Enraf-Nonius CD-ROM ManuMax Examination & Multi Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Pagina 1 van 20 NL109-1570750-41 IFU
MANUMAX
NL109-1570750-41 IFU
17 juli 2019
Gebruiksaanwijzing
Pagina 2 van 20 NL109-1570750-41 IFU
Inhoudsopgave
1 Introductie ......................................................................................................................................................... 3
2 Symbolen ........................................................................................................................................................... 4
3 Inhoud van de verpakking ........................................................................................................................... 5
4 Installatie ............................................................................................................................................................ 6
5 Beoogd gebruik en beoogde gebruiker ................................................................................................. 8
6 Voorzorgsmaatregelen ................................................................................................................................. 9
7 Bediening ........................................................................................................................................................ 13
8 Onderhoud ..................................................................................................................................................... 16
9 Specificaties .................................................................................................................................................... 18
10 Contact ............................................................................................................................................................. 19
11 Productaansprakelijkheid .......................................................................................................................... 19
Pagina 3 van 20 NL109-1570750-41 IFU
1 Introductie
Bedankt voor de aanschaf van de Enraf-Nonius ManuMax.
De ManuMax onderzoeks- en behandelbanken zijn bedoeld om een patiënt in de gewenste positie te
ondersteunen voor onderzoek of behandeling binnen de fysiotherapie, revalidatie en aangrenzende
vakgebieden.
Wij hopen dat dit een waardevol hulpmiddel is bij de uitoefening van uw beroep en dat dit de
gezondheid en kwaliteit van leven van veel mensen verbetert.
Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de ManuMax Examination 2.2, ManuMax Multi 3.3 en
ManuMax Multi 3.5.
Het is belangrijk dat u de volgende instructies eerst zorgvuldig doorleest, voor juist en
veilig gebruik van de ManuMax. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
de gevolgen als dit apparaat gebruikt wordt voor andere doeleinden dan beschreven in
deze handleiding.
Als het gebruik van dit instrument de oorzaak is van of heeft bijgedragen aan een
ongewenst voorval zoals overlijden of ernstig letsel van de gebruiker, dan MOETEN de
fabrikant EN de bevoegde autoriteit van de lidstaat daarvan onmiddellijk op de hoogte
worden gesteld!
Pagina 4 van 20 NL109-1570750-41 IFU
2 Symbolen
IP X1
Pagina 5 van 20 NL109-1570750-41 IFU
3 Inhoud van de verpakking
Bij uw behandelbank vindt u bijgesloten:
1x 1570750 Gebruiksaanwijzing ManuMax (PDF op CD)
1x 1570751 Informatieboekje ManuMax
Het gebruik van accessoires en kabels anders dan gespecificeerd of geleverd door de fabrikant
van deze apparatuur is niet toegestaan.
Pagina 6 van 20 NL109-1570750-41 IFU
4 Installatie
Uitpakken
Inspectie
Installatie
Plaats de ManuMax op een vlakke ondergrond.
Duw de hendel omhoog om de bank weer op zijn poten te zetten voordat de bank gebruikt / belast
wordt
Sluit de bank met het netsnoer aan op het lichtnet.
Er zal een pieptoon te horen zijn.
De bank is standaard uitgerust met een digitaal slot.
Wanneer het digitale slot is ingeschakeld zorgt het ervoor dat de motoren van de bank niet bediend
kunnen worden. Op deze manier kan de bank niet onbedoeld versteld worden.
Het slot is nu ingeschakeld. Druk 2 seconden op beide knopjes en aan het voeteneinde van de
bank om het slot uit te schakelen. (zie ook hoofdstuk “Bediening”)
Gebruik de rondom-bediening (of een optioneel ander bedienelement) om de bank omhoog of
omlaag te bewegen (zie ook hoofdstuk “Bediening”).
Het apparaat weegt circa 100 kg en moet door minimaal twee personen worden uitgepakt.
Til de bank niet op aan de bladdelen of de rondom-bediening.
Controleer onmiddellijk na het uitpakken van het apparaat of het pakket alle hierboven
genoemde items bevat en controleer het apparaat op eventuele schade.
Neem bij schade contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger. Gebruik het apparaat NIET!
Controleer het gedeelte met technische gegevens om er zeker van te zijn dat de netspanning
voldoet aan de technische specificaties van het apparaat.
Controleer de technische gegevens om er zeker van te zijn dat de omgeving voldoet aan de
omgevingsomstandigheden voor gebruik van het apparaat.
Voorkom blootstelling aan direct zonlicht, Uv-straling, veel stof, vocht, trillingen en stoten.
De ManuMax behandelbanken zijn niet geschikt voor gebruik in zogeheten “natte ruimten”
(hydrotherapieruimten).
Verplaats de bank nooit met een persoon of een gewicht op de bank. Verplaats de bank alleen
over een egale ondergrond. De bank is niet geschikt om over drempels te rijden.
Pagina 7 van 20 NL109-1570750-41 IFU
Haal de stekker uit de wandcontactdoos voordat u de stelvoet gaat gebruiken.
Aan de binnenzijde van één van de poten bevindt zich een stelvoet. Draai aan de stelvoet totdat deze
op de ondergrond steunt en de bank stabiel staat.
Fixeer de stelvoet door de borgmoer rechtsom richting het frame te draaien.
Aan de binnenzijde van het onder frame zijn ophanghaakjes aangebracht om het netsnoer te geleiden
naar één van de vier poten. Geleid het snoer naar de meest geschikte poot (afhankelijk van waar het
wandcontactdoos in uw behandelruimte zich bevindt). Schuif één van de meegeleverde plugjes over
het snoer. Hiermee kan het snoer worden gefixeerd aan de binnenzijde van de gekozen poot. Dit
verkleint de kans dat het netsnoer beklemd raakt onder de poot van de bank na verplaatsen.
Voor correcte montage en een veilig gebruik van eventuele accessoires moet men het meegeleverde
document van de betreffende accessoires raadplegen.
Pagina 8 van 20 NL109-1570750-41 IFU
5 Beoogd gebruik en beoogde gebruiker
Beoogd gebruik
The ManuMax onderzoeks- en behandelbanken zijn bedoeld om een patiënt in de gewenste positie te
ondersteunen voor onderzoek of behandeling binnen de fysiotherapie, revalidatie en aangrenzende
vakgebieden.
Beoogde gebruiker
De ManuMax behandelbanken zijn bedoeld om te worden gebruikt, en mogen uitsluitend
worden gebruikt, door of onder toezicht van professionele gebruikers op het gebied van
fysiotherapie, revalidatie en aanverwante gebieden.
Pagina 9 van 20 NL109-1570750-41 IFU
6 Voorzorgsmaatregelen
Het is belangrijk dat u de volgende instructies eerst zorgvuldig doorleest, voor juist en
veilig gebruik van de ManuMax. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
de gevolgen als dit apparaat gebruikt wordt voor andere doeleinden dan beschreven in
deze handleiding.
Als het gebruik van dit instrument de oorzaak is van of heeft bijgedragen aan een ongewenst
voorval zoals overlijden of ernstig letsel van de gebruiker, dan MOETEN de fabrikant EN de
bevoegde autoriteit van de lidstaat daarvan onmiddellijk op de hoogte worden gesteld!
Het gebruik van accessoires en kabels anders dan gespecificeerd of geleverd door de fabrikant
van deze apparatuur is niet toegestaan.
Het apparaat weegt circa 100 kg en moet door minimaal twee personen worden uitgepakt
Til de bank niet op aan de bladdelen of rondom-bediening.
Controleer onmiddellijk na het uitpakken van het apparaat of het pakket alle hierboven
genoemde items bevat en controleer het apparaat op eventuele schade.
Neem bij schade contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger. Gebruik het apparaat
NIET!
Controleer het gedeelte met technische gegevens om er zeker van te zijn dat de netspanning
voldoet aan de technische specificaties van het apparaat.
