probleem Mogelijke oplossing De maaimachine loopt niet wanneer de handgreep wordt geactiveerd. Controleer dat de stroomvoorziening van de maaimachine in orde is en dat de knop op de schakelkast volledig is ingedrukt, voordat u aan de handgreep trekt. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel en de accu uit, keer de maaier om en controleer dat het maaiblad vrij kan draaien. De motor stopt tijdens het maaien. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Keer de maaier om en controleer dat het blad vrij kan draaien. Verhoog de maaihoogte van de wielen naar de hoogste positie en start de maaier. Overbelast de maaier niet. Ga langzamer maaien of verhoog de maaihoogte. De maaimachine werkt maar het maaien verloopt niet naar tevredenheid. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Keer de maaier om en controleer:  Het blad op scherpte – houd het blad scherp.  Het dek en de uitwerpopening op verstoppingen. De aanpassing van de wielhoogte kan te laag zijn ingesteld voor de staat van het gras. Verhoog de maaihoogte. De maaier is moeilijk te duwen. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Verhoog de maaihoogte zodat de wrijving tussen het dek en het gras afneemt. Controleer dat de wielen allemaal vrij kunnen draaien Als de maaimachine nog steeds trilt, breng de machine dan terug naar een geautoriseerd servicecentrum van BLACK & DECKER. De maaier pakt het gemaaide gras niet op. De grasopvang zit verstopt. Laat de handgreep voor in-/uitschakelen los en zet de maaimachine uit. Neem de veiligheidssleutel uit. Haal het gemaaide gras uit de grasopvang. Verhoog de maaihoogte van de wielen zodat het gras minder kort wordt gemaaid. De zak is vol. Leeg de zak vaker. Het milieu beschermen Z Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu’s die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudafval worden weggegooid. Producten en accu’s bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen of gerecycled, wat de vraag naar grondstoffen doet afnemen. Recycle elektrische producten en accu’s volgens de ter plaatse geldende bepalingen. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com Technische gegevens LM2000 Spanning Vac Vermogen W Onbelaste snelheid min-1 Impedantie ZMAX Gewicht kg Waarde gewogen trilling hand/arm: = 2,5 m/s2 , onzekerheid (K) = 1,5 m/s2. L (geluidsdruk) 85 dB(A) onzekerheid (K) = 2,5 dB(A) PA EG-conformiteitverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS 52 230 V 2000 3500 TPM 0,4103 25,46 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) % LM2000 gazonmaaier Black & Decker verklaart dat deze producten, die zijn beschreven onder ‘Technische gegevens’, voldoen aan: 2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + A11:2014, EN 60335-2-77:2010 2000/14/EC, Gazonmaaier, L < 50cm, Bijlage VI, DEKRA Certification B.V., Utrechtseweg 310, ED Arnhem Nederland Aangemelde instantie ID Nr.: 0344 Niveau van akoestisch vermogen volgens 2000/14/EG (Artikel 12, bijlage III, L < 50cm): L (gemeten geluidsvermogen) 95 dB(A) onzekerheid (K) = 1,0 dB(A) L (gegarandeerd geluidsvermogen) 96 dB(A) Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 2014/30/EU en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens Black & Decker. WA WA R. Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 26-8-2016 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt consumenten een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Deze garantie vormt een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie is geldig op het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. Voor een garantie-aanspraak moet uw aanspraak in overeenstemming zijn met de Voorwaarden en Condities van Black&Decker en moet u een bewijs van aankoop overleggen aan de verkoper of aan een geautoriseerde reparatiemonteur. Voorwaarden en condities van de 2-jarige garantie van Black&Decker en het adres van de vestiging van het geautoriseerde reparatiecentrum bij u in de buurt, kunt u vinden op internet op www.2helpU.com, of door contact op te nemen met het Black & Decker-kantoor ter plaatse, op het adres dat in deze handleiding wordt vermeld. Bezoek onze website www.blackanddecker.nl, waar u uw nieuwe Black & Decker-product kunt registreren en informatie kunt verkrijgen over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. (Traducción de las instrucciones originales) ESPAÑOL Uso previsto El cortacésped BLACK+DECKER LM2000 ha sido diseñado para cortar hierba. Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. Instrucciones de seguridad Advertencia. Si utiliza aparatos con cable, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales. Advertencia. Cuando utilice el aparato, debe seguir las normas de seguridad. Por su propia seguridad y por la de otras personas, lea estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve estas instrucciones para consultarlas en un futuro.  Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato.  En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones.  Conserve este manual para futuras consultas. Utilización del aparato Tenga siempre cuidado al utilizar el aparato.  Este aparato no está pensado para ser utilizado por menores o personas que no cuentan con la fuerza necesaria, sin supervisión.  Este aparato no debe ser utilizado como un juguete.  Evite que los niños y animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentación.  Tenga cuidado cuando utilice el aparato cerca de los niños. 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Black & Decker LM2000 Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding