SMART Technologies Height‑Adjustable Wall Mount (HAWM UX/UF) Installatie gids

Categorie
Flat-panel wandsteunen
Type
Installatie gids
1012330 Rev A4 7
SMART製品には、金属製および木製スタッドウォール、および特定の種類の石積み
壁にのみ対応する設置用の指示書と部品が同梱されています。
SMART
製品を強化コンクリート壁、漆喰木ずり構造の壁、一般的でないその他の構造の壁に
取り付ける必要がある場合は、地方自治体等の建築課に、取付け方法、推奨方法、
安全な施工方法等に関してお尋ねください。
SMART 제품에는 금속 또는 목재 샛기둥벽과 특정 석재 재질의 벽에 부품을
설치하는 것에 대한 지침만 포함되어 있습니다.
SMART 제품을 철근 콘크리트벽, 석고보드 마감벽, 특수 공법으로 건축된
또는 기타 유형의 벽에 설치하려는 경우, 해당 지역의 건축 관계 당국에 문의하여
작업 지침과 권장 사항 안전한 시공 방법을 확인합니다.
Bij alle produ
cten van SMART krijgt u alleen instructies en onderdelen voor de
montage op holle scheidingswanden met houten of metalen frames en
bepaalde gemetselde muren.
In het geval u een product van SMART moet monteren op een gewapend
betonnen muur, muren met een pleisterlaag, muren met een bijzondere
constructie of andere typen muren, neem dan contact op met de bouwinspectie
voor instructies, aanbevelingen en veilige werkwijzen.
SMART-produktet er bare vedlagt anvisninger og deler for installasjon på
støttevegger av metall og tre, samt visse murvegger.
I tilfelle du må installere SMART-produktet på armerte betongvegger,
gipsvegger, uvanlig bygde vegger eller andre type vegger, kontakt lokale
bygningsmyndigheter for å få anvisninger, anbefalinger og råd om trygge
fremgangsmåter.
Twój produkt SMART zawiera instrukcję i części do instalacji tylko na ścianach
o metalowej lub drewnianej konstrukcji szkieletowej (ryglowej) i niektórych
murowanych.
Jeśli musisz zainstalować produkt SMART na ścianach żelbetowych, ścianach
tynkowanych na listwach podtynkowych, ścianach o nietypowej konstrukcji lub
innych typach ścian, zwć się do lokalnego organu nadzoru budowlanego o
wskazówki, zalecenia i wytyczne.
Seu produto SMART inclui instruções e peças para instalação em paredes de
metal e viga de madeira e somente em determinados tipos de parede de
alvenaria.
Caso você precise instalar seu produto SMART em parede de concreto
reforçado, em paredes com acabamento em placas de argamassa, paredes de
construção pouco comuns ou outros tipos de paredes, consulte a autoridade de
construção local para obter instruções, recomendações e práticas de trabalho
seguras.
O seu produto SMART inclui instruções e peças para instalação em paredes
com vigas de metal e de madeira e em determinados tipos de paredes de
alvenaria.
Se tiver de instalar o seu produto SMART em paredes de betão reforçado,
paredes com acabamento de gesso, paredes com construção invulgar ou
outros tipos de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter
instruções, recomendações e práticas de trabalho seguras.
Produsul SMART include instrucţiuni şi piese numai pentru montarea pe pereţi
cu stâlpi din lemn sau metal şi pe anumite tipuri de pereţi din zidărie.
În cazul în care trebuie să instalaţi produsul SMART pe pereţi din beton armat,
pereţi cu finisaj din scândură şi ipsos, pereţi de tip neobişnuit sau alte tipuri de
pereţi, consultaţi autoritatea locală în construcţii pentru instrucţiuni,
recomandări şi regulamente de protecţia muncii.
В комплект продукта SMART входят инструкции и детали, необходимые
для монтажа продукта на металлические или деревянные каркасные
стены и на кирпичные стены определенного типа.
В случае необходимости монтаж
а продукта SMART на железобетонные
стены, стены со штукатурной отделкой, стены с необычной конструкцией
или на стены другого типа, обратитесь в местные компетентные
строительные органы за инструкциями, рекомендациями и приемами
безопасной работы.
Váš výrobok SMART obsahuje pokyny a súčiastky pre inštaláciu iba na steny
hrazdené kovovými a drevenými profilmi a steny z určitých druhov muriva.
V prípade, že potrebujete nainštalovať výrobok SMART na steny zo
železobetónu, steny pokryté látkami so sadrovou omietkou, steny neobvyklej
konštrukcie a iné druhy stien, obráťte sa na váš miestny stavebný úrad pre
pokyny, odporúčania a smernice pre bezpečnú prácu.
Vaš izdelek SMART vsebuje navodila in material za montažo na kovinske in
lesene predalčne stene in za montažo na samo nekatere vrste zidanih sten.
Če morate izdelek SMART montirati na armirane betonske stene, stene z
opažem oziroma leseno oblogo, stene nenavadne konstrukcije oziroma na
druge vrste sten, se posvetujte s svojimi lokalnimi upravnimi organi za
gradbeništvo glede navodil, priporočil in varnih delovnih postopkov.
Din SMART-produkt inkluderar anvisningar och de delar som krävs för
installation på väggar med reglar av metall eller trä samt på vissa typer av
murväggar.
Om du behöver installera din SMART-produkt på väggar av armerad betong,
putsade väggar, väggar med ovanlig konstruktion eller andra typer av väggar
ska du rådfråga den lokala byggnadsnämnden för att få anvisningar,
rekommendationer och information om säker arbetsmetod.
SMART ürününüz, sadece metal ve ahşap bölme duvarlar ile belirli kâgir duvar
tiplerine kuruluma ilişkin talimatlar ve parçalar içermektedir.
SMART ürününüzü betonarme duvarlara, bağdadi sval duvarlara, farkl bir
yapm şekli olan duvarlara ve diğer duvar tiplerine kurmanz gerekiyorsa,
talimatlar, öneriler ve güvenli çalşma uygulamalar için inşaatla ilgili yerel
makama başvurun.
У комплект виробу SMART входять інструкції та деталі для монтажу на
металевих та дерев'яних каркасних стінах, а тако
ж кам'яних стінах певних
типів.
Якщо потрібно встановлювати виріб SMART на залізобетонних стінах,
стінах з гіпсокартонним покриттям, стінах незвичайної конструкції чи стінах
інших типів, зверніться до місцевого будівельного органу по керівництво,
рекомендації та методи безпечного проведення робіт.
SMART产品附带的说明和部件仅适用于在有金属和木质立柱的墙面上以及某些
石类型墙面上进行的安装。
如果您需要安装SMART产品至钢筋混凝土墙面、灰泥板条铺墙面、特殊建材墙面
或其他种类墙面是,请咨询当地建筑相关机构获取指示及建议,以确保施工安全
18 1012330 Rev A4
If you have a metal stud wall, drill the holes twice according to these
instructions.
تادﺎﺷرﻹ
ا ﻩﺬﻬﻟ ﺎًﻘﻓو ﻦﻴﺗﺮﻣ تﺎﺤﺘﻔﻟا ﺮﻔﺤ ﻢﻘﻓ ،ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ تﺎﻣﺎﻋد وذ ﻂﺋﺎﺣ ﻚﻳﺪﻟ نﺎآ اذإ.
Jestliže máte kovové příčky, vyvrtejte otvory dvakrát podle těchto pokynů.
Hvis du har en væg med metalstolper, skal der bores huller, som er dobbelt så
store som angivet i disse instruktioner.
Wenn Sie über eine Metallständerwand verfügen, bohren Sie die Löcher
gemäß diesen Anweisungen doppelt.
Εάν έχετε τοίχωμα με μεταλλικό ορθοστάτη, ανοίξτε τις τρύπες δύο φορές
σύμφωνα με αυτές τις οδη
γίες.
Si tiene una pared con tabiques de metal, taladre los agujeros dos veces
siguiendo estas instrucciones.
Si tiene una pared con tirantes metálicos, perfore los orificios siguiendo estas
instrucciones.
Jos asennat kiinnikkeen metallikoolinkiseinään, poraa reiät kahdesti näiden
ohjeiden mukaan.
Si vous avez un mur en colombage métallique, forez les trous deux fois
conformément à ces instructions.
Ha fémléces gipszelt falról van szó, akkor ezen útmutatásoknak megfelelően
két lépésben végezze a lyukak fúrását.
Se si utilizza una parete di montanti in metallo, praticare i fori per due volte,
come indicato da queste istruzioni.
金属製スタッドウォールを使用する場合、以上の指示にしたがって穴を2回空けてくだ
さい。
금속 샛기둥벽이 있는 경우 지침에 따라 구멍을 뚫습니다.
Volg de volgende instructies als u een holle scheidingswand met een metalen
frame hebt.
Hvis veggen er av metall, må du bore hullene to ganger i samsvar med disse
anvisningene.
Jeśli masz ściany o metalowej konstrukcji szkieletowej, dwukrotnie wywierć
otwory zgodnie z tymi instrukcjami.
Caso sua parede tenha vigas de metal, faça os furos duas vezes, de acordo
com as instruções a seguir.
Se tiver uma parede com vigas de metal, faça os furos duas vezes de acordo
com estas instruções.
Dacă dispuneţi de un perete cu schelet metalic, executaţi găurile de două ori,
conform acestor instrucţiuni.
В случае монтажа на металлическую каркасную стену просверлите
отверстия дважды в соответствии с этими инструкциями.
Ak máte sten
u hrazdenú kovovými profilmi, vyvŕtajte diery dvakrát podľa týchto
pokynov.
Pri kovinskem predalčnem zidu dvakrat izvrtajte luknje v skladu s temi navodili.
Om du har en vägg med metallreglar ska du borra hålen två gånger i enlighet
med dessa anvisningar.