Controleer de technische gegevens om er zeker van te zijn dat de omgeving voldoet aan de
omgevingsomstandigheden voor gebruik van het apparaat.
Voorkom blootstelling aan direct zonlicht, Uv-straling, veel stof, vocht, trillingen en stoten.
De ManuMax behandelbanken zijn niet geschikt voor gebruik in zogeheten “natte ruimten”
(hydrotherapieruimten).
Verplaats de bank nooit met een persoon of een gewicht op de bank. Verplaats de bank alleen
over een egale ondergrond. De bank is niet geschikt om over drempels rijden
De ManuMax behandelbanken zijn bedoeld om te worden gebruikt, en mogen uitsluitend
worden gebruikt, door of onder toezicht van professionele gebruikers op het gebied van
fysiotherapie, revalidatie en aanverwante gebieden.
Verstel nooit een bladdeel, wanneer de patiënt er met zijn/haar volle gewicht op steunt. Bij
sommige ManuMax banken zijn de bladen ondersteund door gasveren. Deze zorgen voor een
eenvoudige verstelling en stabiele positionering van de bladdelen. De gasveren zijn echter niet
sterk genoeg om een blad te verstellen als het volledige gewicht van de patiënt daarop rust.
De armsteunen worden na het loslaten van de gasveer niet volledig geblokkeerd. De
blokkering volstaat voor het ondersteunen van de armen, maar is niet geschikt om veel meer
kracht op uit te oefenen. Ga er dus niet op zitten.
Voor de levensduur van de bekleding is het zeer belangrijk dat deze op de juiste manier wordt
schoongemaakt.
Huidvetten, transpiratie, make-up producten, haarlak etc. en te agressieve reinigings- en
desinfectiemiddelen kunnen een zeer nadelig effect hebben op de levensduur van de
bekleding.
Gebruik geen alcoholhoudende of agressieve reinigingsmiddelen.
Mocht er vocht of enig materiaal in het apparaat terecht komen, zet het apparaat uit, haal de
stekker uit het wandcontactdoos en laat het apparaat controleren door een geautoriseerd
servicetechnicus voordat u het apparaat weer gebruikt.
Gebruik nooit een mix van desinfecterende middelen of een mix van een desinfecterend
middel met zeep.
Voorkom vochtophoping in de scharnierpunten van het metalen frame. (Langdurige
blootstelling aan vocht in de scharnieren kan in het ergste geval roestvorming tot gevolg
hebben).
Pagina 10 van 20 NL109-1570750-41 IFU
Neem wanneer de bediening niet correct werkt, de stekker uit de wandcontactdoos. Controleer
of er niets beschadigd is of bekneld is.
Zorg dat er geen patiënt op de bank aanwezig is en steek opnieuw de stekker in de
wandcontactdoos. Controleer voorzichtig of de bediening nu wel goed werkt. Als het probleem
zich nog steeds voordoet, verwijder de stekker uit het wandcontactdoos en neem contact op
met uw leverancier.
Gebruik de bank niet wanneer mechanische schade aan de bank opgemerkt wordt en neem
contact op met uw leverancier.
Een jaarlijkse controle door een door Enraf-Nonius bevoegde onderhoudsmonteur is vereist
om te bepalen of het apparaat nog steeds veilig kan worden gebruikt of dat het buiten gebruik
moet worden gesteld
De “Safe Working Load” bedraagt 250 kg. Dit betekent dat het totale gewicht op de bank
(patiënt gewicht plus eventuele andere belasting zoals manipulatie van de therapeut) niet
groter mag zijn dan 250 kg.
Laat kinderen nooit alleen met dit apparaat.
Zorg dat de patiënt of de gebruiker niet met lichaamsdelen of kleding bekneld kan raken
tussen de bewegende onderdelen van het mechanisme, bij het in hoogte verstellen van de
tafel.
Let bij de laagst mogelijke stand in het bijzonder op de volgende situatie:
Onder het hoofddeel, tussen het hoofddeel en de vloer.
Let op dat u nooit uw voet op de rondom-bediening laat rusten en klem nooit uw voet of een
voorwerp onder de rondom-bediening. Vooral in zit naast de bank kan dit leiden tot
beknellingsgevaar.
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen onder de bank of tussen de bewegende delen van de
bank kunnen komen.
Pagina 11 van 20 NL109-1570750-41 IFU
Ga niet op het hoofddeel of uiteinde van het beendeel van de bank zitten.
Het hoofddeel en armsteunen zijn niet geschikt om op te zitten, maar dienen slechts ter
ondersteuning van het hoofd en de armen.
Tijdens het verstellen van bladdelen kan er afknelgevaar ontstaan bij scharnierende delen.
Let op dat u en personen bij of op de bank voldoende afstand houden van deze scharnierende
delen.
De bodemspeling van de bank is 95 mm. Het is dus mogelijk om een tillift of straler onder de
bank te plaatsen met een onderstel dat niet hoger is dan 95mm. Let er bij het plaatsen van de
lift of straler op dat de motor niet wordt geraakt. Het plaatsen van voorwerpen onder de bank
van meer dan 95 mm hoog kan resulteren in gevaarlijke situaties en ernstige schade.
Pagina 12 van 20 NL109-1570750-41 IFU
Probeer continue gebruik van de motoren te beperken. Voor iedere 2 minuten dat de bank
achtereen bediend wordt, mag deze 18 minuten niet gebruikt worden om weer helemaal af te
koelen. Wanneer de motor duidelijk meer gebruikt wordt dan in deze verhouding, dan valt dit
buiten het normale gebruik van de motor en zal de prestatie van de motor afnemen.
De ligvlakken van de bank zijn niet antistatisch.
Gebruik voor elke cliënt een schone bankhoes / handdoek / badstofhoes / papieren overtrek.
Dit is noodzakelijk om de hygiëne te garanderen.
Pagina 13 van 20 NL109-1570750-41 IFU
7 Bediening
Digitaal slot
De bank is standaard uitgerust met een digitaal slot.
Wij adviseren u dit slot altijd in te schakelen als de bank
onbeheerd is.
Wanneer deze is ingeschakeld zorgt dat ervoor dat de motoren
van de bank niet gebruikt kunnen worden. Op deze manier kan de
bank niet onbedoeld versteld worden.
Druk 2 seconde op beide knopjes ▲ en▼ aan het voeteneinde van
de bank om het slot in of uit te schakelen. Eén piepje betekent dat
de bank “op slot” staat. Twee piepjes betekent dat de bank klaar is
om te gebruiken.
Wanneer men probeert de bank te bedienen terwijl het slot is
ingeschakeld, zullen ook twee piepjes klinken om dit aan te geven.
Als de bank 30 minuten niet bediend wordt, zal deze automatisch
op slot gaan.
Wanneer u deze standaardinstellingen voor het digitale slot wilt wijzigen, gaat u al volgt te werk:
Houd de beide knopjes 30 seconden lang ingedrukt tot er 3 piepjes hoorbaar zijn. Laat op dat moment de
toetsen los. Druk vervolgens een aantal maal op 1 van de lock toetsen om de gewenste modus te selecteren.
Er zullen 1 of meerdere piepjes hoorbaar zijn. Het aantal piepjes staat voor de gekozen instelling:
1 keer drukken (1 piepje klinkt) = slot inschakeltijd van 30 minuten
2 keer drukken (2 piepjes) = slot inschakeltijd van 60 minuten
3 keer drukken (3 piepjes) = slot slechts handmatig te (de)activeren
4 keer drukken (4 piepjes) = slot volledig uitgeschakeld
Wanneer er vervolgens gedurende 15 seconden geen enkele toets ingedrukt wordt, wordt de nieuwe setting
opgeslagen en de setup mode verlaten.
Verplaatsen van de bank
Druk de bedienhendel met de voet naar beneden om de
behandelbank op zijn wielen te zetten.
Verplaats de bank nooit met een persoon of een gewicht op
de bank. Verplaats de bank alleen over een egale
ondergrond. De bank is niet geschikt om over drempels
rijden.
Duw de hendel weer omhoog om de bank weer op zijn poten te
zetten voordat de bank gebruikt / belast wordt.
Hoogteverstelling met rondom-bediening
De bank wordt omhoog of omlaag versteld door met de voet de
rondom-bediening omlaag of omhoog te bewegen. De rondom-
bediening is bereikbaar aan alle vier de zijden van de bank.
Duw met beleid de bediening omlaag om de bank hoger te
zetten. Beweeg de bediening omhoog om de bank lager te zetten.
Pagina 14 van 20 NL109-1570750-41 IFU
Hoogteverstelling met andere schakelaars
In sommige gevallen kan de bank in hoogte versteld worden met
een andere bediening
Voetbediening: Druk op één zijde van de voetbediening. De zijde
voor omhoog is aangeduid met een “+”, de zijde voor omlaag met
een “-“ teken.
Tafelschakelaar: Deze schakelaar is bevestigd onder 1 van de
bladdelen. Aan weerszijden van de bank vindt u zo`n schakelaar.
Handbediening: Optioneel is een handschakelaar verkrijgbaar met
druktoetsen voor hoog en laag.
Instellen van het rug- en zitdeel
Trek met één hand aan de hendel onder het rugdeel en stel het
blad in de gewenste hoek. Laat de hendel los en het blad is
gefixeerd in de ingestelde hoek.
Verstel nooit een bladdeel, wanneer de patiënt er met
zijn/haar volle gewicht op steunt. Bij sommige ManuMax
banken zijn de bladen ondersteund door gasveren. Deze
zorgen voor een eenvoudige verstelling en stabiele
positionering van de bladdelen. De gasveren zijn echter niet
sterk genoeg om een blad te verstellen als het volledige
gewicht van de patiënt daarop rust.
Instellen van het hoofddeel
Trek de hendel onder het hoofddeel naar u toe en stel het blad in
de gewenste hoek.
Het hoofddeel kan ook zonder de hendel te gebruiken omhoog
gebracht worden. Naar beneden is het altijd noodzakelijk om de
hendel te gebruiken om de gasveer te deblokkeren.
Als uw bank is uitgerust met verstelbare armsteunen, is er een
tweede hendel aanwezig onder het hoofddeel.
Instellen van de armsteunen (optie)
Trek de hendel onder een van de armsteunen naar u toe en breng
de armsteunen in de gewenste positie. De armsteunen zijn aan
elkaar gekoppeld en zullen met elkaar mee bewegen.
De armsteunen worden na het loslaten van de gasveer niet
volledig geblokkeerd. De blokkering volstaat voor het
ondersteunen van de armen, maar is niet geschikt om veel
meer kracht op uit te oefenen. Ga er dus niet op zitten.
Pagina 15 van 20 NL109-1570750-41 IFU
Behandeltafel met elektrische Pli en Trendelenburg
Pli elektrisch omhoog: druk op tafelschakelaar ▲(1)
Pli elektrisch omlaag: druk op tafelschakelaar ▼ (2)
Trendelenburg omhoog:
druk op tafelschakelaar ▲ (1) , en ontgrendel daarna met één
hand de beendeelhendel (3) en stel met de andere hand het
beendeel in de schuine positie.
Verstel nooit een bladdeel, wanneer de patiënt er met
zijn/haar volle gewicht op steunt. Bij sommige ManuMax
banken zijn de bladen ondersteund door gasveren. Deze
zorgen voor een eenvoudige verstelling en stabiele
positionering van de bladdelen. De gasveren zijn echter niet
sterk genoeg om een blad te verstellen als het volledige
gewicht van de patiënt daarop rust.
Pagina 16 van 20 NL109-1570750-41 IFU
8 Onderhoud
!!! BELANGRIJK !!!
Reiniging
De bank dient gereinigd te worden vóór de eerste ingebruikname en vóór het desinfecteren van de
bank
Reinig de bank met een vochtige doek met milde zeep
Verwijder zeepresten met een vochtige doek met schoon water.
Mocht er vocht of enig materiaal in het apparaat terecht komen, zet het apparaat uit, haal de
stekker uit het wandcontactdoos en laat het apparaat controleren door een geautoriseerd
servicetechnicus voordat u het apparaat weer gebruikt.
Desinfecteren
Reinig de bank zoals hierboven beschreven alvorens u de bank gaat desinfecteren.
Volg de instructies zoals die zijn voorgeschreven op de bijsluiter van het desinfecterende middel.
Breng het middel bij voorkeur met een doek op het skai aan.
Voorkom vochtophoping in de scharnierpunten van het metalen frame. (Langdurige
blootstelling aan vocht in de scharnieren kan in het ergste geval roestvorming tot gevolg
hebben).
De op het inlegvel vermelde desinfectiemiddelen zijn getest en veilig voor het gebruik op de
bekleding van de behandelbank. Zie voor de meest actuele versie van de lijst www.enraf-
nonius.com/downloads
Opmerkingen:
Daar wij geen invloed hebben op de productie en de grondstoffen van de desinfecterende middelen,
kunnen wij geen algemene garantie geven dat deze middelen geen schade geven aan de bekleding.
Voor de levensduur van de bekleding is het zeer belangrijk dat deze op de juiste manier wordt
schoongemaakt.
Huidvetten, transpiratie, make-up producten, haarlak etc. en te agressieve reinigings- en
desinfectiemiddelen kunnen een zeer nadelig effect hebben op de levensduur van de
bekleding.
Gebruik geen alcoholhoudende of agressieve reinigingsmiddelen.
Gebruik nooit een mix van desinfecterende middelen of een mix van een desinfecterend
middel met zeep.
Pagina 17 van 20 NL109-1570750-41 IFU
Onderhoud
Controleer regelmatig (maandelijks) de werking van de vergrendeling van het hoofd/rugdeel.
Neem, als de behandelbank uitgevoerd is met een motor, de steker uit de wandcontactdoos
als de hoogteverstelling lange tijd niet gebruikt wordt.
Laat uw bank jaarlijks nakijken door daartoe bevoegd personeel van Enraf-Nonius.
Storingen
Neem wanneer de bediening niet correct werkt, de stekker uit de wandcontactdoos. Controleer
of er niets beschadigd of bekneld is.
Zorg dat er geen patiënt op de bank aanwezig is en steek opnieuw de stekker in de
wandcontactdoos. Controleer voorzichtig of de bediening nu wel goed werkt. Als het probleem
zich nog steeds voordoet, verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en neem contact op
met uw leverancier.
Gebruik de bank niet wanneer mechanische schade aan de bank opgemerkt wordt en neem
contact op met uw leverancier.
Verwachte levensduur
De ManuMax blijft geschikt voor het beoogde gebruik, mits het jaarlijks wordt onderhouden
door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur van Enraf-Nonius B.V. of door een officiële
distributeur zoals beschreven in de servicehandleiding en de onderhoudsmonteur van mening
is dat het apparaat geschikt is voor gebruik volgens de specificaties.
Einde levensduur
De ManuMax bevat materialen die hergebruikt kunnen worden en/of schadelijk zijn voor het milieu.
Zorg ervoor dat u goed op de hoogte bent van lokale regels en regelgevingen
betreffende het afvoeren van apparatuur en accessoires.
Pagina 18 van 20 NL109-1570750-41 IFU
9 Specificaties
Elektrische gegevens
Netspanning
100 - 240 Volt
Frequentie
50/60 Hz
Energieverbruik
250 VA max
Veiligheids- en prestatienormen
Veiligheidsklasse
II volgens IEC 60601-1
Vochtbestendigheid
IPX1
Toelaatbare bedrijfslast
250 kg
Medische classificatie
Klasse I volgens MDD (93/42/EEC)
Prestaties
Hefvermogen
250 kg
Snelheid hoogteverstelling
Ca. 2.5 cm/seconde
Afmetingen
Breedte
Afhankelijk van configuratie, 67 of 80 cm
Lengte
Afhankelijk van configuratie ca. 205-215 cm
Hoogte
Verstelbaar van ca. 48 tot 96 cm
Gewicht
Afhankelijk van configuratie ca. 100 kg
Bekleding
Biocompatibel
Volgens 10993-1
Latexvrij
Ja
Brandvertragend
DIN EN 1021 (optioneel Crib. 5 BS verkrijgbaar)
Technische wijzigingen voorbehouden
Omgevingscondities
Omgevingscondities voor transport en opslag
Omgevingstemperatuur:
-10 tot +50 °C
Relatieve vochtigheid:
20 tot 90% (niet-condenserend)
Atmosferische druk:
700 tot 1060 hPa
Omgevingscondities voor normaal gebruik
Omgevingstemperatuur:
+5 tot +40° C
Relatieve vochtigheid:
20 tot 90% (niet-condenserend)
Atmosferische druk:
700 tot 1060 hPa
Pagina 19 van 20 NL109-1570750-41 IFU
10 Contact
Kijk voor hulp en ondersteuning op onze website www.enraf-nonius.com
De laatste versie van deze Instructies voor gebruik (in elektronische of gedrukte vorm) kan
kosteloos worden verkregen via onze website www.enraf-nonius.com of door contact op te nemen
met uw leverancier of door te bellen met nummer: +31-(0)10-2030600. De instructies voor gebruik
zullen (gratis) binnen 7 (zeven) kalenderdagen worden opgestuurd.
11 Productaansprakelijkheid
In veel landen is wetgeving met betrekking tot productaansprakelijkheid van kracht. Dergelijke
wetgeving impliceert, onder meer, dat de fabrikant na een periode van 10 jaar nadat een product in
roulatie is gebracht, niet meer verantwoordelijk kan worden gehouden voor mogelijke
tekortkomingen van het product.
Voor zover maximaal toegestaan op grond van het toepasselijke recht zijn Enraf-Nonius of diens
leveranciers of wederverkopers in geen geval aansprakelijk voor indirecte, speciale, incidentele of
gevolgschade die voorkomt uit het gebruik of het niet kunnen gebruiken van het product, inclusief,
zonder beperkingen, schade door verlies van goodwill, werk of productiviteit, computerstoringen, en
alle andere vormen van zakelijke schade of verlies, ook indien men op de hoogte is gesteld van de
mogelijkheid van het optreden hiervan, en ongeacht de juridische of billijke theorie (contract,
onrechtmatige daad of anderszins) waarop de claim is gebaseerd. In geen enkel geval zal de totale
aansprakelijkheid van Enraf-Nonius in het kader van de bepalingen van deze overeenkomst groter zijn
dan de som van de bedragen betaald voor dit product en de bedragen voor ondersteuning van het
product, ontvangen door Enraf-Nonius in de context van een afzonderlijke
ondersteuningsovereenkomst (indien van toepassing), met uitzondering van dood of persoonlijk letsel
veroorzaakt door nalatigheid van Enraf-Nonius in de mate waarin het toepasselijk recht beperking van
aansprakelijkheid in zulke gevallen verbiedt. Enraf-Nonius kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele gevolgen die voortvloeien uit onjuiste informatie van personeel, of fouten in deze
handleiding en/of andere begeleidende documentatie (waaronder zakelijke documentatie).
De wederpartij (de gebruiker van het product of diens vertegenwoordiger) vrijwaart Enraf-Nonius van
alle claims door derden van welke aard dan ook en ongeacht de relatie met de wederpartij.
NL109-1570750-41 IFU
Copyright:
Enraf-Nonius B.V.
Vareseweg 127 | 3047 AT | Rotterdam | Nederland
Tel: +31 (0)10-20 30 600 | info@enraf-nonius.nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Enraf-Nonius CD-ROM ManuMax Examination & Multi Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding