Sony DSC-S730 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

© 2007 Sony Corporation 3-281-198-41(1)
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-S730
Digitale Fotokamera
Digitale camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding voor het
geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im
„Cyber-shot Handbuch“ (PDF) und der „Cyber-shot
Erweiterte Anleitung“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) am
Computer nach.
Voor meer informatie over geavanceerde bewerkingen,
raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF) en de
"Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" op de CD-ROM
(bijgeleverd) via een computer.
DE
NL
2
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan overmatige
hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Nederlands
WAARSCHUWING
LET OP
Voor klanten in Europa
3
NL
[ Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst
erop dat de meegeleverde batterij van dit product
niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch
en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar
het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij bij
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
[ Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot
service of garantie kunt u het adres in de
afzonderlijke service- en garantiedocumenten
gebruiken.
4
Opmerkingen over het gebruik van de camera
[ Reservekopieën van het interne
geheugen en de "Memory Stick
Duo"
Schakel de camera niet uit, verwijder de batterijen
of verwijder de "Memory Stick Duo" niet terwijl
het toegangslampje brandt. Zoniet kan het interne
geheugen of de "Memory Stick Duo" worden
beschadigd. Maak steeds een reservekopie om uw
gegevens te beschermen.
[ Opmerkingen over opnemen/
weergeven
Maak een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt voordat u start met opnemen.
De camera is niet stofdicht, spatbestendig of
waterdicht. Lees het gedeelte
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 28) door
voordat u de camera gebruikt.
Vermijd dat de camera in aanraking komt met
water. Als er water in de camera binnendringt,
kan er een storing optreden. Soms kan de
camera niet worden hersteld.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Dit kan storingen veroorzaken in de
camera.
Gebruik de camera niet in de buurt van sterke
radiogolven of straling. De camera kan dan
mogelijk niet correct beelden opnemen of
weergeven.
Als u de camera op zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden.
Als er vocht op de camera condenseert, moet u
dit verwijderen voordat u de camera gebruikt
(pagina 28).
Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Dit
kan tot een storing leiden en u kunt mogelijk
geen beelden opnemen. Bovendien kan de
opnameapparatuur onbruikbaar worden of
kunnen beeldgegevens worden beschadigd.
Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik.
Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de
flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser
verkleuren of vastplakken op dit oppervlak,
waardoor onvoldoende licht het voorwerp
bereikt.
[ Opmerkingen over het LCD-
scherm en de lens
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor meer dan
99,99 % van de pixels operationeel is. Soms
kunnen er op het LCD-scherm echter zwarte
stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of
groen) zichtbaar zijn. Dit is normaal en heeft
geen enkele invloed op het opgenomen beeld.
Als het batterijniveau laag is, beweegt de lens
mogelijk niet meer. Plaats nieuwe batterijen of
geladen nikkel-metaalhydridebatterijen en
schakel de camera opnieuw in.
[ Compatibiliteit van
beeldgegevens
De camera is conform met DCF (Design rule for
Camera File system), de universele standaard
vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Sony garandeert niet dat de camera beelden kan
weergeven die zijn opgenomen of bewerkt met
een ander apparaat, noch dat andere apparaten
beelden die met deze camera zijn opgenomen,
kunnen weergeven.
[ Waarschuwing voor
auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander materiaal zijn mogelijk beschermd door
auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de
auteursrechtwetgeving.
[ Geen compensatie voor
beschadigde inhoud of storingen
tijdens opname
Sony kan geen vergoeding geven voor storingen
tijdens de opname, noch voor gegevensverlies of
beschadiging van opgenomen inhoud die te wijten
is aan een storing van de camera of van de
opnameapparatuur, enzovoort.
5
NL
Inhoudsopgave
Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4
Aan de slag ...................................................................................... 6
Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 6
1 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen
(niet bijgeleverd) ...................................................................................... 7
2 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9
Beelden eenvoudig opnemen ....................................................... 10
Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Beeldformaat
................................................................................................................. 11
Beelden weergeven/wissen .......................................................... 13
Aanduidingen op het scherm ....................................................... 15
De instellingen wijzigen – Menu/Setup ........................................ 17
Menu-items ............................................................................................. 18
Setup-items ............................................................................................ 19
De computer gebruiken ................................................................ 20
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd) ........................................................................................... 20
Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen ............................................... 21
Levensduur van batterijen en geheugencapaciteit .................... 22
Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat kan worden
opgenomen/weergegeven ..................................................................... 22
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden
................................................................................................................. 23
Problemen oplossen ..................................................................... 25
Batterijen en stroomvoorziening ............................................................. 25
Stilstaande/bewegende beelden opnemen ........................................... 26
Beelden weergeven ............................................................................... 27
Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 28
Technische gegevens ................................................................... 29
6
Aan de slag
Bijgeleverde accessoires controleren
LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2)
Specifieke USB-kabel (1)
Specifieke A/V-kabel (1)
Polsriem (1)
•CD-ROM (1)
Toepassingssoftware Cyber-shot
"Cyber-shot-handboek"
"Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Bevestig de riem om te voorkomen dat de
camera wordt beschadigd door een val.
Bevestigingsoog
7
NL
1 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen
(niet bijgeleverd)
1Open de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo".
2Plaats de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) tot deze vastklikt.
3Zorg ervoor dat +/– overeenkomt en plaats de batterijen.
4Sluit de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo".
[ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
Beelden worden opgenomen/weergegeven met het interne geheugen (ongeveer 22 MB).
[ Batterijen die u kunt en niet kunt gebruiken in de camera
*Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als het voltage plotseling daalt of als er problemen
optreden wegens de batterij.
2
1
Plaats de "Memory Stick
Duo" met de aansluitkant
naar het LCD-scherm
gericht.
Klep voor batterijen/
"Memory Stick Duo"
ɟ ɠ
Aansluitkant
Type batterij bijgeleverd ondersteund oplaadbaar
LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) aa
HR 15/51:HR6-nikkel-metaalhydridebatterijen
(AA-formaat)
aa
ZR6 primaire oxy-nikkelbatterij (AA-formaat) a
Mangaanbatterijen
*
–––
Lithiumbatterijen
*
–––
Nikkel-cadmiumbatterijen
*
–––
8
[ WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen of lekken als er verkeerd mee wordt omgegaan. Niet opladen,
demonteren of in vuur gooien.
Controleer de geldigheidsdatum (maand-jaar) die op de batterijen staat.
[ De resterende batterijlading controleren
Druk op POWER om de tijd in te schakelen en te controleren op het LCD-scherm.
• De aanduiding voor resterende batterijlading kan mogelijk niet correct worden weergegeven afhankelijk
van de gebruiksomstandigheden.
• Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen gebruikt, is het mogelijk dat de aanduiding voor de resterende
batterijlading niet de juiste informatie weergeeft.
• Als u de netspanningsadapter (niet bijgeleverd) gebruikt, wordt de aanduiding voor de resterende
batterijlading niet weergegeven.
[ De batterijen/"Memory Stick Duo" verwijderen
Open de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo".
• Open nooit de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo" en verwijder de batterijen/"Memory Stick
Duo" niet terwijl het toegangslampje brandt. Dit kan de gegevens van de "Memory Stick Duo"/het interne
geheugen beschadigen.
Aanduiding
voor
resterende
batterijlading
Richtlijnen
resterende
batterijlading
Voldoende
geladen
Batterij
halfvol
Batterij bijna
leeg,
opnemen/
weergeven
stopt weldra.
Vervang de batterijen door
nieuwe of volledig opgeladen
nikkel-metaalhydridebatterijen.
(Het waarschuwingslampje
knippert.)
Batterijen
Laat de batterijen niet vallen.
"Memory Stick Duo"
Controleer of het toegangslampje niet
brandt en duw de "Memory Stick Duo"
één keer in.
Toegangslampje Toegangslampje
9
NL
2 De camera inschakelen/de klok instellen
1Druk op POWER.
2Stel de klok in met de regeltoets.
1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z.
2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens
op z.
3 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
[ De datum en tijd wijzigen
Selecteer [Klokinstel.] in het (Setup)-scherm (pagina 17).
[ De camera inschakelen
Het scherm Klok instellen wordt elke keer weergegeven als u de camera inschakelt, tenzij u
de klok instelt.
Als de camera op de batterij werkt en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen
(Automatische uitschakelfunctie).
POWER-toets
Regeltoets
ɟ
1
23
z-toets
10
Beelden eenvoudig opnemen
1Selecteer een functie met de modusknop.
Stilstaand beeld (Automatische instelfunctie):
Selecteer .
Bewegende beelden: Selecteer .
2Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij.
3Maak een foto met de sluiterknop.
Bewegende beelden:
Druk de sluiterknop volledig in.
Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in.
Modusknop
DISP-toets
Schroefgat voor statief
(onderkant)
(Beeldformaat)-
toets
Sluiterknop
ɠ
Zoomtoets (W/T)
Regeltoets
Macrotoets
Flitstoets
Zelfontspan-
nertoets
Plaats het onderwerp
in het midden van het
zoekframe.
Stilstaand beeld:
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt
om het beeld scherp te stellen.
De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling)
(groen) knippert, u hoort een pieptoon, de
aanduiding houdt op met knipperen en
blijft branden.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
U hoort het geluid van de sluiter.
A
an
d
u
idi
ng voor
AE/AF
-vergren
d
e
li
ng
11
NL
Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Beeldformaat
[ De modusknop gebruiken
Zet de modusknop op de gewenste functie.
Autom. instellen
Hiermee kunt u gemakkelijk opnemen
terwijl de instellingen automatisch worden
aangepast.
Autom. Programma
Hiermee kunt u opnemen terwijl de
belichting automatisch wordt aangepast
(zowel de sluitertijd als de
diafragmawaarde). U kunt ook andere
instellingen aanpassen met het menu.
Bewegende beelden
Hiermee kunt u bewegende beelden
opnemen.
Hoge gevoeligheid
Beelden opnemen zonder flits, zelfs bij
weinig licht.
Soft Snap
De huid van een persoon opnemen met een
warmer uitzicht.
Landschap
Scherpstellen op een onderwerp in de verte.
Schemer-portret
Scherpe beelden opnemen van personen in
een donkere ruimte zonder aan nachtelijke
sfeer in te boeten.
Schemer
Nachtelijke scènes opnemen zonder aan
nachtelijke sfeer in te boeten.
Strand
Wanneer u beelden van het water of het
strand maakt, wordt de blauwe kleur van het
water levendiger in beeld gebracht.
Sneeuw
Wanneer u beelden van sneeuwlandschappen
maakt, is het wit duidelijker te zien.
[ W/T De zoomfunctie gebruiken
Druk op T om te zoomen en op W om het
zoomen ongedaan te maken.
[ Flitser (Een flitsfunctie
selecteren voor stilstaande
beelden)
Druk herhaaldelijk op B ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
(Geen aanduiding): Flitser Auto
Gaat af wanneer er niet voldoende licht is
(standaardinstelling).
: Altijd flitsen
: Lgz synchro (Altijd flitsen)
De sluitertijd is lang in een donkere omgeving
om de achtergrond helder op te kunnen nemen
die buiten het bereik is van het flitslicht.
: Niet flitsen
[ Macro (Close-upopname
maken)
Druk herhaaldelijk op b ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
(Geen aanduiding): Macro Uit
: Macro Aan (W-kant: ongeveer 5 cm of verder,
T-kant: ongeveer 35 cm of verder van de voorkant
van de lens)
12
[ De zelfontspanner gebruiken
Druk herhaaldelijk op V ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
(Geen aanduiding): De zelfontspanner niet
gebruiken
: De zelfontspanner met een vertraging van
10 seconden instellen
: De zelfontspanner met een vertraging van
2 seconden instellen
Als u op de sluiterknop drukt, knippert het
zelfontspannerlampje en hoort u een
pieptoon tot de sluiter werkt.
[ DISP De schermweergave
wijzigen
Druk op v (DISP) op de regeltoets.
Elke keer u op v (DISP) drukt, wijzigt het
scherm als volgt:
*De helderheid van de achtergrondverlichting van
het LCD-scherm is op de maximale waarde
ingesteld.
[ Het formaat van stilstaande
beelden wijzigen
Druk op (Beeldformaat) en druk
vervolgens op v/V om het formaat te
selecteren.
Als u het menu Beeldformaat wilt
uitschakelen, drukt u nogmaals op de
-toets.
Zelfontspan-
nerlampje
Aanduidingen uit
*
Aanduidingen aan
r
Histogram aan
*
r
Aanduidingen aan
*
r
Beeldformaat Richtlijnen
: 7M
Max. formaat is A3
(11×17")
: 3:2 Net als beeldverhouding
3:2
: 5M Max. formaat is A4 (8×10")
: 3M Max. formaat is 13×18cm
(5×7")
: VGA Voor e-mail
: 16:9 Weergeven op 16:9 HDTV
7M
3:2
5M
3M
VGA
16:9
13
NL
Beelden weergeven/wissen
1Druk op (Weergeven).
Als u op drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld in
de weergavefunctie. Druk nogmaals op om naar de opnamefunctie over te schakelen.
2Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets.
Bewegende beelden:
Druk op z om bewegende beelden af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.)
Druk op B als u snel wilt vooruitspoelen, druk op b om terug te spoelen. (Druk op z om terug te keren
naar normaal afspelen.)
U kunt niet naar het geluid luisteren met deze camera wanneer bewegende beelden worden
weergegeven. Om naar het geluid te luisteren, moet u externe uitgangen zoals een tv, luidspreker enz.
aansluiten.
[ Beelden wissen
1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk op (Wissen).
2 Selecteer [Wissen] met v en druk vervolgens op z.
[ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom)
Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven.
Druk op om het zoomen ongedaan te maken.
Pas de stand aanmet v/V/b/B.
Om de weergavezoom te annuleren druk op z.
[ Een indexscherm weergeven
Druk op (Index) en selecteer een beeld met v/V /b/B. Als u het volgende (vorige)
indexscherm wilt weergeven, drukt u op b/B.
Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z.
(Wissen)-toets
Regeltoets
ɟ
(Weergavezoom)-
toets
(Index)/ (Weerga-
vezoom)-toets
(Weergeven)-
toets
(USB) · A/V OUT-
aansluiting (kant)
14
[ Beelden wissen in de indexfunctie
1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven, op (Wissen) en selecteer [Kiezen]
met v/V op de regeltoets en druk op z.
2 Selecteer het beeld dat u wilt wissen met v/V/b/B en druk op z om de aanduiding
(Wissen) weer te geven op het geselecteerde beeld.
3 Druk op (Wissen).
4 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z.
[ Beelden bekijken op tv
Sluit de de camera aan op de tv met de specifieke A/V-kabel (bijgeleverd).
• Lijn de pijl op de specifieke A/V-kabelaansluiting uit met de driehoek naast de A/V OUT-aansluiting en
sluit de kabel aan op de camera.
Naar de (USB) ·
A/V OUT-aansluiting
Naar de audio-/video-
ingangen
Specifieke A/V-kabel (bijgeleverd)
15
NL
Aanduidingen op het scherm
Elke keer u op v (DISP) drukt op de
regeltoets, wijzigt het scherm (pagina 12).
[ Bij opname van stilstaande
beelden
[ Bij opname van bewegende
beelden
[ Bij weergave
A
Resterende batterijlading
z AE/AF-vergrendeling
Opnamefunctie
Witbalans
STBY
OPNEMEN
Stand-by/bewegende
beelden opnemen
Modusknop (Scènekeuze)
Modusknop (Autom.
Programma)
Camerafunctie
Weergavefunctie
Flitsfunctie
Flitser wordt opgeladen
Zoomvergrotingsfactor
Rode-ogeneffect beperken
Scherpte
Lichtmeetfunctie
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Kleurfunctie
- Beveiligen
Afdrukmarkering (DPOF)
Zoomvergrotingsfactor
N Weergeven
1.6
16
B
C
D
E
Macro
Aanduiding AF-
bereikzoekerframe
1.0 m
Vooraf ingestelde
scherpstelling voor afstand
101-0012 Map-bestandsnummer
Weergavebalk
PictBridge-aansluiting
Beeldformaat
Opnamemap
Map wijzigen
Weergavemap
Aanduiding voor resterende
capaciteit van intern
geheugen
Resterende capaciteit van
"Memory Stick"
0:12
[00:00:40]
Opnameduur [maximale
opnameduur]
12 Resterend aantal
opneembare beelden
Zelfontspanner
ISO-waarde
12/12 Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in
geselecteerde map
00:00:12 Teller
3:2
7M 5M
3M
VGA 16:9
101
Trillingswaarschuwing
E Waarschuwing voor
zwakke batterij
PictBridge-aansluiting
+2.0EV Belichtingswaarde
ISO-waarde
Lichtmeetfunctie
Flitser
Witbalans
+ Dradenkruis van de
puntlichtmeting
AF-bereikzoekerframe
500 Sluitertijd
F2.8 Diafragmawaarde
Histogram
125 Sluitertijd
F2.8
Diafragmawaarde
+2.0EV Belichtingswaarde
2008 1 1
9:30 AM
Opnamedatum/-tijd van het
weergavebeeld
VORIGE/
VOLGENDE
Beelden selecteren
Menu
17
NL
De instellingen wijzigen – Menu/Setup
1Opnemen: schakel de camera in en zet de modusknop op de gewenste
functie.
Weergeven: druk op (Weergave).
Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusknop en de functie
opnemen/weergeven.
2Druk op MENU om het menu weer te geven.
3Selecteer het gewenste menu-item met b/B op de regeltoets.
Als het gewenste item niet zichtbaar is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt
weergegeven.
Selecteer een item in de weergavefunctie en druk op z.
4Selecteer een instelling met v/V.
De instelling die u selecteert, wordt groter weergegeven en wordt ingesteld.
5Druk op MENU om het menu uit te schakelen.
Regeltoets
ɠ
MENU-toets
ɟ
Modusknop
(Weergave)-toets
z-toets
[ Een Setup-item selecteren
Houd MENU ingedrukt of selecteer
(Setup) in stap 3 en druk vervolgens op
B.
Selecteer het item dat u wilt instellen met
v/V/b/B en druk vervolgens op z.
18
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17
Menu-items
De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de functie-instelling (opnamen/weergeven)
en de stand van de modusknop in de opnamefunctie. Alleen de beschikbare items worden op
het scherm weergegeven.
Opnamemenu
COLOR (Kleurfunctie) De levendigheid van het beeld wijzigen of speciale effecten
toevoegen.
EV De belichting aanpassen.
9 (Scherpstellen) De scherpstelling wijzigen.
(Lichtmeetfun.) De lichtmeetfunctie selecteren.
WB (Witbalans) De kleurtinten aanpassen.
ISO De lichtgevoeligheid selecteren.
Mode (Opn.functie) De functie voor continu opnemen selecteren.
(Flitsniveau) De hoeveelheid flitslicht instellen.
(Scherpte) De scherpte van het beeld regelen.
(Setup) De Setup-items wijzigen.
Weergavemenu
(Map) De map om beelden te bekijken selecteren.
- (Beveiligen) Voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist.
DPOF Een afdrukmarkering toevoegen.
(Afdrukken) Beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer.
(Dia) Een reeks beelden afspelen.
(Ander form.) Het beeldformaat van een opgenomen beeld wijzigen.
(Roteren) Een stilstaand beeld roteren.
(Setup) De Setup-items wijzigen.
Trimmen Een vergroot beeld opnemen (alleen beschikbaar bij de
weergavezoom).
19
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17
NL
Setup-items
Camera
Digitale zoom De digitale zoomfunctie selecteren.
Functiegids De beschrijving van functies weergeven wanneer u de camera
bedient.
Rode-ogeneff. Het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van de flitser.
Auto Review Het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee
seconden op het scherm weergeven.
Intern geheugen-tool
Formatteren Het interne geheugen formatteren.
Memory Stick tool
Formatteren De "Memory Stick Duo" formatteren.
Opnamemap maken Een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden
worden opgenomen.
Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen.
Kopiëren Alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen,
kopiëren naar een "Memory Stick Duo".
Setup 1
Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de
camera bedient.
Taal De taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en
berichten worden weergegeven.
Initialiseren Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen.
Setup 2
USB-aansl. Met deze instelling kunt u de USB-functie selecteren die moet
worden gebruikt wanneer de camera wordt aangesloten op een
computer of een PictBridge-compatibele printer met de
specifieke USB-kabel.
Video-uit Het video-uitgangssignaal instellen overeenkomstig het
televisiekleursysteem van de aangesloten videoapparatuur.
Klokinstel. De datum en tijd instellen.
20
De computer gebruiken
U kunt beelden die u met camera hebt opgenomen, weergeven op de computer. Door gebruik
te maken van de software op de CD-ROM (bijgeleverd) kunt u meer dan ooit genieten van
zowel stilstaande als bewegende beelden. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-
ROM (bijgeleverd) voor meer informatie.
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd)
*Edities van 64-bits en Starter (Edition) worden niet ondersteund.
• U dient een van bovenstaande besturingssystemen op uw computer te installeren. Upgrades van
besturingssystemen worden niet ondersteund.
• Als uw besturingssysteem geen USB-aansluitingen ondersteunt, gebruik dan een Memory Stick-lezer/-
schrijver die in de handel te verkrijgen is.
• Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de gebruiksomgeving voor "Picture
Motion Browser" Cyber-shot-software.
Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers
USB-verbinding
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1
tot v10.4)
"Picture Motion
Browser"-software
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
niet compatibel
21
NL
Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen
Het "Cyber-shot-handboek" op de CD-
ROM (bijgeleverd) geeft meer
gedetailleerde uitleg over het gebruik van
de camera. U hebt Adobe Reader nodig om
dit handboek te kunnen bekijken.
[ Voor Windows-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Het onderstaande scherm wordt weergegeven.
Als u op de knop [Cyber-shot Handbook]
klikt, wordt het scherm voor het kopiëren van
het "Cyber-shot-handboek" weergegeven.
2 Volg de instructies op het scherm om te
kopiëren.
Als u het "Cyber-shot-handboek" installeert,
wordt ook de "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" automatisch geïnstalleerd.
3 Nadat de installatie is voltooid, kunt u
dubbelklikken op de snelkoppeling op het
bureaublad.
[ Voor Macintosh-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
2 Selecteer de map [Handbook] en kopieer
"Handbook.pdf" opgeslagen in de map
[NL] naar uw computer.
3 Nadat het kopiëren is voltooid, dubbelklikt
u op "Handbook.pdf".
22
Levensduur van batterijen en
geheugencapaciteit
Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat kan worden
opgenomen/weergegeven
De cijfers in onderstaande tabel zijn
gebaseerd op nieuwe batterijen die worden
gebruikt bij een omgevingstemperatuur van
25 °C. De cijfers voor het aantal beelden
dat u kunt opnemen/weergeven zijn
benaderingen en de "Memory Stick Duo"
moet indien nodig worden gewijzigd.
Houd er rekening mee dat afhankelijk van
de gebruiksomstandigheden de werkelijke
aantallen lager kunnen liggen dan in de
tabel wordt aangegeven.
[ Bij opname van stilstaande
beelden
Opnemen in de volgende situaties:
Er wordt elke 30 seconden één keer
opgenomen.
De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de
uiterste W- en T-kant geschakeld.
De flitser gaat elke twee keer eenmaal af.
De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en
uitgeschakeld.
•D
e meetmethode is gebaseerd op de CIPA-
norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Het aantal beelden/de levensduur van de
batterijen is niet afhankelijk van het
beeldformaat.
[ Bij weergave van stilstaande
beelden
Weergeven van afzonderlijke beelden op
volgorde met intervallen van drie seconden
[ Opmerkingen over de batterijen
De batterijlading neemt af naarmate deze langer
wordt gebruikt en tevens met het verstrijken van
de tijd.
Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven en de levensduur van de batterij
nemen af onder de volgende omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is laag.
De flitser wordt vaak gebruikt.
De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld.
De zoomfunctie wordt vaak gebruikt.
De helderheid van de achtergrondverlichting
van het LCD-scherm is ingesteld op de
maximale waarde.
De batterij is bijna leeg.
De waarden die voor alkalinebatterijen worden
getoond, zijn gebaseerd op commerciële normen
en zijn niet van toepassing op alkalinebatterijen
in alle omstandigheden. De waarden kunnen
verschillen afhankelijk van de fabrikant/het type
van de batterij, de omstandigheden,
productinstellingen, enz.
De bijgeleverde alkalinebatterij is alleen voor
proefgebruik. Het is mogelijk dat u een
bijkomende batterij moet kopen wanneer u de
camera regelmatig gebruikt.
Batterij
Levensduur
batterij
(min.)
Aantal
beelden
Alkaline Ongeveer
50
Ongeveer
100
Batterij
Levensduur
batterij
(min.)
Aantal
beelden
Alkaline Ongeveer
350
Ongeveer
7000
23
NL
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor bewegende beelden zijn afhankelijk van
de opnameomstandigheden en de opnameapparatuur.
• Zelfs als de capaciteit van uw opnameapparatuur dezelfde is als deze in onderstaande tabel, kan het aantal
stilstaande beelden en de opnameduur voor bewegende beelden verschillend zijn.
• Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat.
[ Aantal stilstaande beelden bij benadering
(Eenheden: beelden)
• Het vermelde aantal beelden is van toepassing als [Mode] is ingesteld op [Normaal].
• Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, wordt de aanduiding ">9999"
weergegeven.
• U kunt het formaat van de beelden later wijzigen ([Ander form.], pagina 18).
• Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven,
kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
22 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
7M 7 41 74 153 313 631 1249 2508
3:2 7 41 74 153 313 631 1249 2508
5M 10 51 92 191 390 787 1557 3127
3M 16 82 148 306 626 1262 2498 5017
VGA 139 780 1428 2941 6013 12121 23983 48166
16:9 25 133 238 490 1002 2020 3997 8027
24
[ De opnameduur voor bewegende beelden bij benadering
De cijfers in onderstaande tabel staan voor de maximale opnameduur (bij benadering) die
verkregen wordt door alle bestanden met bewegende beelden samen te nemen. De maximale
duur dat u continu opnamen kunt maken, is ongeveer 10 minuten.
(Eenheden : uur : minuten : seconden)
• De beeldverhouding van het filmframe is 320×240.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
22 MB
128 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB
320×240 0:01:00 0:05:50 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10
25
NL
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.
Door de camera voor reparatie te verzenden stemt u toe dat de inhoud van het interne
geheugen mag worden gecontroleerd.
De aanduiding voor resterende batterijlading is onjuist, of er wordt voldoende
resterende batterijlading aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt.
Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.
Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen (niet bijgeleverd) gebruikt, is het mogelijk dat de
aanduiding voor de resterende batterijlading niet de juiste informatie weergeeft.
De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen
(niet bijgeleverd) (pagina 7).
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, zijn de polen van de batterijen of van de
aansluitingen van de klep voor de batterijen vuil zodat de batterijen niet voldoende kunnen
worden geladen. Maak deze schoon met bijvoorbeeld een wattenstaafje.
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, verschilt de weergegeven resterende tijdsduur
van de werkelijke tijdsduur als gevolg van het geheugeneffect, enzovoort. Verbruik de
batterijlading volledig en laad vervolgens de batterijen volledig op zodat de weergegeven
tijdsduur juist is.
De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe.
De batterijen lopen te snel leeg.
U gebruikt de camera op een zeer koude plaats.
De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe.
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, laad ze dan voldoende op.
1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
(PDF).
2 Verwijder de batterijen uit de camera, plaats deze na ongeveer een minuut
terug en schakel de camera in.
3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 19).
4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst
van Sony.
Batterijen en stroomvoorziening
26
De camera wordt automatisch uitgeschakeld als u de klep voor de batterijen/
"Memory Stick Duo" opent.
Dit is normaal. Schakel de camera uit voordat u de klep voor de batterijen/"Memory Stick
Duo" opent.
De camera kan niet worden ingeschakeld.
Plaats de batterijen op de juiste manier (pagina 7).
Sluit de netstroomadapter correct aan (niet bijgeleverd).
De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen
(pagina 7).
De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe.
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen. Schakel de
camera opnieuw in (pagina 9).
De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen
(pagina 7).
De camera kan geen beelden opnemen.
Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick
Duo" (pagina's 23, 24). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit:
Wis overbodige beelden (pagina 13).
Plaats een andere "Memory Stick Duo".
Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
Bij opname van een stilstaand beeld stelt u de modusknop in op een andere stand dan .
Zet de modusknop op wanneer u bewegende beelden wilt opnemen.
Er kunnen geen data aan de beelden worden toegevoegd.
Met deze camera kunt u geen data toevoegen aan beelden. U kunt beelden printen of opslaan
met de datum toegevoegd door de "Picture Motion Browser" te gebruiken.
Bij het filmen van een zeer helder onderwerp verschijnen er verticale strepen.
Dit verschijnsel noemt men "smear" er verschijnen witte, zwarte, rode, paarse of andere
kleuren strepen op het beeld. Dit verschijnsel is normaal.
Stilstaande/bewegende beelden opnemen
27
NL
De camera kan geen beelden weergeven.
Druk op (Weergeven) (pagina 13).
De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.
Sony kan de weergave van beeldbestanden op de camera niet garanderen als de bestanden zijn
verwerkt met een computer of opgenomen met een andere camera.
De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding.
Beelden weergeven
28
Voorzorgsmaatregelen
[ Gebruik/bewaar de camera niet
op de volgende plaatsen
Op een zeer warme, koude of vochtige plaats
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de behuizing van de camera door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
In direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
Op plaatsen die worden blootgesteld aan
trillingen
In de buurt van sterke magnetische velden
Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera
terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een
storing optreden en in bepaalde gevallen kan
deze storing niet worden verholpen.
[ Meenemen
Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak
van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen
storingen optreden of kan de camera worden
beschadigd.
[ Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-
reinigingsset (niet bijgeleverd) om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg het
oppervlak vervolgens droog met een droge doek.
Beschadiging van de behuizing voorkomen:
Stel de camera niet bloot aan chemische
producten zoals thinner, benzine, alcohol,
reinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandolie of insecticiden.
Raak de camera niet aan als de bovenstaande
middelen op uw handen zitten.
Laat de camera niet langdurig in contact komen
met rubber of vinyl.
[ De bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen voor gebruik bij een
temperatuur tussen 0°C en 40°C. Opnamen op
zeer koude of warme plaatsen die buiten dit bereik
vallen, zijn niet aanbevolen.
[ Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar
een warme omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren in of op de buitenkant van de
camera. Deze condensvorming kan een storing in
de camera veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur
om het vocht te laten verdampen. Houd er
rekening mee dat de opgenomen beelden niet
helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er
nog vocht in de lens aanwezig is.
[ Interne oplaadbare batterij voor
back-up
Deze camera is uitgerust met een interne
oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en
andere instellingen blijven behouden, ongeacht of
de camera is ingeschakeld.
Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Als u de
camera echter alleen voor korte perioden gebruikt,
raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de
camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na
ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat
geval moet u deze oplaadbare batterij opladen
voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt,
kunt u de camera toch gebruiken zolang u de
datum en tijd niet opneemt.
Oplaadmethode voor de interne
oplaadbare batterij voor back-up
Plaats batterijen met voldoende resterende lading
in de camera en schakel de camera gedurende
minstens 24 uur niet in.
29
NL
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,20 mm (1/2,5 type) kleuren-
CCD, primaire kleurenfilter
Totale aantal pixels van de camera:
Ongeveer 7 410 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ongeveer 7 201 000 pixels
Lens: 3× zoomlens f = 5,8 – 17,4 mm
(35 – 105 mm omgerekend naar een 35 mm
fotocamera) F2,8(W) - 4,8(T)
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (7 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt,
Fluorescerend, Gloeilamp, Flitser
Bestandsindeling (voldoet aan DCF):
Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEG-
compatibel, DPOF-compatibel
Bewegende beelden: AVI (Motion JPEG)
Opnameapparatuur: Intern geheugen (ongeveer
22 MB), "Memory Stick Duo"
Flits: Flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen
belichtingsindex) ingesteld op Auto):
ongeveer 0,5 tot 3,5 m (W)/ongeveer 0,5 tot
2,0 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
(USB)•A/V OUT-aansluiting:
Video, Audio (mono), USB-communicatie
USB-communicatie:
Hi-Speed USB (compatibel met USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: 6,0 cm (2,4 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 112 320 (480 × 234)
beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Stroomvoorziening: LR6-alkalinebatterijen
(AA-formaat) (2), 3 V
HR15/51: HR6-nikkel-
metaalhydridebatterijen (AA-formaat) (2)
(niet bijgeleverd), 2,4 V
ZR6-oxy-nikkelbatterijen (AA-formaat) (2)
(niet bijgeleverd), 3 V
Netspanningsadapter AC-LS5K (niet
bijgeleverd), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname): 1,2 W
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C
Afmetingen: 91,4 × 61,0 × 29,1 mm
(B/H/D, exclusief uitstekende delen)
Gewicht: ongeveer 189 g (inclusief twee
batterijen en polsriem, enz.)
Microfoon: mono
Zoemer
Exif Print: compatibel
PRINT Image Matching III: compatibel
PictBridge: compatibel
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
zijn voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Handelsmerken
"Cyber-shot" zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
"Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo", , "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory Stick
Micro", "MagicGate" en
zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Microsoft, Windows, DirectX en Windows Vista
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac en eMac zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
Google is een gedeponeerd handelsmerk van
Google, Inc.
Adobe en Reader zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated in de Verenigde Staten en
/
of andere landen.
Alle andere in deze handleiding vermelde
systeem- en productnamen zijn in het algemeen
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en
® echter niet in alle gevallen gebruikt.

Documenttranscriptie

Digitale Fotokamera Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DSC-S730 Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im „Cyber-shot Handbuch“ (PDF) und der „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) am Computer nach. Voor meer informatie over geavanceerde bewerkingen, raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF) en de "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" op de CD-ROM (bijgeleverd) via een computer. Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. © 2007 Sony Corporation 3-281-198-41(1) Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) LET OP Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. Voor klanten in Europa Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. 2 Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. [ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 3 Opmerkingen over het gebruik van de camera [ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo" Schakel de camera niet uit, verwijder de batterijen of verwijder de "Memory Stick Duo" niet terwijl het toegangslampje brandt. Zoniet kan het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" worden beschadigd. Maak steeds een reservekopie om uw gegevens te beschermen. [ Opmerkingen over opnemen/ weergeven • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start met opnemen. • De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. Lees het gedeelte "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 28) door voordat u de camera gebruikt. • Vermijd dat de camera in aanraking komt met water. Als er water in de camera binnendringt, kan er een storing optreden. Soms kan de camera niet worden hersteld. • Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Dit kan storingen veroorzaken in de camera. • Gebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of straling. De camera kan dan mogelijk niet correct beelden opnemen of weergeven. • Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. • Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt (pagina 28). • Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Dit kan tot een storing leiden en u kunt mogelijk geen beelden opnemen. Bovendien kan de opnameapparatuur onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens worden beschadigd. • Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser verkleuren of vastplakken op dit oppervlak, waardoor onvoldoende licht het voorwerp bereikt. 4 [ Opmerkingen over het LCDscherm en de lens • Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99 % van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) zichtbaar zijn. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het opgenomen beeld. • Als het batterijniveau laag is, beweegt de lens mogelijk niet meer. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen en schakel de camera opnieuw in. [ Compatibiliteit van beeldgegevens • De camera is conform met DCF (Design rule for Camera File system), de universele standaard vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony garandeert niet dat de camera beelden kan weergeven die zijn opgenomen of bewerkt met een ander apparaat, noch dat andere apparaten beelden die met deze camera zijn opgenomen, kunnen weergeven. [ Waarschuwing voor auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. [ Geen compensatie voor beschadigde inhoud of storingen tijdens opname Sony kan geen vergoeding geven voor storingen tijdens de opname, noch voor gegevensverlies of beschadiging van opgenomen inhoud die te wijten is aan een storing van de camera of van de opnameapparatuur, enzovoort. Inhoudsopgave Opmerkingen over het gebruik van de camera ....................................... 4 Aan de slag ...................................................................................... 6 Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 6 1 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet bijgeleverd) ...................................................................................... 7 2 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9 Beelden eenvoudig opnemen ....................................................... 10 Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Beeldformaat ................................................................................................................. 11 Beelden weergeven/wissen .......................................................... 13 Aanduidingen op het scherm ....................................................... 15 De instellingen wijzigen – Menu/Setup ........................................ 17 Menu-items ............................................................................................. 18 Setup-items ............................................................................................ 19 De computer gebruiken ................................................................ 20 NL Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) ........................................................................................... 20 Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen ............................................... 21 Levensduur van batterijen en geheugencapaciteit .................... 22 Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegeven ..................................................................... 22 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden ................................................................................................................. 23 Problemen oplossen ..................................................................... 25 Batterijen en stroomvoorziening ............................................................. 25 Stilstaande/bewegende beelden opnemen ........................................... 26 Beelden weergeven ............................................................................... 27 Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 28 Technische gegevens ................................................................... 29 5 Aan de slag Bijgeleverde accessoires controleren • LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2) • Specifieke USB-kabel (1) • Specifieke A/V-kabel (1) Bevestig de riem om te voorkomen dat de camera wordt beschadigd door een val. 6 • Polsriem (1) • CD-ROM (1) – Toepassingssoftware Cyber-shot – "Cyber-shot-handboek" – "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) Bevestigingsoog 1 De batterijen/een "Memory Stick Duo" plaatsen (niet bijgeleverd) ɟ Aansluitkant ɠ 2 1 Klep voor batterijen/ "Memory Stick Duo" Plaats de "Memory Stick Duo" met de aansluitkant naar het LCD-scherm gericht. 1 Open de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo". 2 Plaats de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) tot deze vastklikt. NL 3 Zorg ervoor dat +/– overeenkomt en plaats de batterijen. 