Documenttranscriptie
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een
optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Systeem
SC-PM86D
Hoofdtoestel
SA-PM86D
Luidsprekers
SB-PM86
LANG - 4
FRANÇAIS
DANSK
NEDERLANDS
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem.
Binnenin het
apparaat
RQTV0264
LANG - 5
NL
2
2
RQTV0264_3H_1DU.indd 2
4/23/08 4:42:23 PM
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
NEDERLANDS
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing
en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur
van het apparaat te waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming
en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig
de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere
plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is.
DANSK
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs brand.
OM TE BEGINNEN
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd
is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan
resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het
snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit
het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in
een elektrische schok.
FRANÇAIS
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit
kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dealer.
LANG - 4
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het
geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot
of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing
is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel
servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde
personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging
van het apparaat.
RQTV0264
LANG - 5
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit
het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken.
3
3
RQTV0264_3H_1DU.indd 3
4/23/08 4:42:24 PM
NEDERLANDS
Inhoud
Plaatsing van de luidsprekers
De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is
tussen het linker en het rechter kanaal.
OM TE BEGINNEN
DANSK
Veiligheidsmaatregelen.............................. 3
Plaatsing van de luidsprekers ................... 4
Voorbereiden van de
afstandsbediening .................................. 5
Demofunctie ................................................ 5
Eenvoudige installatie................................ 6
Uitvoeren van QUICK SETUP
(BASISINSTELLINGEN) .......................... 8
Omgang met de schijflade en met
de schijven .............................................. 8
Schijfinformatie .......................................... 9
Overzicht van de bedieningsfuncties ..... 10
SCHIJFBEDIENINGEN
FRANÇAIS
Schijf — Basisweergave .......................... 12
Schijf — Geavanceerde weergave .......... 13
Schijf — Gegevensschijven weergeven
met behulp van navigatiemenu’s ........ 15
Schijf — OSD-menu’s gebruiken ............ 16
Schijf — De instellingen van de speler
veranderen ............................................ 19
OVERIGE BEDIENINGEN
De FM/AM-radio gebruiken ...................... 23
Gebruik van geluidseffecten ................... 24
Gebruik van de timer ................................ 24
Gebruik van andere apparaten ................ 25
REFERENTIE
Als de kleurenweergave op uw tv-toestel onregelmatig is.
De voorluidsprekers zijn ontworpen voor gebruik dicht bij een tvtoestel, maar afhankelijk van het type TV en de plaatsing van de
luidsprekers kan de beeldweergave soms toch beïnvloed worden.
Als er storing optreedt, dient u het tv-toestel gedurende
ongeveer 30 minuten uit te schakelen.
Normaal wordt het probleem gecorrigeerd door de
demagnetiseerfunctie van het tv-toestel. Indien de storing blijft
bestaan, moet u de luidsprekers verder van het tv-toestel vandaan
plaatsen.
Opmerking:
• Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en
dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren.
• De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder
lang meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoog volume
weergeeft.
• Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen te
verlagen:
– Wanneer het geluid vervormd is.
– Wanneer de luidsprekers weergalmen door een platenspeler,
ruis van FM-uitzendingen, of doorlopende signalen van een
oscillator, een testschijf of een elektronisch instrument.
– Wanneer u de geluidskwaliteit aanpast.
– Wanneer u het apparaat in- of uitschakelt.
• Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de
conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grills hiervan
verwijderd hebt.
Let op
• Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem.
Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade
kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een
erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u
plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt.
• Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het
plafond.
RQTV0264
LANG - 5
LANG - 4
Gids voor het verhelpen van storingen .. 30
Onderhoud ................................................ 33
Verklarende Woordenlijst ........................ 34
Technische gegevens .............................. 35
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
• Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen
en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
• Plaats de luidsprekers op een horizontale en stevige ondergrond.
Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om omvallen van de
luidsprekers te voorkomen als u ze niet op een effen vlak kunt
installeren.
4
4
RQTV0264_3H_1DU.indd 4
4/23/08 4:42:25 PM
Voorbereiden van de afstandsbediening
2
NEDERLANDS
Dit mag u niet doen:
• oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken;
• tegelijkertijd batterijen van een verschillend type gebruiken.
• de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
• proberen om alkaline- of mangaanbatterijen op te laden.
• batterijen gebruiken waarvan het omhulsel is afgepeld.
1 Plaats de batterijen
zo dat de polen (+ en –)
overeenkomen met
de markeringen in het
batterijvak.
Verwijder de batterijen indien u de afstandsbediening voor langere
tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een koele en
donkere plaats.
R6/LR6, AA
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
■ Gebruik
Vermijd obstakels en richt, binnen een afstand van maximaal 7 m,
recht op de signaalsensor van de afstandsbediening (\ blz. 10).
DANSK
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen
wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent,
die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte
batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
OM TE BEGINNEN
Onjuist gebruik van batterijen kan elektrolytlekkage veroorzaken, wat
erge schade kan veroorzaken aan de afstandsbediening.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
• Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die
in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn.
Demofunctie
FRANÇAIS
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op de display
een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie
“DEMO ON” te selecteren.
Druk op [7, –DEMO] en houdt deze ingedrukt.
De display verandert elke keer dat u deze toets ingedrukt houdt.
DEMO OFF (uit)
DEMO ON (aan)
Als u het apparaat uitschakelt, kies dan “DEMO OFF” om stroomverbruik te sparen.
7, –DEMO
RQTV0264_3H_1DU.indd 5
Frans:
Fries:
Galicisch:
Georgisch:
Grieks:
Groenlands:
Guarani:
Gujarati:
Hausa:
Hebreeuws:
Hindi:
Hongaars:
Iers:
IJslands:
Indonesisch:
Interlingua:
Italiaans:
Japans:
Javaans:
Jiddisch:
Joroeba:
Kanarees:
Kashmiri:
Kazachs:
Kirgizisch:
Koerdisch:
Koreaans:
Kroatisch:
Laotiaans:
Latijn:
Lets:
7082
7089
7176
7565
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7165
7383
7378
7365
7384
7465
7487
7473
8979
7578
7583
7575
7589
7585
7579
7282
7679
7665
7686
Lingala:
Litouws:
Macedonisch:
Malagassisch:
Malajalam:
Maleis:
Maltees:
Maori:
Marathi:
Moldavisch:
Mongools:
Nauruaans:
Nederlands:
Nepalees:
Noors:
Oekraïens:
Oezbeeks:
Oriya:
Pashto, Pushto:
Perzisch:
Pools:
Portugees:
Punjabi:
Quechua:
Retoromaans:
Roemeens:
Russisch:
Samoaans:
Sanskriet:
Schots Gaëlisch:
Servisch:
7678
7684
7775
7771
7776
7783
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7876
7869
7879
8575
8590
7982
8083
7065
8076
8084
8065
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
Servo-Kroatisch:
Shona:
Sindhi:
Singalees:
Sloveens:
Slowaaks:
Soendanees:
Somalisch:
Spaans:
Swahili:
Tadzjieks:
Tagalog:
Tamil:
Tartaars:
Telugu:
Thais:
Tibetaans:
Tigrinya:
Tongaans:
Tsjechisch:
Turkmeens:
Turks:
Twi:
Urdu:
Vietnamees:
Volapuk:
Wels:
Wolof:
Xosa:
Zoeloe:
Zweeds:
8372
8378
8368
8373
8376
8375
8385
8379
6983
8387
8471
8476
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
6783
8475
8482
8487
8582
8673
8679
6789
8779
8872
9085
8386
LANG - 5
6566
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6589
6590
6665
6985
6678
6890
6672
7789
6682
6671
6669
7577
6765
9072
6779
6865
6869
6978
6979
6984
7079
7074
7073
RQTV0264
Abkhazian:
Afar:
Afrikaans:
Albanees:
Amharisch:
Arabisch:
Armeens:
Assamees:
Aymara:
Azerbeidzjaans:
Bashkir:
Baskisch:
Bengalees; Bangla:
Bhutanees:
Bihari:
Birmaans:
Bretons:
Bulgaars:
Byelorussisch:
Cambodjaans:
Catalaans:
Chinees:
Corsicaans:
Deens:
Duits:
Engels:
Esperanto:
Estisch:
Faeröers:
Fijisch:
Fins:
LANG - 4
Taalcodelijst
5
5
4/23/08 4:42:27 PM
Eenvoudige installatie
Sluit alles aan
NEDERLANDS
Verbindt de AC-hoofdleiding alleen nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
Energie besparen
Het hoofdtoestel verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook in de stand-by functie (ongeveer 0,7 W). Wanneer u het apparaat voor langere tijd
niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wanneer u het apparaat later weer
aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan.
Antenneaansluitingen
■ AM-raamantenne
■ FM-binnenantenne
DANSK
Plakband
Zet de antenne recht op haar voetstuk.
LANG - 4
FRANÇAIS
Maak de antenne vast waar de ontvangst het best is.
In het stopcontact
Wij verwijzen naar “Aansluiten op een ander
extern apparaat” op bladzijde 26 voor meer
informaties over de AUX-aansluiting.
LANG - 5
Wij verwijzen naar “Het universele dock voor de iPod
aansluiten” op bladzijde 26 en “Een Bluetooth-apparaat
aansluiten en afspelen” op bladzijde 27 voor meer
informaties over de OPTION-poortaansluiting.
Luidsprekeraansluitingen
L
R
Wij verwijzen naar “Digitale Output” op bladzijde 27
voor meer informaties over de DIGITAL OUT aansluiting.
Aansluiting stroomvoorziening
Insteken van de stekker
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks
dat u deze er volledig hebt ingestoken, aan de voorkant iets
uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit
echter geen probleem.
Stekkeringang
van het apparaat
Stekker
Sluit de draden
voor het linker (L)
kanaal op dezelfde
wijze aan
RQTV0264
(3-Ω)
Opmerking:
• Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit
apparaat.
Gebruik het niet voor andere apparatuur.
• Gebruik geen AC-stroomkabel van een ander apparaat.
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
6
6
RQTV0264_3H_1DU.indd 6
4/23/08 4:42:28 PM
NEDERLANDS
Videoverbindingen
• Sluit dit apparaat niet aan via een videorecorder.
• Door de kopieerbeveiliging is het mogelijk dat het beeld niet correct wordt weergegeven.
• Schakel het tv-toestel uit alvorens met het aansluiten te beginnen, en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het tv-toestel.
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
HDMI-verenigbare
televisie
(niet meegeleverd)
AV OUT
AV IN
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
De SCART (AV) aansluiting gebruiken
Om de beeldkwaliteit te verbeteren, kunt u de output van het
videosignaal van de SCART (AV) aansluiting veranderen,
zodat deze past bij het type televisie, dat u gebruikt.
• Kies “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” van “VIDEO OUT −
SCART” (\ blz, 21, “VIDEO” tabblad).
Gebruik de HDMI-kabel niet wanneer u de scartkabel voor de
verbinding gebruikt.
Gebruik de HDMI-verbinding om te genieten van een hogere
kwaliteit audio en video met een enkele kabel.
• Stel de “VIDEO PRIORITY” in op “ON” en “AUDIO OUT” in
op “ON” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad).
• Stel de “VIDEO FORMAT” in (\ blz. 18).
OM TE BEGINNEN
TV-toestel
(niet meegeleverd)
■ Televisie met een HDMI terminal
DANSK
■ Televisie met SCART-bus
VIERA Link (“HDAVI ControlTM”)
Indien uw Panasonic televisie VIERA Link compatibel is,
kunt u uw televisie synchroon met de functies van het
stereosysteem bedienen en omgekeerd. (\ blz. 28, Het
gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™”).
FRANÇAIS
Opmerking:
• Het wordt aangeraden dat u de Panasonic HDMI-kabel
gebruikt.
[Aangeraden onderdeel nummer: RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.]
• Non-HDMI-onderworpen kabels mogen niet worden
gebruikt.
Optionele antenne-aansluitingen
Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is.
LANG - 4
Opmerking:
• Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
• Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer.
AM-buitenantenne
FM-buitenantenne
(niet meegeleverd)
75Ω coaxiale kable
(niet meegeleverd)
AM-raamantenne
(meegeleverd)
5-12 m
• Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of een
andere geschikte plaats.
• Laat de AM-raamantenne aangesloten.
RQTV0264
• Maak de FM-binnenantenne los.
• De antenne moet door een bevoegde monteur worden
geïnstalleerd.
AM-buitenantenne
(niet meegeleverd)
LANG - 5
FM-buitenantenne
7
7
RQTV0264_3H_1DU.indd 7
4/23/08 4:42:31 PM
Uitvoeren van QUICK SETUP (BASISINSTELLINGEN)
NEDERLANDS
Het scherm QUICK SETUP helpt u, de nodige instellingen te maken.
Schakel de televisie aan en kies de passende videoinput op de televisie.
1
Schakel het
hoofdtoestel aan.
2
Kies “DVD/CD”.
3
4
Geeft het QUICK
SETUP scherm
weer.
5
Volg de
aanwijzingen op
het scherm om
de instellingen te
definiëren.
6
Beëindig de
QUICK SETUP.
Indrukken om te
verlaten.
DANSK
Om deze instellingen later te veranderen
Selecteer “QUICK SETUP” in de “OTHERS” tabblad (\ blz. 21).
■ Details van instellingen
Menutaal
• ENGLISH
Kies de talen voor het beeldschermmenu. • ITALIANO
TV type
Kies het type van uw tv-toestel.
• STANDARD
• PROJECTION
TV aspect ratio
• 4:3 PAN&SCAN
Kies de instelling die aangepast is aan uw • 16:9 NORMAL
tv-toestel en voorkeur.
FRANÇAIS
PCM Digitale Uitvoer
Selecteer de maximale sampler
frequentie van “PCM OUTPUT”.
• UP TO 48kHz
• FRANÇAIS
• SVENSKA
• ESPAÑOL
• NEDERLANDS
• DEUTSCH
• POLSKI
• CRT
• PLASMA
• LCD
• 4:3 LETTERBOX
• 16:9 SHRINK
• 4:3 ZOOM
• 16:9 ZOOM
• UP TO 96kHz
• Onderstreepte punten in de bovenstaande tabel zijn de systeemingestelde waarden.
Omgang met de schijflade en met de schijven
Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken, veroorzaakt schade aan het apparaat.
De hoofdstekker uittrekken
Druk op [y/I] om de unit uit te schakelen en verwijder de hoofdstekker alleen nadat alle indicaties zijn verdwenen.
Schijf inleggen
LANG - 4
Voorzichtige behandeling lade
• Druk altijd op [0] om een CD in het apparaat te leggen of te
verwijderen.
• Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er
ongelukken ontstaan.
• Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog.
• Leg altijd maar één CD in iedere lade.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren
RQTV0264
LANG - 5
• Plak geen labels of stickers op de schijven. De schijven kunnen
dan namelijk kromtrekken en onbruikbaar worden.
• Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelzijde
van de schijf.
• Gebruik geen schoonmaaksprays voor grammofoonplaten,
benzine, verfverdunner, antistatische vloeistoffen of enig ander
oplosmiddel.
• Gebruik geen krasbestendige beschermers of deksels.
• Gebruik de volgende schijven niet:
– Schijven waarop kleefstof van eraf gehaalde stickers of labels is
achtergebleven (uitgeleende schijven, enz.).
– Kromgetrokken of gebarsten schijven.
– Schijven met een onregelmatige vorm, zoals hartvormige
schijven.
■ Schijven reinigen
Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna
droog.
8
8
RQTV0264_3H_1DU.indd 8
4/23/08 4:42:33 PM
Schijfinformatie
Schijven die dit apparaat kan weergeven
Logo
Aangegeven
in deze
instructies
door
Opmerkingen
Hoge kwaliteit film-en muziekschijven.
DVD-Video
OM TE BEGINNEN
Schijf
NEDERLANDS
■ Commerciële schijven
Muziekschijven met video.
Inclusief SVCD (In overeenkomst met IEC62107).
Video CD
Muziekschijven.
CD
Schijf
Logo
Opgenomen op een
DVD-videorecorder,
etc.
*2
Opgenomen op een PC, etc.
*4
DANSK
■ Opgenomen schijven (‡: Afspeelbaar, —: Niet afspeelbaar)
Afronding *6
*8
*9
‡
—
—
‡
‡
‡
‡
Niet nodig
DVD-R/RW
‡
‡
—
‡
‡
‡
‡
Nodig
DVD-R DL
‡*3
‡
—
—
—
—
—
Nodig
Nodig
FRANÇAIS
DVD-RAM
+R/+RW
—
—
(‡) *5
—
—
—
—
—
+R DL
—
—
(‡) *5
—
—
—
—
—
Nodig
CD-R/RW*1
—
—
—
‡
‡
‡
‡
‡
Nodig *7
• Het kan zijn dat in sommige gevallen niet alle bovengenoemde schijven kunnen worden afgespeeld toe te schrijven aan het type schijf, de
staat van de opname, de opnamemethode of hoe de bestanden zijn gecreëerd (\ blz. 22, Tips voor het maken van gegevensschijven).
*1
Met dit toestel kunnen CD-R/RW’s afgespeeld worden, die opgenomen zijn in CD-DA of Video CD formaat.
Met DVD-recorders of met DVD-videocamera’s, enz. opgenomen schijven, die het video-opneemformaat 1.1. (een gemeenzame
opneemstandaard) gebruiken.
*3
Schijven, opgenomen met DVD-videorecorders of DVD-videocamera’s met Versie 1.2 van het Video Recording Format (een verenigde videoopnamestandaard).
*4
Schijven, opgenomen met DVD-videorecorders of DVD-videocamera’s met DVD-videoformaat.
*5
Schijven, opgenomen met een formaat anders dan DVD-videoformaat; daarom kunnen sommige functies niet worden gebruikt.
*6
Een proces dat het toestaat af te spelen op compatibele apparaten. Om een schijf, in het display weergegeven als “Nodig”, af te spelen op
deze unit moet deze eerst worden afgerond op het apparaat waarop ze was opgenomen.
*7
De sessie afsluiten zal tevens werken.
*8
MPEG4-gegevens, die zijn opgenomen met Panasonic SD multicamera’s of met DVD-videorecorders [conform met de SD-VIDEO
specificaties (ASF-standaards) / MPEG4 (Simple Profile = gewoon profiel) videosysteem /G.726 audiosysteem].
*9
Functies toegevoegd met DivX worden niet ondersteund.
■ Schijven, die niet afgespeeld kunnen worden
DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G,
SACD, Photo CD, DVD-RAM die niet kunnen worden verwijderd
uit hun cartridge, 2,6-GB en 5,2-GB DVD-RAM, en “Chaoji VCD”
beschikbaar op de markt inclusief CVD, DVCD en SVCD, die niet
conform IEC62107 zijn.
LANG - 5
■ Videosystemen
• Dit apparaat kan zowel PAL als NTSC weergeven, maar het
systeem van uw tv-toestel moet overeenstemmen met het systeem
dat op de schijf wordt gebruikt.
• PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een
NTSC-televisie.
• Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor
weergave op een PAL-tv (\ blz. 20, “NTSC DISC OUT” onder het
tabblad “VIDEO”).
RQTV0264
Opmerking over het gebruik van DualDisc
De digitale audio inhoudszijde van DualDisc voldoet niet aan de
technische specificaties van Compact Disc Digital Audio (CD-DA)
formaat, dus het afspelen is eventueel niet mogelijk.
LANG - 4
*2
9
9
RQTV0264_3H_1DU.indd 9
4/23/08 4:42:36 PM
Overzicht van de bedieningsfuncties
Hoofdtoestel
NEDERLANDS
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. Knoppen met een etiket zoals ➊, functioneren op exact dezelfde
manier als de knoppen op de afstandsbediening.
Netspanning-indicator
[AC IN]
Deze indicator brandt
wanneer het apparaat op een
stopcontact is aangesloten.
DANSK
Signaalsensor
afstandsbediening
Displaypaneel
➊ Stand-by/aan schakelaar
[ /l]
Indrukken om het apparaat
aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt
het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
Fragment overslaan,
afstemmen of keuze
voorkeurkanaal,
tijdregeling
Trek omhoog bij “OPEN”
om het USB-klepje te
openen
D.BASS keuze (24)
➌
➎ Volumeregelaar
FRANÇAIS
➍
➋
➏
Schijflade open of dicht
Schijflade
LANG - 4
➐
Muziekpoort toestel (26)
RQTV0264
LANG - 5
USB-poort (25)
Hoofdtelefoon-aansluiting
( )
Vermijd langdurig luisteren,
aangezien dit uw gehoor kan
beschadigen.
Overmatig geluidsvolume via
oor- en hoofdtelefoons kan
gehoorverlies veroorzaken.
Plug type: Ø3,5-mm stereo
(niet bijgeleverd)
10
10
RQTV0264_3H_1DU.indd 10
4/23/08 4:42:38 PM
Afstandsbediening
NEDERLANDS
Knoppen met een etiket zoals ➊, functioneren op exact dezelfde manier als de knoppen op het hoofdtoestel.
Selecteer het titelnummer en etc., van de
schijf Nummers invoeren (13)
Toon display op het hoofdtoestel (13)
Disc automatisch starten en afspelen.
Zowel stereosysteem als televisie bedienen.
(28)
➎
DANSK
➊
OM TE BEGINNEN
Televisiefuncties (27)
➏ Weergave stoppen (12)
➋ Optie afspelen (27)
Weergave pauzeren (12)
Overslaan, vertraagde weergave, zoeken,
afstemmen of een geselecteerd kanaal
vooraf instellen, de tijd corrigeren
(12, 13, 23, 24)
Een hoofmenu van een schijf of een
programmalijst weergeven (13)
➐ Tuner (FM/AM) keuze (23),
keuze muziekpoort (26), AUX-keuze (26)
FRANÇAIS
➌ Schijf afspelen (12)
➍ USB afspelen (25)
Het “Start” menu tonen (13)
Selecteer of bevestig menu-items op het
televisie scherm (8), Cijfers invoeren (13)
Menu op het scherm weergeven (16)
Terugkeren naar het vorige scherm (13)
De keuze annuleren (13)
LANG - 4
Een schijfmenu of een afspeellijst
weergeven (13)
Het geluidseffect kiezen (24)
De weergavetimer instellen (24),
De slaaptimer
Deze functie maakt het u mogelijk om de
unit automatisch te laten uitschakelen na de
ingestelde tijd.
De timer uitschakelen
Druk op [-SLEEP] om “OFF” te kiezen.
Om de resterende tijd te controleren
Druk opnieuw op [-SLEEP].
Het geluid dempen
Om te annuleren
• Druk weer op [MUTING] of pas het volume
aan.
• De demping wordt geannuleerd wanneer u het
apparaat in stand-by zet.
De klok instellen (24)
Het setup-menu weergeven (8)
LANG - 5
Weergavemodus kiezen of functie herhalen
(14)
RQTV0264
Opmerking:
• De afspeel- en de sleeptimer kunnen
tegelijkertijd worden gebruikt.
• De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg
ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet
overlappen.
11
11
RQTV0264_3H_1DU.indd 11
4/23/08 4:42:40 PM
Schijf — Basisweergave
NEDERLANDS
y
FL DISPLAY
Cijfertoetsen
7
8
4, ¢,
4, 3, SKIP
1, ¡,
SLOW/SEARCH
DANSK
3, DVD/CD
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
5, ∞, 2, 3, OK
RETURN
MENU,
PLAY LIST
LANG - 4
FRANÇAIS
CANCEL
1
2
3
De lade openen.
Het toestel schakelt in.
Een schijf in de lade doen.
Sluit de lade.
Start de weergave.
Voorbeeld:
Verwijder de schijf vóór gebruik uit de hoes.
Stoppen
Zoeken (tijdens weergave)
LANG - 5
De positie wordt in het geheugen opgeslagen terwijl
“RESUME” op de display wordt getoond.
• Druk op [ , DVD/CD], om de weergave te
hervatten.
• Druk opnieuw op [7], om de positie te wissen.
• Versnelde weergave verhoogt de snelheid in
5 stappen.
• Druk op [ , DVD/CD], om de normake
weergave te hervatten.
Vertraagde weergave (in de pauzestand)
RQTV0264
Pauzeren
Druk op [ , DVD/CD] om de weergave te hervatten.
12
• Versnelde weergave verhoogt de snelheid in
5 stappen.
Langzaam afspelen gaat alleen
•
voorwaarts.
.
• Behalve
• Druk op [ , DVD/CD], om de normake
weergavete hervatten.
12
RQTV0264_3H_1DU.indd 12
4/23/08 4:42:40 PM
Overslaan
Beeld-voor-beeld (in de pauzestand)
Alleen in voorwaartse richting.
[ ,
[ ,
]: Groep overslaan.
]: Inhoud overslaan.
Voer nummers in
SCHIJFBEDIENINGEN
Dit kenmerk werkt niet tijdens
geprogrammeerd en willekeurig
afspelen (\ blz. 14).
Items op het scherm kiezen
(terwijl gestopt)
Kiezen
Bevestigen
Voorbeeld: Om 12 te kiezen,
[ 10]
[1]
[2]
met weergavebesturing (PBC)
Druk op [ ] druk daarna op de cijfertoetsen
om de PBC-functies te annuleren.
DANSK
NEDERLANDS
——
Kiezen
Annuleer de nummers
FRANÇAIS
Terug naar vorig scherm
Schrijfmenu’s
Display op hoofdtoestel
Toont de programmalijst (\ blz. 15).
Tijdweergave
(terwijl gestopt)
Toont een schijfmenu.
SLIDE
Toont een afspeellijst (\ blz. 15).
met afspeelregeling (PBC)
Toont een schijfmenu.
Informatieweergave
Informatieweergave
Opmerking:
• DE SCHIJF BLIJFT DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN
GETOOND.
Druk na gebruik op [ ] om de motor van het apparaat en uw
tv-scherm te ontzien.
• Het volledige titelnummer zal mogelijk niet correct worden
weergegeven op +R/+RW.
LANG - 4
(terwijl gestopt)
Toont hoofdmenu van een schijf.
Schijf — Geavanceerde weergave
1
Druk, in de stopmodus, op [START].
Voorbeeld:
D VD / C D
P l a y b a c k D I SC
TOP MENU ( DVD )
MENU ( DV D )
I npu t Se l ec t i on
Keuze via het beeldschermmenu
Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om de keuze te bevestigen.
De gewenste bron kan gekozen worden, door “Input Selection”.
– DVD/CD (\ blz. 12), FM en AM (\ blz. 23), AV (\ blz. 7), AUX
(TV) (\ blz. 26), USB (\ blz. 25) OPTION (\ blz. 26 tot 27) en
MUSIC PORT (\ blz. 26) te kiezen.
LANG - 5
Het “Start” menu gebruiken
Zodra de bron gekozen is kunt u naar de weergave of naar het menu
gaan.
Voorbeeld:
2
Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om het menupunt te kiezen.
Het scherm sluiten
Druk op [START].
D VD / C D
P l a y b a c k D I SC
TOP MENU ( DVD )
MENU ( DVD )
Toegang tot de weergave
en tot het menu
Wanneer dit verschijnt, kunt u ook het paneel op het beeldscherm
gebruiken om de weergave in te schakelen.
Voorbeeld:
P AU S E
S EARCH
P LAY
S EARCH
RE T URN
S TO P
RQTV0264
OK
RE T URN
13
13
RQTV0264_3H_1DU.indd 13
4/23/08 4:42:44 PM
Schijf — Geavanceerde weergave (vervolg)
NEDERLANDS
Geprogrammeerde en willekeurige
weergave
Weergave in willekeurige volgorde
1
Druk, in de stop- of in de “RESUME” modus op [-PLAY MODE].
Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om een titel te kiezen.
Voorbeeld:
Voorbeeld:
Geprogrammeerd
D VD V RANDOM
SELECT T I T L E
Willekeurig
T I T LE
T I T LE
T I T LE
T I T LE
T I T LE
T I T LE
T I T LE
Uit (Normale weergave)
Om, in stopmodus, de functie voor geprogrammeerde of voor
willekeurige weergave te verlaten.
1
2
3
4
5
6
7
Druk een paar keer op [-PLAY MODE].
PRE S S P L AY TO S T A R T
Sommige items kunnen niet worden afgespeeld, zelfs niet
als u ze geprogrammeerd hebt.
• Functies voor geprogrammeerde en willekeurige weergave alleen
binnen de geselecteerde “AUDIO”, “PICTURE” en “VIDEO” map.
•
DANSK
D VD V RANDOM
SELECT T I T L E
Geprogrammeerde weergave (maximaal 30 items)
1
✱ T I T LE
T I T LE
T I T LE
T I T LE
T I T LE
T I T LE
T I T LE
Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om de menu-items te
kiezen die u wenst te programmeren.
• Druk op [-RETURN], om uit de vorige mappen te kiezen.
• Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
PRE S S P L AY TO S T A R T
Voorbeeld:
D VD V PROGR AM
SELECT T I T L E
T I T LE 1
T I T LE 2
T I T LE 3
T I T LE 4
T I T LE 5
T I T LE 6
T I T LE 7
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
6
7
Druk op [OK], om de keuze te annuleren.
T I T L E CHA P .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
S T A R T : P L AY
2
Druk op [ 3, DVD/CD].
C L E AR A L L
Herhaald afspelen
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond.)
LANG - 4
D VD V PROGR AM
S E L E C T CHAP T E R
AL L
CHA P . 1
CHA P . 2
CHA P . 3
CHA P . 4
CHA P . 5
CHA P . 6
CHA P . 7
CHA P . 8
CHA P . 9
S T A R T : P L AY
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
T I T L E CHA P .
2
1
2
2
6
3
3
3
1
5
5
5
7
5
8
5
1
2
4
2
C L E AR A L L
Druk op [ 3, DVD/CD].
(Tijdens weergave)
Druk een paar keer op [–REPEAT] en houd dit ingedrukt om
een nummer te kiezen, dat u wenst te herhalen.
Voorbeeld:
TITLE (Titel)
CHAPTER (Hoofdstuk)
OFF (Uit)
Om te annuleren kies “OFF”.
De getoonde punten verschillen, afhankelijk van het type schijf en
van de weergavemodus.
Om alle items te kiezen
Druk op [5, ∞] om “ALL” te kiezen.
Druk daarna weer op [OK] om te bevestigen.
Om het gekozen programma te wijzigen
1. Druk op [3, 5, ∞], om het programmanummer te selecteren.
2. Druk op [CANCEL].
RQTV0264
LANG - 5
Om het volledige programma te wissen
Selecteer “CLEAR ALL” met [3] en druk op [OK].
Het volledige programma wordt ook gewist wanneer u het apparaat
uitschakelt, de schijflade opent of een andere bron kiest.
14
14
RQTV0264_3H_1DU.indd 14
4/23/08 4:42:49 PM
Schijf — Gegevensschijven weergeven met behulp van navigatiemenu’s
Nummers uit het menu afspelen
(PLAYBACK MENU)
De programma’s weergeven
Het scherm “PLAYBACK MENU” verschijnt, wanneer de schijf
zowel video- (MPEG4/DivX) als ook andere formaten bevat
(WMA/MP3/JPEG).
P L AY B ACK ME NU
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
(Terwijl gestopt)
1
AUD I O / P I C T UR E
V I DEO
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Voorbeeld:
PG
T I TLE
L EN G T H
1
01
2
01 / 01 0 : 00 : 56
00 : 00
02
3
01 / 01 0 : 00 : 23
00 : 00
03
OK
Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om “AUDIO/PICTURE” of
“VIDEO” te kiezen.
DATE
01 / 01 0 : 00 : 21
00 : 00
SCHIJFBEDIENINGEN
• De titels verschijnen alleen als deze op de schijf zijn opgenomen.
• U kunt geen programma’s, afspeellijsten en schijftitels bewerken.
DANSK
Kies “DATA” in “OTHERS” (\ blz. 21), om de inhoud van WMA, MP3,
JPEG, MPEG4 of DivX af te spelen.
NEDERLANDS
Het afspelen van RAM en DVD-R/-RW (DVD-VR)
schijven
Weergeven van gegevensschijven
OK
RE T URN
Weergave van het gekozen item
Voorbeeld:
D A T A – D I SC
R O OT / A u d i o
0 1 Su p e rma n
02 Al l ens
0 3 C a r r y Me
04 Fo r g i v en~
0 5 Wa i t f o r ~
0 6 He a v en
0 7 Ha ng on ~
0 8 So F a r
OK
RE T URN
*
Druk op [5, ∞] om uit het programma te kiezen.
Druk op [ ,
0 9 Ru n n i n g ~
: Groep (Map)*
E : JPEG
: WMA/MP3
inhoud (Bestand)*
3
Druk op [OK].
Het scherm sluiten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
: MPEG4 en DivX
Video-inhoud
(Bestand)*
In deze aanwijzingen worden bestanden als inhouden
behandeld en mappen als groepen.
Maximale lengte bestands- of mapnaam: ongeveer 12 letters.
Een afspeellijst weergeven
Alleen mogelijk, wanneer de schijf een afspeellijst bevat.
(Terwijl gestopt)
1
2
Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om de groep te kiezen.
3
Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om met de weergave van de
gekozen inhoud te beginnen.
] om van bladzijde naar bladzijde te springen.
FRANÇAIS
2
Druk op [MENU].
Druk op [PLAY LIST].
Voorbeeld:
PL
Het scherm sluiten
Druk op [MENU].
DATE
L EN G T H
1
01 / 10 0 : 05 : 41
11 : 43
2
01 / 10 0 : 00 : 46
11 : 48
3
01 / 10 0 : 00 : 15
12 : 02
LANG - 4
1
T I TLE
OK
RE T URN
Druk op [5, ∞] om uit de afspeellijst te kiezen.
Druk op [ ,
3
LANG - 5
2
] om van bladzijde naar bladzijde te springen.
Druk op [OK].
RQTV0264
Het scherm sluiten
Druk op [PLAY LIST].
15
15
RQTV0264_3H_1DU.indd 15
4/23/08 4:42:50 PM
Schijf — OSD-menu’s gebruiken
NEDERLANDS
2
3
Kies het item.
Bevestigen
Kiezen
Maak de instellingen.
Kiezen
Bevestigen
Kiezen
4
Toon het
functiescherm.
DANSK
1
Indrukken om te
verlaten.
Getoonde items kunnen verschillen afhankelijk van het type schijf als ook van het opnameformaat.
Functies menu
FRANÇAIS
Om te starten vanaf een specifi ek item
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
Voorbeeld:
CONTENT SEARCH
x1 . 0
T 5 C 13
1: ENG 2 / 0 c h
CHAPTER SEARCH
OF F
OFF
PG (Programma) SEARCH
T
I
T
L
E
S
E
ARCH
PL (Afspeellijst) SEARCH
1
Voorbeeld:
T 5 C 13
OF F
AUD I O
1: ENG 2 / 0 c h
OFF
x1 . 0
1
(met verschillende geluidssporen)
Om een geluidsspoor te kiezen
Om “L”, “R”, “L+R” of “L R” te kiezen
LANG - 4
AUDIO
(Karaokeschijven)
Om “ON” of “OFF” te kiezen voor de zang
Om “OFF”, “V2”, “V1” of “V1+V2” voor verschillende gezangkeuzes te kiezen
Lees de instructies van de schijf voor nadere bijzonderheden.
Type/gegevens van het signaal
LPCM/PPCM/ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Signaaltype kHz (bemonsteringsfrequentie)/bit/ch (Aantal kanalen)
Voorbeeld: 3 /2 .1ch
.1: Laagfrequentie-effect (niet getoond als er geen signaal is)
0: Geen surround
1: Monosurround
2: Stereo-surround (links/rechts)
1: Midden
2: Linksvoor + Rechtsvoor
3: Linksvoor + Rechtsvoor + Midden
Het kan enige tijd duren voordat de weergave begint als u het geluid van een DivX videoschijf
verandert.
LANG - 5
Om de weergavesnelheid te veranderen
– van “x0.6” tot “x1.4” (in 0,1 unit stappen)
Voorbeeld:
RQTV0264
PLAY SPEED
T 5 C 13
1: ENG 2 / 0 c h
OF F
OFF
PLAY SPEED
x1 . 0
1
• Druk op [3, DVD/CD] om het normale terugspoelen te hervatten.
• Nadat u de snelheid verandert
– Bemonsteringsfrequentie van 96 kHz wordt omgezet in 48 kHz.
• Deze functie werkt mogelijk niet, afhankelijk van de opname van de schijf.
16
16
RQTV0264_3H_1DU.indd 16
4/23/08 4:42:52 PM
ON
JPG OF F
C4
DATE
OF F
DAT E D I S P L A Y
(\ blz. 14, Herhaald afspelen)
C − − − − JPG
DATE OF F
OF F
RE P E AT MODE
SCHIJFBEDIENINGEN
REPEAT MODE
0
A-B Repeat (Een bepaald deel herhalen)
(SVCD)
(deel met stilstaande beelden)
Behalve
Druk bij de start- en eindpunten op [OK].
Kies “OFF” om te annuleren.
Om een beeld te draaien (in de pauzestand)
:0
ROTATION
90
180
270
JPG OF F
C4
DATE
OF F
ROT A T I ON
0
DANSK
: OFF
DATE DISPLAY
NEDERLANDS
Functies menu (vervolg)
Om de taal voor de ondertitels te kiezen
Voorbeeld:
T 5 C 13
1: ENG 2 / 0 c h
OFF
OF F
SUB T I T L E
SUBTITLE
x1 . 0
1
(met verschillende ondertitels)
(alleen SVCD)
FRANÇAIS
• Bij +R/+RW wordt soms een ondertitelingsnummer getoond voor ondertitels die niet worden weergegeven.
“ON” of “OFF” wordt alleen getoond bij schijven waarop informatie over ondertitels aan/uit staat
•
(Informatie over ondertitels aan/uit kan niet worden opgenomen met DVD-recorders van Panasonic).
(opgenomen uit verschillende hoeken) Selecteer een videohoek
Voorbeeld:
ANGLE
T 5 C 13
OF F
ANG L E
1: ENG 2 / 0 c h
OFF
x1 . 0
1
Voorbeeld:
N ORMA L
LANG - 4
PICTURE MODE
NORMA L
P I C T URE MODE
NORMAL
: Normale beelden.
CINEMA1
: Verzacht de beelden en benadrukt details in donkere scènes.
CINEMA2
: Verscherpt de beelden en benadrukt details in donkere scènes.
DYNAMIC : Verbetert het contrast voor krachtige beelden.
ANIMATION : Geschikt voor animatie.
Om verschillende zoomafstanden te kiezen
Voorbeeld:
ZOOM
NORMA L
N ORMA L
ZOOM
NORMAL
AUTO
x2
x4
Voorbeeld:
NORMA L
AU TO
TRANS F E R MO D E
Bij weergave van NTSC-schijven
AUTO1 : Herkent automatisch de film- en video inhoud en zet deze al naar gelang noodzakelijk om.
AUTO2 : Herkent naast AUTO1 tevens automatisch filminhoud met verschillende framesnelheid en zet
deze al naar gelang noodzakelijk om.
VIDEO
: Kies wanneer AUTO1 en AUTO2 worden gebruikt en de video-inhoud vervormd is.
LANG - 5
Indien u “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (progressief) gekozen hebt of “1080i” (interlace) ( blz. 18, “VIDEO
FORMAT”), kies dan de omzettingsmethode voor de progressieve uitvoer die bij het materiaaltype past.
– De instelling schakelt terug naar AUTO of AUTO1, zodra de lade geopend wordt, het toestel uitschakelt of
een andere bron gekozen wordt.
Wanneer PAL-schijf afgespeeld worden
AUTO
: Stelt automatisch de film- en videoinhoud vast , en zet deze al naar gelang noodzakelijk om.
VIDEO
: Kies wanneer AUTO wordt gebruikt en de video-inhoud vervormd is.
FILM
: Selecteer dit wanneer de randen van de film-inhoud er gekarteld of grof
uitzien terwijl AUTO is ingesteld. Echter, als de video-inhoud is vervormd, zoals
aangegeven in de beeld rechts hiernaast, selecteert u AUTO.
RQTV0264
TRANSFER MODE
NORMA L
17
17
RQTV0264_3H_1DU.indd 17
4/23/08 4:42:55 PM
Schijf — OSD-menu’s gebruiken (vervolg)
NEDERLANDS
Functies menu (vervolg)
Wanneer u “AUTO” selecteert, wordt de opbouwmethode van de DivX-inhoud automatisch vastgesteld en
uitgevoerd. Als het beeld is vervormd, selecteert u “INTERLACE” of “PROGRESSIVE” afhankelijk van de
opbouwmethode die werd gebruikt toen de inhoud op de schijf werd opgenomen.
SOURCE SELECT
AUTO
INTERLACE
PROGRESSIVE
Voorbeeld:
NORMA L
AU TO
SOU RC E S E L E C T
NORMA L
AUTO
Geeft verschillende informatie weer wanneer verbonden met HDMI AV OUT terminal.
(\ blz. 19, Bevestigen HDMI-indformaties)
DANSK
HDMI STATUS
S T ATU S
OF F
HD M I S T A T US
HDMI
576p
YC b C r 4 : 4 : 4
Dit werkt wanneer de HDMI-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is
ingesteld op “ON”.
S T ATU S
OF F
HD E NH A NCER
HDMI
HD ENHANCER
576p
YC b C r 4 : 4 : 4
Om de “720p”, “1080i” en “1080p” beeldkwaliteit scherper te maken
1
OFF
2
3 (scherpste beeld)
FRANÇAIS
Om een geschikte beeldkwaliteit voor uw TV-toestel te kiezen
(Video opnames zullen worden omgezet naar, en uitgezonden als, hoge definitie video.)
Wanneer HDM-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is ingesteld op
“ON”
*
VIDEO FORMAT
*
480p/576p/720p/1080p (progressief)
480i/576i/1080i (interlace)
• Indien de beeld vervormd is, druk op [CANCEL] en houdt deze ingedrukt tot de beeld juist wordt
weergegeven.
De getoonde cijfers verschillen afhankelijk van de schijf die wordt afgespeeld. Eén van bovenstaande
cijfers wordt getoond.
S T ATU S
OF F
576p
V I D EO F ORMA T
HDMI
YC b C r 4 : 4 : 4
Dit werkt wanneer de HDMI-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is
ingesteld op “ON”.
S T ATU S
OF F
576p
COL OU R S P AC E
HDMI
COLOUR SPACE
YC b C r 4 : 4 : 4
LANG - 4
De geschikte beeldkleur selecteren met uw televisie
YCbCr (4:2:2)
YCbCr (4:4:4)
RGB
• Indien de instelling hierboven niet verenigbaar is met uw televisie, zal het niet worden weergegeven.
Om filmdialogen beter te kunnen horen
Voorbeeld:
OF F
DIALOGUE ENHANCER
OF F
D I A LOGU E E NH ANC E R
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanalen of meer, met de dialoog opgenomen op het middenkanaal)
(Dolby Digital, 3-kanalen of meer, met de dialoog opgenomen op het middenkanaal)
OFF
ON
[\ blz. 24, De geluidskwaliteit veranderen: Re-Master (RE-MASTER) (Analoog)]
LANG - 5
OF F
RE-MASTER
(Digitaal)
OF F
RE - MA S T E R
De geluidskwaliteit kiezen
OFF 1 2 3
RQTV0264
Het feitelijke effect is afhankelijk van de gekozen bron.
18
18
RQTV0264_3H_1DU.indd 18
4/23/08 4:42:57 PM
Voorbeeld:
HDMI — INFORMATION
Verbindingsstatus
CONNECTED STATE
Toont het signaaltype van het uitgangsvermogen
AUDIO STREAM
PCM
Toont het aantal audiokanalen
MAX CHANNEL
2Ch
(\ blz. 18, “VIDEO FORMAT”)
VIDEO FORMAT
720p
(\ blz. 18, “COLOUR SPACE”)
COLOUR SPACE
YCbCr 4:4:4
Opmerking:
Wanneer “OFF” is geselecteerd in “AUDIO OUT” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad), “– – –” zal worden weergegeven in “AUDIO STREAM” en “MAX
CHANNEL”.
SCHIJFBEDIENINGEN
CONNECTED
DANSK
NEDERLANDS
Bevestigen HDMI-indformaties
Schijf — De instellingen van de speler veranderen
2
4
Weergave
van het MAIN
(hoofd) menu.
Maak de
instellingen.
FRANÇAIS
1
Kiezen
Kies het
tabblad.
Bevestigen
Kiezen
3
Kies het item.
Kiezen
5
Bevestigen
LANG - 4
Bevestigen
Indrukken om af te
sluiten.
LANG - 5
Kiezen
D I SC
S E T T I NG S T AT E
AUD I O
SUB T I T L E
MENU S
RA T I NGS
P AS SWOR D
D I SC
V I DEO
AUD I O
D I S P L AY
HDM I
OT HE RS
S ET
RE T URN
Tabblad
S ET
RE T URN
E X I T : SE T UP
Item
Als u QUICK SETUP (\ blz. 8) hebt uitgevoerd, wordt het scherm QUICK SETUP getoond.
ENGL I S H
AU TO
ENGL I S H
8 NO L I M I T
E X I T : SE T UP
Instelling
RQTV0264
MA I N
19
19
RQTV0264_3H_1DU.indd 19
4/23/08 4:42:59 PM
Schijf — De instellingen van de speler veranderen (vervolg)
NEDERLANDS
• De gewijzigde instellingen blijven in het geheugen opgeslagen, ook wanneer u het apparaat in stand-by zet.
• Onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen in de volgende tabel.
Met QUICK SETUP kunt u de items in de grijs getinte gedeelten van de onderstaande tabel achter elkaar instellen.
MAIN (hoofd) menu
DANSK
■ “DISC” tabblad
AUDIO
Kies de taal voor het geluidsspoor.
• ENGLISH
• ITALIAN
• ORIGINAL*1
• FRENCH
• SWEDISH
• OTHER – – – – *2
• SPANISH
• DUTCH
• GERMAN
• POLISH
SUBTITLE
Kies de taal voor de ondertitels.
• AUTO 3
• GERMAN
• POLISH
• ENGLISH
• ITALIAN
• OTHER – – – – *2
• FRENCH
• SWEDISH
• SPANISH
• DUTCH
MENUS
Kies de taal voor de schijfmenu’s.
Deze instelling verandert ook wanneer
u de menutaal in QUICK SETUP
verandert.
• ENGLISH
• ITALIAN
• FRENCH
• SWEDISH
• SPANISH
• DUTCH
• GERMAN
• POLISH
RATINGS
Stel een restrictieniveau in om de
weergave van DVD-video te beperken.
Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen)
• 0 LOCK ALL: Om de weergave van schijven waarop geen restrictieniveaus staan te verbieden.
• 1 tot 7: Om het afspelen van DVD-video’s met corresponderende, hierop vastgelegde,
classificaties te verbieden.
• 8 NO LIMIT
• OTHER – – – – *2
Een wachtwoordscherm wordt getoond wanneer een restrictieniveau wordt ingesteld.
Geef uw wachtwoord op en volg de richtlijnen op het scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Als een DVD-video die het restrictieniveau te boven gaat, in het apparaat wordt gelegd, zal er een
mededelingenscherm worden getoond.
Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
FRANÇAIS
PASSWORD
Verander het paswoord voor
“RATINGS”.
• SETTING
Standen veranderen (wanneer niveau 0 tot 7 is geselecteerd)
• CHANGE: Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
■ “VIDEO” tabblad
TV ASPECT
Kies de instelling die aangepast is aan
uw tv-toestel en voorkeur.
• 4 : 3 PAN&SCAN: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
De zijkanten van het breedschermbeeld worden afgesneden zodat het beeld
het scherm vult (tenzij dit door de schijf wordt verboden).
• 4 : 3 LETTERBOX: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
Breedschermbeelden worden in de brievenbusstijl weergegeven.
LANG - 4
• 4 : 3 ZOOM: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
De beeld zoomt in en uit.
LANG - 5
• 16 : 9 NORMAL: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
Rekt beelden in de breedte uit.
• 16 : 9 SHRINK: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
De beelden verschijnen in het midden van het scherm.
• 16 : 9 ZOOM: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
Vergroot tot beeldverhouding 4:3.
TV TYPE
Kies het type van uw tv-toestel.
• STANDARD
• PROJECTION
• CRT
• PLASMA
TIME DELAY
Wanneer een Plasma-display is
aangesloten, moet u dit regelen,
wanneer u vaststeld, dat geluid en
beeld niet synchroon lopen.
• 0 ms/AUTO
NTSC DISC OUT
Kies PAL 60- of NTSC-signaaluitvoer
voor het weergeven van NTSCschijven (\ blz. 9, Videosystemen).
• NTSC: Wanneer aangesloten op een NTSC-televisie.
• PAL60: Wanneer aangesloten op een PAL-televisie.
• 20 ms
• 40 ms
• 60 ms
• LCD
• 80 ms
• 100 ms
Wanneer u VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruikt met “HDAVI Control 3” compatibele televisie
(\ blz. 28), kies dan “0 ms”. Audio en video lopen dan automatisch synchroon.
RQTV0264
STILL MODE
• AUTO
Kies het beeldtype dat te zien is,
• FIELD*4 : Het beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is minder goed.
wanneer de video aangehouden wordt. • FRAME*4 : De algemene kwaliteit is hoog, maar het beeld kan wazig zijn.
20
20
RQTV0264_3H_1DU.indd 20
4/23/08 4:43:01 PM
VIDEO OUT – SCART
Kies het video-signaalformaat dat
wordt uitgezonden via de SCART (AV)
terminal.
• VIDEO
• S–VIDEO
• RGB 1: (Uitsluitend wanneer aangesloten op een RGB-compatibele televisie)
Kies deze modus, indien u wenst, dat het beeld van dit toestel steeds in RGB-signaal
weergegeven wordt. Het TV-scherm zal automatisch omschakelen, om het beeld van het toestel
weer te geven, zodra het toestel ingeschakeld wordt.
• RGB 2: (Uitsluitend wanneer aangesloten op een RGB-compatibele televisie)
Wanneer, in de TV-tunermodus, de keuzeschakelaar op “DVD/CD” gezet wordt, schakelt het
TV-scherm automatisch om, om het beeld van het toestel uitsluitend weer te geven tijdens het
afspelen van schijven (
) of om bij DVD/CD het beeldschermmenu te
zien.
Het TV-beeld wordt weergegeven, wanneer de keuzeschakelaar op “AV” gezet wordt. Bij andere
instellingen wordt het beeld van dit toestel weergegeven.
■ “AUDIO” tabblad
PCM OUTPUT*5
(\ blz. 27, Digitale Output)
• UP TO 48kHz
DOLBY DIGITAL*5
(\ blz. 27, Digitale Output)
• BITSTREAM
• PCM
DTS*5
(\ blz. 27, Digitale Output)
• BITSTREAM
• PCM
MPEG*5
(\ blz. 27, Digitale Output)
• BITSTREAM
• PCM
DYNAMIC RANGE
• ON: Zorgt voor helder geluid, ook bij laag volume. Ideaal geschikt voor wanneer u laat nacht‘s
wilt kijken. (Werkt alleen met Dolby Digital)
• OFF
• UP TO 96kHz
Selecteer dit, om aan te passen aan het type apparatuur, dat u op de
HDMI AV OUT-aansluiting aangesloten hebt.
SCHIJFBEDIENINGEN
■ “VIDEO” tabblad (vervolg)
Selecteert “BITSTREAM”, indien de apparatuur de bitstroom (digitale
vorm van 5.1-kanaalgegevens) decoderen kan. Anders kiest u “PCM”.
(Wanneer de bitstroom naar de apparatuur uitgevoerd wordt zonder
decoder, kunnen in hoge mate stoorgeluiden uitgevoerd worden, die uw
luidsprekers en uw gehoor kunnen schaden).
DANSK
NEDERLANDS
MAIN (hoofd) menu (vervolg)
■ “DISPLAY” tabblad
• ENGLISH
• SVENSKA
• FRANÇAIS
• NEDERLANDS
• ESPAÑOL
• POLSKI
• DEUTSCH
• ITALIANO
FRANÇAIS
LANGUAGE
VIDEO PRIORITY
• ON: Wanneer de HDMI AV OUT-bus voor de video-uitvoer wordt gebruikt, wordt de resolutie
van de video-uitvoer van de HDMI AV OUT-bus geoptimaliseerd, al naargelang de
capaciteit van het de aangesloten apparatuur (voorbeeld: televisie).
• OFF: Wanneer de HDMI AV OUT-bus gebruikt wordt voor de video-uitvoer, hangt de videouitvoer niet af van de aangesloten apparatuur, maar van dit toestel.
AUDIO OUT
• ON: Wanneer de audio-uitvoer vanuit de HDMI AV OUT-terminal komt. (Afhankelijk van de
mogelijkheden van de aangesloten apparatuur, kan de audio-uitvoer verschillen van de
audio-instellingen op het hoofdtoestel).
• OFF: Wanneer de audio-uitvoer niet vanuit de HDMI AV OUT-terminal komt. (De audio wordt
uitgevoers met gebruik van de instellingen het hoofdtoestel.)
RGB RANGE
Stel “COLOUR SPACE” in op “RGB”
(\ blz. 18, Functies menu).
• STANDARD
• ENHANCED: Wanneer de zwarte en witte beeld niet te onderscheiden zijn.
VIERA Link
• ON: De VIERA Link “HDAVI Control™” bedieningsfunctie is beschikbaar. (\ blz. 28).
• OFF
LANG - 4
■ “HDMI” tabblad
■ “OTHERS” tabblad
REGISTRATION
Toont de registratiecode van het
apparaat.
JPEG TIME
Stel de snelheid in van de slideshow.
• SHOW CODE
U hebt deze registratiecode nodig wanneer u DivX Video-on-Demand (VOD) inhoud aanschaft en
weergeeft. (\ blz. 22, “Over DivX VOD-inhoud”)
• 1 SEC • 2 SEC
• 3 SEC
• 4 SEC tot 15 SEC
• 15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5)
• 60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30)
• SET
• YES (Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.)
• NO
DVD-VR/DATA
Selecteer om alleen DVD-VR
of DATA formaat weer te geven
(\ blz. 15).
• DVD-VR: Om de videoprogramma’s af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW.
• DATA: Om de gegevensbestanden af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW.
DEFAULTS
Dit zet alle waarden in het MAIN
(hoofd) menu terug naar al de
fabrieksingestelde waarden.
• RESET
Op het wachtwoordscherm is te zien, of “RATINGS” (\ blz. 20) ingesteld is. Voer hetzelfde
wachtwoord in en schakel het apparaat uit en weer aan.
*1
*2
*3
*4
*5
De oorspronkelijke taal op de schijf wordt gekozen.
Voer een codenummer in dat refereert aan de tabel (\ blz. 5).
Indien de taal die voor “AUDIO” is gekozen niet beschikbaar is, verschijnen de ondertitels in die taal (indien beschikbaar op de schijf).
Refereer aan “Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld (\ blz. 34, Verklarende Woordenlijst).
Wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT-terminal, en de aangesloten apparatuur ondersteund niet het geselecteerde
item, dan zal de werkelijke uitvoer afhangen van de prestatie van deze aangesloten apparatuur.
RQTV0264
QUICK SETUP
LANG - 5
FL DIMMER
• BRIGHT
Verandert de helderheid van de display • DIM
van het apparaat.
• AUTO: Het display is gedimd, maar wordt helder nadat u enkele bewerkingen hebt uitgevoerd.
21
21
RQTV0264_3H_1DU.indd 21
4/23/08 4:43:02 PM
Schijf — De instellingen van de speler veranderen (vervolg)
Tips voor het maken van gegevensschijven
NEDERLANDS
Over DivX VOD-inhoud
DivX Video-on-Demand (VOD)-inhoud is gecodeerd ter bescherming
van de auteursrechten. Om DivX VOD-inhoud op dit apparaat te
kunnen weergeven, dient u het apparaat eerst te registreren.
Volg de aanwijzingen online voor het aanschaffen van DivX
VOD-inhoud en voer de registratiecode van dit apparaat in om het
apparaat te registreren. Voor meer informatie over DivX VOD, gaat u
naar www.divx.com/vod.
■ De registratiecode van het apparaat weergeven
(\ blz. 21, “REGISTRATION (DIVX)” op het tabblad “OTHERS”)
O T HE R S - REG I S T R AT I ON ( D I V X )
D I V X ( R ) V I DEO O N DEMAND
YOUR RE G I S T RA T I ON COD E I S
DANSK
XXXXXXXX
TO L E AR N MOR E V I S I T
www . d i v x . c om / v o d
8 alfanumerieke
tekens
S ET
RE T URN
FRANÇAIS
• Wij adviseren u deze code te noteren om later na te kunnen
slaan.
• Nadat u de DivX VOD-inhoud de eerste keer hebt weergegeven,
wordt een andere registratiecode afgebeeld in “REGISTRATION
(DIVX)”. Gebruik deze registratiecode niet om DivX VODinhoud aan te schaffen. Als u deze registratiecode gebruikt om
DivX VOD-inhoud aan te schaffen, en vervolgens de inhoud
weergeeft op dit apparaat, zult u daarna geen inhoud meer
kunnen weergeven die u hebt aangeschaft met de voorgaande
registratiecode.
• Als u DivX VOD-inhoud aanschaft met een andere
registratiecode dan die van dit apparaat, zult u deze inhoud niet
op dit apparaat kunnen weergeven. (“AUTHORIZATION ERROR”
wordtgetoond.)
■ DivX-inhoud die slechts een bepaald aantal keren kan
worden weergegeven
Bepaalde DivX VOD-inhoud kan slechts een bepaald aantal keren
worden weergegeven. Wanneer u deze inhoud weergeeft, wordt
het resterende aantal keren weergegeven. U kunt deze inhoud
niet weergeven wanneer het resterende aantal keren nul is.
(“RENTAL EXPIRED” wordt getoond.)
LANG - 4
Als u deze inhoud weergeeft
• Wordt het aantal resterende keren met één verlaagd als
– druk op [ ] of op [SETUP].
– u drukt op [7] (stoppen).
– u drukt op [4, ¢] (overslaan) of op [1, ¡] (langzaan/
zoeken), enz. en u belandt dan automatisch op een andere
inhoud.
• Hervattingsfunctie (\ blz. 12, Stoppen) werkt niet.
• Als er meer dan acht groepen zijn, de achtste groep voorwaarts zal
worden weergegeven op een verticale lijn in het menuscherm.
• Er kunnen verschillen optreden in de weergavevolgorde op het
menuscherm en op het computerscherm.
• Dit apparaat kan geen bestanden weergeven, die zijn opgenomen
met behulp van “packet write” (pakket-schrijven).
DVD-RAM
• De schijven moeten voldoen aan UDF 2.0.
DVD-R/RW
• De schijven moeten voldoen aan UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor multisessie. Alleen de
systeemgekozen sessie word afgespeeld.
CD-R/RW
• De schijven moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2
(uitgebreide formaten uitgezonderd).
• Dit apparaat ondersteunt multisessie, maar als er veel sessies zijn
duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het aantal
sessies tot een minimum om dit te vermijden.
Een naam geven aan mappen en bestanden
Op dit apparaat worden bestanden behandeld als inhoud, en
mappen als groepen.
Geef een voorvoegsel aan map- en bestandsnamen op het moment
van opname. Dit moet gedaan worden met nummers van een zelfde
aantal cijfers en in de volgorde waarin u deze wilt weergeven (soms
werkt dit niet). De bestanden moeten de volgende extensie hebben
(\ zie onder).
(Extensie: “.WMA” of “.wma”)
• Compatible compressieniveau: tussen 48 kbps en 320 kbps.
• U kunt geen WMA-bestanden weergegeven die tegen kopiëren zijn
beveiligd.
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Multiple Bit Rate
(MBR).
(Extensie: “.MP3” of “.mp3”)
• Compatible compressieniveau: tussen 32 kbps en 320 kbps.
• Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor ID3-labels.
• Compatibele bemonsteringsfrequenties:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 en 48 kHz
– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 en 48 kHz
(Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” of “.jpeg”)
• JPEG-bestanden opgenomen met een digitale camera die
overeenkomt met DFC Standaard (Ontwerpregel voor Camera
Bestandssysteem) Versie 1.0 worden weergeven. Bestanden
die zijn veranderd, bewerkt of opgeslagen met computer
beeldbewerkingssoftware worden mogelijk niet weergegeven.
• Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en
andere dergelijke formaten, andere stilstaande beelden dan JPEG
(Voorbeeld: TIFF) of beelden met gekoppeld geluid, weergeven.
(Extensie: “.ASF” of “.asf”)
LANG - 5
• Met dit apparaat kunt u MPEG4 -gegevens [die voldoen aan
de SD VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple
Profile)-videosysteem/G.726-audiosysteem] weergeven die zijn
opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-video-recorders van
Panasonic.
• De opnamedatum kan verschillen van de werkelijke datum.
RQTV0264
(Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” of “.avi”)
22
• U kunt alle versies van DivX® video (inclusief DivX®6), [DivX
video systeem/MP3, Dolby Digital of MPEG audio systeem] met
standaardweergave afspelen of DivX®- mediabestanden. Functies
toegevoegd met DivX Ultra worden niet ondersteund.
• Het is mogelijk dat DivX-bestanden groter dan 2 GB en zonder
index niet goed op dit apparaat kunnen worden weergegeven.
• Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal
720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
• U kunt maximaal acht typen audio en ondertitels selecteren op
deze unit.
22
RQTV0264_3H_1DU.indd 22
4/23/08 4:43:03 PM
De FM/AM-radio gebruiken
2
3
Druk op [-PLAY MODE] (hoofdtoestel: [7 , −DEMO]) om
“MANUAL” (handmatigl) te kiezen.
Druk op [
, SLOW/SEARCH] of [¡, SLOW/SEARCH] om
op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
De tuner stemt af op de laagste frequentie en begint, in oplopende
volgorde, op de kanalen alle ontvangbare zenders te programmeren.
• “SET OK” wordt weergegeven wanneer de stations zijn ingesteld
en de radio stemt af op het laatst ingestelde voorkeurkanaal.
• “ERROR” verschijnt op de display wanneer de automatische
voorprogrammering mislukt is. Sla in dat geval de gewenste
zenders handmatig op (\ zie links).
Houd [1, SLOW/SEARCH] of [¡, SLOW/SEARCH] ingedrukt,
totdat de frequentie begint te scrollen om met de automatische
afstemming te beginnen. De afstemming stopt zodra een zender
is gevonden.
Het FM-geluid verbeteren
Houd [-PLAY MODE] ingedrukt om “MONO” weer te geven.
Wanneer de ontvangst slecht is, wordt monogeluid gekozen en ruis
gereduceerd.
Afstemmen op de voorkeurkanalen
1
2
Houd [-PLAY MODE] opnieuw ingedrukt, om de modus te annuleren.
“MONO” wordt ook geannuleerd, indien de frequentie veranderd
wordt.
Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te
selecteren.
OVERIGE BEDIENINGEN
selecteren.
Houd [OK] ingedrukt.
Laat de toets los, zodra “FM AUTO” of “AM AUTO” op de
display verschijnt.
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
• Druk anders op [4, 4] of [¢, 3].
• Wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvangen, “ST” licht
op in het scherm.
Voorkeurgeheuge
30 FM en 15 AM-zenders kunnen voorgeprogrammeerd worden.
Voorbereiding
Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te selecteren.
1
2
Terwijl u luistert naar de radio-uitzending
Druk op [OK].
Terwijl de frequentie op de display knippert
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
• Voor de kanalen 10 tot 30 drukt u eerst op [ 10] en vervolgens
op de twee betreffende cijfertoetsen.
• Of druk op [4, 4] of [¢, 3] en druk vervolgens op [OK].
De zender in een reeds bezet kanaal wordt gewist wanneer u een
andere zender in dat kanaal voorprogrammeert.
RDS-uitzendingen
Dit apparaat kan de tekstgegevens tonen die uitgezonden worden
door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden
beschikbaar is.
Indien de zender die u beluistert RDS-signalen uitzendt, zal “RDS”
oplichten op het display.
Terwijl u luistert naar de radio-uitzending
Druk op [FUNCTIONS] om op de display weer te geven:
PS
PS
PTY
FREQ
PTY
FREQ
LANG - 4
Handmatig voorprogrammeren
DANSK
Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te
FRANÇAIS
1
NEDERLANDS
Automatische geheugenprogrammereing
Handmatig afstemmen
: Programma service
: Programa type
: Frequentie weergave
PTY displays
VARIED
FINANCE
COUNTRY
AFFAIRS
POP M
CHILDREN
NATIONAL
INFO
ROCK M
SOCIAL A
OLDIES
SPORT
M-O-R- M*
RELIGION
FOLK M
EDUCATE
LIGHT M
PHONE IN
DOCUMENT
DRAMA
CLASSICS
TRAVEL
TEST
CULTURE
OTHER M
LEISURE
ALARM
SCIENCE
WEATHER
JAZZ
LANG - 5
*
NEWS
M-O-R- M = Middle-of-the-Road music (populaire muziek)
RQTV0264
Opmerking:
Als de ontvangst slecht is, kan het gebeuren dat RDS-displays niet
beschikbaar zijn.
23
23
RQTV0264_3H_1DU.indd 23
4/23/08 4:43:04 PM
Gebruik van geluidseffecten
NEDERLANDS
Opmerking:
• De volgende geluidseffecten kunnen mogelijk niet beschikbaar zijn
of geen effect hebben, afhankelijk van het brontype.
• Bij sommige bronnen kan het gebruik van deze geluidseffecten
resulteren in een slechtere geluidskwaliteit. Schakel in dat geval
het geluidseffect uit.
Gebruik van de timer
De klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1
Druk op [SOUND].
(Voor bestanden met de extensie “.mp3” of “.MP3”.)
In DVD/CD, USB, AUX of AV selectie;
PRE EQ (Preset EQ) MAN EQ (Manual EQ)
D.BASS
SURROUND
In MUSIC PORT, OPTION poort of FM/AM tuner selectie;
PRE EQ (Preset EQ) MAN EQ (Manual EQ)
D.BASS
RE-MASTER
SURROUND
DANSK
De geluidskwaliteit veranderen:
Voorinstelling EQ (Preset EQ)
1
2
Druk op [SOUND] om de optie “PRE EQ” te selecteren.
Druk op [2] of op [3] om uw gewenste instelling te kiezen.
HEAVY
SOFT
EQ OFF
HEAVY
SOFT
CLEAR
VOCAL
EQ OFF
:
:
:
:
:
CLEAR
FRANÇAIS
Druk op [SOUND] om de optie “MAN EQ” te selecteren.
( Binnen ongeveer 3 seconden )
Verander de geluidskwaliteit d.m.v. de cursortoetsen.
➀
➁
Regel het niveau met [ ] of [ ].
(–4 tot +4)
De geluidskwaliteit veranderen:
Surroundgeluid
LANG - 4
2
Druk op [SOUND] om de optie “SURROUND” te selecteren.
3
] om de tijd in te stellen.
beëindigen.
Opmerking:
Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden.
Gebruik van de afspeeltimer
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten
wekken.
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Bereid de muziekbron, waarnaar u wenst te luisteren, voor; schijf,
radio, USB, bron aan de optionele poort of aan de muziekpoort en
stel het volume in.
1
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw gewenste tijd
te selecteren.
˚ PLAY
CLOCK
Oorspronkelijke display
2
( Binnen ongeveer 5 seconden )
Druk op [4,
3
4
] of op [¢,
] om de starttijd in te stellen.
Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen.
Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen.
De timer inschakelen
5
6
LANG - 5
] of [¢,
Druk op [CLOCK/TIMER] om het instellen van de tijd te
De tijd weergeven
Druk eenmaal op [CLOCK/TIMER] terwijl het apparaat is
ingeschakeld of in de stand-by stand staat.
De tijd wordt voor een paar seconden weergegeven.
Druk op [2] of [3] om óf “SURROUND ON” óf “SURROUND
OFF” te kiezen.
De geluidskwaliteit veranderen:
Re-Master (RE-MASTER) (Analoog)
Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om de timer in te
schakelen.
“˚PLAY ON” wordt weergegeven.
Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werkt de timer niet.
Naar
Handeling
Deze functie is alleen aanwezig voor MUSIC PORT, OPTION poort of
FM/AM tuner selectie mode.
De instellingen
veranderen
Herhaal de stappen 1 t/m 4 en 6.
1
2
Verander de bron of
het volume
1) Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om
“˚PLAYOFF” te kiezen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 en 6 uit.
Controleer de
instellingen (als
het apparaat is
ingeschakeld of in
de stand-by modus
staat)
Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER]
om de optie “˚PLAY” te selecteren.
Annuleren
Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om
“˚PLAYOFF” te kiezen.
Druk op [SOUND] om de optie “RE-MASTER” te selecteren.
Druk op [2] of op [3] om óf “RE-MASTER ON” óf
“RE-MASTER OFF” te kiezen.
Refereer naar pagina 18, voor andere modes met MP3 inhoud.
Van de bassen genieten: D.BASS
RQTV0264
( Binnen ongeveer 5 seconden )
Druk op [4,
Kies het geluidsbereik, dat u wenst te regelen met [ ] of [ ].
BASS
MID
TREBLE
Herhaal de stap 2 om de gewenste geluidskwaliteit in te stellen.
1
2
Oorspronkelijke display
VOCAL
Geeft punch aan rockmuziek.
Voor achtergrondmuziek.
Verheldert de weergave van hoge tonen.
Vocalen klinken levendiger.
Geen effect.
De geluidskwaliteit veranderen:
Handmatig EQ (Manual EQ)
1
2
Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te
selecteren.
CLOCK
˚ PLAY
1
2
Druk op [SOUND] om de optie “D.BASS” te selecteren.
Druk op [2] of op [3] om óf “D.BASS ON” óf “D.BASS OFF”
te kiezen.
Druk, alternatief, herhaaldelijk op [D.BASS],op het hoofdtoestel, om
ofwel “D.BASS ON” ofwel “D.BASS OFF” te kiezen.
24
24
RQTV0264_3H_1DU.indd 24
4/23/08 4:43:05 PM
Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van de
categorie massa-opslag aansluiten en nummers en bestanden
afspelen. Typisch, USB-massageheugenapparaten. (Alleen maar
gegevensuitwisseling)
Voorbereiding
Voordat u een USB-massaopslagapparaat op het toestel aansluit,
moet u ervoor zorgen, een backup te maken van de gegevens die
daarin opgeslagen zijn.
Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te gebruiken.
Het USB-apparaat wordt anders door dit toestel niet herkend.
1
Verbind het USB-massaopslagapparaat (niet meegeleverd).
Gebruik van andere apparaten
Vóór het aansluiten
• Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact.
• Schakel alle apparaten uit en lees de toepasselijke
bedieningsaanwijzingen goed door.
• De beschreven aansluitingen van apparaten zijn slechts
voorbeelden.
• Aansluitbare apparaten en optionele kabels worden, indien niet
anders aangegeven, separaat verkocht.
NEDERLANDS
Het aansluiten en afspelen van een USBmassageheugen
Voorpaneel van het
hoofdtoestel
OVERIGE BEDIENINGEN
Opmerking:
• De afspeeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde
niveau.
• Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in,
op het ingestelde tijdstip.
• Het apparaat moet wel in de stand-by modus staan wil de timer
werken.
• Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
• Indien MUSIC PORT of OPTION-poort of USB gekozen is
als bron, schakelt, zodra de timer afloopt, het systeem in en
activeert MUSIC PORT of OPTION-poort of USB als bron. Indien
u wenst af te spelen van de aangesloten apparaten, moet u de
weergavemodus van deze apparaten activeren en het volume
verhogen. (Zie gebruiksaanwijzing van de andere apparatuur.)
Gebruik van andere apparaten (vervolg)
USB geautoriseerd apparaat
(niet meegeleverd)
Het wordt niet aangeraden om een USB-verlengsnoer
te gebruiken. Het apparaat dat verbonden is via de
kabel zal niet worden herkend door deze unit.
2
DANSK
Gebruik van de timer (vervolg)
Druk op [ , USB] om de optie “USB” te selecteren.
U SB
R O OT
MICIN .DIR
FM I N . D I R
T a k e Me y T o ~
101* * ?
Bonu s t r a c k ~
The p r a ye r
( Be e Ge e s & ~
a l l b y my S ~
Vermijd storingen met andere Panasonicapparaten
Het kan gebeuren, dat andere Panasonic audio- of videoapparaten
in werking worden gezet, wanneer u het toestel bedient met de
meegeleverde afstandsbediening.
U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen, door de
bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te
zetten.
FRANÇAIS
Voorbeeld:
I L i v e My L ~
* *?
Mi ss you I i ~
Bonu s t r a c k ~
N a t l a i e l mb ~
The Ca r d i ga ~
Eve r y t h i ng ~
Me a t l o a f - ~
OK
Het hoofdtoestel en de afstandsbediening moeten op dezelfde
modus ingesteld zijn.
3
1
Houd [¡ / ¢], op het hoofdtoestel, ingedrukt en [2], op de
afstandsbediening, totdat op de display van het hoofdtoestel
“REMOTE 2” verschijnt.
4
Houd [OK] en [2], op de afstandsbediening, minstens 2
seconden ingedrukt.
Voor andere werkingsfuncties, zijn deze hetzelfde als die beschreven
in “SCHIJFBEDIENINGEN” (\ blz. 12 tot 22).
Om de modus terug te zetten op “REMOTE 1”, moet u de
voorgenoemde twee stappen herhalen, waarbij u [2] moet vervangen
door [1].
Druk op [5] of op [∞] en daarna op [OK] om het nummer te
kiezen, dat u wenst af te spelen.
LANG - 4
2
Regel het volume van het hoofdtoestel.
Verenigbare Apparaten
RQTV0264
LANG - 5
Apparaten die zijn gedefinieerd als USB massa opslag klasse:
– USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling
ondersteunen.
– USB-apparaten die USB 2.0 bij volle snelheid ondersteunen.
25
25
RQTV0264_3H_1DU.indd 25
4/23/08 4:43:06 PM
Gebruik van andere apparaten (vervolg)
NEDERLANDS
Ondersteunde Formaten
Aansluiten op een ander extern apparaat
Bestandsnaam
Bestandsextensie
Stilstaande beelden
JPG*1
Muziek
MP3
WMA
.mp3
.wma
Video
MPEG4*2
.asf
*1
.jpg
.jpeg
Opmerking:
• CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
• Digitala Camera’s die PTP-protocol gebruiken of een extra
programma-installatie vereisen wanneer verbonden aan een PC
worden niet ondersteund.
• Een apparaat dat NTFS-bestandssysteem gebruikt wordt niet
ondersteund.
[Alleen FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32)
bestandssysteem wordt ondersteund].
• Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden
eventueel niet.
• Het zal niet werken met Janus geautoriseerde MTP (Media
Transfer Protocol) apparaten.
• Maximum aantal mappen: 256
• Maximum aantal bestanden: 4000
• Maximum aantal letters bestandsnaam: 12
• Maximum aantal letters mapnaam: 12
• Wanneer u aansluit op een multipoort USB-kaartlezer, wordt
slechts één geheugenkaart gekozen. Meestal is dit de eerste
geheugenkaart die ingevoerd is.
DANSK
(R)
Afhankelijk van de manier, hoe ze opgenomen werden, kan het
mogelijk zijn, dat niet alle bestanden afgespeeld kunnen worden.
Voor Panasonic D-Snap/DIGA.
*2
FRANÇAIS
U kunt aansluiten op een analoge speler met een ingebouwde
telefoonequalizer.
(L)
Aansluiten op een draagbare audio-installatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een
draagbare audio-installatie.
“LINE OUT”
positie
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
Analoge platenspeler
(niet meegeleverd)
Afspelen van een extern apparaat
1
2
Druk herhaaldelijk op [EXT-IN, FM/AM], totdat “AUX” op de
display verschijnt.
FM AM MUSIC P. AUX AV
Start de weergave van de externe bron.
Opmerking:
• Voor details verwijzen wij naar de instructies in de
gebruiksaanwijzing van het apparaat, dat aangesloten wordt.
• Wanneer andere apparaten dan de bovengenoemde aangesloten
worden, vraag dan uw audiodealer om advies.
• Eventueel kunnen geluidsvervormingen optreden, wanneer u een
andere dan de meegeleverde adapter gebruikt.
Het universele dock voor de iPod aansluiten
U kunt uw iPod opladen en afspelen door een universeel iPoddockstation (SH-PD10, separaat verkocht) aan dit toestel aan te
sluiten.
LANG - 4
Muziekpoort toestel
Voorpaneel van
het hoofdtoestel
Audiosnoer
(niet meegeleverd)
Draagbare audio-installatie
(niet meegeleverd)
De iPod aansluiten en opladen
1
Sluit het universele iPod-dockstation op de OPTION-poort
aan.
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
iPod (niet meegeleverd)
Afspelen van een draagbare audio-installatie
LANG - 5
Schakel de equalizer-functie (als er een is) van de draagbare radioinstallatie uit voordat u het apparaat op de muziekpoort (MUSIC
PORT) aansluit. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd
worden.
1
RQTV0264
2
Sluit de audiokabel op de MUSIC PORT bus aan en druk op
[EXT-IN, FM/AM] om “MUSIC PORT” te kiezen.
FM AM MUSIC P. AUX AV
De weergave van een draagbaar audioapparaat starten.(Zie
bedieningsaanwijzing van het draagbare audioapparaat.)
SH-PD10
(niet meegeleverd)
2
Schuif de passende adapter erin en plaats de iPod in het
universele dockstation. (Zie gebruiksaanwijzing van de
SH-PD10.)
Opmerking:
• Houd het dock vast, wanneer u de iPod eruit trekt.
• De iPod wordt opgeladen, onafhankelijk ervan of het toestel
ingeschakeld is of niet.
26
26
RQTV0264_3H_1DU.indd 26
4/23/08 4:43:07 PM
De iPod afspelen
Sluit de iPod aan, zoals hier links beschreven.
Richt, voor de volgende functies, de afstandsbediening op de
televisie.
2
Druk op [ , OPTION] om de optie “OPTION” te selecteren.
Druk op de toets om de televisie in of uit te schakelen.
] om het nummer te kiezen, dat u
Druk op de toets om de videoinputmodus van de televisie in te
schakelen
4
Regel het volume van het hoofdtoestel.
5
Druk op [ , OPTION] om met de weergave te beginnen.
Druk hierop om het volume te regelen
Basisbedieningen
Toets
Functies
[7]
Stoppen
[8]
Pauzeren
[4,
], [¢,
]
(druk en houdt ingedrukt)
[1, SLOW/SEARCH],
[¡, SLOW/SEARCH]
Overslaan
OVERIGE BEDIENINGEN
Druk op [4, ] of [¢,
wenst af te spelen.
Opmerking:
Sommige modellen kunnen niet met de afstandsbediening bediend
worden.
Zoeken
Opmerking:
• Draair het volume van het hoofdtoestel omlaag, voordat u het dock
uit de OPTION-poort verwijdert.
• Wij verwijzen naar de gebruiksaanwijzing van de SH-PD10 voor
compatibele iPod-modellen.
Geniet van audio van de televisie
Voorbereiding
Sluit de audioverbinding aan op de SCART (AV) of AUX-bus op het
hoofdtoestel. (\ blz. 7).
FRANÇAIS
3
DANSK
1
NEDERLANDS
Het tv-toestel bedienen
Druk op [EXT-IN, FM/AM] om “AV” of “AUX” te kiezen.
Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen
Door een Bluetooth-ontvanger (voorbeeld: SH-FX570R, apart
verkrijgbaar) aan te sluiten, kunt u audio, die opgeslagen is in uw
Bluetooth-audiobronapparaat (PC, enz.), ontvangen en afspelen.
AV
AUX
: Voor audio-invoer via de SCART (AV)-bus.
: Voor auto-invoer via de AUX-bus.
Zet het volume van de televisie op minimum en regel dan het volume
op het hoofdtoestel.
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
3
Sluit de Bluetooth-ontvanger aan op de OPTION-poort en
druk op [ , OPTION] om “OPTION” te kiezen.
Uw Bluetooth-audioapparaat paren en afspelen. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de SH-FX570R.)
Druk op [4, ] of [¢,
wenst af te spelen.
] om het nummer te kiezen, dat u
Regel het volume van het hoofdtoestel.
5
Druk op [ , OPTION] om met de weergave te beginnen.
“UP TO 48kHz”:
Signalen van meer dan 48 kHz omgezet naar 48 kHz of
44,1 kHz
“UP TO 96kHz”:
Signalen van meer dan 96 kHz omgezet naar 48 kHz of
44,1 kHz
Opmerking:
• Signalen van disks die tegen kopiëren beschermd zijn, worden
omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz zonder rekening te houden met
de instelling.
• Sommige apparaten kunnen de sampling frequenties van
88,2 kHz niet aan, zelfs als ze 96 kHz aankunnen. Lees de
gebruiksinstructies van je apparaat voor meer informatie.
RQTV0264
4
Selecteer de maximale sampler frequentie van “PCM OUTPUT”.
Controleer de digitale invoer limieten van de apparaten die u aansluit.
LANG - 5
2
Verander de instellingen, wanneer u apparaten aangesloten hebt via
de DIGITAL OUT-aansluiting van dit toestel.
PCM OUTPUT
SH-FX570R
(niet meegeleverd)
1
LANG - 4
Digitale Output
27
27
RQTV0264_3H_1DU.indd 27
4/23/08 4:43:08 PM
Gebruik van andere apparaten (vervolg)
NEDERLANDS
DOLBY DIGITAL, DTS en MPEG
Het gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™”
“BITSTREAM” (fabrieksinstelling voor “DOLBY DIGITAL” en “DTS”):
Kies dit, indien het aangesloten apparaat het signaal decoderen kan.
“PCM” (fabrieksinstelling voor “MPEG”):
Kies dit, indien het aangesloten apparaat het signaal niet decoderen
kan.
DANSK
BELANGRIJK
Indien het aangesloten apparaat het signaal niet decoderen
kan, moet de instelling gewijzigd worden naar “PCM”. Gebeurt
dit niet, dan worden de signalen, die het apparaat niet
verwerken kan, door dit apparaat uitgevoerd en veroorzaken
hoge lawaainiveaus, die uw gehoor en de luidsprekers kunnen
beschadigen.
Home Theater — Genieten van een
indrukwekkender geluid
Geniet van het indrukwekkende geluid zoals in een bioscoop en in
een zaal, dat met diverse geluidskanalen op DVD-videos beschikbaar
is, door een versterker en luidsprekers aan te sluiten.
Versterker (niet meegeleverd)
Wat is VIERA Link “HDAVI ControlTM”?
VIERA Link “HDAVI ControlTM” is een handige functie, die het mogelijk
maakt, dit toestel en een Panasonic-televisie (VIERA) met “HDAVI
ControlTM” gecombineerd te bedienen. U kunt deze functie gebruiken,
door de apparatuur aan te sluiten via de HDMI-kabel.
Ga naar de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparatuur
voor bedieningsdetails.
• VIERA Link “HDAVI ControlTM” is gebaseerd op de
besturingsfuncties van HDMI, een industriestandaard bekend
als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) en is een unieke
functie die we hebben ontwikkeld en toegevoegd. Als zodanig
kan de werking ervan met apparatuur van andere fabrikanten die
HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd. (Raadpleeg
daarvoor de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur.)
• Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 3”-functie.
“HDAVI Control 3” is de nieuwste standaard (actuele stand,
december 2007) voor Panasonic-apparatuur die voldoet aan
HDAVI Control. Deze standaard is compatibel met conventionele
HDAVI-apparatuur van Panasonic.
De tv met “HDAVI Control 2 (of later)”-functie maakt de volgende
bediening mogelijk: VIERA gecombineerde bediening alleen met de
afstandsbediening van de tv [voor “HDAVI Control 2” (of later)]
(\ blz. 29)
VOLUME
FRANÇAIS
(DVD) IN
Luidspreker (voorbeeld)
Sluit drie of meer
luidsprekers aan voor
surroundgeluid.
Digitale coaxiale kabel
(niet meegeleverd)
Bij het aansluiten niet
teveel buigen.
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
Voorbereiding
• Verzeker u, de HDMI-verbinding aangesloten is (\ blz. 7).
Verzeker u, dat de SCART-kabel niet aangesloten is.
• Zet “VIERA Link” op “ON” ( blz. 21, “HDMI” tabblad).
• Om de aansluiting correct te voltooien en te activeren, moeten alle
VIERA Link “HDAVI ControlTM” compatibele apparaten ingeschakeld
en de televisie op de overeenstemmende HDMI-inputmodus voor
het stereosysteem ingesteld worden.
Telkens, wanneer de verbinding of de instellingen veranderd worden,
moet u de bovengenoemde punten herbevestigen.
■ Automatische instelling
De instellingen voor “TV ASPECT” 1 ( blz. 20, “VIDEO” tabblad) en
“LANGUAGE” 2 ( blz. 21, “DISPLAY” tabblad) volgen automatisch
de instellingen van de televisie.
(Dit werkt mogelijk niet wanneer de bijbehorende instelling die u voor
uw televisie hebt ingevoerd, niet beschikbaar is op dit toestel.)
*1
LANG - 4
De output opnemen
• Voor DVD, moeten aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
a) de schijven mogen geen beveiliging hebben, die digitale
opnames verhinderen, en
b) het opneemapparaat moet signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 48 kHz kunnen verwerken.
• U kunt geen WMA/MP3 opnemen.
Bij het opnemen van DVDs, voer de volgende instellingen in.
– “PCM OUTPUT”: “UP TO 48kHz” ( blz. 21, “AUDIO” tabblad).
– “DOLBY DIGITAL”/“DTS”/“MPEG”: “PCM” ( blz. 21, “AUDIO”
tabblad).
*2
Wanneer u VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruikt op een televisie
die compatibel is met “HDAVI Control 3”
Wanneer u VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruikt op een televisie
die compatibel is met “HDAVI Control 2 (of later)”
Eén toetsdruk voor weergave (One Touch Play)
U kunt het stereosysteem en de televisie inschakelen en de schijf
afspelen met een enkele toetsdruk.
Druk op [ONE TOUCH PLAY].
De luidsprekers van het stereosysteem worden automatisch
geactiveerd ( blz. 29, Luidsprekersturing).
LANG - 5
Deze functie werkt ook, indien u, terwijl het stereosysteem in
stand-by staat, op [ , DVD/CD] op de afstandsbediening van het
stereosysteem drukt.
RQTV0264
Opmerking:
De weergave is eventueel niet meteen op het tv-scherm te zien.
Indien u het begin van de weergave mist, druk dan op [4, 4] of
op [1, SLOW/SEARCH] , om terug te gaan naar het begin van de
weergave.
28
28
RQTV0264_3H_1DU.indd 28
4/23/08 4:43:10 PM
Televisie
De luidsprekers van de televisie zijn actief.
• Het volume van het stereosysteem wordt op “0” gezet.
– Deze functie werkt uitsluitend wanneer op het stereosysteem
“DVD/CD”, “USB” of “AUX” als bron gekozen is.
• De audio-uitvoer is 2-kanaals audio.
Wanneer u omschakelt tussen de luidsprekers van het stereosysteem
en die van de televisie, kan het scherm eventueel een paar seconden
leeg blijven.
Gecombineerde uitschakeling
Wanneer de televisie uitgeschakeld wordt, gaat het stereosysteem
automatisch in stand-by.
• Deze functie werkt uitsluitend, wanneer op het stereosysteem
“DVD/CD”, “USB” of “AUX” als bron gekozen is.
• Wanneer de televisie ingeschakeld wordt, wordt het stereosysteem
niet automatisch ingeschakeld. (er is geen inschakelverbinding
beschikbaar.)
Opmerking:
Enkel het stereosysteem schakelt uit, wanneer u voor het
uitschakelen op [y] drukt. De andere aangesloten apparaten, die
compatibel zijn met VIERA Link “HDAVI ControlTM”, blijven aan.
Automatische omschakeling van de ingang
NEDERLANDS
OVERIGE BEDIENINGEN
1. Kies het bedieningsmenu van het stereosysteem door de
instellingen in het televisiemenu te gebruiken. (voor details
verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw televisie.)
Het “Start” menu wordt op de display weergegeven.
Voorbeeld:
D VD / C D
P l a y b a c k D I SC
TOP MENU ( DVD )
MENU ( DV D )
I npu t Se l e c t i on
Toegang tot de weergave
en tot het menu
OK
RE T URN
2. Kies het gewenste punt uit het “Start” menu (
blz. 13).
DANSK
Wanneer u “DVD/CD” of “USB” als bron gebruikt , kunt u
de schijfmenu’s van het stereosysteem bedienen met de
afstandsbediening van de televisie. Voor de bedieningstoetsen, bij
gebruik van de afstandsbediening, verwijzen wij naar de afbeelding
hieronder.
Wanneer het bedieningspaneel op het beeldscherm verschijnt;
Voorbeeld:
“Start” menu]
[wanneer “Playback Disc” gekozen wordt in het
P AU S E
S EARCH
P LAY
S EARCH
RE T URN
S TO P
U kunt de weergave bedienen met de aangegeven
bedieningelementen.
FRANÇAIS
Thuisbioscoop
De luidsprekers van het stereosysteem zijn actief.
• Wanneer het stereosysteem in stand-by staat, wordt het
stereosysteem automatisch ingeschakeld, zodra u, in het
televisiemenu, omschakelt van de televisieluidsprekers naar de
luidsprekers van het stereosysteem en “AUX” als bron kiest.
• Het geluid van de televisieluidsprekers wordt automatisch
onderdrukt.
• De instelling van het geluidsvolume kunt u regelen met de volumeof met de dempingstoets op de afstandsbediening van de tv (het
volumeniveau is te zien in het FL-display van het hoofdtoestel.)
• Om de geluidsonderdrukking te annuleren, kunt u ook de
afstandsbediening van het stereosysteem gebruiken ( blz. 11).
• Indien u het stereosysteem uitschakelt, worden automatisch de
televisieluidsprekers geactiveerd.
VIERA Link Control alleen met de afstandsbediening van
de tv [voor “HDAVI Control 2” (of later)]
Het bedieningspaneel op het beeldscherm kan rechtstreeks gekozen
worden d.m.v. een toets op de afstandsbediening van de televisie
(voorbeeld: [OPTION]). (Dit is alleen van toepassing in de “DVD/CD”
of “USB”-modus.)
Indien de televisie automatisch omgeschakeld is naar de
HDMI-invoermodus voor dit toestel ( zie links, Automatische
omschakeling van de ingang).
Wanneer u op de [EXIT] – toets op de afstandsbediening van de
televisie drukt om VIERA Link Control te verlaten, schakelt de
televisie automatisch om naar de televisie-tunermodus. (Dit is alleen
van toepassing in de “DVD/CD” of “USB”-modus.)
Opmerking:
• Navenant het menu kunnen sommige toetsfuncties niet met de
afstandbediening van de televisie uitgevoerd worden.
• Met de numerieke toetsen ([0] t/m [9]) op afstandsbediening
van de televisie kunt u geen nummers invoeren. U moet de
afstandsbediening van het toestel gebruiken om de afspeellijst,
enz. te kiezen.
LANG - 4
Luidsprekersturing
U kunt kiezen, of het geluid wordt weergeven via de luidsprekers van
het stereosysteem, of via die van de televisie, door de instellingen
in het televisiemenu te gebruiken. Voor details verwijzen wij naar de
bedieningsaanwijzingen van uw televisie.
RQTV0264
LANG - 5
• Wanneer u de TV-ingang omschakelt naar de TV-tunermodus,
schakelt het stereosysteem automatisch op “AUX”.
• Wanneer u begint de schijf af te spelen, schakelt de televisie
automatisch naar de HDMI-inputmodus voor het stereosysteem.
Als de weergave stopt, zal de tv automatisch
•
terugkeren naar de TV tunerstand.
• Wanneer u, uit de “Input Selection” in het START-menu, “AUX”
kiest, schakelt de televisie automatisch om naar de TV-tunermodus.
29
29
RQTV0264_3H_1DU.indd 29
4/23/08 4:43:10 PM
Gids voor het verhelpen van storingen
NEDERLANDS
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt omtrent
de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de aangeboden maatregelen in de tabel.
■ Spanning
Blz.
Geen spanning.
• Sluit het netsnoer stevig aan.
6
Het apparaat schakelt
automatisch naar de stand-by
stand.
• De slaaptimer was actief en heeft de ingestelde tijdslimiet bereikt.
11
■ Toetsen reageren niet of werken niet
FRANÇAIS
DANSK
Geen van de toetsen werkt na
indrukken.
• Dit apparaat kan geen andere schijven weergeven dan die, welke in in deze
gebruiksaanwijzing worden genoemd.
• Het apparaat werkt niet normaal tengevolge van bliksem, statische elektriciteit of een andere
uitwendige oorzaak. Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens weer in. Of schakel
het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
• Condens heeft zich in het apparaat gevormd: Wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten
verdampen.
9
—
—
De toetsen op de
afstandsbediening werken niet.
• Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn ingezet.
• De batterijen zijn leeg. Vervang deze door nieuwe.
• Richt de afstandsbediening op de signaalsensor van de afstandsbediening en bedien het
toestel.
5
5
10
Onze producten reageren op de
afstandsbediening.
• Verander bedrijfsfunctie van de afstandsbediening.
25
Geen beeld of geen geluid.
• Controleer de video- of luidsprekeraansluiting.
• Controleer de stroom of instelling van de ingang van de aangesloten apparaten en het
hoofdtoestel.
• Controleer of de schijf wel opnames bevat.
6, 7
—
U bent het wachtwoord voor de
restricties (Ratings) vergeten.
Zet alle instellingen terug
naar de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen.
• Zet het apparaat in de stopstand en kies “DVD/CD” als de bron. Houd vervolgens
[7, –DEMO] (Stoppen) op het hoofdtoestel en [h10] op de afstandsbediening ingedrukt tot
“INITIALIZED” van het tv-scherm verdwijnt. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
Alle instellingen worden dan weer op de standaardwaarden ingesteld.
(Dit werkt niet in de programma- en willekeurige weergave, of tijdens de weergave van het
setup- of startmenu.)
—
De VIERA Link “HDAVI
ControlTM” functie antwoord
niet.
• Afhankelijk van de conditie van het stereosysteem of van de aangesloten apparaten, kan het
nodig zijn dezelfde bediening te herhalen, voordat de functie correct kan werken.
28
—
■ Specifieke ongewenste of onverwachte uitwerkingen
LANG - 5
LANG - 4
Het duurt even voordat de
weergave begint.
• Bij weergave van een MP3-track die stilstaande beelden bevat, kan het een tijdje duren
voordat de weergave begint. Zelfs nadat de track is gestart, zal de weergavetijd niet
worden getoond. Dit is normaal.
—
• Dit is normaal op DivX-video.
—
Mappen op gegevensCD’s worden niet correct
weergegeven.
• Mappen dieper dan de achtste laag, worden allemaal weergegeven als de achtste laag.
—
Een menuscherm verschijnt
tijdens het overslaan of zoeken.
• Dit is normaal bij gebruik van Video-CD’s.
—
Het menu voor de
afspeelregeling wordt niet
met
weergegeven.
afspeelregeling
• Druk tweemaal op [7] en druk vervolgens op [3, DVD/CD].
—
De geprogrammeerde en
willekeurige weergavefuncties
werken niet.
• Deze functies werken niet met sommige DVD-video’s.
—
De weergave begint niet.
• Het is mogelijk dat dit apparaat geen WMA en MPEG4 weergeeft dat stilstaande beelden
bevat.
• Als u DivX VOD-inhoud weergeeft, raadpleegt u de homepage waar u de DivX VOD-inhoud
hebt aangeschaft. (Voorbeeld: www.divx.com/vod)
• Als een schijf zowel CD-DA als andere formaten bevat, kan een correcte weergave
onmogelijk zijn.
—
• Toon de ondertitels. (“SUBTITLE” in Functies menu)
• Ondertitels zullen mogelijk niet worden weergegeven, afhankelijk van de schijf.
17
17
• Als het einde van een item wordt bereikt, wordt dat eindpunt automatisch vastgelegd als
punt B.
—
• Selecteer “DVD/CD” als de bron.
• Annuleer programmeren en willekeurig afspelen.
• Annuleer de weergave van JPEG’s.
—
14
—
—
—
■ Ondertitels
Geen ondertitels.
RQTV0264
■ A-B repeat
30
Punt B wordt automatisch
vastgelegd.
■ Menus
Kan het Setup-menu niet
openen.
30
RQTV0264_3H_1DU.indd 30
4/23/08 4:43:11 PM
• Tijdens het weergeven van WMA-bestanden kan er ruis zijn.
• Bij het gebruik van de HDMI-uitvoer, mag audio niet worden uitgevoerd vanuit andere
terminals.
—
—
Sommige effecten werken niet.
• Sommige geluidseffecten werken niet of zijn minder effectief bij bepaalde schijven.
—
Bromgeluid tijdens weergave.
• Een AC-hoofdleiding of fluoriserend licht is vlakbij het hoofdtoestel. Houd andere apparaten
en snoeren weg van het hoofdtoestel.
—
Geen geluid.
• Er kan een korte pauze zijn in het geluid wanneer u de afspeelsnelheid verandert.
• Het is mogelijk dat geen geluid wordt uitgevoerd afhankelijk van de manier waarop de
werden gemaakt.
bestanden
• Audio wordt mogelijk niet gehoord wanneer meer dan 4 apparaten zijn verbonden met
HDMI-kabels. Verminder het aantal aangesloten apparaten.
• Bij het gebruik van de HDMI-verbinding, zorg ervoor dat “AUDIO OUT” in de “HDMI” tab is
ingesteld op “ON”.
—
—
—
21
NEDERLANDS
Blz.
Geluid is vervormd.
REFERENTIE
■ Geluidsweergave abnormaal of niet correct
—
—
20
7
—
—
—
• Verander “SOURCE SELECT” in het Fucties menu
• U ziet mogelijk geen beeld wanneer er meer dan 4 apparaten met HDMI-kabels zijn
aangesloten. Verlaag het aantal aangesloten apparaten.
• Wanneer u de HDMI AV OUT-bus gebruikt, pas dan op, dat u geen video-uitvoer kiest, die
door de aangesloten televisie niet geaccepteerd wordt. Houd [CANCEL] zolang ingedrukt,
totdat het beeld correct weergegeven wordt. (de uitvoer schakelt terug naar “480p” of
“576p”.)
• Wanneer u de SCART (AV)-bus gebruikt, moet u, in het “HDMI”-menu, “VIDEO PRIORITY”
op “OFF” zetten.
18
—
• Het beeld kan stoppen als de DivX-bestanden groter zijn dan 2 GB.
—
Het beeldformaat komt niet
• Verander “TV ASPECT” op het tabblad “VIDEO”.
overeen met het schermformaat. • Verander het beeldaspect op uw tv-toestel.
• Verander de zoominstelling. (“ZOOM” in Functies menu)
21
FRANÇAIS
Het beeld stopt.
• Het apparaat en het tv-toestel gebruiken verschillende videosystemen.
Gebruik een multisysteem-tv of een PAL-televisie.
• Het videosysteem van de schijf komt niet overeen met dat van uw tv-toestel.
– PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-televisie.
– Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor weergave op een PAL-tv
(“NTSC DISC OUT” op het tabblad “VIDEO”).
• Zorg dat dit apparaat direct aangesloten is op het tv-toestel, en niet via een videorecorder.
• Oplaadapparaten van mobiele telefoons kunnen storing veroorzaken.
• Als u een binnenantenne gebruikt, schakel dan over naar een buitenantenne.
• De televisie-antennedraad is te dicht bij de unit. Verwijder hem van het toestel.
21
20
—
17
Menu’s worden niet juist
weergegeven.
• Stel de zoomverhouding opnieuw in op “NORMAL”. (“ZOOM” in Functies menu)
17
De automatische zoomfunctie
werkt niet normaal.
• Zet de zoomfunctie van de televisie uit.
• De zoomfunctie werkt soms niet goed, vooral in donkere scènes, en zal soms helemaal niet
werken met bepaalde soorten schijven.
—
—
Tijdens weergave van PALschijven is het beeld vervormd.
• Stel “TRANSFER MODE” onder Functies menu in op “AUTO”.
17
• Dit probleem is te wijten aan de bewerkingsmethode of het materiaal dat op DVD-Video
wordt gebruikt, maar zou verholpen moeten zijn door de interlace-uitgang te gebruiken. Als
de HDMI AV OUT-aansluiting wordt gebruikt, stel “VIDEO FORMAT” onder Functies menu
in op “480i” of “576i”. Of schakel de HDMI AV OUT-aansluiting uit en gebruik andere videoaansluitingen.
18
LANG - 4
Het beeld op de televisie wordt
niet juist weergegeven of
verdwijnt.
DANSK
■ Abnormaal beeld of geen beeld
■ HDMI of progressieve video
RQTV0264
LANG - 5
Er is dubbelbeeld wanneer
progressieve of HDMI-uitvoer
aan staat.
31
31
RQTV0264_3H_1DU.indd 31
4/23/08 4:43:13 PM
Gids voor het verhelpen van storingen (vervolg)
FRANÇAIS
DANSK
NEDERLANDS
■ Weergave op de display van het toestel
Blz.
Wanneer het toestel in standby staat, licht de display op en
verandert voortdurend.
• Schakel de demonstratiefunctie uit.
• Indien u de klok instelt, schakelt de demonstratiefunctie automatisch uit.
5
—
Het display is donker.
• Kies “BRIGHT” onder “FL DIMMER” op het tabblad “OTHERS”.
21
“NO PLAY”
• U heeft een disk ingevoerd die het apparaat niet kan afspelen, voer er één in die dat kan.
• U hebt een lege schijf ingelegd.
• U hebt een schijf ingelegd die niet afgewerkt is.
9
—
—
“NO DISC”
• Geen schijf in het apparaat. Leg een schijf in.
• De schijf is verkeerd ingewlegd. Legs de schijf op de juiste manier in.
—
8
“OVER CURRENT ERROR”
• Het USB-apparaat neemt teveel stroom op. Schakel om naar de DVD/CD-functie, trek de USB
uit en schakel het toestel uit.
—
“F61”
• Controleer de aansluiting van de luidsprekerkabels en corrigeer zonodig.
Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem
contact op met uw handelaar.
6
“DVD U11”
• De schijf kan vies zijn. Maak deze schoon.
8
“ERROR”
• Onjuiste bediening werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer opnieuw.
—
”
“DVD H
”
“DVD F
staat voor een nummer.
• Problemen kunnen ontstaan zijn. De nummers gevolgd door “H” en “F” afhankelijk van de
status van de unit. Zet de unit uit en weer aan. Als alternatief, zet de unit uit, ontkoppel de AC
hoofleiding, en verbindt deze weer.
• Indien de foutmelding niet verdwijnt, moet u het codenummer noteren en contact opnemen
met een bevoegde monteur.
—
“REMOTE 1” of “REMOTE 2”
• Breng de modi op het hoofdtoestel en die op de afstandsbediening in overeenstemming,
Afhankelijk van het cijfer dat te zien is (“1” of “2”), moet u [OK] en de overeenstemmende
nummertoets ([1] of [2]) minstens 2 seconden ingedrukt houden.
25
“U70 &”
& staat voor een nummer.
Het werkelijke aantal volgens
“U70” zal afhangen van de staat
van het hoofdtoestel.
• Die HDMI verbinding doet vreemd.
– Gebruik a.u.b. HDMI-kabels met het HDMI-logo (zoals te zien is op het dekblad).
– De verbonden apparaten zijn niet HDMI-verenigbaar.
– De HDMI kabel is te lang.
– De HDMI kabel is beschadigd.
—
—
—
—
—
LANG - 4
■ Displays op het tv-scherm
“ ”
• De bediening wordt door het apparaat of door de schijf verboden.
—
“ERROR”
• U probeert om een incompatibele groep of inhoud weer te geven.
• U probeert een beveiligde groep of inhoud weer te geven. U kunt de inhoud niet meer
weergeven.
—
—
“Check the disc”
• Deze schijf kan vuil zijn.
“THIS DISC MAY NOT BE
PLAYED IN YOUR REGION”
• Alleen DVD-videoschijven die hetzelfde regionummer hebben of bevatten als het nummer
op het achterpaneel van deze unit kunnen worden afgespeeld.
“AUTHORIZATION ERROR”
• U probeert de DivX VOD-inhoud weer te geven die werd aangeschaft met een andere
registratiecode. U kunt deze inhoud niet weergeven op dit apparaat.
22
“RENTAL EXPIRED”
• Het aantal resterende keren dat de DivX VOD-inhoud kan worden weergegeven is nul. U
kunt de inhoud niet meer weergeven.
22
De screensaver van het
hoofdtoestel blijft aanwezig.
• Wanneer de HDMI-aansluiting wordt gebruikt, wordt voortdurend audio-/video-informatie
overgebracht tussen het hoofdtoestel en de televisie, ongeacht de bron die op het
hoofdtoestel is gekozen. Dit is normaal.
—
—
Omslag
blz.
LANG - 5
■ Het gebruik van een USB-apparaat
De USB drive of zijn inhoud kan
niet worden gelezen.
• Het formaat of de inhoud van de USB-drive is niet compatibel met het systeem.
• De USB-hostfunctie van het product werkt mogelijk niet met sommige USB-apparaten.
• USB-apparaten met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB werken in sommige
gevallen mogelijk niet.
—
—
—
Het USB-apparaat werkt erg
langzaam.
• Grote bestandsgrootten of een USB-flashdrive met groot geheugen heeft meer tijd inodig
om te lezen en weer te geven op de televisie.
—
• Pas de positie van de FM of AM-antenne aan.
• Gebruik een buitenantenne.
—
7
■ Luisteren naar de radio
Vervormd geluid of lawaai te
horen.
“ST” knippert en licht niet op.
—
RQTV0264
Een kloppend geluid is te horen. • Zet de televisie uit of zet het weg van het toestel.
32
32
RQTV0264_3H_1DU.indd 32
4/23/08 4:43:14 PM
NEDERLANDS
Om het geheugen terug te stellen
1 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
(Wacht tenminste 3 minuten alvorens stap 2 uit te voeren)
2 Sluit het netsnoer weer aan terwijl u [ /I] op het
hoofdtoestel ingedrukt houdt.
“– – – – – – – – –” verschijnt op het display.
3 Laat [ /I] los.
Alle instellingen worden nu teruggesteld naar de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen.
Daarna zult u de geheugen-items opnieuw moeten opslaan.
REFERENTIE
Het geheugen terugstellen (Initialiseren)
In de volgende gevallen dient u het geheugen terug te stellen
volgens de onderstaande procedure:
• Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt.
• U wilt de geheugeninhoud wissen om de oorspronkelijke
instellingen te herstellen.
Onderhoud
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
“DTS” is een gedeponeerd handelsmerk van DTS, Inc. en “DTS
2.0 + Digital Out” is een handelsmerk van DTS, Inc.
Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4
visueel-patentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en
niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual
Standard (“MPEG-4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-4
Video die werd gecodeerd door een consument die handelde uit
persoonlijk en niet-commercieel oogpunt en/of werd verkregen
van een videoleverancier met een licentie van MPEG LA voor
het leveren van MPEG-4 Video. Voor geen enkel ander gebruik
is een licentie afgegeven of kan worden verondersteld te zijn
afgegeven. Voor aanvullende informatie, waaronder die met
betrekking tot promotioneel, intern en commercieel gebruik en
licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG LA, LLC. Zie
http://www.mpegla.com.
FRANÇAIS
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., en geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
DANSK
Veeg het apparaat schoon met een zachte, droge doek.
– Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken.
– Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen.
– Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigers omdat deze storing kunnen veroorzaken. (Het is over het algemeen niet nodig de lens
te reinigen, hoewel dit afhankelijk is van de gebruiksomgeving.)
LANG - 4
Octrooi nrs. V.S. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en
5.583.936.
Officieel DivX® Certified product.
Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit product
ingebouwd. Deze technologie wordt beschermd door octrooien
en andere intellectuele eigendomsrechten die gelden in de V.S.
Gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie moet
worden goedgekeurd door Macrovision. Zonder de toestemming
van Macrovision is het niet toegestaan deze technologie
voor andere doeleinden te gebruiken dan de weergave van
videoprogramma’s thuis en voor andere beperkte weergavetoepassingen. Uit de software de code reconstrueren of de
software deassembleren is verboden.
Geeft alle versies van DivX®-video weer (waaronder DivX®6) met
standaard weergave van DivX®-mediabestanden.
DivX, DivX Certified en aanverwante logo’s zijn handelsmerken
van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
WMA is een formaat voor datacompressie ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Het slaat geluid op met dezelfde kwaliteit
als een MP3-bestand maar het bestandformaat is kleiner dan dat
van MP3.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
RQTV0264
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het
gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit
product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende
dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
LANG - 5
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
33
33
RQTV0264_3H_1DU.indd 33
4/23/08 4:43:15 PM
Verklarende Woordenlijst
NEDERLANDS
Decoder
Een decoder zet de gecodeerde geluidssignalen op DVD’s weer om
in normale signalen. Dit wordt decodering genoemd.
DivX
DivX is een populaire mediatechnologie die is gecreëerd door
DivX, Inc. DivX-mediabestanden bevatten zeer gecomprimeerd
videomateriaal van een hoge visuele kwaliteit met behoud van een
relatief kleine bestandsgrootte.
DANSK
Dolby Digital
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die werd
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Naast stereo-audio (2 kanalen),
kunnen deze signalen ook meerdere kanalen audio zijn. Met deze
methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie op één schijf
worden opgenomen.
DTS (Digital Theater Systems)
Een surroundsysteem dat in vele bioscopen over de hele wereld
wordt gebruikt. De voortreffelijke kanaalscheiding maakt realistische
geluidseffecten mogelijk.
Dynamic range (dynamisch bereik)
Het dynamische bereik is het verschil tussen het laagste
geluidsniveau dat hoorbaar is boven de ruis die voortgebracht wordt
door de apparatuur en het hoogste geluidsniveau waarbij geen
geluidsvervorming optreedt.
FRANÇAIS
Film en video
DVD-Video’s zijn opgenomen met gebruik van film of video. Deze
unit kan vaststellen welk type gebruikt is, en gebruikt dan de meest
geschikte methode van progressieve output.
Film:
Opgenomen bij 25 rasters per seconde (PAL-schijven) of 24
rasters per seconde (NISC-schijven). (Ook NTSC-schijven
opgenomen met 30 rasters per seconde). Algemeen
geschikt voor motion picture films.
Video: Opgenomen bij 25 rasters/50 velden per seconde (PALschijven) of 30 rasters/60 velden per seconde (NTSCschijven). Algemeen geschikt voor TV-drama programma’s
of animatie.
LANG - 4
“Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld
Frames zijn de stilstaande beelden die samengaan om een
bewegend beeld te maken.
Ongeveer 30 frames worden per seconde getoond.
Eén frame bestaat uit twee velden. Een gewoon tv-toestel toont deze
velden achter elkaar om frames te maken.
Wanneer u een bewegend beeld pauzeert, verschijnt er een
stilstaand beeld. Een “frame” stilstaand beeld bestaat uit twee
alternerende velden zodat het beeld ietwat wazig is, maar de
algemene beeldkwaliteit is voortreffelijk.
Een “field” stilstaand beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is
minder goed omdat het slechts de helft van de informatie van een
“frame” stilstaand beeld bevat.
I/P/B
MPEG 2, de videocompressie-standaard die wordt gebruikt voor
DVD-video, codeert de beelden door gebruik te maken van de
volgende 3 beeldtypes.
I: Intra-gecodeerd beeld (I-beeld)
Dit is het standaardbeeld en is een volledig beeld op zichzelf.
P: Door voorspelling gecodeerd beeld (P-beeld)
Dit beeld wordt berekend uitgaande van eerdere I- of P-beelden.
B: Door bidirectionele voorspelling gecodeerd beeld (B-beeld)
Dit beeld wordt berekend door het vergelijken van eerdere
en latere I- en P-beelden, en bevat daarom de geringste
hoeveelheid informatie.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Dit is een systeem dat gebruikt wordt voor het comprimeren/
decoderen van gekleurde stilstaande beelden. Als u JPEG kiest
als opslagsysteem op digitale camera’s, etc., worden de gegevens
samengeperst naar 1/10–1/100 van de originele grootte. Het voordeel
van JPEG is minder verslechtering van de beeldkwaliteit bij de graad
van compressie.
Linear PCM (impulsiecodemodulatie)
Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen, zoals de signalen op
CD’s.
MP3 (MPEG Audio Laag 3)
Een audiocomprimeringsmethode die audio comprimeert tot
ongeveer een tiende van zijn grootte zonder enig aanzienlijk verlies
van audiokwaliteit.
MPEG4
Dit is een compressieformaat dat gebruikt wordt op mobiele
apparaten of een netwerk, waarmee zeer efficiënte opnamen
mogelijk worden bij een lage bitsnelheid.
Aftastfrequentie
Aftasten is een proces dat de geluidshoogte van geluidsgolfmonsters
(analoge signalen), die op vastgestelde tijdstippen worden
genomen, converteert naar cijfers (digitale codering). De
bemonsteringsfrequentie is het aantal monsters dat per seconde
wordt genomen. Dus, hoe hoger de frequentie, hoe getrouwer de
weergave van het origineel geluid.
Afspeelregeling (PBC)
Wanneer een Video-CD afspeelregeling heeft, kunt u scènes en
informatie kiezen aan de hand van menu’s.
WMA (Windows MediaTM Audio)
WMA is een comprimeringsformaat ontwikkeld door Microsoft
Corporation. Het bereikt dezelfde geluidskwaliteit als MP3 met een
bestandsgrootte die kleiner is dan die van MP3.
RQTV0264
LANG - 5
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI is een volgende generatie digitale interface voor electronisch
producten voor consumenten. In tegenstelling tot conventionele
verbindingen verstuurt het niet samengeperste digitale video en
audio signalen via een enkele kabel. Deze unit ondersteund hoge
definitie video-uitvoer. (720p, 1080i, 1080p) vanuit de HDMI AV OUT
terminal. Om te genieten van hoge-definitie video is een hogedefinitie verenigbare televisie vereist.
34
34
RQTV0264_3H_1DU.indd 34
4/23/08 4:43:16 PM
*2
*3
*4
FM/AM TUNER, AANSLUITINGEN GEDEELTE
30 FM-zenders
15 AM-zenders
Voorkeurkanalen
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik
87,50 tot 108,00 MHz (50 kHz stapjes)
Gevoeligheid
2,5 μV (IHF)
Signaal/Ruis 26 dB
2,2 μV
Antenne-aansluitingen(en)
75 Ω (asymmetrisch)
Amplitudemodulatie (AM)
Frequentiebereik
522 tot 1629 kHz (9 kHz stapjes)
AM-gevoeligheid S/N 20dB bij 999 kHz
1000 μV/m
Digitale audio-uitvoer
Coaxiale digitale uitvoer
Pin stekker
Muziekpoort (voorkant)
Gevoeligheid
100 mV, 10 kΩ
Aansluiting
Stereo, 3,5 mm plug
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting
Stereo, 3,5 mm plug
Uitgangsniveau (CD, 1kHz, -20dB)
32 Ω
*7
Optische lens
Golflengte (DVD/CD)
Laservermogen (DVD/CD)
655/785 nm
CLASS 1/CLASS 1M
Audio-uitgang (schijf)
Aantal kanalen
2 kanalen (FL, FR)
USB-GEDEELTE
USB-poort
USB-standaard
Ondersteund mediabestandsformaat
USB 2.0 volle snelheid
MP3 (*.mp3)
WMA (*.wma)
JPEG (*.jpg, *.jpeg)
MPEG4 (*.asf)
FAT12, FAT16, FAT32
500 mA (Max)
SCHIJFGEDEELTE
Schijven geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX*6, *7)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3*2, *7, JPEG*4, *7, MPEG4*5, *7,
DivX*6, *7)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3*2, *7, JPEG*4, *7,
MPEG4*5, *7, DivX*6, *7)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3*2, *7, JPEG*4, *7,
MPEG4*5, *7, DivX*6, *7)
(6) +R/+RW (Video)
(7) +R DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2, *7,
WMA*3, *7, JPEG*4, *7, MPEG4*5, *7, DivX*6, *7)
De waarden gelden voor een versterker die voorzien is van een
begrenzingsfilter voor de lage frequenties.
2-weg, 2 luidsprekers (Basreflex)
FRANÇAIS
Type
Luidspreker(s)
Woofer
Tweeter
Impedantie
Ingangsvermogen (IEC)
Drukniveau uitgangsgeluid
Crossover-frequentie
Frequentiebereik
10 cm conustype
6 cm conustype
3Ω
80 W* (Max)
81 dB/W (1,0 m)
5 kHz
52 Hz tot 31 kHz (–16 dB)
74 Hz tot 27 kHz (–10 dB)
145 mm x 240 mm x 217 mm
2,1 kg
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
ALGEMEEN
Voeding
Opgenomen vermogen
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Gebruikstemperatuurbereik
Vochtigheidsbereik
AC 230 V, 50 Hz
95 W
175,0 mm x 240,0 mm x 342,3 mm
4,5 kg
0°C tot 40°C
35% tot 80% RV (geen condensatie)
Stroomverbruik in stand-by stand:
LANG - 4
1 Vp-p (75 Ω)
PAL; 0,3 Vp-p (75 Ω)
NTSC; 0,286 Vp-p (75 Ω)
Scart-aansluiting (1 systeem)
*
ongeveer 0,7 W
Opmerking:
1. Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale
spectrum-analyzer.
LANG - 5
1 Vp-p (75 Ω)
Scart-aansluiting (1 systeem)
RQTV0264
PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Aansluiting
RGB-Video-uitgang
R-uitgangsniveau
0,7 Vp-p (75 Ω)
G-uitgangsniveau
0,7 Vp-p (75 Ω)
B-uitgangsniveau
0,7 Vp-p (75 Ω)
Aansluiting
Scart-aansluiting (1 systeem)
HDMI AV-uitgang
Aansluiting
Aansluiting van het type A (19 pin)
HDAVI Control
Dit apparaat ondersteund de functie “HDAVI Control 3”.
Bestandssysteem USB-apparaat
Voedingsspoort USB
*6
LUIDSPREKERGEDEELTE
VIDEOGEDEELTE
Videosysteem
Composiet-video-uitgang
Uitgangsniveau
Aansluiting
S-video-uitgang
Y-uitgangsniveau
C-uitgangsniveau
*5
Overeenkomstig IEC62107
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR)
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-bestanden
Beeldresolutie: tussen 160 x 120 en 6144 x 4096 pixels
(subbemonstering is 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 of 4:4:4). Extreem lange
en dunne foto’s kunnen niet worden weergegeven.
MPEG4-gegevens opgenomen met SD-multicamera’s of
DVD-video-recorders van Panasonic
Voldoet aan SD VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4
(Simple Profile) videosysteem/G.726 audiosysteem
Geeft alle versies weer van DivX® video (inclusief DivX®6) met
standaardweergave van DivX®-mediabestanden. Gecertificeerd
volgens het DivX Home Theater Profiel.
Totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare audio-, foto- en
video-inhoud en groepen: 4000 audio-, foto- en video-inhouden
en 400 groepen.
REFERENTIE
*1
RMS-uitgangsvermogen
THD 10%
80 W per kanaal (3 Ω), 1 kHz
Totale RMS Dolby Digital modus sterkte
160 W
DANSK
VERSTERKERGEDEELTE
NEDERLANDS
Technische gegevens
35
35
RQTV0264_3H_1DU.indd 35
4/23/08 4:43:16 PM