Metal bölme duvarnz varsa, bu talimatlara göre delikleri iki kez matkaplayn.
Якщо стіна змонтована на металевому каркасі, свердліть отвори двічі,
згідно з цими інструкціями.
如果有金属立柱的墙面,请根据本说明进行两次钻孔。
如果是金屬牆柱牆面,根據本指示鑽孔兩次。
1012330 Rev A4 25
You must use the hardware included with your HAWM in the previous image to
attach the projector’s mounting bracket to the HAWM.
ﻊﻣ ﻦﻤﻀﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳHAWM زﺎﻬﺟ ﺐﻴآﺮﺗ ﻞﻣﺎ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻤﻟا
ﻰﻠﻋ ضﺮﻌﻟاHAWM .
Pro připevnění montážního držáku projektoru k HAWM musíte použít nářadí
dodané spolu s HAWM, zobrazené na předchozím obrázku.
Du skal bruge den hardware, som er inkluderet med din HAWM i det forrige
billede, for at fastgøre projektorens monteringsbeslag til HAWM.
Sie müssen die im Lieferumfang Ihres HAWN enthaltenen
Befestigungselemente – wie im vorherigen Bild dargestellt – zur Befestigung
der Montagehalterung am HAWN verwenden.
Πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό που παρέχεται με το HAWM στην
προηγούμενη εικόνα για να προσαρτήσετε τον βραχίονα στήριξης του
προβολέα στο HAWM.
Debe utilizar las herramientas incluidas con su HAWM en la imagen anterior
para unir el soporte de montaje del proyector a la HAWM.
Debe usar el hardware incluido con el HAWM, que se ilustra en la imagen
anterior, para acoplar el soporte de montaje del proyector al HAWM.
Käytä HAWM-telineen mukana toimitettua työkalua, edellisessä kuvassa,
projektorin kiinnityskiskon kiinnittämiseen HAWM-telineeseen.
Vous devez utiliser le matériel inclus avec votre HAWM sur l'image précédente
pour monter le support de fixation du projecteur sur le HAWM.
A HAWM állítható magasságú fali tartója előző oldalon látható szerelvényeit kell
használnia a projektor szerelősín HAWM fali tartóra szereléséhez.
Utilizzare gli strumenti in dotazione con l'HAWM e indicati nell’immagine
precedente per fissare il supporto di montaggio del proiettore all'HAWM.
プロジェクターのマウントブラケットをHAWMに取り付ける場合には、必ずHAWMに付
属の取付具(上図)を使用してください。
프로젝터의 장착 브래킷을 HAWM 부착하려면 이전 이미지의 HAWM
포함된 하드웨어를 사용해야 합니다.
U moet de kabel van de HAWM in de vorige afbeelding gebruiken om de
montage-arm van de projector te bevestigen aan de HAWM.
Du må bruke maskinvaren vedlagt HAWM i forrige bilde for å feste projektorens
veggfeste til HAWM.
Należy użyć sprzętu dostarczonego z HAWM, przedstawionego na poprzednim
rysunku, do zamocowania uchwytów montażowych projektora do HAWM.
É necessário usar o hardware fornecido com o HAWM na imagem anterior para
encaixar o suporte de montagem de projetor no HAWM.
Deve utilizar o equipamento incluído no HAWM na imagem anterior para fixar o
suporte de montagem do projector ao HAWM.
Pentru a fixa consola de montaj a proiectorului de HAWM, folosiţi sculele livrate
odată cu acesta (prezentate în imaginea anterioară).
Для прикрепления монтажного кронштейна проектора к HAWM
используйте детали, включенные в ко
мплект поставки HAWM и
показанные на предыдущем рисунке.
Na pripojenie montážnej konzoly projektora k držiaku HAWM musíte použiť
čiastky priložené k vášmu držiaku HAWM uvedené na predchádzajúcom
obrázku.
Za pritrditev nosilca za montažo projektorja na HAWM morate uporabiti pribor s
predhodne slike, ki je priložen HAWM.
Du måste använda de delar som visas för din HAWM på den föregående bilden
för att fästa projektorns monteringskonsoler på HAWM.
Projektörün montaj dirseğini HAWM'ye monte etmek için önceki resimde
gösterilen, HAWM ile gelen donanm kullanmalsnz.
Для встановлення монтажного кронштейна проектора на HAWM необхідно
використовувати обладнання, що входить до комплекту постачання
HAWM, вказане на попередньому зображенні.
1012330 Rev A4 27
Read your interactive whiteboard system’s instructions to attach the projector to
the mounting bracket and then return to step 19.
ﻊﺟار ﻢﺛ ،ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ضﺮﻌﻟا زﺎﻬﺟ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺔﻴﻠﻋﺎﻔﺘﻟا ةرﻮﺒﺴﻟا مﺎﻈﻨﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا أﺮﻗا
19 ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ.
Přečtěte si pokyny k systému interaktivní tabule pro připevnění projektoru
k montážnímu držáku a poté se vraťte ke kroku 19.
Læs instruktionerne til dit interaktive tavlesystem for at fastgøre projektoren til
monteringsbeslaget, og vend derefter tilbage til trin 19.
Lesen Sie für die Montage des Projektors an der Montagehalterung zunächst
die Gebrauchsanweisung zu Ihrem interaktiven Whiteboard-System und
wechseln Sie dann zurück zu Schritt 19.
Διαβάστε τις οδηγίες του συστήματος του διαδραστικού σας πίνακα για να
προσαρτήσετε τον προβολέα στον βραχίονα στήριξης, και κατόπιν επιστρέψτε
στο βήμα 19.
Lea las instrucciones del sistema de su pizarra digital interactiva para unir el
proyector al soporte de montaje y, a continuación, vuelva al paso 19.
Lea las instrucciones de su sistema de pizarra interactiva para acoplar el
proyector al soporte de montaje y, a continuación, vuelva al paso 19.
Katso interaktiivisen esitystaulun ohjeista miten projektori kiinnitetään
kiinnityskiskoon ja palaa sitten vaiheeseen 19.
Lisez les instructions de votre système de tableau interactif pour fixer le
projecteur au support, puis retournez à l'étape 19.
Olvassa el az interaktív táblája útmutatásait a projektor fali tartóra
szereléséhez, majd térjen vissza 19 lépéshez.
Leggere le istruzioni del sistema di lavagna interattiva per collegare il proiettore
al supporto di montaggio, quindi tornare al punto 19.
プロジェクターをマウントブラケットに取り付けるには、インタラクティブホワイトボードの
取扱説明書を読んでから、ステップ 19 に戻ってください。
대화형 화이트보드 시스템의 지침에 따라 프로젝터를 장착 브래킷에 부착하고 19
단계로 돌아갑니다.
Lees de instructies van het interactieve whiteboardsysteem als u de projector
wilt bevestigen aan de muurbevestiging wilt bevestigen en ga vervolgens terug
naar stap 19.
Les anvisningene for det interaktive tavlesystemet for å finne ut hvordan du
fester projektoren til veggfestet, og gå deretter tilbake til trinn 19.
Zapoznaj się z instrukcją systemu tablicy interaktywnej, by zamocować
projektor do uchwytów montażowych, a następnie powróć do kroku 19.
Leia as instruções do sistema de quadro interativo para encaixar o suporte de
montagem e, em seguida, retorne para a etapa 19.
Leia as instruções do seu sistema de quadro interactivo para fixar o projector
ao suporte de montagem e, em seguida, regresse ao passo 19.
Pentru a fixa proiectorul de consola de montaj, consultaţi instrucţiunile tablei
interactive, după care reveniţi la pasul 19.
Чтобы правильно прикрепить проектор к монтажным кронштейнам,
внимательно ознакомьтесь с инструкциями к интерактивной системе, а
затем вернитесь к шагу 19.
Na pripojenie projektora k montážnej konzole si prečítajte pokyny pre systém
interaktívnej tabule a pokračujte kro
kom 19.
Preberite navodila interaktivne bele table za pritrditev projektorja na montažni
nosilec in se nato vrnite na korak 19.
Läs anvisningarna för systemet interaktiv skrivtavla när du ska fästa projektorn
mot monteringskonsolen och återgå sedan till steg 19.
Projektörü montaj dirseğine monte etmek için interaktif beyaz tahta sisteminizin
talimatlarn okuyun ve sonra 19. adma dönün.
Для під'єднування проектора до монтажного кронштейна ознайомтеся з
інструкціями до системі інтерактивної дошки і потім поверніться на крок 19.
请参阅您的互动式白板系统说明,将投影仪安装至底座托架,再返回步骤 19。
參閱您的互動式白板系統的指示安裝放映機至底座托架,再接著進行步驟 19。
Read your interactive whiteboard system’s instructions to attach the projector to
the mounting bracket and then return to step 19.
1012330 Rev A4 29
Place and secure the cables in position as shown in steps 20 to 21. Failure to
follow this step during installation may result in cable damage or an electric
shock hazard.
تاﻮﻄﺨﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮه ﺎﻤآ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﻢﻜﺣأو ﺎﻬﻌﺿﻮﻣ ﻲﻓ تﻼﺑﺎﻜﻟا ﻊﺿ 20 ﻰﻟإ 21
.
مﺪﻋ يدﺆﻳ ﺪﻗ
ﺔﻴﺑﺮﻬآ ﺔﻣﺪﺼﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺮﻄﺨﻟ ﻚﺿﺮﻌﺗ وأ تﻼﺑﺎﻜﻟا ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ ﺐﻴآﺮﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ةﻮﻄﺨﻟا ﻩﺬه عﺎﺒﺗا.
Umístěte a zajistěte kabely v poloze znázorněné v kroku 20 až 21. Nedodržení
tohoto kroku během instalace může vést k poškození kabelu nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Sørg for, at anrbinge og fastgøre kablerne i position som vist i trin 20 til 21. Hvis
dette trin ikke følges under installationen, kan det resultere i kabelskade, eller
det kan medføre en fare for elektrisk stød.
Platzieren und sichern Sie die Kabel, wie in Schritt 20 bis 21 angegeben, in der
dafür vorgesehenen Position. Das Nichtbeachten dieses Schrittes während der
Installation kann zu Kabelschäden oder einem elektrischen Schlag führen.
Τοποθετήστε και ασφαλίστε τα καλώδια στη θέση τους όπως φαίνεται στο βήμα
20 έως 21. Η μη τήρηση αυτού του βήματος κατά την εγκατάσταση μπορεί να
οδηγήσει σε πρόκληση ζημίας στα καλώδια ή σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Coloque y fije los cables en su lugar como se muestra en los pasos 20 a 21. Si
no se sigue este paso durante la instalación, podrán producirse daños en los
cables o peligro de descarga eléctrica.
Coloque y afirme los cables en su posición tal como se muestra en los pasos
20 a 21. Si se omite este paso durante la instalación se podrían producir daños
en el cable o un riesgo de choque eléctrico.
Sijoita ja kiinnitä johdot vaiheissa 20 – 21 näytetyllä tavalla. Tämän vaiheen
noudattamatta jättäminen asennuksen aikana saattaa aiheuttaa johdon
vahingoittumisen tai sähköiskun vaaran.
Positionnez et fixez les câbles comme indiqué dans les étapes 20 à 21. Si vous
ne suivez pas cette étape lors de l'installation, vous risquez d'endommager les
câbles ou de vous électrocuter.
20 - 21 lépéseknél helyezze el és rögzítse az ábrának megfelelően a kábeleket.
E lépésnél írottak követének elmulasztása a szerelés során kábelsérülés
vagy áramütés kockázatát idézheti elő.
Sistemare e fissare i cavi come indicato ai punti da 20 a 21. La mancata
osservanza di questa procedura durante l’installazione potrebbe causare danni
ai cavi o rischi di scosse elettriche.
ステップ2021
図解の位置にケーブルを配置し固定します。設置作業において、
この手順に従わない場合、ケーブルの損傷または感電の危険性がありますので、必
ず手順を守ってください。
20 ~ 21단계에 표시된 대로 케이블을 위치에 놓고 고정합니다. 설치 중에
단계를 따르지 않을 경우 케이블이 손상되거나 감전될 있습니다.
Plaats en bevestig de kabels in de posities zoals getoond in stap 20 tot 21. Het
niet volgen van deze stap kan leiden tot beschadigde kabels of een risico van
schokken.
Plasser kablene sikkert i posisjon som vist i trinn 20 til 21. Manglende
etterfølgelse av dette trinnet i installasjonen kan medføre skader på kabelen
eller fare for elektrisk sjokk.
Umieść i zabezpiecz przewody w takim położeniu, jak pokazano w krokach 20
do 21. Niezastosowanie się do tych instrukcji podczas instalacji może
skutkować uszkodzeniem przewodów lub porażeniem prądem elektrycznym.

Documenttranscriptie

SMART 제품을 철근 콘크리트벽, 석고보드 마감벽, 특수 공법으로 건축된 벽 또는 기타 유형의 벽에 설치하려는 경우, 해당 지역의 건축 관계 당국에 문의하여 작업 지침과 권장 사항 및 안전한 시공 방법을 확인합니다. Bij alle producten van SMART krijgt u alleen instructies en onderdelen voor de montage op holle scheidingswanden met houten of metalen frames en bepaalde gemetselde muren. In het geval u een product van SMART moet monteren op een gewapend betonnen muur, muren met een pleisterlaag, muren met een bijzondere constructie of andere typen muren, neem dan contact op met de bouwinspectie voor instructies, aanbevelingen en veilige werkwijzen. SMART-produktet er bare vedlagt anvisninger og deler for installasjon på støttevegger av metall og tre, samt visse murvegger. I tilfelle du må installere SMART-produktet på armerte betongvegger, gipsvegger, uvanlig bygde vegger eller andre type vegger, kontakt lokale bygningsmyndigheter for å få anvisninger, anbefalinger og råd om trygge fremgangsmåter. Twój produkt SMART zawiera instrukcję i części do instalacji tylko na ścianach o metalowej lub drewnianej konstrukcji szkieletowej (ryglowej) i niektórych murowanych. Jeśli musisz zainstalować produkt SMART na ścianach żelbetowych, ścianach tynkowanych na listwach podtynkowych, ścianach o nietypowej konstrukcji lub innych typach ścian, zwróć się do lokalnego organu nadzoru budowlanego o wskazówki, zalecenia i wytyczne. Seu produto SMART inclui instruções e peças para instalação em paredes de metal e viga de madeira e somente em determinados tipos de parede de alvenaria. Caso você precise instalar seu produto SMART em parede de concreto reforçado, em paredes com acabamento em placas de argamassa, paredes de construção pouco comuns ou outros tipos de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter instruções, recomendações e práticas de trabalho seguras. O seu produto SMART inclui instruções e peças para instalação em paredes com vigas de metal e de madeira e em determinados tipos de paredes de alvenaria. Se tiver de instalar o seu produto SMART em paredes de betão reforçado, paredes com acabamento de gesso, paredes com construção invulgar ou outros tipos de paredes, consulte a autoridade de construção local para obter instruções, recomendações e práticas de trabalho seguras. Produsul SMART include instrucţiuni şi piese numai pentru montarea pe pereţi cu stâlpi din lemn sau metal şi pe anumite tipuri de pereţi din zidărie. În cazul în care trebuie să instalaţi produsul SMART pe pereţi din beton armat, pereţi cu finisaj din scândură şi ipsos, pereţi de tip neobişnuit sau alte tipuri de pereţi, consultaţi autoritatea locală în construcţii pentru instrucţiuni, recomandări şi regulamente de protecţia muncii. В комплект продукта SMART входят инструкции и детали, необходимые для монтажа продукта на металлические или деревянные каркасные стены и на кирпичные стены определенного типа. В случае необходимости монтажа продукта SMART на железобетонные стены, стены со штукатурной отделкой, стены с необычной конструкцией или на стены другого типа, обратитесь в местные компетентные строительные органы за инструкциями, рекомендациями и приемами безопасной работы. Váš výrobok SMART obsahuje pokyny a súčiastky pre inštaláciu iba na steny hrazdené kovovými a drevenými profilmi a steny z určitých druhov muriva. V prípade, že potrebujete nainštalovať výrobok SMART na steny zo železobetónu, steny pokryté látkami so sadrovou omietkou, steny neobvyklej konštrukcie a iné druhy stien, obráťte sa na váš miestny stavebný úrad pre pokyny, odporúčania a smernice pre bezpečnú prácu. 1012330 Rev A4 Vaš izdelek SMART vsebuje navodila in material za montažo na kovinske in lesene predalčne stene in za montažo na samo nekatere vrste zidanih sten. Če morate izdelek SMART montirati na armirane betonske stene, stene z opažem oziroma leseno oblogo, stene nenavadne konstrukcije oziroma na druge vrste sten, se posvetujte s svojimi lokalnimi upravnimi organi za gradbeništvo glede navodil, priporočil in varnih delovnih postopkov. 7 If you have a metal stud wall, drill the holes twice according to these instructions. .‫ ﻓﻘﻢ ﺑﺤﻔﺮ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﻣﺮﺗﻴﻦ وﻓﻘًﺎ ﻟﻬﺬﻩ اﻹرﺷﺎدات‬،‫إذا آﺎن ﻟﺪﻳﻚ ﺣﺎﺋﻂ ذو دﻋﺎﻣﺎت ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‬ Jestliže máte kovové příčky, vyvrtejte otvory dvakrát podle těchto pokynů. Hvis du har en væg med metalstolper, skal der bores huller, som er dobbelt så store som angivet i disse instruktioner. Wenn Sie über eine Metallständerwand verfügen, bohren Sie die Löcher gemäß diesen Anweisungen doppelt. Εάν έχετε τοίχωμα με μεταλλικό ορθοστάτη, ανοίξτε τις τρύπες δύο φορές σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες. Si tiene una pared con tabiques de metal, taladre los agujeros dos veces siguiendo estas instrucciones. Si tiene una pared con tirantes metálicos, perfore los orificios siguiendo estas instrucciones. Jos asennat kiinnikkeen metallikoolinkiseinään, poraa reiät kahdesti näiden ohjeiden mukaan. Si vous avez un mur en colombage métallique, forez les trous deux fois conformément à ces instructions. Ha fémléces gipszelt falról van szó, akkor ezen útmutatásoknak megfelelően két lépésben végezze a lyukak fúrását. Se si utilizza una parete di montanti in metallo, praticare i fori per due volte, come indicato da queste istruzioni. 金属製スタッドウォールを使用する場合、以上の指示にしたがって穴を2回空けてくだ さい。 금속 샛기둥벽이 있는 경우 본 지침에 따라 구멍을 두 번 뚫습니다. Volg de volgende instructies als u een holle scheidingswand met een metalen frame hebt. Hvis veggen er av metall, må du bore hullene to ganger i samsvar med disse anvisningene. Jeśli masz ściany o metalowej konstrukcji szkieletowej, dwukrotnie wywierć otwory zgodnie z tymi instrukcjami. Caso sua parede tenha vigas de metal, faça os furos duas vezes, de acordo com as instruções a seguir. Se tiver uma parede com vigas de metal, faça os furos duas vezes de acordo com estas instruções. Dacă dispuneţi de un perete cu schelet metalic, executaţi găurile de două ori, conform acestor instrucţiuni. В случае монтажа на металлическую каркасную стену просверлите отверстия дважды в соответствии с этими инструкциями. 18 1012330 Rev A4 Ak máte stenu hrazdenú kovovými profilmi, vyvŕtajte diery dvakrát podľa týchto pokynov. You must use the hardware included with your HAWM in the previous image to attach the projector’s mounting bracket to the HAWM. ‫ اﻟﻤﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﺎﻣﻞ ﺗﺮآﻴﺐ ﺟﻬﺎز‬HAWM ‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﻀﻤﻦ ﻣﻊ‬ .HAWM ‫اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ Pro připevnění montážního držáku projektoru k HAWM musíte použít nářadí dodané spolu s HAWM, zobrazené na předchozím obrázku. Du skal bruge den hardware, som er inkluderet med din HAWM i det forrige billede, for at fastgøre projektorens monteringsbeslag til HAWM. Sie müssen die im Lieferumfang Ihres HAWN enthaltenen Befestigungselemente – wie im vorherigen Bild dargestellt – zur Befestigung der Montagehalterung am HAWN verwenden. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό που παρέχεται με το HAWM στην προηγούμενη εικόνα για να προσαρτήσετε τον βραχίονα στήριξης του προβολέα στο HAWM. Debe utilizar las herramientas incluidas con su HAWM en la imagen anterior para unir el soporte de montaje del proyector a la HAWM. Debe usar el hardware incluido con el HAWM, que se ilustra en la imagen anterior, para acoplar el soporte de montaje del proyector al HAWM. Käytä HAWM-telineen mukana toimitettua työkalua, edellisessä kuvassa, projektorin kiinnityskiskon kiinnittämiseen HAWM-telineeseen. Vous devez utiliser le matériel inclus avec votre HAWM sur l'image précédente pour monter le support de fixation du projecteur sur le HAWM. A HAWM állítható magasságú fali tartója előző oldalon látható szerelvényeit kell használnia a projektor szerelősín HAWM fali tartóra szereléséhez. Utilizzare gli strumenti in dotazione con l'HAWM e indicati nell’immagine precedente per fissare il supporto di montaggio del proiettore all'HAWM. プロジェクターのマウントブラケットをHAWMに取り付ける場合には、必ずHAWMに付 属の取付具(上図)を使用してください。 프로젝터의 장착 브래킷을 HAWM에 부착하려면 이전 이미지의 HAWM에 포함된 하드웨어를 사용해야 합니다. U moet de kabel van de HAWM in de vorige afbeelding gebruiken om de montage-arm van de projector te bevestigen aan de HAWM. Du må bruke maskinvaren vedlagt HAWM i forrige bilde for å feste projektorens veggfeste til HAWM. Należy użyć sprzętu dostarczonego z HAWM, przedstawionego na poprzednim rysunku, do zamocowania uchwytów montażowych projektora do HAWM. É necessário usar o hardware fornecido com o HAWM na imagem anterior para encaixar o suporte de montagem de projetor no HAWM. Deve utilizar o equipamento incluído no HAWM na imagem anterior para fixar o suporte de montagem do projector ao HAWM. 1012330 Rev A4 Pentru a fixa consola de montaj a proiectorului de HAWM, folosiţi sculele livrate odată cu acesta (prezentate în imaginea anterioară). 25 Read your interactive whiteboard system’s instructions to attach the projector to the mounting bracket and then return to step 19. ‫ ﺛﻢ راﺟﻊ‬،‫اﻗﺮأ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺴﺒﻮرة اﻟﺘﻔﺎﻋﻠﻴﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﻬﺎز اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ 19 ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬ . Přečtěte si pokyny k systému interaktivní tabule pro připevnění projektoru k montážnímu držáku a poté se vraťte ke kroku 19. Læs instruktionerne til dit interaktive tavlesystem for at fastgøre projektoren til monteringsbeslaget, og vend derefter tilbage til trin 19. Lesen Sie für die Montage des Projektors an der Montagehalterung zunächst die Gebrauchsanweisung zu Ihrem interaktiven Whiteboard-System und wechseln Sie dann zurück zu Schritt 19. Διαβάστε τις οδηγίες του συστήματος του διαδραστικού σας πίνακα για να προσαρτήσετε τον προβολέα στον βραχίονα στήριξης, και κατόπιν επιστρέψτε στο βήμα 19. Lea las instrucciones del sistema de su pizarra digital interactiva para unir el proyector al soporte de montaje y, a continuación, vuelva al paso 19. Lea las instrucciones de su sistema de pizarra interactiva para acoplar el proyector al soporte de montaje y, a continuación, vuelva al paso 19. Katso interaktiivisen esitystaulun ohjeista miten projektori kiinnitetään kiinnityskiskoon ja palaa sitten vaiheeseen 19. Lisez les instructions de votre système de tableau interactif pour fixer le projecteur au support, puis retournez à l'étape 19. Olvassa el az interaktív táblája útmutatásait a projektor fali tartóra szereléséhez, majd térjen vissza 19 lépéshez. Leggere le istruzioni del sistema di lavagna interattiva per collegare il proiettore al supporto di montaggio, quindi tornare al punto 19. プロジェクターをマウントブラケットに取り付けるには、インタラクティブホワイトボードの 取扱説明書を読んでから、ステップ 19 に戻ってください。 대화형 화이트보드 시스템의 지침에 따라 프로젝터를 장착 브래킷에 부착하고 19 단계로 돌아갑니다. Lees de instructies van het interactieve whiteboardsysteem als u de projector wilt bevestigen aan de muurbevestiging wilt bevestigen en ga vervolgens terug naar stap 19. Les anvisningene for det interaktive tavlesystemet for å finne ut hvordan du fester projektoren til veggfestet, og gå deretter tilbake til trinn 19. Zapoznaj się z instrukcją systemu tablicy interaktywnej, by zamocować projektor do uchwytów montażowych, a następnie powróć do kroku 19. Leia as instruções do sistema de quadro interativo para encaixar o suporte de montagem e, em seguida, retorne para a etapa 19. Leia as instruções do seu sistema de quadro interactivo para fixar o projector ao suporte de montagem e, em seguida, regresse ao passo 19. 1012330 Rev A4 Pentru a fixa proiectorul de consola de montaj, consultaţi instrucţiunile tablei interactive, după care reveniţi la pasul 19. 27 Place and secure the cables in position as shown in steps 20 to 21. Failure to follow this step during installation may result in cable damage or an electric shock hazard. ‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم‬.21 ‫ إﻟﻰ‬20 ‫ﺿﻊ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ وأﺣﻜﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺨﻄﻮات ﻣﻦ‬ .‫اﺗﺒﺎع هﺬﻩ اﻟﺨﻄﻮة أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺮآﻴﺐ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻜﺎﺑﻼت أو ﺗﻌﺮﺿﻚ ﻟﺨﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ آﻬﺮﺑﻴﺔ‬ Umístěte a zajistěte kabely v poloze znázorněné v kroku 20 až 21. Nedodržení tohoto kroku během instalace může vést k poškození kabelu nebo k úrazu elektrickým proudem. Sørg for, at anrbinge og fastgøre kablerne i position som vist i trin 20 til 21. Hvis dette trin ikke følges under installationen, kan det resultere i kabelskade, eller det kan medføre en fare for elektrisk stød. Platzieren und sichern Sie die Kabel, wie in Schritt 20 bis 21 angegeben, in der dafür vorgesehenen Position. Das Nichtbeachten dieses Schrittes während der Installation kann zu Kabelschäden oder einem elektrischen Schlag führen. Τοποθετήστε και ασφαλίστε τα καλώδια στη θέση τους όπως φαίνεται στο βήμα 20 έως 21. Η μη τήρηση αυτού του βήματος κατά την εγκατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε πρόκληση ζημίας στα καλώδια ή σε κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Coloque y fije los cables en su lugar como se muestra en los pasos 20 a 21. Si no se sigue este paso durante la instalación, podrán producirse daños en los cables o peligro de descarga eléctrica. Coloque y afirme los cables en su posición tal como se muestra en los pasos 20 a 21. Si se omite este paso durante la instalación se podrían producir daños en el cable o un riesgo de choque eléctrico. Sijoita ja kiinnitä johdot vaiheissa 20 – 21 näytetyllä tavalla. Tämän vaiheen noudattamatta jättäminen asennuksen aikana saattaa aiheuttaa johdon vahingoittumisen tai sähköiskun vaaran. Positionnez et fixez les câbles comme indiqué dans les étapes 20 à 21. Si vous ne suivez pas cette étape lors de l'installation, vous risquez d'endommager les câbles ou de vous électrocuter. 20 - 21 lépéseknél helyezze el és rögzítse az ábrának megfelelően a kábeleket. E lépésnél írottak követésének elmulasztása a szerelés során kábelsérülés vagy áramütés kockázatát idézheti elő. Sistemare e fissare i cavi come indicato ai punti da 20 a 21. La mancata osservanza di questa procedura durante l’installazione potrebbe causare danni ai cavi o rischi di scosse elettriche. ステップ20~21の図解の位置にケーブルを配置し固定します。設置作業において、 この手順に従わない場合、ケーブルの損傷または感電の危険性がありますので、必 ず手順を守ってください。 20 ~ 21단계에 표시된 대로 케이블을 위치에 놓고 고정합니다. 설치 중에 이 단계를 따르지 않을 경우 케이블이 손상되거나 감전될 수 있습니다. Plaats en bevestig de kabels in de posities zoals getoond in stap 20 tot 21. Het niet volgen van deze stap kan leiden tot beschadigde kabels of een risico van schokken. 1012330 Rev A4 Plasser kablene sikkert i posisjon som vist i trinn 20 til 21. Manglende etterfølgelse av dette trinnet i installasjonen kan medføre skader på kabelen eller fare for elektrisk sjokk. Umieść i zabezpiecz przewody w takim położeniu, jak pokazano w krokach 20 do 21. Niezastosowanie się do tych instrukcji podczas instalacji może 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

SMART Technologies Height‑Adjustable Wall Mount (HAWM UX/UF) Installatie gids

Categorie
Flat-panel wandsteunen
Type
Installatie gids