4 Sluit de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo". [ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst Beelden worden opgenomen/weergegeven met het interne geheugen (ongeveer 22 MB). [ Batterijen die u kunt en niet kunt gebruiken in de camera Type batterij bijgeleverd ondersteund oplaadbaar LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) a a – HR 15/51:HR6-nikkel-metaalhydridebatterijen (AA-formaat) – a a ZR6 primaire oxy-nikkelbatterij (AA-formaat) – a – * – – – Lithiumbatterijen* – – – Nikkel-cadmiumbatterijen* – – – Mangaanbatterijen * Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als het voltage plotseling daalt of als er problemen optreden wegens de batterij. 7 [ WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen of lekken als er verkeerd mee wordt omgegaan. Niet opladen, demonteren of in vuur gooien. Controleer de geldigheidsdatum (maand-jaar) die op de batterijen staat. [ De resterende batterijlading controleren Druk op POWER om de tijd in te schakelen en te controleren op het LCD-scherm. Aanduiding voor resterende batterijlading Richtlijnen resterende batterijlading Voldoende geladen Batterij halfvol Batterij bijna leeg, opnemen/ weergeven stopt weldra. Vervang de batterijen door nieuwe of volledig opgeladen nikkel-metaalhydridebatterijen. (Het waarschuwingslampje knippert.) • De aanduiding voor resterende batterijlading kan mogelijk niet correct worden weergegeven afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. • Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen gebruikt, is het mogelijk dat de aanduiding voor de resterende batterijlading niet de juiste informatie weergeeft. • Als u de netspanningsadapter (niet bijgeleverd) gebruikt, wordt de aanduiding voor de resterende batterijlading niet weergegeven. [ De batterijen/"Memory Stick Duo" verwijderen Open de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Batterijen Controleer of het toegangslampje niet brandt en duw de "Memory Stick Duo" één keer in. Laat de batterijen niet vallen. Toegangslampje Toegangslampje • Open nooit de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo" en verwijder de batterijen/"Memory Stick Duo" niet terwijl het toegangslampje brandt. Dit kan de gegevens van de "Memory Stick Duo"/het interne geheugen beschadigen. 8 2 De camera inschakelen/de klok instellen POWER-toets ɟ Regeltoets 1 z-toets 2 3 NL 1 Druk op POWER. 2 Stel de klok in met de regeltoets. 1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z. 2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens op z. 3 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z. [ De datum en tijd wijzigen Selecteer [Klokinstel.] in het (Setup)-scherm (pagina 17). [ De camera inschakelen • Het scherm Klok instellen wordt elke keer weergegeven als u de camera inschakelt, tenzij u de klok instelt. • Als de camera op de batterij werkt en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen (Automatische uitschakelfunctie). 9 Beelden eenvoudig opnemen ɠ Sluiterknop Zoomtoets (W/T) Macrotoets DISP-toets Modusknop Regeltoets Flitstoets Schroefgat voor statief (onderkant) Zelfontspannertoets (Beeldformaat)toets 1 Selecteer een functie met de modusknop. Stilstaand beeld (Automatische instelfunctie): Selecteer Bewegende beelden: Selecteer . . 2 Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij. Plaats het onderwerp in het midden van het zoekframe. 3 Maak een foto met de sluiterknop. Stilstaand beeld: 1 Houd de sluiterknop half ingedrukt om het beeld scherp te stellen. Aanduiding voor AE/AF-vergrendeling De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling) (groen) knippert, u hoort een pieptoon, de aanduiding houdt op met knipperen en blijft branden. 2 Druk de sluiterknop volledig in. U hoort het geluid van de sluiter. Bewegende beelden: Druk de sluiterknop volledig in. Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in. 10 Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Beeldformaat [ De modusknop gebruiken [ W/T De zoomfunctie gebruiken Zet de modusknop op de gewenste functie. Druk op T om te zoomen en op W om het zoomen ongedaan te maken. Autom. instellen Hiermee kunt u gemakkelijk opnemen terwijl de instellingen automatisch worden aangepast. [ Autom. Programma Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting automatisch wordt aangepast (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). U kunt ook andere instellingen aanpassen met het menu. Bewegende beelden Hiermee kunt u bewegende beelden opnemen. Hoge gevoeligheid Beelden opnemen zonder flits, zelfs bij weinig licht. Soft Snap De huid van een persoon opnemen met een warmer uitzicht. Landschap Scherpstellen op een onderwerp in de verte. Schemer-portret Scherpe beelden opnemen van personen in een donkere ruimte zonder aan nachtelijke sfeer in te boeten. Schemer Nachtelijke scènes opnemen zonder aan nachtelijke sfeer in te boeten. Flitser (Een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) Druk herhaaldelijk op B ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. (Geen aanduiding): Flitser Auto Gaat af wanneer er niet voldoende licht is (standaardinstelling). : Altijd flitsen : Lgz synchro (Altijd flitsen) De sluitertijd is lang in een donkere omgeving om de achtergrond helder op te kunnen nemen die buiten het bereik is van het flitslicht. : Niet flitsen [ NL Macro (Close-upopname maken) Druk herhaaldelijk op b ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. (Geen aanduiding): Macro Uit : Macro Aan (W-kant: ongeveer 5 cm of verder, T-kant: ongeveer 35 cm of verder van de voorkant van de lens) Strand Wanneer u beelden van het water of het strand maakt, wordt de blauwe kleur van het water levendiger in beeld gebracht. Sneeuw Wanneer u beelden van sneeuwlandschappen maakt, is het wit duidelijker te zien. 11 [ De zelfontspanner gebruiken Druk herhaaldelijk op V ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. (Geen aanduiding): De zelfontspanner niet gebruiken : De zelfontspanner met een vertraging van 10 seconden instellen : De zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden instellen Als u op de sluiterknop drukt, knippert het zelfontspannerlampje en hoort u een pieptoon tot de sluiter werkt. Zelfontspannerlampje [ Het formaat van stilstaande beelden wijzigen Druk op (Beeldformaat) en druk vervolgens op v/V om het formaat te selecteren. Als u het menu Beeldformaat wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op de -toets. Beeldformaat 7M Max. formaat is A3 (11×17") 3:2 : 3:2 Net als beeldverhouding 3:2 5M : 5M Max. formaat is A4 (8×10") 3M : 3M Max. formaat is 13×18cm (5×7") VGA : [ DISP De schermweergave wijzigen Druk op v (DISP) op de regeltoets. Elke keer u op v (DISP) drukt, wijzigt het scherm als volgt: Aanduidingen aan r Aanduidingen aan* r Histogram aan* r Aanduidingen uit* * De helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm is op de maximale waarde ingesteld. 12 Richtlijnen 7M : 16:9 : VGA 16:9 Voor e-mail Weergeven op 16:9 HDTV Beelden weergeven/wissen (Index)/ (Weergavezoom)-toets (Weergavezoom)toets ɟ Regeltoets (USB) · A/V OUTaansluiting (kant) (Wissen)-toets (Weergeven)toets 1 Druk op (Weergeven). Als u op drukt wanneer de camera is uitgeschakeld, wordt de camera automatisch ingeschakeld in de weergavefunctie. Druk nogmaals op om naar de opnamefunctie over te schakelen. 2 Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets. NL Bewegende beelden: Druk op z om bewegende beelden af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.) Druk op B als u snel wilt vooruitspoelen, druk op b om terug te spoelen. (Druk op z om terug te keren naar normaal afspelen.) • U kunt niet naar het geluid luisteren met deze camera wanneer bewegende beelden worden weergegeven. Om naar het geluid te luisteren, moet u externe uitgangen zoals een tv, luidspreker enz. aansluiten. [ Beelden wissen 1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk op (Wissen). 2 Selecteer [Wissen] met v en druk vervolgens op z. [ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom) Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven. Druk op om het zoomen ongedaan te maken. Pas de stand aanmet v/V/b/B. Om de weergavezoom te annuleren druk op z. [ Een indexscherm weergeven Druk op (Index) en selecteer een beeld met v/V/b/B. Als u het volgende (vorige) indexscherm wilt weergeven, drukt u op b/B. Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z. 13 [ Beelden wissen in de indexfunctie 1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven, op (Wissen) en selecteer [Kiezen] met v/V op de regeltoets en druk op z. 2 Selecteer het beeld dat u wilt wissen met v/V/b/B en druk op z om de aanduiding (Wissen) weer te geven op het geselecteerde beeld. 3 Druk op (Wissen). 4 Selecteer [OK] met B en druk vervolgens op z. [ Beelden bekijken op tv Sluit de de camera aan op de tv met de specifieke A/V-kabel (bijgeleverd). • Lijn de pijl op de specifieke A/V-kabelaansluiting uit met de driehoek naast de A/V OUT-aansluiting en sluit de kabel aan op de camera. Naar de (USB) · A/V OUT-aansluiting Naar de audio-/videoingangen Specifieke A/V-kabel (bijgeleverd) 14 Aanduidingen op het scherm Elke keer u op v (DISP) drukt op de regeltoets, wijzigt het scherm (pagina 12). [ Bij opname van stilstaande beelden A Resterende batterijlading z AE/AF-vergrendeling Opnamefunctie Witbalans STBY OPNEMEN Stand-by/bewegende beelden opnemen Modusknop (Scènekeuze) Modusknop (Autom. Programma) Camerafunctie Weergavefunctie [ Bij opname van bewegende beelden Flitsfunctie Flitser wordt opgeladen 1.6 Zoomvergrotingsfactor NL Rode-ogeneffect beperken Scherpte Lichtmeetfunctie RICH NATURAL SEPIA B&W Kleurfunctie - Beveiligen Afdrukmarkering (DPOF) [ Bij weergave Zoomvergrotingsfactor N Weergeven 15 B D Macro Aanduiding AFbereikzoekerframe 1.0 m Vooraf ingestelde scherpstelling voor afstand 101-0012 Trillingswaarschuwing E Waarschuwing voor zwakke batterij PictBridge-aansluiting +2.0EV Belichtingswaarde Map-bestandsnummer ISO-waarde Weergavebalk Lichtmeetfunctie Flitser C Witbalans PictBridge-aansluiting 7M 3:2 3M VGA 5M Beeldformaat + 16:9 Dradenkruis van de puntlichtmeting AF-bereikzoekerframe Opnamemap Map wijzigen 101 Weergavemap Aanduiding voor resterende capaciteit van intern geheugen 500 Sluitertijd F2.8 Diafragmawaarde E Resterende capaciteit van "Memory Stick" Opnameduur [maximale opnameduur] 12 Resterend aantal opneembare beelden 125 Sluitertijd F2.8 Diafragmawaarde Zelfontspanner +2.0EV Belichtingswaarde ISO-waarde 2008 1 1 9:30 AM Opnamedatum/-tijd van het weergavebeeld VORIGE/ VOLGENDE Beelden selecteren 12/12 00:00:12 16 Histogram 0:12 [00:00:40] Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in geselecteerde map Teller Menu De instellingen wijzigen – Menu/Setup ɟ MENU-toets Modusknop ɠ Regeltoets (Weergave)-toets z-toets 1 Opnemen: schakel de camera in en zet de modusknop op de gewenste functie. Weergeven: druk op NL (Weergave). Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusknop en de functie opnemen/weergeven. 2 Druk op MENU om het menu weer te geven. 3 Selecteer het gewenste menu-item met b/B op de regeltoets. • Als het gewenste item niet zichtbaar is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt weergegeven. • Selecteer een item in de weergavefunctie en druk op z. 4 Selecteer een instelling met v/V. De instelling die u selecteert, wordt groter weergegeven en wordt ingesteld. 5 Druk op MENU om het menu uit te schakelen. [ Een Setup-item selecteren Houd MENU ingedrukt of selecteer (Setup) in stap 3 en druk vervolgens op B. Selecteer het item dat u wilt instellen met v/V/b/B en druk vervolgens op z. 17 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Menu-items De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de functie-instelling (opnamen/weergeven) en de stand van de modusknop in de opnamefunctie. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Opnamemenu COLOR (Kleurfunctie) EV 9 (Scherpstellen) (Lichtmeetfun.) WB (Witbalans) De levendigheid van het beeld wijzigen of speciale effecten toevoegen. De belichting aanpassen. De scherpstelling wijzigen. De lichtmeetfunctie selecteren. De kleurtinten aanpassen. ISO De lichtgevoeligheid selecteren. Mode (Opn.functie) De functie voor continu opnemen selecteren. (Flitsniveau) (Scherpte) (Setup) De hoeveelheid flitslicht instellen. De scherpte van het beeld regelen. De Setup-items wijzigen. Weergavemenu (Map) - (Beveiligen) DPOF Voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist. Een afdrukmarkering toevoegen. (Afdrukken) Beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer. (Dia) Een reeks beelden afspelen. (Ander form.) Het beeldformaat van een opgenomen beeld wijzigen. (Roteren) Een stilstaand beeld roteren. (Setup) Trimmen 18 De map om beelden te bekijken selecteren. De Setup-items wijzigen. Een vergroot beeld opnemen (alleen beschikbaar bij de weergavezoom). Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Setup-items Camera Digitale zoom De digitale zoomfunctie selecteren. Functiegids De beschrijving van functies weergeven wanneer u de camera bedient. Rode-ogeneff. Het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van de flitser. Auto Review Het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee seconden op het scherm weergeven. Intern geheugen-tool Formatteren Het interne geheugen formatteren. Memory Stick tool Formatteren De "Memory Stick Duo" formatteren. Opnamemap maken Een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden worden opgenomen. Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen. Kopiëren Alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen, kopiëren naar een "Memory Stick Duo". NL Setup 1 Pieptoon Taal Initialiseren Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de camera bedient. De taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en berichten worden weergegeven. Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen. Setup 2 USB-aansl. Met deze instelling kunt u de USB-functie selecteren die moet worden gebruikt wanneer de camera wordt aangesloten op een computer of een PictBridge-compatibele printer met de specifieke USB-kabel. Video-uit Het video-uitgangssignaal instellen overeenkomstig het televisiekleursysteem van de aangesloten videoapparatuur. Klokinstel. De datum en tijd instellen. 19 De computer gebruiken U kunt beelden die u met camera hebt opgenomen, weergeven op de computer. Door gebruik te maken van de software op de CD-ROM (bijgeleverd) kunt u meer dan ooit genieten van zowel stilstaande als bewegende beelden. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CDROM (bijgeleverd) voor meer informatie. Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers USB-verbinding Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 tot v10.4) "Picture Motion Browser"-software Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2, Windows Vista* niet compatibel * Edities van 64-bits en Starter (Edition) worden niet ondersteund. • U dient een van bovenstaande besturingssystemen op uw computer te installeren. Upgrades van besturingssystemen worden niet ondersteund. • Als uw besturingssysteem geen USB-aansluitingen ondersteunt, gebruik dan een Memory Stick-lezer/schrijver die in de handel te verkrijgen is. • Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de gebruiksomgeving voor "Picture Motion Browser" Cyber-shot-software. 20 Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen Het "Cyber-shot-handboek" op de CDROM (bijgeleverd) geeft meer gedetailleerde uitleg over het gebruik van de camera. U hebt Adobe Reader nodig om dit handboek te kunnen bekijken. [ Voor Windows-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CDROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. [ Voor Macintosh-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CDROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. 2 Selecteer de map [Handbook] en kopieer "Handbook.pdf" opgeslagen in de map [NL] naar uw computer. 3 Nadat het kopiëren is voltooid, dubbelklikt u op "Handbook.pdf". Het onderstaande scherm wordt weergegeven. NL Als u op de knop [Cyber-shot Handbook] klikt, wordt het scherm voor het kopiëren van het "Cyber-shot-handboek" weergegeven. 2 Volg de instructies op het scherm om te kopiëren. • Als u het "Cyber-shot-handboek" installeert, wordt ook de "Geavanceerde Cyber-shothandleiding" automatisch geïnstalleerd. 3 Nadat de installatie is voltooid, kunt u dubbelklikken op de snelkoppeling op het bureaublad. 21 Levensduur van batterijen en geheugencapaciteit Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegeven De cijfers in onderstaande tabel zijn gebaseerd op nieuwe batterijen die worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. De cijfers voor het aantal beelden dat u kunt opnemen/weergeven zijn benaderingen en de "Memory Stick Duo" moet indien nodig worden gewijzigd. Houd er rekening mee dat afhankelijk van de gebruiksomstandigheden de werkelijke aantallen lager kunnen liggen dan in de tabel wordt aangegeven. [ Bij opname van stilstaande beelden Batterij Alkaline Levensduur batterij (min.) Aantal beelden Ongeveer 50 Ongeveer 100 • Opnemen in de volgende situaties: – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. – De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld. – De flitser gaat elke twee keer eenmaal af. – De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld. • De meetmethode is gebaseerd op de CIPAnorm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • Het aantal beelden/de levensduur van de batterijen is niet afhankelijk van het beeldformaat. 22 [ Bij weergave van stilstaande beelden Batterij Alkaline Levensduur batterij (min.) Aantal beelden Ongeveer 350 Ongeveer 7000 • Weergeven van afzonderlijke beelden op volgorde met intervallen van drie seconden [ Opmerkingen over de batterijen • De batterijlading neemt af naarmate deze langer wordt gebruikt en tevens met het verstrijken van de tijd. • Het aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven en de levensduur van de batterij nemen af onder de volgende omstandigheden: – De omgevingstemperatuur is laag. – De flitser wordt vaak gebruikt. – De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld. – De zoomfunctie wordt vaak gebruikt. – De helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm is ingesteld op de maximale waarde. – De batterij is bijna leeg. • De waarden die voor alkalinebatterijen worden getoond, zijn gebaseerd op commerciële normen en zijn niet van toepassing op alkalinebatterijen in alle omstandigheden. De waarden kunnen verschillen afhankelijk van de fabrikant/het type van de batterij, de omstandigheden, productinstellingen, enz. • De bijgeleverde alkalinebatterij is alleen voor proefgebruik. Het is mogelijk dat u een bijkomende batterij moet kopen wanneer u de camera regelmatig gebruikt. Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor bewegende beelden zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en de opnameapparatuur. • Zelfs als de capaciteit van uw opnameapparatuur dezelfde is als deze in onderstaande tabel, kan het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor bewegende beelden verschillend zijn. • Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat. [ Aantal stilstaande beelden bij benadering (Eenheden: beelden) Intern Capaciteit geheugen Formaat Ongeveer 22 MB "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 7M 7 41 74 153 313 631 1249 3:2 7 41 74 153 313 631 1249 2508 5M 10 51 92 191 390 787 1557 3127 3M 2508 16 82 148 306 626 1262 2498 5017 VGA 139 780 1428 2941 6013 12121 23983 48166 16:9 25 133 238 490 1002 2020 3997 8027 NL • Het vermelde aantal beelden is van toepassing als [Mode] is ingesteld op [Normaal]. • Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, wordt de aanduiding ">9999" weergegeven. • U kunt het formaat van de beelden later wijzigen ([Ander form.], pagina 18). • Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven, kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat. 23 [ De opnameduur voor bewegende beelden bij benadering De cijfers in onderstaande tabel staan voor de maximale opnameduur (bij benadering) die verkregen wordt door alle bestanden met bewegende beelden samen te nemen. De maximale duur dat u continu opnamen kunt maken, is ongeveer 10 minuten. (Eenheden : uur : minuten : seconden) Intern Capaciteit geheugen "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera Formaat Ongeveer 22 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 320×240 0:01:00 0:05:50 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10 • De beeldverhouding van het filmframe is 320×240. 24 Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen. 1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF). 2 Verwijder de batterijen uit de camera, plaats deze na ongeveer een minuut terug en schakel de camera in. 3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 19). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst van Sony. Door de camera voor reparatie te verzenden stemt u toe dat de inhoud van het interne geheugen mag worden gecontroleerd. NL Batterijen en stroomvoorziening De aanduiding voor resterende batterijlading is onjuist, of er wordt voldoende resterende batterijlading aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt. • Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. • Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen (niet bijgeleverd) gebruikt, is het mogelijk dat de aanduiding voor de resterende batterijlading niet de juiste informatie weergeeft. • De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen (niet bijgeleverd) (pagina 7). • Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, zijn de polen van de batterijen of van de aansluitingen van de klep voor de batterijen vuil zodat de batterijen niet voldoende kunnen worden geladen. Maak deze schoon met bijvoorbeeld een wattenstaafje. • Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, verschilt de weergegeven resterende tijdsduur van de werkelijke tijdsduur als gevolg van het geheugeneffect, enzovoort. Verbruik de batterijlading volledig en laad vervolgens de batterijen volledig op zodat de weergegeven tijdsduur juist is. • De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe. De batterijen lopen te snel leeg. • U gebruikt de camera op een zeer koude plaats. • De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe. • Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, laad ze dan voldoende op. 25 De camera wordt automatisch uitgeschakeld als u de klep voor de batterijen/ "Memory Stick Duo" opent. • Dit is normaal. Schakel de camera uit voordat u de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo" opent. De camera kan niet worden ingeschakeld. • Plaats de batterijen op de juiste manier (pagina 7). • Sluit de netstroomadapter correct aan (niet bijgeleverd). • De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7). • De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe. De camera wordt plotseling uitgeschakeld. • Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen. Schakel de camera opnieuw in (pagina 9). • De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7). Stilstaande/bewegende beelden opnemen De camera kan geen beelden opnemen. • Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina's 23, 24). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit: – Wis overbodige beelden (pagina 13). – Plaats een andere "Memory Stick Duo". • Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen. • Bij opname van een stilstaand beeld stelt u de modusknop in op een andere stand dan • Zet de modusknop op wanneer u bewegende beelden wilt opnemen. . Er kunnen geen data aan de beelden worden toegevoegd. • Met deze camera kunt u geen data toevoegen aan beelden. U kunt beelden printen of opslaan met de datum toegevoegd door de "Picture Motion Browser" te gebruiken. Bij het filmen van een zeer helder onderwerp verschijnen er verticale strepen. • Dit verschijnsel noemt men "smear" er verschijnen witte, zwarte, rode, paarse of andere kleuren strepen op het beeld. Dit verschijnsel is normaal. 26 Beelden weergeven De camera kan geen beelden weergeven. • Druk op (Weergeven) (pagina 13). • De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer. • Sony kan de weergave van beeldbestanden op de camera niet garanderen als de bestanden zijn verwerkt met een computer of opgenomen met een andere camera. • De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding. NL 27 Voorzorgsmaatregelen [ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • Op een zeer warme, koude of vochtige plaats Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen • In de buurt van sterke magnetische velden • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. [ Meenemen Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen storingen optreden of kan de camera worden beschadigd. [ Reiniging Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCDreinigingsset (niet bijgeleverd) om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Beschadiging van de behuizing voorkomen: • Stel de camera niet bloot aan chemische producten zoals thinner, benzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandolie of insecticiden. • Raak de camera niet aan als de bovenstaande middelen op uw handen zitten. • Laat de camera niet langdurig in contact komen met rubber of vinyl. 28 [ De bedrijfstemperatuur De camera is ontworpen voor gebruik bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C. Opnamen op zeer koude of warme plaatsen die buiten dit bereik vallen, zijn niet aanbevolen. [ Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren in of op de buitenkant van de camera. Deze condensvorming kan een storing in de camera veroorzaken. Als er condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Houd er rekening mee dat de opgenomen beelden niet helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is. [ Interne oplaadbare batterij voor back-up Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven behouden, ongeacht of de camera is ingeschakeld. Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Als u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u deze oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken. Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt, kunt u de camera toch gebruiken zolang u de datum en tijd niet opneemt. Oplaadmethode voor de interne oplaadbare batterij voor back-up Plaats batterijen met voldoende resterende lading in de camera en schakel de camera gedurende minstens 24 uur niet in. Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldsysteem: 7,20 mm (1/2,5 type) kleurenCCD, primaire kleurenfilter Totale aantal pixels van de camera: Ongeveer 7 410 000 pixels Effectief aantal pixels van de camera: Ongeveer 7 201 000 pixels Lens: 3× zoomlens f = 5,8 – 17,4 mm (35 – 105 mm omgerekend naar een 35 mm fotocamera) F2,8(W) - 4,8(T) Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (7 functies) Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend, Gloeilamp, Flitser Bestandsindeling (voldoet aan DCF): Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21 JPEGcompatibel, DPOF-compatibel Bewegende beelden: AVI (Motion JPEG) Opnameapparatuur: Intern geheugen (ongeveer 22 MB), "Memory Stick Duo" Flits: Flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto): ongeveer 0,5 tot 3,5 m (W)/ongeveer 0,5 tot 2,0 m (T) Exif Print: compatibel PRINT Image Matching III: compatibel PictBridge: compatibel Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Handelsmerken • • [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] (USB)•A/V OUT-aansluiting: Video, Audio (mono), USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (compatibel met USB 2.0) [LCD-scherm] LCD-scherm: 6,0 cm (2,4 type) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 112 320 (480 × 234) beeldpunten • [Stroomvoorziening, algemeen] Stroomvoorziening: LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2), 3 V HR15/51: HR6-nikkelmetaalhydridebatterijen (AA-formaat) (2) (niet bijgeleverd), 2,4 V ZR6-oxy-nikkelbatterijen (AA-formaat) (2) (niet bijgeleverd), 3 V Netspanningsadapter AC-LS5K (niet bijgeleverd), 4,2 V Stroomverbruik (tijdens opname): 1,2 W Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C Afmetingen: 91,4 × 61,0 × 29,1 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen) Gewicht: ongeveer 189 g (inclusief twee batterijen en polsriem, enz.) Microfoon: mono Zoemer • • • • • "Cyber-shot" zijn handelsmerken van Sony Corporation. "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. Microsoft, Windows, DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Google is een gedeponeerd handelsmerk van Google, Inc. Adobe en Reader zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/ of andere landen. Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en ® echter niet in alle gevallen gebruikt. NL 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony DSC-S730 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen