Panasonic sc pm86deg k de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
2
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een
optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem.
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem.
Systeem
SC-PM86D
Hoofdtoestel
SA-PM86D
Luidsprekers
SB-PM86
Binnenin het
apparaat
NL
RQTV0264_3H_1DU.indd 2RQTV0264_3H_1DU.indd 2 4/23/08 4:42:23 PM4/23/08 4:42:23 PM
3
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
OM TE BEGINNEN
3
Veiligheidsmaatregelen
Opstelling
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing
en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur
van het apparaat te waarborgen.
Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming
en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig
de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere
plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd
is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan
resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het
snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit
het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in
een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Vreemde bestanddelen
Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit
kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen.
Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect.
Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw dealer.
Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het
geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot
of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing
is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel
servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde
personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging
van het apparaat.
Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit
het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet
denkt te gebruiken.
RQTV0264_3H_1DU.indd 3RQTV0264_3H_1DU.indd 3 4/23/08 4:42:24 PM4/23/08 4:42:24 PM
4
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
4
Plaatsing van de luidsprekers
De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is
tussen het linker en het rechter kanaal.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen
en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit.
Plaats de luidsprekers op een horizontale en stevige ondergrond.
Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om omvallen van de
luidsprekers te voorkomen als u ze niet op een effen vlak kunt
installeren.
Als de kleurenweergave op uw tv-toestel onregelmatig is.
De voorluidsprekers zijn ontworpen voor gebruik dicht bij een tv-
toestel, maar afhankelijk van het type TV en de plaatsing van de
luidsprekers kan de beeldweergave soms toch beïnvloed worden.
Als er storing optreedt, dient u het tv-toestel gedurende
ongeveer 30 minuten uit te schakelen.
Normaal wordt het probleem gecorrigeerd door de
demagnetiseerfunctie van het tv-toestel. Indien de storing blijft
bestaan, moet u de luidsprekers verder van het tv-toestel vandaan
plaatsen.
Opmerking:
Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en
dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren.
De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder
lang meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoog volume
weergeeft.
Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen te
verlagen:
Wanneer het geluid vervormd is.
Wanneer de luidsprekers weergalmen door een platenspeler,
ruis van FM-uitzendingen, of doorlopende signalen van een
oscillator, een testschijf of een elektronisch instrument.
Wanneer u de geluidskwaliteit aanpast.
Wanneer u het apparaat in- of uitschakelt.
Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de
conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grills hiervan
verwijderd hebt.
Let op
Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem.
Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade
kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een
erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u
plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt.
Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het
plafond.
Inhoud
OM TE BEGINNEN
Veiligheidsmaatregelen .............................. 3
Plaatsing van de luidsprekers ................... 4
Voorbereiden van de
afstandsbediening .................................. 5
Demofunctie ................................................ 5
Eenvoudige installatie ................................ 6
Uitvoeren van QUICK SETUP
(BASISINSTELLINGEN) .......................... 8
Omgang met de schijfl ade en met
de schijven .............................................. 8
Schijfi nformatie .......................................... 9
Overzicht van de bedieningsfuncties ..... 10
SCHIJFBEDIENINGEN
Schijf — Basisweergave .......................... 12
Schijf — Geavanceerde weergave .......... 13
Schijf — Gegevensschijven weergeven
met behulp van navigatiemenu’s ........ 15
Schijf — OSD-menu’s gebruiken ............ 16
Schijf — De instellingen van de speler
veranderen ............................................ 19
OVERIGE BEDIENINGEN
De FM/AM-radio gebruiken ...................... 23
Gebruik van geluidseffecten ................... 24
Gebruik van de timer ................................ 24
Gebruik van andere apparaten ................ 25
REFERENTIE
Gids voor het verhelpen van storingen .. 30
Onderhoud ................................................ 33
Verklarende Woordenlijst ........................ 34
Technische gegevens .............................. 35
RQTV0264_3H_1DU.indd 4RQTV0264_3H_1DU.indd 4 4/23/08 4:42:25 PM4/23/08 4:42:25 PM
5
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
OM TE BEGINNEN
5
TaalcodelijstTaalcodelijst
Abkhazian: 6566 Frans: 7082 Lingala: 7678 Servo-Kroatisch: 8372
Afar: 6565 Fries: 7089 Litouws: 7684 Shona: 8378
Afrikaans: 6570 Galicisch: 7176 Macedonisch: 7775 Sindhi: 8368
Albanees: 8381 Georgisch: 7565 Malagassisch: 7771 Singalees: 8373
Amharisch: 6577
Grieks: 6976 Malajalam: 7776 Sloveens: 8376
Arabisch: 6582 Groenlands: 7576 Maleis: 7783 Slowaaks: 8375
Armeens: 7289 Guarani: 7178 Maltees: 7784 Soendanees: 8385
Assamees: 6583 Gujarati: 7185 Maori: 7773 Somalisch: 8379
Aymara: 6589 Hausa: 7265 Marathi: 7782 Spaans: 6983
Azerbeidzjaans: 6590 Hebreeuws: 7387 Moldavisch: 7779 Swahili: 8387
Bashkir: 6665 Hindi: 7273 Mongools: 7778 Tadzjieks: 8471
Baskisch: 6985 Hongaars: 7285
Nauruaans: 7865 Tagalog: 8476
Bengalees; Bangla: 6678 Iers: 7165 Nederlands: 7876 Tamil: 8465
Bhutanees: 6890 IJslands: 7383 Nepalees: 7869 Tartaars: 8484
Bihari: 6672 Indonesisch: 7378 Noors: 7879 Telugu: 8469
Birmaans: 7789 Interlingua: 7365
Oekraïens: 8575 Thais: 8472
Bretons: 6682
Italiaans: 7384 Oezbeeks: 8590 Tibetaans: 6679
Bulgaars: 6671 Japans: 7465 Oriya: 7982 Tigrinya: 8473
Byelorussisch: 6669 Javaans: 7487 Pashto, Pushto: 8083 Tongaans: 8479
Cambodjaans: 7577 Jiddisch: 7473 Perzisch: 7065
Tsjechisch: 6783
Catalaans: 6765 Joroeba: 8979
Pools: 8076 Turkmeens: 8475
Chinees: 9072 Kanarees: 7578 Portugees: 8084 Turks: 8482
Corsicaans: 6779 Kashmiri: 7583 Punjabi: 8065 Twi: 8487
Deens: 6865 Kazachs: 7575 Quechua: 8185 Urdu: 8582
Duits: 6869 Kirgizisch: 7589 Retoromaans: 8277
Vietnamees: 8673
Engels: 6978
Koerdisch: 7585 Roemeens: 8279 Volapuk: 8679
Esperanto: 6979 Koreaans: 7579 Russisch: 8285 Wels: 6789
Estisch: 6984 Kroatisch: 7282 Samoaans: 8377 Wolof: 8779
Faeröers: 7079 Laotiaans: 7679 Sanskriet: 8365
Xosa: 8872
Fijisch: 7074 Latijn: 7665
Schots Gaëlisch: 7168 Zoeloe: 9085
Fins: 7073 Lets: 7686 Servisch: 8382 Zweeds: 8386
Voorbereiden van de afstandsbediening
R6/LR6, AA
1 Plaats de batterijen
zo dat de polen (+ en –)
overeenkomen met
de markeringen in het
batterijvak.
2
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen
wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent,
die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte
batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die
in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn.
Demofunctie
Dit mag u niet doen:
oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken;
tegelijkertijd batterijen van een verschillend type gebruiken.
de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten.
proberen om alkaline- of mangaanbatterijen op te laden.
batterijen gebruiken waarvan het omhulsel is afgepeld.
Onjuist gebruik van batterijen kan elektrolytlekkage veroorzaken, wat
erge schade kan veroorzaken aan de afstandsbediening.
Verwijder de batterijen indien u de afstandsbediening voor langere
tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een koele en
donkere plaats.
Gebruik
Vermijd obstakels en richt, binnen een afstand van maximaal 7 m,
recht op de signaalsensor van de afstandsbediening (\ blz. 10).
7, –DEMO
Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op de display
een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat.
Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie
“DEMO ON” te selecteren.
Druk op [7, –DEMO] en houdt deze ingedrukt.
De display verandert elke keer dat u deze toets ingedrukt houdt.
DEMO OFF (uit) DEMO ON (aan)
Als u het apparaat uitschakelt, kies dan “DEMO OFF” om stroomverbruik te sparen.
RQTV0264_3H_1DU.indd 5RQTV0264_3H_1DU.indd 5 4/23/08 4:42:27 PM4/23/08 4:42:27 PM
6
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
6
Wij verwijzen naar “Aansluiten op een ander
extern apparaat” op bladzijde 26 voor meer
informaties over de AUX-aansluiting.
Wij verwijzen naar “Het universele dock voor de iPod
aansluiten” op bladzijde 26 en “Een Bluetooth-apparaat
aansluiten en afspelen” op bladzijde 27 voor meer
informaties over de OPTION-poortaansluiting.
Eenvoudige installatie
Sluit alles aanSluit alles aan
Verbindt de AC-hoofdleiding alleen nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.Verbindt de AC-hoofdleiding alleen nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt.
Energie besparen
Het hoofdtoestel verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook in de stand-by functie (ongeveer 0,7 W). Wanneer u het apparaat voor langere tijd
niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wanneer u het apparaat later weer
aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan.
In het stopcontact
Insteken van de stekker
Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks
dat u deze er volledig hebt ingestoken, aan de voorkant iets
uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit
echter geen probleem.
Stekker
Stekkeringang
van het apparaat
Opmerking:
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit
apparaat.
Gebruik het niet voor andere apparatuur.
Gebruik geen AC-stroomkabel van een ander apparaat.
AntenneaansluitingenAntenneaansluitingen
FM-binnenantenne
Plakband
Maak de antenne vast waar de ontvangst het best is.
AM-raamantenne
Zet de antenne recht op haar voetstuk.
(3-Ω)
L
R
Sluit de draden
voor het linker (L)
kanaal op dezelfde
wijze aan
Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen.
Wij verwijzen naar “Digitale Output” op bladzijde 27
voor meer informaties over de DIGITAL OUT aansluiting.
Aansluiting stroomvoorzieningAansluiting stroomvoorziening
Luidsprekeraansluitingen Luidsprekeraansluitingen
RQTV0264_3H_1DU.indd 6RQTV0264_3H_1DU.indd 6 4/23/08 4:42:28 PM4/23/08 4:42:28 PM
7
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
OM TE BEGINNEN
7
Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is.
Opmerking:
Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer.
FM-buitenantenne
FM-buitenantenne
(niet meegeleverd)
75Ω coaxiale kable
(niet meegeleverd)
Maak de FM-binnenantenne los.
De antenne moet door een bevoegde monteur worden
geïnstalleerd.
AM-buitenantenne
AM-raamantenne
(meegeleverd)
5-12 m
AM-buitenantenne
(niet meegeleverd)
Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of een
andere geschikte plaats.
Laat de AM-raamantenne aangesloten.
Sluit dit apparaat niet aan via een videorecorder.
Door de kopieerbeveiliging is het mogelijk dat het beeld niet correct wordt weergegeven.
Schakel het tv-toestel uit alvorens met het aansluiten te beginnen, en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het tv-toestel.
VideoverbindingenVideoverbindingen
Televisie met een HDMI terminal
AV IN
AV OUT
HDMI-kabel (niet meegeleverd)
HDMI-verenigbare
televisie
(niet meegeleverd)
Gebruik de HDMI-verbinding om te genieten van een hogere
kwaliteit audio en video met een enkele kabel.
Stel de “VIDEO PRIORITY” in op “ON” en “AUDIO OUT” in
op “ON” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad).
Stel de “VIDEO FORMAT” in (\ blz. 18).
VIERA Link (“HDAVI Control
TM
”)
Indien uw Panasonic televisie VIERA Link compatibel is,
kunt u uw televisie synchroon met de functies van het
stereosysteem bedienen en omgekeerd. (\ blz. 28, Het
gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™”).
Opmerking:
Het wordt aangeraden dat u de Panasonic HDMI-kabel
gebruikt.
[Aangeraden onderdeel nummer: RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.]
Non-HDMI-onderworpen kabels mogen niet worden
gebruikt.
Optionele antenne-aansluitingenOptionele antenne-aansluitingen
Televisie met SCART-bus
TV-toestel
(niet meegeleverd)
SCART-kabel
(niet meegeleverd)
De SCART (AV) aansluiting gebruiken
Om de beeldkwaliteit te verbeteren, kunt u de output van het
videosignaal van de SCART (AV) aansluiting veranderen,
zodat deze past bij het type televisie, dat u gebruikt.
Kies “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” van “VIDEO OUT −
SCART” (\ blz, 21, “VIDEO” tabblad).
Gebruik de HDMI-kabel niet wanneer u de scartkabel voor de
verbinding gebruikt.
RQTV0264_3H_1DU.indd 7RQTV0264_3H_1DU.indd 7 4/23/08 4:42:31 PM4/23/08 4:42:31 PM
8
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
8
Het scherm QUICK SETUP helpt u, de nodige instellingen te maken.
Schakel de televisie aan en kies de passende videoinput op de televisie.
1 2
3 4 5 6
Schakel het
hoofdtoestel aan.
Kies “DVD/CD”. Geeft het QUICK
SETUP scherm
weer.
Volg de
aanwijzingen op
het scherm om
de instellingen te
defi niëren.
Beëindig de
QUICK SETUP.
Indrukken om te
verlaten.
Om deze instellingen later te veranderen
Selecteer “QUICK SETUP” in de “OTHERS” tabblad (\ blz. 21).
Details van instellingen
Menutaal
Kies de talen voor het beeldschermmenu.
• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • DEUTSCH
• ITALIANO • SVENSKA • NEDERLANDS • POLSKI
TV type
Kies het type van uw tv-toestel.
• STANDARD • CRT • LCD
• PROJECTION • PLASMA
TV aspect ratio
Kies de instelling die aangepast is aan uw
tv-toestel en voorkeur.
• 4:3 PAN&SCAN • 4:3 LETTERBOX • 4:3 ZOOM
• 16:9 NORMAL • 16:9 SHRINK • 16:9 ZOOM
PCM Digitale Uitvoer
Selecteer de maximale sampler
frequentie van “PCM OUTPUT”.
• UP TO 48kHz • UP TO 96kHz
Onderstreepte punten in de bovenstaande tabel zijn de systeemingestelde waarden.
Omgang met de schijfl ade en met de schijven
Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken, veroorzaakt schade aan het apparaat.
De hoofdstekker uittrekken
Druk op [y/I] om de unit uit te schakelen en verwijder de hoofdstekker alleen nadat alle indicaties zijn verdwenen.
Voorzichtige behandeling lade Schijf inleggen
Druk altijd op [0] om een CD in het apparaat te leggen of te
verwijderen.
Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er
ongelukken ontstaan.
Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog.
Leg altijd maar één CD in iedere lade.
Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren
Plak geen labels of stickers op de schijven. De schijven kunnen
dan namelijk kromtrekken en onbruikbaar worden.
Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelzijde
van de schijf.
Gebruik geen schoonmaaksprays voor grammofoonplaten,
benzine, verfverdunner, antistatische vloeistoffen of enig ander
oplosmiddel.
Gebruik geen krasbestendige beschermers of deksels.
Gebruik de volgende schijven niet:
Schijven waarop kleefstof van eraf gehaalde stickers of labels is
achtergebleven (uitgeleende schijven, enz.).
Kromgetrokken of gebarsten schijven.
Schijven met een onregelmatige vorm, zoals hartvormige
schijven.
Schijven reinigen
Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna
droog.
Uitvoeren van QUICK SETUP (BASISINSTELLINGEN)
RQTV0264_3H_1DU.indd 8RQTV0264_3H_1DU.indd 8 4/23/08 4:42:33 PM4/23/08 4:42:33 PM
9
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
OM TE BEGINNEN
9
Schijven die dit apparaat kan weergevenSchijven die dit apparaat kan weergeven
Commerciële schijven
Schijf Logo
Aangegeven
in deze
instructies
door
Opmerkingen
DVD-Video
Hoge kwaliteit fi lm-en muziekschijven.
Video CD
Muziekschijven met video.
Inclusief SVCD (In overeenkomst met IEC62107).
CD
Muziekschijven.
Opgenomen schijven (: Afspeelbaar, : Niet afspeelbaar)
Schijf Logo
Opgenomen op een
DVD-videorecorder,
etc.
Opgenomen op een PC, etc.
Afronding
*6
*2
*4 *8
*9
DVD-RAM
——
‡‡
Niet nodig
DVD-R/RW
‡‡
‡‡
Nodig
DVD-R DL
*3
——— Nodig
+R/+RW
(
)
*5
——— Nodig
+R DL
——
(
)
*5
——— Nodig
CD-R/RW
*1
——
‡‡‡
Nodig
*7
Het kan zijn dat in sommige gevallen niet alle bovengenoemde schijven kunnen worden afgespeeld toe te schrijven aan het type schijf, de
staat van de opname, de opnamemethode of hoe de bestanden zijn gecreëerd (\ blz. 22, Tips voor het maken van gegevensschijven).
*1
Met dit toestel kunnen CD-R/RW’s afgespeeld worden, die opgenomen zijn in CD-DA of Video CD formaat.
*
2
Met DVD-recorders of met DVD-videocamera’s, enz. opgenomen schijven, die het video-opneemformaat 1.1. (een gemeenzame
opneemstandaard) gebruiken.
*3
Schijven, opgenomen met DVD-videorecorders of DVD-videocamera’s met Versie 1.2 van het Video Recording Format (een verenigde video-
opnamestandaard).
*4
Schijven, opgenomen met DVD-videorecorders of DVD-videocamera’s met DVD-videoformaat.
*5
Schijven, opgenomen met een formaat anders dan DVD-videoformaat; daarom kunnen sommige functies niet worden gebruikt.
*6
Een proces dat het toestaat af te spelen op compatibele apparaten. Om een schijf, in het display weergegeven als “Nodig”, af te spelen op
deze unit moet deze eerst worden afgerond op het apparaat waarop ze was opgenomen.
*7
De sessie afsluiten zal tevens werken.
*8
MPEG4-gegevens, die zijn opgenomen met Panasonic SD multicamera’s of met DVD-videorecorders [conform met de SD-VIDEO
specifi caties (ASF-standaards) / MPEG4 (Simple Profi le = gewoon profi el) videosysteem /G.726 audiosysteem].
*9
Functies toegevoegd met DivX worden niet ondersteund.
Opmerking over het gebruik van DualDisc
De digitale audio inhoudszijde van DualDisc voldoet niet aan de
technische specifi caties van Compact Disc Digital Audio (CD-DA)
formaat, dus het afspelen is eventueel niet mogelijk.
Schijven, die niet afgespeeld kunnen worden
DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G,
SACD, Photo CD, DVD-RAM die niet kunnen worden verwijderd
uit hun cartridge, 2,6-GB en 5,2-GB DVD-RAM, en “Chaoji VCD”
beschikbaar op de markt inclusief CVD, DVCD en SVCD, die niet
conform IEC62107 zijn.
Videosystemen
Dit apparaat kan zowel PAL als NTSC weergeven, maar het
systeem van uw tv-toestel moet overeenstemmen met het systeem
dat op de schijf wordt gebruikt.
PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een
NTSC-televisie.
Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor
weergave op een PAL-tv (\ blz. 20, “NTSC DISC OUT” onder het
tabblad “VIDEO”).
Schijfi nformatie
RQTV0264_3H_1DU.indd 9RQTV0264_3H_1DU.indd 9 4/23/08 4:42:36 PM4/23/08 4:42:36 PM
10
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
10
HoofdtoestelHoofdtoestel
De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. Knoppen met een etiket zoals , functioneren op exact dezelfde
manier als de knoppen op de afstandsbediening.
Overzicht van de bedieningsfuncties
Hoofdtelefoon-aansluiting
(
)
Vermijd langdurig luisteren,
aangezien dit uw gehoor kan
beschadigen.
Overmatig geluidsvolume via
oor- en hoofdtelefoons kan
gehoorverlies veroorzaken.
Plug type: Ø3,5-mm stereo
(niet bijgeleverd)
Muziekpoort toestel (26)
USB-poort (25)
Signaalsensor
afstandsbediening
Displaypaneel
Fragment overslaan,
afstemmen of keuze
voorkeurkanaal,
tijdregeling
Trek omhoog bij “OPEN
om het USB-klepje te
openen
D.BASS keuze (24)
Volumeregelaar
Schijfl ade open of dicht
Schijfl ade
Netspanning-indicator
[AC IN]
Deze indicator brandt
wanneer het apparaat op een
stopcontact is aangesloten.
Stand-by/aan schakelaar
[ /l]
Indrukken om het apparaat
aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt
het apparaat nog een geringe
hoeveelheid stroom.
RQTV0264_3H_1DU.indd 10RQTV0264_3H_1DU.indd 10 4/23/08 4:42:38 PM4/23/08 4:42:38 PM
11
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
OM TE BEGINNEN
11
Afstandsbediening
Knoppen met een etiket zoals , functioneren op exact dezelfde manier als de knoppen op het hoofdtoestel.
Toon display op het hoofdtoestel (13)
Disc automatisch starten en afspelen.
Zowel stereosysteem als televisie bedienen.
(28)
Weergave stoppen (12)
Weergave pauzeren (12)
Tuner (FM/AM) keuze (23),
keuze muziekpoort (26), AUX-keuze (26)
Het “Start” menu tonen (13)
Terugkeren naar het vorige scherm (13)
De keuze annuleren (13)
Het geluidseffect kiezen (24)
Het geluid dempen
Om te annuleren
Druk weer op [MUTING] of pas het volume
aan.
De demping wordt geannuleerd wanneer u het
apparaat in stand-by zet.
De klok instellen (24)
Het setup-menu weergeven (8)
Televisiefuncties (27)
Selecteer het titelnummer en etc., van de
schijf Nummers invoeren (13)
Optie afspelen (27)
Overslaan, vertraagde weergave, zoeken,
afstemmen of een geselecteerd kanaal
vooraf instellen, de tijd corrigeren
(12, 13, 23, 24)
Schijf afspelen (12)
USB afspelen (25)
Een hoofmenu van een schijf of een
programmalijst weergeven (13)
Selecteer of bevestig menu-items op het
televisie scherm (8), Cijfers invoeren (13)
Een schijfmenu of een afspeellijst
weergeven (13)
Menu op het scherm weergeven (16)
Weergavemodus kiezen of functie herhalen
(14)
De weergavetimer instellen (24),
De slaaptimer
Deze functie maakt het u mogelijk om de
unit automatisch te laten uitschakelen na de
ingestelde tijd.
De timer uitschakelen
Druk op [-SLEEP] om “OFF” te kiezen.
Om de resterende tijd te controleren
Druk opnieuw op [-SLEEP].
Opmerking:
De afspeel- en de sleeptimer kunnen
tegelijkertijd worden gebruikt.
De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg
ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet
overlappen.
RQTV0264_3H_1DU.indd 11RQTV0264_3H_1DU.indd 11 4/23/08 4:42:40 PM4/23/08 4:42:40 PM
12
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
12
Zoeken (tijdens weergave)
Versnelde weergave verhoogt de snelheid in
5 stappen.
Druk op [ , DVD/CD], om de normake
weergave te hervatten.
Vertraagde weergave (in de pauzestand)
Versnelde weergave verhoogt de snelheid in
5 stappen.
Langzaam afspelen gaat alleen
voorwaarts.
• Behalve
.
Druk op [ , DVD/CD], om de normake
weergavete hervatten.
Schijf — Basisweergave
1 2 3
De lade openen.
Het toestel schakelt in.
Een schijf in de lade doen.
Voorbeeld:
Verwijder de schijf vóór gebruik uit de hoes.
Sluit de lade. Start de weergave.
Stoppen
De positie wordt in het geheugen opgeslagen terwijl
“RESUME” op de display wordt getoond.
Druk op [ , DVD/CD], om de weergave te
hervatten.
Druk opnieuw op [7], om de positie te wissen.
Pauzeren
Druk op [ , DVD/CD] om de weergave te hervatten.
3, DVD/CD
5, , 2, 3, OK
1, ¡,
SLOW/SEARCH
FL DISPLAY
4, ¢,
4, 3, SKIP
Cijfertoetsen
y
RETURN
7
8
MENU,
PLAY LIST
CANCEL
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
RQTV0264_3H_1DU.indd 12RQTV0264_3H_1DU.indd 12 4/23/08 4:42:40 PM4/23/08 4:42:40 PM
13
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
SCHIJFBEDIENINGEN
13
Opmerking:
DE SCHIJF BLIJFT DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN
GETOOND.
Druk na gebruik op [
] om de motor van het apparaat en uw
tv-scherm te ontzien.
Het volledige titelnummer zal mogelijk niet correct worden
weergegeven op +R/+RW.
Overslaan
——
[, ]: Groep overslaan.
[ , ]: Inhoud overslaan.
Dit kenmerk werkt niet tijdens
geprogrammeerd en willekeurig
afspelen (\ blz. 14).
Items op het scherm kiezen
Bevestigen
Kiezen
Kiezen
Terug naar vorig scherm
Display op hoofdtoestel
Tijdweergave Informatieweergave
SLIDE Informatieweergave
Beeld-voor-beeld (in de pauzestand)
Alleen in voorwaartse richting.
Schrijfmenus
(terwijl gestopt)
Toont hoofdmenu van een schijf.
Toont de programmalijst (\ blz. 15).
(terwijl gestopt)
Toont een schijfmenu.
Toont een afspeellijst (\ blz. 15).
met afspeelregeling (PBC)
Toont een schijfmenu.
Voer nummers in
(terwijl gestopt)
Voorbeeld: Om 12 te kiezen,
[ 10] [1] [2]
met weergavebesturing (PBC)
Druk op [ ] druk daarna op de cijfertoetsen
om de PBC-functies te annuleren.
Annuleer de nummers
Schijf — Geavanceerde weergave
Het “Start” menu gebruiken Het “Start” menu gebruiken
1 Druk, in de stopmodus, op [START].
Voorbeeld:
OK
VD / CDD
Pla
y
back DISC
TOP MENU
(
DVD
)
MENU
(
DV
Input Select ion
D
)
RETURN
2 Druk op [5, ] en daarna op [OK] om het menupunt te kiezen.
Het scherm sluiten
Druk op [START].
Keuze via het beeldschermmenu
Druk op [5, ] en daarna op [OK] om de keuze te bevestigen.
De gewenste bron kan gekozen worden, door “Input Selection”.
– DVD/CD (\ blz. 12), FM en AM (\ blz. 23), AV (\ blz. 7), AUX
(TV) (\ blz. 26), USB (\ blz. 25) OPTION (\ blz. 26 tot 27) en
MUSIC PORT (\ blz. 26) te kiezen.
Zodra de bron gekozen is kunt u naar de weergave of naar het menu
gaan.
Voorbeeld:
VD / CDD
Pla
y
back DISC
TOP MENU
(
DVD
)
MENU
(
DVD
)
Toegang tot de weergave
en tot het menu
Wanneer dit verschijnt, kunt u ook het paneel op het beeldscherm
gebruiken om de weergave in te schakelen.
Voorbeeld:
SEARCHSEARCH
PLAY
STOP
PAUSE
RETURN
RQTV0264_3H_1DU.indd 13RQTV0264_3H_1DU.indd 13 4/23/08 4:42:44 PM4/23/08 4:42:44 PM
14
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
14
Schijf — Geavanceerde weergave (vervolg)
Geprogrammeerde en willekeurige Geprogrammeerde en willekeurige
weergaveweergave
Druk, in de stop- of in de “RESUME” modus op [-PLAY MODE].
Voorbeeld:
Geprogrammeerd Willekeurig
Uit (Normale weergave)
Om, in stopmodus, de functie voor geprogrammeerde of voor
willekeurige weergave te verlaten.
Druk een paar keer op [-PLAY MODE].
Sommige items kunnen niet worden afgespeeld, zelfs niet
als u ze geprogrammeerd hebt.
Functies voor geprogrammeerde en willekeurige weergave alleen
binnen de geselecteerde “AUDIO”, “PICTURE” en “VIDEO” map.
Geprogrammeerde weergave (maximaal 30 items)
1 Druk op [5, ] en daarna op [OK] om de menu-items te
kiezen die u wenst te programmeren.
Druk op [-RETURN], om uit de vorige mappen te kiezen.
Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
Voorbeeld:
RT :STA PLAY CLE ALLAR
VD V PROGRAMD
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT T I TLE T I TL CEH .AP
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
RT :STA PLAY CLE ALLLAR
VD V PROGRAMD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SELECT CHAPTER T I TL CEH .AP
CHA
ALL
P. 1
CHAP . 2
CHAP . 3
CHAP . 4
CHAP . 5
CHAP . 6
CHAP . 7
CHAP . 8
CHAP . 9
2
2
3
3
5
5
5
5
2
2
1
2
6
3
1
5
7
8
1
4
2 Druk op [ 3, DVD/CD].
Om alle items te kiezen
Druk op [5, ] om “ALL” te kiezen.
Druk daarna weer op [OK] om te bevestigen.
Om het gekozen programma te wijzigen
1.
Druk op [3, 5, ], om het programmanummer te selecteren.
2.
Druk op [CANCEL].
Om het volledige programma te wissen
Selecteer “CLEAR ALL met [3] en druk op [OK].
Het volledige programma wordt ook gewist wanneer u het apparaat
uitschakelt, de schijfl ade opent of een andere bron kiest.
Weergave in willekeurige volgorde
1 Druk op [5, ] en daarna op [OK] om een titel te kiezen.
Voorbeeld:
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
SSPRE RTSTAPLAY TO
VD V RANDOMD
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
TITLE 5
TITLE 6
TITLE 7
SELECT T I TLE
Druk op [OK], om de keuze te annuleren.
2 Druk op [ 3, DVD/CD].
Herhaald afspelen Herhaald afspelen
(Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond.)
(Tijdens weergave)
Druk een paar keer op [REPEAT] en houd dit ingedrukt om
een nummer te kiezen, dat u wenst te herhalen.
Voorbeeld:
TITLE (Titel) CHAPTER (Hoofdstuk) OFF (Uit)
Om te annuleren kies “OFF”.
De getoonde punten verschillen, afhankelijk van het type schijf en
van de weergavemodus.
RQTV0264_3H_1DU.indd 14RQTV0264_3H_1DU.indd 14 4/23/08 4:42:49 PM4/23/08 4:42:49 PM
15
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
SCHIJFBEDIENINGEN
15
Schijf — Gegevensschijven weergeven met behulp van navigatiemenu’s
Weergeven van gegevensschijvenWeergeven van gegevensschijven
Kies “DATA” in “OTHERS” (\ blz. 21), om de inhoud van WMA, MP3,
JPEG, MPEG4 of DivX af te spelen.
Nummers uit het menu afspelen
(PLAYBACK MENU)
Het scherm “PLAYBACK MENU” verschijnt, wanneer de schijf
zowel video- (MPEG4/DivX) als ook andere formaten bevat
(WMA/MP3/JPEG).
LAYBACK MENUP
AUD I O
/
PCTURE
VIDEO
I
OK
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
Druk op [5, ] en daarna op [OK] om “AUDIO/PICTURE” of
“VIDEO” te kiezen.
Weergave van het gekozen item
1 Druk op [MENU].
Voorbeeld:
: JPEG
: WMA/MP3
inhoud (Bestand)
*
: MPEG4 en DivX
Video-inhoud
(Bestand)
*
: Groep (Map)
*
ATAD I SCD
01
02
03
04
05
06
07
0 8
Al
Ca
Fo
Wa
He
Ha
So
le
rr
rg
it
av
ng
F
ns
y
iv
f
en
o
ar
Me
en
or
~
n
~
~
Superman 09 Running
~
OROT/Audio
OK
RETURN
E
*
In deze aanwijzingen worden bestanden als inhouden
behandeld en mappen als groepen.
Maximale lengte bestands- of mapnaam: ongeveer 12 letters.
2 Druk op [5, ] en daarna op [OK] om de groep te kiezen.
3 Druk op [5, ] en daarna op [OK] om met de weergave van de
gekozen inhoud te beginnen.
Het scherm sluiten
Druk op [MENU].
Het afspelen van RAM en DVD-R/-RW (DVD-VR) Het afspelen van RAM en DVD-R/-RW (DVD-VR)
schijvenschijven
De titels verschijnen alleen als deze op de schijf zijn opgenomen.
U kunt geen programma’s, afspeellijsten en schijftitels bewerken.
De programmas weergeven
(Terwijl gestopt)
1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Voorbeeld:
GDATELENTH TI
01/
10:00:21
00 : 00
01
02
03
10
01/
20:00:56
00 : 00
10
01/
30:00:23
00 : 00
10
TELP
G
OK
RETURN
2 Druk op [5, ] om uit het programma te kiezen.
Druk op [
, ] om van bladzijde naar bladzijde te springen.
3 Druk op [OK].
Het scherm sluiten
Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
Een afspeellijst weergeven
Alleen mogelijk, wanneer de schijf een afspeellijst bevat.
(Terwijl gestopt)
1 Druk op [PLAY LIST].
Voorbeeld:
LDATELENTH TI
01/
10:05:41
11 : 43
01
01/
20:00:46
11 : 48
01
01/
30:00:15
12 : 02
01
TELP
G
OK
RETURN
2 Druk op [5, ] om uit de afspeellijst te kiezen.
Druk op [
, ] om van bladzijde naar bladzijde te springen.
3 Druk op [OK].
Het scherm sluiten
Druk op [PLAY LIST].
RQTV0264_3H_1DU.indd 15RQTV0264_3H_1DU.indd 15 4/23/08 4:42:50 PM4/23/08 4:42:50 PM
16
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
16
Schijf — OSD-menu’s gebruiken
Functies menuFuncties menu
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG (Programma) SEARCH
PL (Afspeellijst) SEARCH
Om te starten vanaf een specifi ek item
Voorbeeld:
T
TITLE SEARCH
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1.0
1
AUDIO
Voorbeeld:
T
AUD I O
5C13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1.0
1
(met verschillende geluidssporen)
Om een geluidsspoor te kiezen
Om “L, “R”, “L+R” of “L R” te kiezen
(Karaokeschijven)
Om “ON” of “OFF” te kiezen voor de zang
Om “OFF”, “V2”, “V1” of “V1+V2” voor verschillende gezangkeuzes te kiezen
Lees de instructies van de schijf voor nadere bijzonderheden.
Type/gegevens van het signaal
LPCM/PPCM/
ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Signaaltype kHz (bemonsteringsfrequentie)/bit/ch (Aantal kanalen)
Voorbeeld: 3 /2 .1ch
.1: Laagfrequentie-effect (niet getoond als er geen signaal is)
0: Geen surround
1: Monosurround
2: Stereo-surround (links/rechts)
1: Midden
2: Linksvoor + Rechtsvoor
3: Linksvoor + Rechtsvoor + Midden
Het kan enige tijd duren voordat de weergave begint als u het geluid van een DivX videoschijf
verandert.
PLAY SPEED
Om de weergavesnelheid te veranderen
– van “x0.6” tot “x1.4” (in 0,1 unit stappen)
Voorbeeld:
T
PLAY SPEED
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1 . 0
1
Druk op [3, DVD/CD] om het normale terugspoelen te hervatten.
Nadat u de snelheid verandert
Bemonsteringsfrequentie van 96 kHz wordt omgezet in 48 kHz.
Deze functie werkt mogelijk niet, afhankelijk van de opname van de schijf.
Getoonde items kunnen verschillen afhankelijk van het type schijf als ook van het opnameformaat.
1
Toon het
functiescherm.
4
Indrukken om te
verlaten.
2
Kies het item.
Bevestigen
Kiezen
Kiezen
3
Maak de instellingen.
Kiezen
Bevestigen
RQTV0264_3H_1DU.indd 16RQTV0264_3H_1DU.indd 16 4/23/08 4:42:52 PM4/23/08 4:42:52 PM
17
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
SCHIJFBEDIENINGEN
17
Functies menu (vervolg)Functies menu (vervolg)
DATE DISPLAY
: OFF ON
C
DATE D I SP LAY
4
JPG
DATE
OFF
OFF
REPEAT MODE
(\ blz. 14, Herhaald afspelen)
C−−−−
JPG
DATE
OFF
OFF
0
REPEAT MODE
A-B Repeat (Een bepaald deel herhalen)
Behalve
(deel met stilstaande beelden)
(SVCD)
Druk bij de start- en eindpunten op [OK].
Kies “OFF” om te annuleren.
ROTATION
Om een beeld te draaien (in de pauzestand)
:
0 90 180 270
C4
JPG
DATE
OFF
OFF
0
ROT AT I ON
SUBTITLE
Om de taal voor de ondertitels te kiezen
Voorbeeld:
T
SUBT I T LE
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1 . 0
1
(met verschillende ondertitels)
(alleen SVCD)
Bij +R/+RW wordt soms een ondertitelingsnummer getoond voor ondertitels die niet worden weergegeven.
“ON” of “OFF” wordt alleen getoond bij schijven waarop informatie over ondertitels aan/uit staat
(Informatie over ondertitels aan/uit kan niet worden opgenomen met DVD-recorders van Panasonic).
ANGLE
(opgenomen uit verschillende hoeken) Selecteer een videohoek
Voorbeeld:
T
ANGLE
5 C 13 1: ENG /20ch
OFF
OFF
x1 . 0
1
PICTURE MODE
Voorbeeld:
N
PICTURE MODE
ORMAL NORMAL
NORMAL : Normale beelden.
CINEMA1 : Verzacht de beelden en benadrukt details in donkere scènes.
CINEMA2 : Verscherpt de beelden en benadrukt details in donkere scènes.
DYNAMIC : Verbetert het contrast voor krachtige beelden.
ANIMATION : Geschikt voor animatie.
ZOOM
Om verschillende zoomafstanden te kiezen
Voorbeeld:
N
ZOOM
ORMALNORMAL
NORMAL AUTO x2 x4
TRANSFER MODE
Voorbeeld:
NORMALNORMAL
AUTO
TRANSFER DMO E
Indien u “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (progressief) gekozen hebt of “1080i” (interlace) ( blz. 18, “VIDEO
FORMAT”), kies dan de omzettingsmethode voor de progressieve uitvoer die bij het materiaaltype past.
De instelling schakelt terug naar AUTO of AUTO1, zodra de lade geopend wordt, het toestel uitschakelt of
een andere bron gekozen wordt.
Wanneer PAL-schijf afgespeeld worden
AUTO : Stelt automatisch de fi lm- en videoinhoud vast , en zet deze al naar gelang noodzakelijk om.
VIDEO : Kies wanneer AUTO wordt gebruikt en de video-inhoud vervormd is.
FILM : Selecteer dit wanneer de randen van de fi lm-inhoud er gekarteld of grof
uitzien terwijl AUTO is ingesteld. Echter, als de video-inhoud is vervormd, zoals
aangegeven in de beeld rechts hiernaast, selecteert u AUTO.
Bij weergave van NTSC-schijven
AUTO1 : Herkent automatisch de fi lm- en video inhoud en zet deze al naar gelang noodzakelijk om.
AUTO2 : Herkent naast AUTO1 tevens automatisch fi lminhoud met verschillende framesnelheid en zet
deze al naar gelang noodzakelijk om.
VIDEO : Kies wanneer AUTO1 en AUTO2 worden gebruikt en de video-inhoud vervormd is.
RQTV0264_3H_1DU.indd 17RQTV0264_3H_1DU.indd 17 4/23/08 4:42:55 PM4/23/08 4:42:55 PM
18
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
18
Functies menu (vervolg)Functies menu (vervolg)
SOURCE SELECT
Wanneer u “AUTO” selecteert, wordt de opbouwmethode van de DivX-inhoud automatisch vastgesteld en
uitgevoerd. Als het beeld is vervormd, selecteert u “INTERLACE” of “PROGRESSIVE” afhankelijk van de
opbouwmethode die werd gebruikt toen de inhoud op de schijf werd opgenomen.
AUTO INTERLACE PROGRESSIVE
Voorbeeld:
NORMALNORMAL
AUTO
UA T O
SOURCE ESCLE T
HDMI STATUS
Geeft verschillende informatie weer wanneer verbonden met HDMI AV OUT terminal.
(\ blz. 19, Bevestigen HDMI-indformaties)
SSTATU
HDMI
OFF 57 6 YCbCr 4 4:4:
p
HD
T
MI S A
TUS
HD ENHANCER
Dit werkt wanneer de HDMI-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is
ingesteld op “ON”.
SSTATU
HDMI
OFF 576 YCbCr 4 4:4:
p
HD
A
ENH N
CER
Om de “720p”, “1080i” en “1080p” beeldkwaliteit scherper te maken
OFF
1 2 3 (scherpste beeld)
VIDEO FORMAT
Om een geschikte beeldkwaliteit voor uw TV-toestel te kiezen
(Video opnames zullen worden omgezet naar, en uitgezonden als, hoge defi nitie video.)
Wanneer HDM-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is ingesteld op
“ON”
*
480p/576p/720p/1080p (progressief)
*
480i/576i/1080i (interlace)
Indien de beeld vervormd is, druk op [CANCEL] en houdt deze ingedrukt tot de beeld juist wordt
weergegeven.
De getoonde cijfers verschillen afhankelijk van de schijf die wordt afgespeeld. Eén van bovenstaande
cijfers wordt getoond.
SSTATU
HDMI
OFF 576 YCbC r 4 4:4:
p
VI
DF
EO O
RMA T
COLOUR SPACE
Dit werkt wanneer de HDMI-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is
ingesteld op “ON”.
SSTATU
HDMI
OFF 5 7 6 YCbC r 4 4:4:
p
CO
LR
OU S
PACE
De geschikte beeldkleur selecteren met uw televisie
YCbCr (4:2:2) YCbCr (4:4:4) RGB
Indien de instelling hierboven niet verenigbaar is met uw televisie, zal het niet worden weergegeven.
DIALOGUE ENHANCER
Om fi lmdialogen beter te kunnen horen
Voorbeeld:
D I ALOGUE ENHANCER
OFF FOF
(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanalen of meer, met de dialoog opgenomen op het middenkanaal)
(Dolby Digital, 3-kanalen of meer, met de dialoog opgenomen op het middenkanaal)
OFF ON
RE-MASTER
(Digitaal)
[\ blz. 24, De geluidskwaliteit veranderen: Re-Master (RE-MASTER) (Analoog)]
RE - MA
STE
R
OFF
FO
F
De geluidskwaliteit kiezen
OFF 1 2 3
Het feitelijke effect is afhankelijk van de gekozen bron.
Schijf — OSD-menu’s gebruiken (vervolg)
RQTV0264_3H_1DU.indd 18RQTV0264_3H_1DU.indd 18 4/23/08 4:42:57 PM4/23/08 4:42:57 PM
19
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
SCHIJFBEDIENINGEN
19
Verbindingsstatus
Toont het signaaltype van het uitgangsvermogen
Toont het aantal audiokanalen
(\ blz. 18, “VIDEO FORMAT”)
(\ blz. 18, “COLOUR SPACE”)
HDMI — INFORMATION
CONNECTED STATE CONNECTED
AUDIO STREAM PCM
MAX CHANNEL 2Ch
VIDEO FORMAT 720p
COLOUR SPACE YCbCr 4:4:4
Voorbeeld:
Opmerking:
Wanneer “OFF” is geselecteerd in “AUDIO OUT” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad), “– – –” zal worden weergegeven in “AUDIO STREAM” en “MAX
CHANNEL”.
Bevestigen HDMI-indformaties Bevestigen HDMI-indformaties
Schijf — De instellingen van de speler veranderen
1
Weergave
van het MAIN
(hoofd) menu.
2
Kies het
tabblad.
Kiezen
Bevestigen
3
Kies het item.
Bevestigen
Kiezen
Kiezen
Als u QUICK SETUP (\ blz. 8) hebt uitgevoerd, wordt het scherm QUICK SETUP getoond.
4
Maak de
instellingen.
Bevestigen
Kiezen
5
Indrukken om af te
sluiten.
AINM
DISC
VIDEO
AUD I O
DISPLAY
HDM I
OTHERS
SET
EXI ETUPT:S
RETURN
ISCD
SETT I NG STATE
AUD I O ENGL I SH
SUBT I TL AUTO
MENUS ENGL I SH
RAT I NGS 8 NO L I M I
PASSWOR
E
D
T
SET
EXI ETUPT:S
RETURN
Tabblad
Item Instelling
RQTV0264_3H_1DU.indd 19RQTV0264_3H_1DU.indd 19 4/23/08 4:42:59 PM4/23/08 4:42:59 PM
20
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
20
Schijf — De instellingen van de speler veranderen (vervolg)
De gewijzigde instellingen blijven in het geheugen opgeslagen, ook wanneer u het apparaat in stand-by zet.
Onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen in de volgende tabel.
Met QUICK SETUP kunt u de items in de grijs getinte gedeelten van de onderstaande tabel achter elkaar instellen.
MAIN (hoofd) menuMAIN (hoofd) menu
“DISC” tabblad
AUDIO
Kies de taal voor het geluidsspoor.
• ENGLISH • FRENCH • SPANISH • GERMAN
• ITALIAN • SWEDISH • DUTCH • POLISH
• ORIGINAL
*1
• OTHER – – – –
*2
SUBTITLE
Kies de taal voor de ondertitels.
• AUTO
3
• ENGLISH • FRENCH • SPANISH
• GERMAN • ITALIAN • SWEDISH • DUTCH
• POLISH • OTHER – – – –
*2
MENUS
Kies de taal voor de schijfmenu’s.
Deze instelling verandert ook wanneer
u de menutaal in QUICK SETUP
verandert.
• ENGLISH • FRENCH • SPANISH • GERMAN
• ITALIAN • SWEDISH • DUTCH • POLISH
• OTHER – – – –
*2
RATINGS
Stel een restrictieniveau in om de
weergave van DVD-video te beperken.
Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen)
• 0 LOCK ALL: Om de weergave van schijven waarop geen restrictieniveaus staan te verbieden.
• 1 tot 7: Om het afspelen van DVD-video’s met corresponderende, hierop vastgelegde,
classifi caties te verbieden.
• 8 NO LIMIT
Een wachtwoordscherm wordt getoond wanneer een restrictieniveau wordt ingesteld.
Geef uw wachtwoord op en volg de richtlijnen op het scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Als een DVD-video die het restrictieniveau te boven gaat, in het apparaat wordt gelegd, zal er een
mededelingenscherm worden getoond.
Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
PASSWORD
Verander het paswoord voor
“RATINGS”.
• SETTING
Standen veranderen (wanneer niveau 0 tot 7 is geselecteerd)
• CHANGE: Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.
“VIDEO” tabblad
TV ASPECT
Kies de instelling die aangepast is aan
uw tv-toestel en voorkeur.
4 : 3 PAN&SCAN: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
De zijkanten van het breedschermbeeld worden afgesneden zodat het beeld
het scherm vult (tenzij dit door de schijf wordt verboden).
4 : 3 LETTERBOX: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
Breedschermbeelden worden in de brievenbusstijl weergegeven.
4 : 3 ZOOM: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3)
De beeld zoomt in en uit.
16 : 9 NORMAL: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
Rekt beelden in de breedte uit.
16 : 9 SHRINK: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
De beelden verschijnen in het midden van het scherm.
16 : 9 ZOOM: Breedbeeld tv-toestel (16:9)
Vergroot tot beeldverhouding 4:3.
TV TYPE
Kies het type van uw tv-toestel.
• STANDARD • CRT • LCD
• PROJECTION • PLASMA
TIME DELAY
Wanneer een Plasma-display is
aangesloten, moet u dit regelen,
wanneer u vaststeld, dat geluid en
beeld niet synchroon lopen.
0 ms/AUTO • 20 ms • 40 ms • 60 ms • 80 ms • 100 ms
Wanneer u VIERA Link “HDAVI Control
TM
gebruikt met “HDAVI Control 3” compatibele televisie
(\ blz. 28), kies dan “0 ms”. Audio en video lopen dan automatisch synchroon.
NTSC DISC OUT
Kies PAL 60- of NTSC-signaaluitvoer
voor het weergeven van NTSC-
schijven (\ blz. 9, Videosystemen).
NTSC: Wanneer aangesloten op een NTSC-televisie.
PAL60: Wanneer aangesloten op een PAL-televisie.
STILL MODE
Kies het beeldtype dat te zien is,
wanneer de video aangehouden wordt.
• AUTO
• FIELD
*4
: Het beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is minder goed.
• FRAME
*4
: De algemene kwaliteit is hoog, maar het beeld kan wazig zijn.
RQTV0264_3H_1DU.indd 20RQTV0264_3H_1DU.indd 20 4/23/08 4:43:01 PM4/23/08 4:43:01 PM
21
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
SCHIJFBEDIENINGEN
21
MAIN (hoofd) menu (vervolg)MAIN (hoofd) menu (vervolg)
“VIDEO” tabblad (vervolg)
VIDEO OUT – SCART
Kies het video-signaalformaat dat
wordt uitgezonden via de SCART (AV)
terminal.
• VIDEO S–VIDEO
RGB 1: (Uitsluitend wanneer aangesloten op een RGB-compatibele televisie)
Kies deze modus, indien u wenst, dat het beeld van dit toestel steeds in RGB-signaal
weergegeven wordt. Het TV-scherm zal automatisch omschakelen, om het beeld van het toestel
weer te geven, zodra het toestel ingeschakeld wordt.
RGB 2: (Uitsluitend wanneer aangesloten op een RGB-compatibele televisie)
Wanneer, in de TV-tunermodus, de keuzeschakelaar op “DVD/CD” gezet wordt, schakelt het
TV-scherm automatisch om, om het beeld van het toestel uitsluitend weer te geven tijdens het
afspelen van schijven (
) of om bij DVD/CD het beeldschermmenu te
zien.
Het TV-beeld wordt weergegeven, wanneer de keuzeschakelaar op “AV” gezet wordt. Bij andere
instellingen wordt het beeld van dit toestel weergegeven.
“AUDIO” tabblad
PCM OUTPUT
*5
(\ blz. 27, Digitale Output)
UP TO 48kHz • UP TO 96kHz
DOLBY DIGITAL
*5
(\ blz. 27, Digitale Output)
• BITSTREAM
• PCM
Selecteer dit, om aan te passen aan het type apparatuur, dat u op de
HDMI AV OUT-aansluiting aangesloten hebt.
Selecteert “BITSTREAM”, indien de apparatuur de bitstroom (digitale
vorm van 5.1-kanaalgegevens) decoderen kan. Anders kiest u “PCM”.
(Wanneer de bitstroom naar de apparatuur uitgevoerd wordt zonder
decoder, kunnen in hoge mate stoorgeluiden uitgevoerd worden, die uw
luidsprekers en uw gehoor kunnen schaden).
DTS
*5
(\ blz. 27, Digitale Output)
• BITSTREAM
• PCM
MPEG
*5
(\ blz. 27, Digitale Output)
• BITSTREAM
• PCM
DYNAMIC RANGE
ON: Zorgt voor helder geluid, ook bij laag volume. Ideaal geschikt voor wanneer u laat nacht‘s
wilt kijken. (Werkt alleen met Dolby Digital)
• OFF
“DISPLAY” tabblad
LANGUAGE
• ENGLISH • FRANÇAIS • ESPAÑOL • DEUTSCH • ITALIANO
• SVENSKA • NEDERLANDS • POLSKI
“HDMI” tabblad
VIDEO PRIORITY
ON: Wanneer de HDMI AV OUT-bus voor de video-uitvoer wordt gebruikt, wordt de resolutie
van de video-uitvoer van de HDMI AV OUT-bus geoptimaliseerd, al naargelang de
capaciteit van het de aangesloten apparatuur (voorbeeld: televisie).
OFF: Wanneer de HDMI AV OUT-bus gebruikt wordt voor de video-uitvoer, hangt de video-
uitvoer niet af van de aangesloten apparatuur, maar van dit toestel.
AUDIO OUT
ON: Wanneer de audio-uitvoer vanuit de HDMI AV OUT-terminal komt. (Afhankelijk van de
mogelijkheden van de aangesloten apparatuur, kan de audio-uitvoer verschillen van de
audio-instellingen op het hoofdtoestel).
OFF: Wanneer de audio-uitvoer niet vanuit de HDMI AV OUT-terminal komt. (De audio wordt
uitgevoers met gebruik van de instellingen het hoofdtoestel.)
RGB RANGE
Stel “COLOUR SPACE” in op “RGB”
(\ blz. 18, Functies menu).
• STANDARD
ENHANCED: Wanneer de zwarte en witte beeld niet te onderscheiden zijn.
VIERA Link
ON: De VIERA Link “HDAVI Control™” bedieningsfunctie is beschikbaar. (\ blz. 28).
• OFF
“OTHERS” tabblad
REGISTRATION
Toont de registratiecode van het
apparaat.
• SHOW CODE
U hebt deze registratiecode nodig wanneer u DivX Video-on-Demand (VOD) inhoud aanschaft en
weergeeft. (\ blz. 22, “Over DivX VOD-inhoud”)
JPEG TIME
Stel de snelheid in van de slideshow.
1 SEC • 2 SEC • 3 SEC • 4 SEC tot 15 SEC
• 15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5)
60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30)
FL DIMMER
Verandert de helderheid van de display
van het apparaat.
• BRIGHT
• DIM
AUTO: Het display is gedimd, maar wordt helder nadat u enkele bewerkingen hebt uitgevoerd.
QUICK SETUP
• SET
YES (Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.)
• NO
DVD-VR/DATA
Selecteer om alleen DVD-VR
of DATA formaat weer te geven
(\ blz. 15).
DVD-VR: Om de videoprogramma’s af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW.
DATA: Om de gegevensbestanden af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW.
DEFAULTS
Dit zet alle waarden in het MAIN
(hoofd) menu terug naar al de
fabrieksingestelde waarden.
• RESET
Op het wachtwoordscherm is te zien, of “RATINGS” (\ blz. 20) ingesteld is. Voer hetzelfde
wachtwoord in en schakel het apparaat uit en weer aan.
*1
De oorspronkelijke taal op de schijf wordt gekozen.
*2
Voer een codenummer in dat refereert aan de tabel (\ blz. 5).
*3
Indien de taal die voor “AUDIO” is gekozen niet beschikbaar is, verschijnen de ondertitels in die taal (indien beschikbaar op de schijf).
*4
Refereer aan “Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld (\ blz. 34, Verklarende Woordenlijst).
*5
Wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT-terminal, en de aangesloten apparatuur ondersteund niet het geselecteerde
item, dan zal de werkelijke uitvoer afhangen van de prestatie van deze aangesloten apparatuur.
RQTV0264_3H_1DU.indd 21RQTV0264_3H_1DU.indd 21 4/23/08 4:43:02 PM4/23/08 4:43:02 PM
22
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
22
Als er meer dan acht groepen zijn, de achtste groep voorwaarts zal
worden weergegeven op een verticale lijn in het menuscherm.
Er kunnen verschillen optreden in de weergavevolgorde op het
menuscherm en op het computerscherm.
Dit apparaat kan geen bestanden weergeven, die zijn opgenomen
met behulp van “packet write” (pakket-schrijven).
DVD-RAM
De schijven moeten voldoen aan UDF 2.0.
DVD-R/RW
De schijven moeten voldoen aan UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor multisessie. Alleen de
systeemgekozen sessie word afgespeeld.
CD-R/RW
De schijven moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2
(uitgebreide formaten uitgezonderd).
Dit apparaat ondersteunt multisessie, maar als er veel sessies zijn
duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het aantal
sessies tot een minimum om dit te vermijden.
Een naam geven aan mappen en bestanden
Op dit apparaat worden bestanden behandeld als inhoud, en
mappen als groepen.
Geef een voorvoegsel aan map- en bestandsnamen op het moment
van opname. Dit moet gedaan worden met nummers van een zelfde
aantal cijfers en in de volgorde waarin u deze wilt weergeven (soms
werkt dit niet). De bestanden moeten de volgende extensie hebben
(\ zie onder).
(Extensie: “.WMA” of “.wma”)
Compatible compressieniveau: tussen 48 kbps en 320 kbps.
U kunt geen WMA-bestanden weergegeven die tegen kopiëren zijn
beveiligd.
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Multiple Bit Rate
(MBR).
(Extensie: “.MP3” of “.mp3”)
Compatible compressieniveau: tussen 32 kbps en 320 kbps.
Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor ID3-labels.
• Compatibele bemonsteringsfrequenties:
DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 en 48 kHz
CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 en 48 kHz
(Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” of “.jpeg”)
JPEG-bestanden opgenomen met een digitale camera die
overeenkomt met DFC Standaard (Ontwerpregel voor Camera
Bestandssysteem) Versie 1.0 worden weergeven. Bestanden
die zijn veranderd, bewerkt of opgeslagen met computer
beeldbewerkingssoftware worden mogelijk niet weergegeven.
Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en
andere dergelijke formaten, andere stilstaande beelden dan JPEG
(Voorbeeld: TIFF) of beelden met gekoppeld geluid, weergeven.
(Extensie: “.ASF” of “.asf”)
Met dit apparaat kunt u MPEG4 -gegevens [die voldoen aan
de SD VIDEO-specifi caties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple
Profi le)-videosysteem/G.726-audiosysteem] weergeven die zijn
opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-video-recorders van
Panasonic.
De opnamedatum kan verschillen van de werkelijke datum.
(Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” of “.avi”)
U kunt alle versies van DivX
®
video (inclusief DivX
®
6), [DivX
video systeem/MP3, Dolby Digital of MPEG audio systeem] met
standaardweergave afspelen of DivX
®
- mediabestanden. Functies
toegevoegd met DivX Ultra worden niet ondersteund.
Het is mogelijk dat DivX-bestanden groter dan 2 GB en zonder
index niet goed op dit apparaat kunnen worden weergegeven.
Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal
720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
U kunt maximaal acht typen audio en ondertitels selecteren op
deze unit.
Tips voor het maken van gegevensschijvenTips voor het maken van gegevensschijven
Schijf — De instellingen van de speler veranderen (vervolg)
Over DivX VOD-inhoud Over DivX VOD-inhoud
DivX Video-on-Demand (VOD)-inhoud is gecodeerd ter bescherming
van de auteursrechten. Om DivX VOD-inhoud op dit apparaat te
kunnen weergeven, dient u het apparaat eerst te registreren.
Volg de aanwijzingen online voor het aanschaffen van DivX
VOD-inhoud en voer de registratiecode van dit apparaat in om het
apparaat te registreren. Voor meer informatie over DivX VOD, gaat u
naar www.divx.com/vod.
De registratiecode van het apparaat weergeven
(\ blz. 21, “REGISTRATION (DIVX)” op het tabblad “OTHERS”)
8 alfanumerieke
tekens
THERS - REGI STRAT ION I V
(
DX
)
O
IVXDR
()
VIDEO NODEMAND
YOUR RE I STRA T I ON CODE I S
X
XXXXXXX
G
TO LEAR MORE V I S I T
www . d i v
N
x.com/vod
SET
RETURN
Wij adviseren u deze code te noteren om later na te kunnen
slaan.
Nadat u de DivX VOD-inhoud de eerste keer hebt weergegeven,
wordt een andere registratiecode afgebeeld in “REGISTRATION
(DIVX)”. Gebruik deze registratiecode niet om DivX VOD-
inhoud aan te schaffen. Als u deze registratiecode gebruikt om
DivX VOD-inhoud aan te schaffen, en vervolgens de inhoud
weergeeft op dit apparaat, zult u daarna geen inhoud meer
kunnen weergeven die u hebt aangeschaft met de voorgaande
registratiecode.
Als u DivX VOD-inhoud aanschaft met een andere
registratiecode dan die van dit apparaat, zult u deze inhoud niet
op dit apparaat kunnen weergeven. (“AUTHORIZATION ERROR”
wordtgetoond.)
DivX-inhoud die slechts een bepaald aantal keren kan
worden weergegeven
Bepaalde DivX VOD-inhoud kan slechts een bepaald aantal keren
worden weergegeven. Wanneer u deze inhoud weergeeft, wordt
het resterende aantal keren weergegeven. U kunt deze inhoud
niet weergeven wanneer het resterende aantal keren nul is.
(“RENTAL EXPIRED” wordt getoond.)
Als u deze inhoud weergeeft
Wordt het aantal resterende keren met één verlaagd als
– druk op [ ] of op [SETUP].
– u drukt op [7] (stoppen).
– u drukt op [4, ¢] (overslaan) of op [1, ¡] (langzaan/
zoeken), enz. en u belandt dan automatisch op een andere
inhoud.
• Hervattingsfunctie (\ blz. 12, Stoppen) werkt niet.
RQTV0264_3H_1DU.indd 22RQTV0264_3H_1DU.indd 22 4/23/08 4:43:03 PM4/23/08 4:43:03 PM
23
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
OVERIGE BEDIENINGEN
23
De FM/AM-radio gebruiken
Handmatig afstemmenHandmatig afstemmen
1 Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te
selecteren.
2 Druk op [-PLAY MODE] (hoofdtoestel: [7 , −DEMO]) om
“MANUAL” (handmatigl) te kiezen.
3 Druk op [ , SLOW/SEARCH] of [¡, SLOW/SEARCH] om
op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen.
Houd [1, SLOW/SEARCH] of [¡, SLOW/SEARCH] ingedrukt,
totdat de frequentie begint te scrollen om met de automatische
afstemming te beginnen. De afstemming stopt zodra een zender
is gevonden.
Het FM-geluid verbeteren
Houd [-PLAY MODE] ingedrukt om “MONO” weer te geven.
Wanneer de ontvangst slecht is, wordt monogeluid gekozen en ruis
gereduceerd.
Houd [-PLAY MODE] opnieuw ingedrukt, om de modus te annuleren.
“MONO” wordt ook geannuleerd, indien de frequentie veranderd
wordt.
VoorkeurgeheugeVoorkeurgeheuge
30 FM en 15 AM-zenders kunnen voorgeprogrammeerd worden.
Voorbereiding
Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te selecteren.
Handmatig voorprogrammeren
1 Terwijl u luistert naar de radio-uitzending
Druk op [OK].
2 Terwijl de frequentie op de display knippert
Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
Voor de kanalen 10 tot 30 drukt u eerst op [ 10] en vervolgens
op de twee betreffende cijfertoetsen.
Of druk op [4, 4] of [¢, 3] en druk vervolgens op [OK].
De zender in een reeds bezet kanaal wordt gewist wanneer u een
andere zender in dat kanaal voorprogrammeert.
Automatische geheugenprogrammereing
Houd [OK] ingedrukt.
Laat de toets los, zodra “FM AUTO” of “AM AUTO” op de
display verschijnt.
De tuner stemt af op de laagste frequentie en begint, in oplopende
volgorde, op de kanalen alle ontvangbare zenders te programmeren.
“SET OK” wordt weergegeven wanneer de stations zijn ingesteld
en de radio stemt af op het laatst ingestelde voorkeurkanaal.
“ERROR” verschijnt op de display wanneer de automatische
voorprogrammering mislukt is. Sla in dat geval de gewenste
zenders handmatig op (\ zie links).
Afstemmen op de voorkeurkanalenAfstemmen op de voorkeurkanalen
1 Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te
selecteren.
2 Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren.
Druk anders op [4, 4] of [¢, 3].
Wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvangen, “ST” licht
op in het scherm.
RDS-uitzendingenRDS-uitzendingen
Dit apparaat kan de tekstgegevens tonen die uitgezonden worden
door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden
beschikbaar is.
Indien de zender die u beluistert RDS-signalen uitzendt, zal “RDS”
oplichten op het display.
Terwijl u luistert naar de radio-uitzending
Druk op [FUNCTIONS] om op de display weer te geven:
PS PTY FREQ
PS : Programma service
PTY : Programa type
FREQ : Frequentie weergave
PTY displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN
NATIONAL
INFO
ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M-O-R- M
*
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL
TEST
CULTURE OTHER M
LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
*
M-O-R- M = Middle-of-the-Road music (populaire muziek)
Opmerking:
Als de ontvangst slecht is, kan het gebeuren dat RDS-displays niet
beschikbaar zijn.
RQTV0264_3H_1DU.indd 23RQTV0264_3H_1DU.indd 23 4/23/08 4:43:04 PM4/23/08 4:43:04 PM
24
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
24
Gebruik van geluidseffecten
Opmerking:
De volgende geluidseffecten kunnen mogelijk niet beschikbaar zijn
of geen effect hebben, afhankelijk van het brontype.
Bij sommige bronnen kan het gebruik van deze geluidseffecten
resulteren in een slechtere geluidskwaliteit. Schakel in dat geval
het geluidseffect uit.
Druk op [SOUND].
(Voor bestanden met de extensie “.mp3” of “.MP3”.)
In DVD/CD, USB, AUX of AV selectie;
PRE EQ (Preset EQ) MAN EQ (Manual EQ)
D.BASS SURROUND
In MUSIC PORT, OPTION poort of FM/AM tuner selectie;
PRE EQ (Preset EQ) MAN EQ (Manual EQ)
D.BASS RE-MASTER SURROUND
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen:
Voorinstelling EQ (Preset EQ)Voorinstelling EQ (Preset EQ)
1 Druk op [SOUND] om de optie “PRE EQ” te selecteren.
2 Druk op [2] of op [3] om uw gewenste instelling te kiezen.
HEAVY SOFT CLEAR
EQ OFF VOCAL
HEAVY : Geeft punch aan rockmuziek.
SOFT : Voor achtergrondmuziek.
CLEAR : Verheldert de weergave van hoge tonen.
VOCAL : Vocalen klinken levendiger.
EQ OFF : Geen effect.
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen:
Handmatig EQ (Manual EQ)Handmatig EQ (Manual EQ)
1 Druk op [SOUND] om de optie “MAN EQ” te selecteren.
2 (
Binnen ongeveer 3 seconden
)
Verander de geluidskwaliteit d.m.v. de cursortoetsen.
Kies het geluidsbereik, dat u wenst te regelen met [ ] of [ ].
BASS MID TREBLE
Regel het niveau met [ ] of [ ].
(–4 tot +4)
Herhaal de stap 2 om de gewenste geluidskwaliteit in te stellen.
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen:
SurroundgeluidSurroundgeluid
1 Druk op [SOUND] om de optie “SURROUND” te selecteren.
2 Druk op [2] of [3] om óf “SURROUND ON” óf “SURROUND
OFF” te kiezen.
De geluidskwaliteit veranderen: De geluidskwaliteit veranderen:
Re-Master (RE-MASTER) (Analoog)Re-Master (RE-MASTER) (Analoog)
Deze functie is alleen aanwezig voor MUSIC PORT, OPTION poort of
FM/AM tuner selectie mode.
1 Druk op [SOUND] om de optie “RE-MASTER” te selecteren.
2 Druk op [2] of op [3] om óf “RE-MASTER ON” óf
“RE-MASTER OFF” te kiezen.
Refereer naar pagina 18, voor andere modes met MP3 inhoud.
Van de bassen genieten: D.BASS Van de bassen genieten: D.BASS
1 Druk op [SOUND] om de optie “D.BASS” te selecteren.
2 Druk op [2] of op [3] om óf “D.BASS ON” óf “D.BASS OFF”
te kiezen.
Druk, alternatief, herhaaldelijk op [D.BASS],op het hoofdtoestel, om
ofwel “D.BASS ON” ofwel “D.BASS OFF” te kiezen.
Gebruik van de timer
De klok instellenDe klok instellen
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1 Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te
selecteren.
CLOCK
˚ PLAY
Oorspronkelijke display
2 (
Binnen ongeveer 5 seconden
)
Druk op [4,
] of [¢ , ] om de tijd in te stellen.
3 Druk op [CLOCK/TIMER] om het instellen van de tijd te
beëindigen.
De tijd weergeven
Druk eenmaal op [CLOCK/TIMER] terwijl het apparaat is
ingeschakeld of in de stand-by stand staat.
De tijd wordt voor een paar seconden weergegeven.
Opmerking:
Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden.
Gebruik van de afspeeltimer Gebruik van de afspeeltimer
U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten
wekken.
Voorbereiding
Schakel het apparaat in en stel de klok in.
Bereid de muziekbron, waarnaar u wenst te luisteren, voor; schijf,
radio, USB, bron aan de optionele poort of aan de muziekpoort en
stel het volume in.
1 Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw gewenste tijd
te selecteren.
Oorspronkelijke display
CLOCK
˚ PLAY
2 (
Binnen ongeveer 5 seconden
)
Druk op [4 ,
] of op [¢ , ] om de starttijd in te stellen.
3 Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen.
4 Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen.
De timer inschakelen
5 Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om de timer in te
schakelen.
˚PLAY ON” wordt weergegeven.
6 Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen.
Als het apparaat is ingeschakeld, werkt de timer niet.
Naar Handeling
De instellingen
veranderen
Herhaal de stappen 1 t/m 4 en 6.
Verander de bron of
het volume
1) Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om
˚PLAYOFF” te kiezen.
2) Verander de bron of het volume.
3) Voer de stappen 5 en 6 uit.
Controleer de
instellingen (als
het apparaat is
ingeschakeld of in
de stand-by modus
staat)
Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER]
om de optie “˚PLAY” te selecteren.
Annuleren Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om
˚PLAYOFF” te kiezen.
RQTV0264_3H_1DU.indd 24RQTV0264_3H_1DU.indd 24 4/23/08 4:43:05 PM4/23/08 4:43:05 PM
25
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
OVERIGE BEDIENINGEN
25
Opmerking:
De afspeeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij
het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde
niveau.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in,
op het ingestelde tijdstip.
Het apparaat moet wel in de stand-by modus staan wil de timer
werken.
Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt
de ingestelde stoptijd niet geactiveerd.
Indien MUSIC PORT of OPTION-poort of USB gekozen is
als bron, schakelt, zodra de timer afl oopt, het systeem in en
activeert MUSIC PORT of OPTION-poort of USB als bron. Indien
u wenst af te spelen van de aangesloten apparaten, moet u de
weergavemodus van deze apparaten activeren en het volume
verhogen. (Zie gebruiksaanwijzing van de andere apparatuur.)
Gebruik van andere apparaten
Vóór het aansluiten
Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact.
Schakel alle apparaten uit en lees de toepasselijke
bedieningsaanwijzingen goed door.
De beschreven aansluitingen van apparaten zijn slechts
voorbeelden.
Aansluitbare apparaten en optionele kabels worden, indien niet
anders aangegeven, separaat verkocht.
Vermijd storingen met andere Panasonic- Vermijd storingen met andere Panasonic-
apparatenapparaten
Het kan gebeuren, dat andere Panasonic audio- of videoapparaten
in werking worden gezet, wanneer u het toestel bedient met de
meegeleverde afstandsbediening.
U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen, door de
bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te
zetten.
Het hoofdtoestel en de afstandsbediening moeten op dezelfde
modus ingesteld zijn.
1 Houd [¡ / ¢], op het hoofdtoestel, ingedrukt en [2], op de
afstandsbediening, totdat op de display van het hoofdtoestel
“REMOTE 2” verschijnt.
2 Houd [OK] en [2], op de afstandsbediening, minstens 2
seconden ingedrukt.
Om de modus terug te zetten op “REMOTE 1”, moet u de
voorgenoemde twee stappen herhalen, waarbij u [2] moet vervangen
door [1].
Het aansluiten en afspelen van een USB-Het aansluiten en afspelen van een USB-
massageheugenmassageheugen
Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van de
categorie massa-opslag aansluiten en nummers en bestanden
afspelen. Typisch, USB-massageheugenapparaten. (Alleen maar
gegevensuitwisseling)
Voorbereiding
Voordat u een USB-massaopslagapparaat op het toestel aansluit,
moet u ervoor zorgen, een backup te maken van de gegevens die
daarin opgeslagen zijn.
Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te gebruiken.
Het USB-apparaat wordt anders door dit toestel niet herkend.
1 Verbind het USB-massaopslagapparaat (niet meegeleverd).
USB geautoriseerd apparaat
(niet meegeleverd)
Het wordt niet aangeraden om een USB-verlengsnoer
te gebruiken. Het apparaat dat verbonden is via de
kabel zal niet worden herkend door deze unit.
2 Druk op [ , USB] om de optie “USB” te selecteren.
Voorbeeld:
SBU
MIC
FM I
Ta
10
Bo
Th
(B
al
k
1
n
e
e
l
N.
e
**
us
rp
ees
yb
DI
Me
?
rt
ra
Ge
S
R
y
a
ye
my
To
ck
~
&
~
~
~
Mi
Bo
Na a
Th
Ev
Me
s
n
t
e
e
a
s
us t rack
lie
gC
ry in
lt
yo
l
aar
th
-
u
m
di
oa f
Ii
b
~
g
~
~
~
~
~
IN.DIR ILiveMyL
~
**?
OROT
OK
3 Regel het volume van het hoofdtoestel.
4 Druk op [5] of op [] en daarna op [OK] om het nummer te
kiezen, dat u wenst af te spelen.
Voor andere werkingsfuncties, zijn deze hetzelfde als die beschreven
in “SCHIJFBEDIENINGEN” (\ blz. 12 tot 22).
Verenigbare Apparaten
Apparaten die zijn gede nieerd als USB massa opslag klasse:
USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling
ondersteunen.
USB-apparaten die USB 2.0 bij volle snelheid ondersteunen.
Gebruik van de timer (vervolg)
Gebruik van andere apparaten (vervolg)
Voorpaneel van het
hoofdtoestel
RQTV0264_3H_1DU.indd 25RQTV0264_3H_1DU.indd 25 4/23/08 4:43:06 PM4/23/08 4:43:06 PM
26
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
26
Gebruik van andere apparaten (vervolg)
Ondersteunde Formaten
Bestandsnaam Bestandsextensie
Stilstaande beelden
JPG
*1
.jpg .jpeg
Muziek MP3
WMA
.mp3
.wma
Video
MPEG4
*2
.asf
*1
Afhankelijk van de manier, hoe ze opgenomen werden, kan het
mogelijk zijn, dat niet alle bestanden afgespeeld kunnen worden.
*2
Voor Panasonic D-Snap/DIGA.
Opmerking:
CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
Digitala Camera’s die PTP-protocol gebruiken of een extra
programma-installatie vereisen wanneer verbonden aan een PC
worden niet ondersteund.
Een apparaat dat NTFS-bestandssysteem gebruikt wordt niet
ondersteund.
[Alleen FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32)
bestandssysteem wordt ondersteund].
Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden
eventueel niet.
Het zal niet werken met Janus geautoriseerde MTP (Media
Transfer Protocol) apparaten.
Maximum aantal mappen: 256
Maximum aantal bestanden: 4000
Maximum aantal letters bestandsnaam: 12
Maximum aantal letters mapnaam: 12
Wanneer u aansluit op een multipoort USB-kaartlezer, wordt
slechts één geheugenkaart gekozen. Meestal is dit de eerste
geheugenkaart die ingevoerd is.
Aansluiten op een draagbare audio-installatieAansluiten op een draagbare audio-installatie
Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een
draagbare audio-installatie.
Draagbare audio-installatie
(niet meegeleverd)
Audiosnoer
(niet meegeleverd)
Muziekpoort toestel
Voorpaneel van
het hoofdtoestel
Afspelen van een draagbare audio-installatie
Schakel de equalizer-functie (als er een is) van de draagbare radio-
installatie uit voordat u het apparaat op de muziekpoort (MUSIC
PORT) aansluit. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd
worden.
1 Sluit de audiokabel op de MUSIC PORT bus aan en druk op
[EXT-IN, FM/AM] om “MUSIC PORT” te kiezen.
FM AM MUSIC P. AUX AV
2 De weergave van een draagbaar audioapparaat starten.(Zie
bedieningsaanwijzing van het draagbare audioapparaat.)
Aansluiten op een ander extern apparaat Aansluiten op een ander extern apparaat
U kunt aansluiten op een analoge speler met een ingebouwde
telefoonequalizer.
“LINE OUT”
positie
(R)
(L)
Analoge platenspeler
(niet meegeleverd)
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
Afspelen van een extern apparaat
1 Druk herhaaldelijk op [EXT-IN, FM/AM], totdat “AUX” op de
display verschijnt.
FM AM MUSIC P. AUX AV
2 Start de weergave van de externe bron.
Opmerking:
Voor details verwijzen wij naar de instructies in de
gebruiksaanwijzing van het apparaat, dat aangesloten wordt.
Wanneer andere apparaten dan de bovengenoemde aangesloten
worden, vraag dan uw audiodealer om advies.
Eventueel kunnen geluidsvervormingen optreden, wanneer u een
andere dan de meegeleverde adapter gebruikt.
Het universele dock voor de iPod aansluiten Het universele dock voor de iPod aansluiten
U kunt uw iPod opladen en afspelen door een universeel iPod-
dockstation (SH-PD10, separaat verkocht) aan dit toestel aan te
sluiten.
De iPod aansluiten en opladen
1 Sluit het universele iPod-dockstation op de OPTION-poort
aan.
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
iPod (niet meegeleverd)
SH-PD10
(niet meegeleverd)
2 Schuif de passende adapter erin en plaats de iPod in het
universele dockstation. (Zie gebruiksaanwijzing van de
SH-PD10.)
Opmerking:
Houd het dock vast, wanneer u de iPod eruit trekt.
De iPod wordt opgeladen, onafhankelijk ervan of het toestel
ingeschakeld is of niet.
RQTV0264_3H_1DU.indd 26RQTV0264_3H_1DU.indd 26 4/23/08 4:43:07 PM4/23/08 4:43:07 PM
27
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
OVERIGE BEDIENINGEN
27
De iPod afspelen
1 Sluit de iPod aan, zoals hier links beschreven.
2 Druk op [ , OPTION] om de optie “OPTION” te selecteren.
3 Druk op [4 , ] of [¢ , ] om het nummer te kiezen, dat u
wenst af te spelen.
4 Regel het volume van het hoofdtoestel.
5 Druk op [ , OPTION] om met de weergave te beginnen.
Basisbedieningen
Toets Functies
[7] Stoppen
[8] Pauzeren
[4,
], [¢, ] Overslaan
(druk en houdt ingedrukt)
[1, SLOW/SEARCH],
[¡, SLOW/SEARCH]
Zoeken
Opmerking:
Draair het volume van het hoofdtoestel omlaag, voordat u het dock
uit de OPTION-poort verwijdert.
Wij verwijzen naar de gebruiksaanwijzing van de SH-PD10 voor
compatibele iPod-modellen.
Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen
Door een Bluetooth-ontvanger (voorbeeld: SH-FX570R, apart
verkrijgbaar) aan te sluiten, kunt u audio, die opgeslagen is in uw
Bluetooth-audiobronapparaat (PC, enz.), ontvangen en afspelen.
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
SH-FX570R
(niet meegeleverd)
1 Sluit de Bluetooth-ontvanger aan op de OPTION-poort en
druk op [
, OPTION] om “OPTION” te kiezen.
2 Uw Bluetooth-audioapparaat paren en afspelen. (Zie de
gebruiksaanwijzing van de SH-FX570R.)
3 Druk op [4 , ] of [¢ ,
] om het nummer te kiezen, dat u
wenst af te spelen.
4 Regel het volume van het hoofdtoestel.
5 Druk op [ , OPTION] om met de weergave te beginnen.
Het tv-toestel bedienenHet tv-toestel bedienen
Richt, voor de volgende functies, de afstandsbediening op de
televisie.
Druk op de toets om de televisie in of uit te schakelen.
Druk op de toets om de videoinputmodus van de televisie in te
schakelen
Druk hierop om het volume te regelen
Opmerking:
Sommige modellen kunnen niet met de afstandsbediening bediend
worden.
Geniet van audio van de televisieGeniet van audio van de televisie
Voorbereiding
Sluit de audioverbinding aan op de SCART (AV) of AUX-bus op het
hoofdtoestel. (\ blz. 7).
Druk op [EXT-IN, FM/AM] om “AV” of “AUX” te kiezen.
AV : Voor audio-invoer via de SCART (AV)-bus.
AUX : Voor auto-invoer via de AUX-bus.
Zet het volume van de televisie op minimum en regel dan het volume
op het hoofdtoestel.
Digitale Output Digitale Output
Verander de instellingen, wanneer u apparaten aangesloten hebt via
de DIGITAL OUT-aansluiting van dit toestel.
PCM OUTPUT
Selecteer de maximale sampler frequentie van “PCM OUTPUT”.
Controleer de digitale invoer limieten van de apparaten die u aansluit.
“UP TO 48kHz”:
Signalen van meer dan 48 kHz omgezet naar 48 kHz of
44,1 kHz
“UP TO 96kHz”:
Signalen van meer dan 96 kHz omgezet naar 48 kHz of
44,1 kHz
Opmerking:
Signalen van disks die tegen kopiëren beschermd zijn, worden
omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz zonder rekening te houden met
de instelling.
Sommige apparaten kunnen de sampling frequenties van
88,2 kHz niet aan, zelfs als ze 96 kHz aankunnen. Lees de
gebruiksinstructies van je apparaat voor meer informatie.
RQTV0264_3H_1DU.indd 27RQTV0264_3H_1DU.indd 27 4/23/08 4:43:08 PM4/23/08 4:43:08 PM
28
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
28
Gebruik van andere apparaten (vervolg)
DOLBY DIGITAL, DTS en MPEG
“BITSTREAM” (fabrieksinstelling voor “DOLBY DIGITAL” en “DTS”):
Kies dit, indien het aangesloten apparaat het signaal decoderen kan.
“PCM” (fabrieksinstelling voor “MPEG”):
Kies dit, indien het aangesloten apparaat het signaal niet decoderen
kan.
BELANGRIJK
Indien het aangesloten apparaat het signaal niet decoderen
kan, moet de instelling gewijzigd worden naar “PCM”. Gebeurt
dit niet, dan worden de signalen, die het apparaat niet
verwerken kan, door dit apparaat uitgevoerd en veroorzaken
hoge lawaainiveaus, die uw gehoor en de luidsprekers kunnen
beschadigen.
Home Theater — Genieten van een Home Theater — Genieten van een
indrukwekkender geluidindrukwekkender geluid
Geniet van het indrukwekkende geluid zoals in een bioscoop en in
een zaal, dat met diverse geluidskanalen op DVD-videos beschikbaar
is, door een versterker en luidsprekers aan te sluiten.
VOLUME
(DVD) IN
Digitale coaxiale kabel
(niet meegeleverd)
Bij het aansluiten niet
teveel buigen.
Luidspreker (voorbeeld)
Sluit drie of meer
luidsprekers aan voor
surroundgeluid.
Versterker (niet meegeleverd)
Achterpaneel van
dit hoofdtoestel
De output opnemen
Voor DVD, moeten aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
a) de schijven mogen geen beveiliging hebben, die digitale
opnames verhinderen, en
b) het opneemapparaat moet signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 48 kHz kunnen verwerken.
U kunt geen WMA/MP3 opnemen.
Bij het opnemen van DVDs, voer de volgende instellingen in.
“PCM OUTPUT”: “UP TO 48kHz” (
blz. 21, “AUDIO” tabblad).
“DOLBY DIGITAL”/“DTS”/“MPEG”: “PCM” ( blz. 21, “AUDIO”
tabblad).
Het gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™”Het gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™”
Wat is VIERA Link “HDAVI Control
TM
”?
VIERA Link “HDAVI Control
TM
is een handige functie, die het mogelijk
maakt, dit toestel en een Panasonic-televisie (VIERA) met “HDAVI
Control
TM
gecombineerd te bedienen. U kunt deze functie gebruiken,
door de apparatuur aan te sluiten via de HDMI-kabel.
Ga naar de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparatuur
voor bedieningsdetails.
• VIERA Link “HDAVI Control
TM
is gebaseerd op de
besturingsfuncties van HDMI, een industriestandaard bekend
als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) en is een unieke
functie die we hebben ontwikkeld en toegevoegd. Als zodanig
kan de werking ervan met apparatuur van andere fabrikanten die
HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd. (Raadpleeg
daarvoor de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur.)
Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 3”-functie.
“HDAVI Control 3” is de nieuwste standaard (actuele stand,
december 2007) voor Panasonic-apparatuur die voldoet aan
HDAVI Control. Deze standaard is compatibel met conventionele
HDAVI-apparatuur van Panasonic.
De tv met “HDAVI Control 2 (of later)”-functie maakt de volgende
bediening mogelijk: VIERA gecombineerde bediening alleen met de
afstandsbediening van de tv [voor “HDAVI Control 2” (of later)]
(\ blz. 29)
Voorbereiding
Verzeker u, de HDMI-verbinding aangesloten is (\ blz. 7).
Verzeker u, dat de SCART-kabel niet aangesloten is.
Zet “VIERA Link” op “ON” (
blz. 21, “HDMI” tabblad).
Om de aansluiting correct te voltooien en te activeren, moeten alle
VIERA Link “HDAVI Control
TM
compatibele apparaten ingeschakeld
en de televisie op de overeenstemmende HDMI-inputmodus voor
het stereosysteem ingesteld worden.
Telkens, wanneer de verbinding of de instellingen veranderd worden,
moet u de bovengenoemde punten herbevestigen.
Automatische instelling
De instellingen voor “TV ASPECT”
1
( blz. 20, “VIDEO” tabblad) en
“LANGUAGE”
2
( blz. 21, “DISPLAY” tabblad) volgen automatisch
de instellingen van de televisie.
(Dit werkt mogelijk niet wanneer de bijbehorende instelling die u voor
uw televisie hebt ingevoerd, niet beschikbaar is op dit toestel.)
*1
Wanneer u VIERA Link “HDAVI Control
TM
gebruikt op een televisie
die compatibel is met “HDAVI Control 3”
*
2
Wanneer u VIERA Link “HDAVI Control
TM
gebruikt op een televisie
die compatibel is met “HDAVI Control 2 (of later)”
Eén toetsdruk voor weergave (One Touch Play)
U kunt het stereosysteem en de televisie inschakelen en de schijf
afspelen met een enkele toetsdruk.
Druk op [ONE TOUCH PLAY].
De luidsprekers van het stereosysteem worden automatisch
geactiveerd (
blz. 29, Luidsprekersturing).
Deze functie werkt ook, indien u, terwijl het stereosysteem in
stand-by staat, op [ , DVD/CD] op de afstandsbediening van het
stereosysteem drukt.
Opmerking:
De weergave is eventueel niet meteen op het tv-scherm te zien.
Indien u het begin van de weergave mist, druk dan op [4, 4] of
op [1, SLOW/SEARCH] , om terug te gaan naar het begin van de
weergave.
RQTV0264_3H_1DU.indd 28RQTV0264_3H_1DU.indd 28 4/23/08 4:43:10 PM4/23/08 4:43:10 PM
29
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
OVERIGE BEDIENINGEN
29
Luidsprekersturing
U kunt kiezen, of het geluid wordt weergeven via de luidsprekers van
het stereosysteem, of via die van de televisie, door de instellingen
in het televisiemenu te gebruiken. Voor details verwijzen wij naar de
bedieningsaanwijzingen van uw televisie.
Thuisbioscoop
De luidsprekers van het stereosysteem zijn actief.
Wanneer het stereosysteem in stand-by staat, wordt het
stereosysteem automatisch ingeschakeld, zodra u, in het
televisiemenu, omschakelt van de televisieluidsprekers naar de
luidsprekers van het stereosysteem en “AUX” als bron kiest.
Het geluid van de televisieluidsprekers wordt automatisch
onderdrukt.
De instelling van het geluidsvolume kunt u regelen met de volume-
of met de dempingstoets op de afstandsbediening van de tv (het
volumeniveau is te zien in het FL-display van het hoofdtoestel.)
Om de geluidsonderdrukking te annuleren, kunt u ook de
afstandsbediening van het stereosysteem gebruiken ( blz. 11).
Indien u het stereosysteem uitschakelt, worden automatisch de
televisieluidsprekers geactiveerd.
Televisie
De luidsprekers van de televisie zijn actief.
Het volume van het stereosysteem wordt op “0” gezet.
Deze functie werkt uitsluitend wanneer op het stereosysteem
“DVD/CD”, “USB” of “AUX” als bron gekozen is.
De audio-uitvoer is 2-kanaals audio.
Wanneer u omschakelt tussen de luidsprekers van het stereosysteem
en die van de televisie, kan het scherm eventueel een paar seconden
leeg blijven.
Gecombineerde uitschakeling
Wanneer de televisie uitgeschakeld wordt, gaat het stereosysteem
automatisch in stand-by.
Deze functie werkt uitsluitend, wanneer op het stereosysteem
“DVD/CD”, “USB” of “AUX” als bron gekozen is.
Wanneer de televisie ingeschakeld wordt, wordt het stereosysteem
niet automatisch ingeschakeld. (er is geen inschakelverbinding
beschikbaar.)
Opmerking:
Enkel het stereosysteem schakelt uit, wanneer u voor het
uitschakelen op [y] drukt. De andere aangesloten apparaten, die
compatibel zijn met VIERA Link “HDAVI Control
TM
”, blijven aan.
Automatische omschakeling van de ingang
Wanneer u de TV-ingang omschakelt naar de TV-tunermodus,
schakelt het stereosysteem automatisch op “AUX”.
Wanneer u begint de schijf af te spelen, schakelt de televisie
automatisch naar de HDMI-inputmodus voor het stereosysteem.
Als de weergave stopt, zal de tv automatisch
terugkeren naar de TV tunerstand.
Wanneer u, uit de “Input Selection” in het START-menu, “AUX”
kiest, schakelt de televisie automatisch om naar de TV-tunermodus.
VIERA Link Control alleen met de afstandsbediening van
de tv [voor “HDAVI Control 2” (of later)]
Wanneer u “DVD/CD” of “USB” als bron gebruikt , kunt u
de schijfmenu’s van het stereosysteem bedienen met de
afstandsbediening van de televisie. Voor de bedieningstoetsen, bij
gebruik van de afstandsbediening, verwijzen wij naar de afbeelding
hieronder.
1.
Kies het bedieningsmenu van het stereosysteem door de
instellingen in het televisiemenu te gebruiken. (voor details
verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw televisie.)
Het “Start” menu wordt op de display weergegeven.
Voorbeeld:
OK
VD / CDD
Pla
y
back DISC
TOP MENU
(
DVD
)
MENU
(
DV
Input Select ion
D
)
RETURN
Toegang tot de weergave
en tot het menu
2. Kies het gewenste punt uit het “Start” menu ( blz. 13).
Wanneer het bedieningspaneel op het beeldscherm verschijnt;
Voorbeeld:
[wanneer “Playback Disc” gekozen wordt in het
“Start” menu]
SEARCHSEARCH
PLAY
STOP
PAUSE
RETURN
U kunt de weergave bedienen met de aangegeven
bedieningelementen.
Het bedieningspaneel op het beeldscherm kan rechtstreeks gekozen
worden d.m.v. een toets op de afstandsbediening van de televisie
(voorbeeld: [OPTION]). (Dit is alleen van toepassing in de “DVD/CD”
of “USB”-modus.)
Indien de televisie automatisch omgeschakeld is naar de
HDMI-invoermodus voor dit toestel ( zie links, Automatische
omschakeling van de ingang).
Wanneer u op de [EXIT] – toets op de afstandsbediening van de
televisie drukt om VIERA Link Control te verlaten, schakelt de
televisie automatisch om naar de televisie-tunermodus. (Dit is alleen
van toepassing in de “DVD/CD” of “USB”-modus.)
Opmerking:
Navenant het menu kunnen sommige toetsfuncties niet met de
afstandbediening van de televisie uitgevoerd worden.
Met de numerieke toetsen ([0] t/m [9]) op afstandsbediening
van de televisie kunt u geen nummers invoeren. U moet de
afstandsbediening van het toestel gebruiken om de afspeellijst,
enz. te kiezen.
RQTV0264_3H_1DU.indd 29RQTV0264_3H_1DU.indd 29 4/23/08 4:43:10 PM4/23/08 4:43:10 PM
30
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
30
Gids voor het verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt omtrent
de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de aangeboden maatregelen in de tabel.
Spanning Blz.
Geen spanning.
Sluit het netsnoer stevig aan. 6
Het apparaat schakelt
automatisch naar de stand-by
stand.
De slaaptimer was actief en heeft de ingestelde tijdslimiet bereikt. 11
Toetsen reageren niet of werken niet
Geen van de toetsen werkt na
indrukken.
Dit apparaat kan geen andere schijven weergeven dan die, welke in in deze
gebruiksaanwijzing worden genoemd.
Het apparaat werkt niet normaal tengevolge van bliksem, statische elektriciteit of een andere
uitwendige oorzaak. Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens weer in. Of schakel
het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan.
Condens heeft zich in het apparaat gevormd: Wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten
verdampen.
9
De toetsen op de
afstandsbediening werken niet.
Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn ingezet.
De batterijen zijn leeg. Vervang deze door nieuwe.
Richt de afstandsbediening op de signaalsensor van de afstandsbediening en bedien het
toestel.
5
5
10
Onze producten reageren op de
afstandsbediening.
Verander bedrijfsfunctie van de afstandsbediening. 25
Geen beeld of geen geluid.
Controleer de video- of luidsprekeraansluiting.
Controleer de stroom of instelling van de ingang van de aangesloten apparaten en het
hoofdtoestel.
Controleer of de schijf wel opnames bevat.
6, 7
U bent het wachtwoord voor de
restricties (Ratings) vergeten.
Zet alle instellingen terug
naar de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen.
Zet het apparaat in de stopstand en kies “DVD/CD” als de bron. Houd vervolgens
[7, –DEMO] (Stoppen) op het hoofdtoestel en [
h
10] op de afstandsbediening ingedrukt tot
“INITIALIZED” van het tv-scherm verdwijnt. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in.
Alle instellingen worden dan weer op de standaardwaarden ingesteld.
(Dit werkt niet in de programma- en willekeurige weergave, of tijdens de weergave van het
setup- of startmenu.)
De VIERA Link “HDAVI
Control
TM
” functie antwoord
niet.
Afhankelijk van de conditie van het stereosysteem of van de aangesloten apparaten, kan het
nodig zijn dezelfde bediening te herhalen, voordat de functie correct kan werken.
28
Specifi eke ongewenste of onverwachte uitwerkingen
Het duurt even voordat de
weergave begint.
Bij weergave van een MP3-track die stilstaande beelden bevat, kan het een tijdje duren
voordat de weergave begint. Zelfs nadat de track is gestart, zal de weergavetijd niet
worden getoond. Dit is normaal.
Dit is normaal op DivX-video.
Mappen op gegevens-
CD’s worden niet correct
weergegeven.
Mappen dieper dan de achtste laag, worden allemaal weergegeven als de achtste laag.
Een menuscherm verschijnt
tijdens het overslaan of zoeken.
Dit is normaal bij gebruik van Video-CD’s.
Het menu voor de
afspeelregeling wordt niet
weergegeven.
met
afspeelregeling
Druk tweemaal op [7] en druk vervolgens op [3, DVD/CD].
De geprogrammeerde en
willekeurige weergavefuncties
werken niet.
Deze functies werken niet met sommige DVD-video’s.
De weergave begint niet.
Het is mogelijk dat dit apparaat geen WMA en MPEG4 weergeeft dat stilstaande beelden
bevat.
Als u DivX VOD-inhoud weergeeft, raadpleegt u de homepage waar u de DivX VOD-inhoud
hebt aangeschaft. (Voorbeeld: www.divx.com/vod)
Als een schijf zowel CD-DA als andere formaten bevat, kan een correcte weergave
onmogelijk zijn.
Ondertitels
Geen ondertitels.
Toon de ondertitels. (“SUBTITLE” in Functies menu)
Ondertitels zullen mogelijk niet worden weergegeven, afhankelijk van de schijf.
17
17
A-B repeat
Punt B wordt automatisch
vastgelegd.
Als het einde van een item wordt bereikt, wordt dat eindpunt automatisch vastgelegd als
punt B.
Menus
Kan het Setup-menu niet
openen.
Selecteer “DVD/CD” als de bron.
Annuleer programmeren en willekeurig afspelen.
Annuleer de weergave van JPEG’s.
14
RQTV0264_3H_1DU.indd 30RQTV0264_3H_1DU.indd 30 4/23/08 4:43:11 PM4/23/08 4:43:11 PM
31
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
REFERENTIE
31
Geluidsweergave abnormaal of niet correct Blz.
Geluid is vervormd.
Tijdens het weergeven van WMA-bestanden kan er ruis zijn.
Bij het gebruik van de HDMI-uitvoer, mag audio niet worden uitgevoerd vanuit andere
terminals.
Sommige effecten werken niet.
Sommige geluidseffecten werken niet of zijn minder effectief bij bepaalde schijven.
Bromgeluid tijdens weergave.
Een AC-hoofdleiding of fl uoriserend licht is vlakbij het hoofdtoestel. Houd andere apparaten
en snoeren weg van het hoofdtoestel.
Geen geluid.
Er kan een korte pauze zijn in het geluid wanneer u de afspeelsnelheid verandert.
Het is mogelijk dat geen geluid wordt uitgevoerd afhankelijk van de manier waarop de
bestanden
werden gemaakt.
Audio wordt mogelijk niet gehoord wanneer meer dan 4 apparaten zijn verbonden met
HDMI-kabels. Verminder het aantal aangesloten apparaten.
Bij het gebruik van de HDMI-verbinding, zorg ervoor dat “AUDIO OUT” in de “HDMI” tab is
ingesteld op “ON.
21
Abnormaal beeld of geen beeld
Het beeld op de televisie wordt
niet juist weergegeven of
verdwijnt.
Het apparaat en het tv-toestel gebruiken verschillende videosystemen.
Gebruik een multisysteem-tv of een PAL-televisie.
Het videosysteem van de schijf komt niet overeen met dat van uw tv-toestel.
PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-televisie.
Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor weergave op een PAL-tv
(“NTSC DISC OUT” op het tabblad “VIDEO”).
Zorg dat dit apparaat direct aangesloten is op het tv-toestel, en niet via een videorecorder.
Oplaadapparaten van mobiele telefoons kunnen storing veroorzaken.
Als u een binnenantenne gebruikt, schakel dan over naar een buitenantenne.
De televisie-antennedraad is te dicht bij de unit. Verwijder hem van het toestel.
Verander “SOURCE SELECT” in het Fucties menu
U ziet mogelijk geen beeld wanneer er meer dan 4 apparaten met HDMI-kabels zijn
aangesloten. Verlaag het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer u de HDMI AV OUT-bus gebruikt, pas dan op, dat u geen video-uitvoer kiest, die
door de aangesloten televisie niet geaccepteerd wordt. Houd [CANCEL] zolang ingedrukt,
totdat het beeld correct weergegeven wordt. (de uitvoer schakelt terug naar “480p” of
“576p”.)
Wanneer u de SCART (AV)-bus gebruikt, moet u, in het “HDMI”-menu, “VIDEO PRIORITY
op “OFF” zetten.
20
7
18
21
21
Het beeld stopt.
Het beeld kan stoppen als de DivX-bestanden groter zijn dan 2 GB.
Het beeldformaat komt niet
overeen met het schermformaat.
Verander “TV ASPECT” op het tabblad “VIDEO”.
Verander het beeldaspect op uw tv-toestel.
Verander de zoominstelling. (“ZOOM” in Functies menu)
20
17
Menu’s worden niet juist
weergegeven.
Stel de zoomverhouding opnieuw in op “NORMAL”. (“ZOOM” in Functies menu) 17
De automatische zoomfunctie
werkt niet normaal.
Zet de zoomfunctie van de televisie uit.
De zoomfunctie werkt soms niet goed, vooral in donkere scènes, en zal soms helemaal niet
werken met bepaalde soorten schijven.
Tijdens weergave van PAL-
schijven is het beeld vervormd.
Stel “TRANSFER MODE” onder Functies menu in op “AUTO”. 17
HDMI of progressieve video
Er is dubbelbeeld wanneer
progressieve of HDMI-uitvoer
aan staat.
Dit probleem is te wijten aan de bewerkingsmethode of het materiaal dat op DVD-Video
wordt gebruikt, maar zou verholpen moeten zijn door de interlace-uitgang te gebruiken. Als
de HDMI AV OUT-aansluiting wordt gebruikt, stel “VIDEO FORMAT” onder Functies menu
in op “480i” of “576i”. Of schakel de HDMI AV OUT-aansluiting uit en gebruik andere video-
aansluitingen.
18
RQTV0264_3H_1DU.indd 31RQTV0264_3H_1DU.indd 31 4/23/08 4:43:13 PM4/23/08 4:43:13 PM
32
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
32
Gids voor het verhelpen van storingen (vervolg)
Weergave op de display van het toestel Blz.
Wanneer het toestel in stand-
by staat, licht de display op en
verandert voortdurend.
Schakel de demonstratiefunctie uit.
Indien u de klok instelt, schakelt de demonstratiefunctie automatisch uit.
5
Het display is donker.
Kies “BRIGHT” onder “FL DIMMER” op het tabblad “OTHERS”. 21
“NO PLAY
U heeft een disk ingevoerd die het apparaat niet kan afspelen, voer er één in die dat kan.
U hebt een lege schijf ingelegd.
U hebt een schijf ingelegd die niet afgewerkt is.
9
“NO DISC
Geen schijf in het apparaat. Leg een schijf in.
De schijf is verkeerd ingewlegd. Legs de schijf op de juiste manier in.
8
“OVER CURRENT ERROR”
Het USB-apparaat neemt teveel stroom op. Schakel om naar de DVD/CD-functie, trek de USB
uit en schakel het toestel uit.
“F61
Controleer de aansluiting van de luidsprekerkabels en corrigeer zonodig.
Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem
contact op met uw handelaar.
6
“DVD U11”
De schijf kan vies zijn. Maak deze schoon. 8
“ERROR”
Onjuiste bediening werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer opnieuw.
“DVD H
“DVD F
staat voor een nummer.
Problemen kunnen ontstaan zijn. De nummers gevolgd door “H” en “F” afhankelijk van de
status van de unit. Zet de unit uit en weer aan. Als alternatief, zet de unit uit, ontkoppel de AC
hoofl eiding, en verbindt deze weer.
Indien de foutmelding niet verdwijnt, moet u het codenummer noteren en contact opnemen
met een bevoegde monteur.
“REMOTE 1” of “REMOTE 2”
Breng de modi op het hoofdtoestel en die op de afstandsbediening in overeenstemming,
Afhankelijk van het cijfer dat te zien is (“1” of “2”), moet u [OK] en de overeenstemmende
nummertoets ([1] of [2]) minstens 2 seconden ingedrukt houden.
25
“U70 &
& staat voor een nummer.
Het werkelijke aantal volgens
“U70” zal afhangen van de staat
van het hoofdtoestel.
Die HDMI verbinding doet vreemd.
Gebruik a.u.b. HDMI-kabels met het HDMI-logo (zoals te zien is op het dekblad).
De verbonden apparaten zijn niet HDMI-verenigbaar.
De HDMI kabel is te lang.
De HDMI kabel is beschadigd.
Displays op het tv-scherm
“”
De bediening wordt door het apparaat of door de schijf verboden.
“ERROR”
U probeert om een incompatibele groep of inhoud weer te geven.
U probeert een beveiligde groep of inhoud weer te geven. U kunt de inhoud niet meer
weergeven.
“Check the disc”
Deze schijf kan vuil zijn.
“THIS DISC MAY NOT BE
PLAYED IN YOUR REGION”
Alleen DVD-videoschijven die hetzelfde regionummer hebben of bevatten als het nummer
op het achterpaneel van deze unit kunnen worden afgespeeld.
Oms-
lag
blz.
“AUTHORIZATION ERROR”
U probeert de DivX VOD-inhoud weer te geven die werd aangeschaft met een andere
registratiecode. U kunt deze inhoud niet weergeven op dit apparaat.
22
“RENTAL EXPIRED”
Het aantal resterende keren dat de DivX VOD-inhoud kan worden weergegeven is nul. U
kunt de inhoud niet meer weergeven.
22
De screensaver van het
hoofdtoestel blijft aanwezig.
Wanneer de HDMI-aansluiting wordt gebruikt, wordt voortdurend audio-/video-informatie
overgebracht tussen het hoofdtoestel en de televisie, ongeacht de bron die op het
hoofdtoestel is gekozen. Dit is normaal.
Het gebruik van een USB-apparaat
De USB drive of zijn inhoud kan
niet worden gelezen.
Het formaat of de inhoud van de USB-drive is niet compatibel met het systeem.
De USB-hostfunctie van het product werkt mogelijk niet met sommige USB-apparaten.
USB-apparaten met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB werken in sommige
gevallen mogelijk niet.
Het USB-apparaat werkt erg
langzaam.
Grote bestandsgrootten of een USB- ashdrive met groot geheugen heeft meer tijd inodig
om te lezen en weer te geven op de televisie.
Luisteren naar de radio
Vervormd geluid of lawaai te
horen.
“ST” knippert en licht niet op.
Pas de positie van de FM of AM-antenne aan.
• Gebruik een buitenantenne.
7
Een kloppend geluid is te horen.
Zet de televisie uit of zet het weg van het toestel.
RQTV0264_3H_1DU.indd 32RQTV0264_3H_1DU.indd 32 4/23/08 4:43:14 PM4/23/08 4:43:14 PM
33
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
REFERENTIE
33
Het geheugen terugstellen (Initialiseren)
In de volgende gevallen dient u het geheugen terug te stellen
volgens de onderstaande procedure:
Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt.
U wilt de geheugeninhoud wissen om de oorspronkelijke
instellingen te herstellen.
Om het geheugen terug te stellen
1 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
(Wacht tenminste 3 minuten alvorens stap 2 uit te voeren)
2 Sluit het netsnoer weer aan terwijl u [ /I] op het
hoofdtoestel ingedrukt houdt.
“– – – – – – – – –” verschijnt op het display.
3 Laat [ /I] los.
Alle instellingen worden nu teruggesteld naar de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen.
Daarna zult u de geheugen-items opnieuw moeten opslaan.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., en geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
“DTS” is een gedeponeerd handelsmerk van DTS, Inc. en “DTS
2.0 + Digital Out” is een handelsmerk van DTS, Inc.
Octrooi nrs. V.S. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en
5.583.936.
Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit product
ingebouwd. Deze technologie wordt beschermd door octrooien
en andere intellectuele eigendomsrechten die gelden in de V.S.
Gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie moet
worden goedgekeurd door Macrovision. Zonder de toestemming
van Macrovision is het niet toegestaan deze technologie
voor andere doeleinden te gebruiken dan de weergave van
videoprogramma’s thuis en voor andere beperkte weergave-
toepassingen. Uit de software de code reconstrueren of de
software deassembleren is verboden.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueel-
eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het
gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit
product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende
dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
WMA is een formaat voor datacompressie ontwikkeld door
Microsoft Corporation. Het slaat geluid op met dezelfde kwaliteit
als een MP3-bestand maar het bestandformaat is kleiner dan dat
van MP3.
Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4
visueel-patentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en
niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het
coderen van video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual
Standard (“MPEG-4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-4
Video die werd gecodeerd door een consument die handelde uit
persoonlijk en niet-commercieel oogpunt en/of werd verkregen
van een videoleverancier met een licentie van MPEG LA voor
het leveren van MPEG-4 Video. Voor geen enkel ander gebruik
is een licentie afgegeven of kan worden verondersteld te zijn
afgegeven. Voor aanvullende informatie, waaronder die met
betrekking tot promotioneel, intern en commercieel gebruik en
licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG LA, LLC. Zie
http://www.mpegla.com.
Officieel DivX
®
Certified product.
Geeft alle versies van DivX
®
-video weer (waaronder DivX
®
6) met
standaard weergave van DivX
®
-mediabestanden.
DivX, DivX Certified en aanverwante logo’s zijn handelsmerken
van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
Onderhoud
Veeg het apparaat schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigers omdat deze storing kunnen veroorzaken. (Het is over het algemeen niet nodig de lens
te reinigen, hoewel dit afhankelijk is van de gebruiksomgeving.)
RQTV0264_3H_1DU.indd 33RQTV0264_3H_1DU.indd 33 4/23/08 4:43:15 PM4/23/08 4:43:15 PM
34
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
34
Verklarende Woordenlijst
Decoder
Een decoder zet de gecodeerde geluidssignalen op DVD’s weer om
in normale signalen. Dit wordt decodering genoemd.
DivX
DivX is een populaire mediatechnologie die is gecreëerd door
DivX, Inc. DivX-mediabestanden bevatten zeer gecomprimeerd
videomateriaal van een hoge visuele kwaliteit met behoud van een
relatief kleine bestandsgrootte.
Dolby Digital
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die werd
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Naast stereo-audio (2 kanalen),
kunnen deze signalen ook meerdere kanalen audio zijn. Met deze
methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie op één schijf
worden opgenomen.
DTS (Digital Theater Systems)
Een surroundsysteem dat in vele bioscopen over de hele wereld
wordt gebruikt. De voortreffelijke kanaalscheiding maakt realistische
geluidseffecten mogelijk.
Dynamic range (dynamisch bereik)
Het dynamische bereik is het verschil tussen het laagste
geluidsniveau dat hoorbaar is boven de ruis die voortgebracht wordt
door de apparatuur en het hoogste geluidsniveau waarbij geen
geluidsvervorming optreedt.
Film en video
DVD-Video’s zijn opgenomen met gebruik van fi lm of video. Deze
unit kan vaststellen welk type gebruikt is, en gebruikt dan de meest
geschikte methode van progressieve output.
Film: Opgenomen bij 25 rasters per seconde (PAL-schijven) of 24
rasters per seconde (NISC-schijven). (Ook NTSC-schijven
opgenomen met 30 rasters per seconde). Algemeen
geschikt voor motion picture fi lms.
Video: Opgenomen bij 25 rasters/50 velden per seconde (PAL-
schijven) of 30 rasters/60 velden per seconde (NTSC-
schijven). Algemeen geschikt voor TV-drama programma’s
of animatie.
“Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld
Frames zijn de stilstaande beelden die samengaan om een
bewegend beeld te maken.
Ongeveer 30 frames worden per seconde getoond.
Eén frame bestaat uit twee velden. Een gewoon tv-toestel toont deze
velden achter elkaar om frames te maken.
Wanneer u een bewegend beeld pauzeert, verschijnt er een
stilstaand beeld. Een “frame” stilstaand beeld bestaat uit twee
alternerende velden zodat het beeld ietwat wazig is, maar de
algemene beeldkwaliteit is voortreffelijk.
Een “fi eld” stilstaand beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is
minder goed omdat het slechts de helft van de informatie van een
“frame” stilstaand beeld bevat.
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)
HDMI is een volgende generatie digitale interface voor electronisch
producten voor consumenten. In tegenstelling tot conventionele
verbindingen verstuurt het niet samengeperste digitale video en
audio signalen via een enkele kabel. Deze unit ondersteund hoge
defi nitie video-uitvoer. (720p, 1080i, 1080p) vanuit de HDMI AV OUT
terminal. Om te genieten van hoge-defi nitie video is een hoge-
defi nitie verenigbare televisie vereist.
I/P/B
MPEG 2, de videocompressie-standaard die wordt gebruikt voor
DVD-video, codeert de beelden door gebruik te maken van de
volgende 3 beeldtypes.
I: Intra-gecodeerd beeld (I-beeld)
Dit is het standaardbeeld en is een volledig beeld op zichzelf.
P: Door voorspelling gecodeerd beeld (P-beeld)
Dit beeld wordt berekend uitgaande van eerdere I- of P-beelden.
B: Door bidirectionele voorspelling gecodeerd beeld (B-beeld)
Dit beeld wordt berekend door het vergelijken van eerdere
en latere I- en P-beelden, en bevat daarom de geringste
hoeveelheid informatie.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Dit is een systeem dat gebruikt wordt voor het comprimeren/
decoderen van gekleurde stilstaande beelden. Als u JPEG kiest
als opslagsysteem op digitale camera’s, etc., worden de gegevens
samengeperst naar 1/10–1/100 van de originele grootte. Het voordeel
van JPEG is minder verslechtering van de beeldkwaliteit bij de graad
van compressie.
Linear PCM (impulsiecodemodulatie)
Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen, zoals de signalen op
CD’s.
MP3 (MPEG Audio Laag 3)
Een audiocomprimeringsmethode die audio comprimeert tot
ongeveer een tiende van zijn grootte zonder enig aanzienlijk verlies
van audiokwaliteit.
MPEG4
Dit is een compressieformaat dat gebruikt wordt op mobiele
apparaten of een netwerk, waarmee zeer effi ciënte opnamen
mogelijk worden bij een lage bitsnelheid.
Aftastfrequentie
Aftasten is een proces dat de geluidshoogte van geluidsgolfmonsters
(analoge signalen), die op vastgestelde tijdstippen worden
genomen, converteert naar cijfers (digitale codering). De
bemonsteringsfrequentie is het aantal monsters dat per seconde
wordt genomen. Dus, hoe hoger de frequentie, hoe getrouwer de
weergave van het origineel geluid.
Afspeelregeling (PBC)
Wanneer een Video-CD afspeelregeling heeft, kunt u scènes en
informatie kiezen aan de hand van menu’s.
WMA (Windows Media
TM
Audio)
WMA is een comprimeringsformaat ontwikkeld door Microsoft
Corporation. Het bereikt dezelfde geluidskwaliteit als MP3 met een
bestandsgrootte die kleiner is dan die van MP3.
RQTV0264_3H_1DU.indd 34RQTV0264_3H_1DU.indd 34 4/23/08 4:43:16 PM4/23/08 4:43:16 PM
35
RQTV0264
LANG - 5 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK
NEDERLANDS
REFERENTIE
35
Technische gegevens
VERSTERKERGEDEELTE
RMS-uitgangsvermogen
THD 10% 80 W per kanaal (3 Ω), 1 kHz
Totale RMS Dolby Digital modus sterkte 160 W
FM/AM TUNER, AANSLUITINGEN GEDEELTE
Voorkeurkanalen 30 FM-zenders
15 AM-zenders
Frequentiemodulatie (FM)
Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (50 kHz stapjes)
Gevoeligheid 2,5 μV (IHF)
Signaal/Ruis 26 dB 2,2 μV
Antenne-aansluitingen(en) 75 Ω (asymmetrisch)
Amplitudemodulatie (AM)
Frequentiebereik 522 tot 1629 kHz (9 kHz stapjes)
AM-gevoeligheid S/N 20dB bij 999 kHz 1000 μV/m
Digitale audio-uitvoer
Coaxiale digitale uitvoer Pin stekker
Muziekpoort (voorkant)
Gevoeligheid 100 mV, 10 kΩ
Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug
Uitgangsniveau (CD, 1kHz, -20dB) 32 Ω
VIDEOGEDEELTE
Videosysteem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Composiet-video-uitgang
Uitgangsniveau 1 Vp-p (75 Ω)
Aansluiting Scart-aansluiting (1 systeem)
S-video-uitgang
Y-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 Ω)
C-uitgangsniveau PAL; 0,3 Vp-p (75 Ω)
NTSC; 0,286 Vp-p (75 Ω)
Aansluiting Scart-aansluiting (1 systeem)
RGB-Video-uitgang
R-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 Ω)
G-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 Ω)
B-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 Ω)
Aansluiting Scart-aansluiting (1 systeem)
HDMI AV-uitgang
Aansluiting Aansluiting van het type A (19 pin)
HDAVI Control
Dit apparaat ondersteund de functie “HDAVI Control 3”.
USB-GEDEELTE
USB-poort
USB-standaard USB 2.0 volle snelheid
Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (
*
.mp3)
WMA (
*
.wma)
JPEG (
*
.jpg,
*
.jpeg)
MPEG4 (
*
.asf)
Bestandssysteem USB-apparaat FAT12, FAT16, FAT32
Voedingsspoort USB 500 mA (Max)
SCHIJFGEDEELTE
Schijven geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
*6, *7
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3
*2, *7
, JPEG
*4, *7
, MPEG4
*5, *7
,
DivX
*6, *7
)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
*2, *7
, JPEG
*4, *7
,
MPEG4
*5, *7
, DivX
*6, *7
)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
*2, *7
, JPEG
*4, *7
,
MPEG4
*
5, *7
, DivX
*6, *7
)
(6) +R/+RW (Video)
(7) +R DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD
*1
, MP3
*2, *7
,
WMA
*3, *7
, JPEG
*4, *7
, MPEG4
*5, *7
, DivX
*6, *7
)
*1
Overeenkomstig IEC62107
*2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR)
*4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-bestanden
Beeldresolutie: tussen 160 x 120 en 6144 x 4096 pixels
(subbemonstering is 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 of 4:4:4). Extreem lange
en dunne foto’s kunnen niet worden weergegeven.
*5
MPEG4-gegevens opgenomen met SD-multicamera’s of
DVD-video-recorders van Panasonic
Voldoet aan SD VIDEO-specifi caties (ASF-standaard)/MPEG4
(Simple Profi le) videosysteem/G.726 audiosysteem
*6
Geeft alle versies weer van DivX
®
video (inclusief DivX
®
6) met
standaardweergave van DivX
®
-mediabestanden. Gecertifi ceerd
volgens het DivX Home Theater Profi el.
*7
Totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare audio-, foto- en
video-inhoud en groepen: 4000 audio-, foto- en video-inhouden
en 400 groepen.
Optische lens
Golfl engte (DVD/CD) 655/785 nm
Laservermogen (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M
Audio-uitgang (schijf)
Aantal kanalen 2 kanalen (FL, FR)
LUIDSPREKERGEDEELTE
*
De waarden gelden voor een versterker die voorzien is van een
begrenzingsfi lter voor de lage frequenties.
Type 2-weg, 2 luidsprekers (Basrefl ex)
Luidspreker(s)
Woofer 10 cm conustype
Tweeter 6 cm conustype
Impedantie 3 Ω
Ingangsvermogen (IEC) 80 W
*
(Max)
Drukniveau uitgangsgeluid 81 dB/W (1,0 m)
Crossover-frequentie 5 kHz
Frequentiebereik 52 Hz tot 31 kHz (–16 dB)
74 Hz tot 27 kHz (–10 dB)
Afmetingen (B x H x D) 145 mm x 240 mm x 217 mm
Gewicht 2,1 kg
ALGEMEEN
Voeding
AC 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen
95 W
Afmetingen (B x H x D) 175,0 mm x 240,0 mm x 342,3 mm
Gewicht 4,5 kg
Gebruikstemperatuurbereik 0°C tot 40°C
Vochtigheidsbereik 35% tot 80% RV (geen condensatie)
Stroomverbruik in stand-by stand: ongeveer 0,7 W
Opmerking:
1. Specifi caties onder voorbehoud van wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale
spectrum-analyzer.
RQTV0264_3H_1DU.indd 35RQTV0264_3H_1DU.indd 35 4/23/08 4:43:16 PM4/23/08 4:43:16 PM

Documenttranscriptie

Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik van het systeem. Systeem SC-PM86D Hoofdtoestel SA-PM86D Luidsprekers SB-PM86 LANG - 4 FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op het volgende systeem. Binnenin het apparaat RQTV0264 LANG - 5 NL 2 2 RQTV0264_3H_1DU.indd 2 4/23/08 4:42:23 PM Veiligheidsmaatregelen Opstelling NEDERLANDS Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Dit om beschadiging van de behuizing en de inwendige onderdelen te voorkomen, en een lange levensduur van het apparaat te waarborgen. Zet het apparaat minimaal 15 cm van de muur e.d., om vervorming en andere ongewenste akoestische effecten te voorkomen. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat op een boot of andere plaats wilt gebruiken waar wellicht gelijkstroom is. DANSK Bedrijfsspanning Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs brand. OM TE BEGINNEN Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Behandeling van het netsnoer Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan resulteren in brand of in een elektrische schok. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer wilt losmaken uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. FRANÇAIS Pak de stekker nooit met natte handen vast, anders kunt u een elektrische schok krijgen. Vreemde bestanddelen Zorg dat geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Pas tevens op dat geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Ook dit kan resulteren in een elektrische schok of een defect. Mocht het toch gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer. LANG - 4 Spuit geen insectenspray op of in de buurt van het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. Reparaties Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet oplichten, het apparaat rook uitstoot of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, neem dan contact op met uw dealer of een officieel servicecentrum. Reparatie, demontage e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. RQTV0264 LANG - 5 Voor een lange levensduur verdient het aanbeveling de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken. 3 3 RQTV0264_3H_1DU.indd 3 4/23/08 4:42:24 PM NEDERLANDS Inhoud Plaatsing van de luidsprekers De luidsprekers zijn identiek gebouwd, zodat er geen onderscheid is tussen het linker en het rechter kanaal. OM TE BEGINNEN DANSK Veiligheidsmaatregelen.............................. 3 Plaatsing van de luidsprekers ................... 4 Voorbereiden van de afstandsbediening .................................. 5 Demofunctie ................................................ 5 Eenvoudige installatie................................ 6 Uitvoeren van QUICK SETUP (BASISINSTELLINGEN) .......................... 8 Omgang met de schijflade en met de schijven .............................................. 8 Schijfinformatie .......................................... 9 Overzicht van de bedieningsfuncties ..... 10 SCHIJFBEDIENINGEN FRANÇAIS Schijf — Basisweergave .......................... 12 Schijf — Geavanceerde weergave .......... 13 Schijf — Gegevensschijven weergeven met behulp van navigatiemenu’s ........ 15 Schijf — OSD-menu’s gebruiken ............ 16 Schijf — De instellingen van de speler veranderen ............................................ 19 OVERIGE BEDIENINGEN De FM/AM-radio gebruiken ...................... 23 Gebruik van geluidseffecten ................... 24 Gebruik van de timer ................................ 24 Gebruik van andere apparaten ................ 25 REFERENTIE Als de kleurenweergave op uw tv-toestel onregelmatig is. De voorluidsprekers zijn ontworpen voor gebruik dicht bij een tvtoestel, maar afhankelijk van het type TV en de plaatsing van de luidsprekers kan de beeldweergave soms toch beïnvloed worden. Als er storing optreedt, dient u het tv-toestel gedurende ongeveer 30 minuten uit te schakelen. Normaal wordt het probleem gecorrigeerd door de demagnetiseerfunctie van het tv-toestel. Indien de storing blijft bestaan, moet u de luidsprekers verder van het tv-toestel vandaan plaatsen. Opmerking: • Laat een afstand van tenminste 10mm tussen uw luidsprekers en dit systeem, om een goede ventilatie te verzekeren. • De luidsprekers kunnen beschadigd raken en zullen minder lang meegaan indien u voor langere tijd geluid met hoog volume weergeeft. • Voorkom beschadiging door het volume in de volgende gevallen te verlagen: – Wanneer het geluid vervormd is. – Wanneer de luidsprekers weergalmen door een platenspeler, ruis van FM-uitzendingen, of doorlopende signalen van een oscillator, een testschijf of een elektronisch instrument. – Wanneer u de geluidskwaliteit aanpast. – Wanneer u het apparaat in- of uitschakelt. • Om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, moet u de conussen van de luidspreker niet aanraken, als u de grills hiervan verwijderd hebt. Let op • Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem. Zo niet zouden de versterker en de luidsprekers schade kunnen oplopen en kan er brand ontstaan. Ga bij een erkende vakman ten rade als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt. • Bevestig deze luidsprekers niet op de muur of tegen het plafond. RQTV0264 LANG - 5 LANG - 4 Gids voor het verhelpen van storingen .. 30 Onderhoud ................................................ 33 Verklarende Woordenlijst ........................ 34 Technische gegevens .............................. 35 Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers • Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en zal een nadelige invloed hebben op de geluidskwaliteit. • Plaats de luidsprekers op een horizontale en stevige ondergrond. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om omvallen van de luidsprekers te voorkomen als u ze niet op een effen vlak kunt installeren. 4 4 RQTV0264_3H_1DU.indd 4 4/23/08 4:42:25 PM Voorbereiden van de afstandsbediening 2 NEDERLANDS Dit mag u niet doen: • oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken; • tegelijkertijd batterijen van een verschillend type gebruiken. • de batterijen uit elkaar halen of kortsluiten. • proberen om alkaline- of mangaanbatterijen op te laden. • batterijen gebruiken waarvan het omhulsel is afgepeld. 1 Plaats de batterijen zo dat de polen (+ en –) overeenkomen met de markeringen in het batterijvak. Verwijder de batterijen indien u de afstandsbediening voor langere tijd niet gaat gebruiken. Bewaar de batterijen op een koele en donkere plaats. R6/LR6, AA Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. ■ Gebruik Vermijd obstakels en richt, binnen een afstand van maximaal 7 m, recht op de signaalsensor van de afstandsbediening (\ blz. 10). DANSK GEVAAR Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt. OM TE BEGINNEN Onjuist gebruik van batterijen kan elektrolytlekkage veroorzaken, wat erge schade kan veroorzaken aan de afstandsbediening. • Gebruik geen oplaadbare batterijen. • Niet verhitten of blootstellen aan vuur. • Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn. Demofunctie FRANÇAIS Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten, kan het zijn dat u op de display een demonstratie te zien krijgt van de functies van het apparaat. Als de demo-instelling is uitgeschakeld, kunt u een demonstratie laten zien door de optie “DEMO ON” te selecteren. Druk op [7, –DEMO] en houdt deze ingedrukt. De display verandert elke keer dat u deze toets ingedrukt houdt. DEMO OFF (uit) DEMO ON (aan) Als u het apparaat uitschakelt, kies dan “DEMO OFF” om stroomverbruik te sparen. 7, –DEMO RQTV0264_3H_1DU.indd 5 Frans: Fries: Galicisch: Georgisch: Grieks: Groenlands: Guarani: Gujarati: Hausa: Hebreeuws: Hindi: Hongaars: Iers: IJslands: Indonesisch: Interlingua: Italiaans: Japans: Javaans: Jiddisch: Joroeba: Kanarees: Kashmiri: Kazachs: Kirgizisch: Koerdisch: Koreaans: Kroatisch: Laotiaans: Latijn: Lets: 7082 7089 7176 7565 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7165 7383 7378 7365 7384 7465 7487 7473 8979 7578 7583 7575 7589 7585 7579 7282 7679 7665 7686 Lingala: Litouws: Macedonisch: Malagassisch: Malajalam: Maleis: Maltees: Maori: Marathi: Moldavisch: Mongools: Nauruaans: Nederlands: Nepalees: Noors: Oekraïens: Oezbeeks: Oriya: Pashto, Pushto: Perzisch: Pools: Portugees: Punjabi: Quechua: Retoromaans: Roemeens: Russisch: Samoaans: Sanskriet: Schots Gaëlisch: Servisch: 7678 7684 7775 7771 7776 7783 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7876 7869 7879 8575 8590 7982 8083 7065 8076 8084 8065 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 Servo-Kroatisch: Shona: Sindhi: Singalees: Sloveens: Slowaaks: Soendanees: Somalisch: Spaans: Swahili: Tadzjieks: Tagalog: Tamil: Tartaars: Telugu: Thais: Tibetaans: Tigrinya: Tongaans: Tsjechisch: Turkmeens: Turks: Twi: Urdu: Vietnamees: Volapuk: Wels: Wolof: Xosa: Zoeloe: Zweeds: 8372 8378 8368 8373 8376 8375 8385 8379 6983 8387 8471 8476 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 6783 8475 8482 8487 8582 8673 8679 6789 8779 8872 9085 8386 LANG - 5 6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6589 6590 6665 6985 6678 6890 6672 7789 6682 6671 6669 7577 6765 9072 6779 6865 6869 6978 6979 6984 7079 7074 7073 RQTV0264 Abkhazian: Afar: Afrikaans: Albanees: Amharisch: Arabisch: Armeens: Assamees: Aymara: Azerbeidzjaans: Bashkir: Baskisch: Bengalees; Bangla: Bhutanees: Bihari: Birmaans: Bretons: Bulgaars: Byelorussisch: Cambodjaans: Catalaans: Chinees: Corsicaans: Deens: Duits: Engels: Esperanto: Estisch: Faeröers: Fijisch: Fins: LANG - 4 Taalcodelijst 5 5 4/23/08 4:42:27 PM Eenvoudige installatie Sluit alles aan NEDERLANDS Verbindt de AC-hoofdleiding alleen nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt. Energie besparen Het hoofdtoestel verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook in de stand-by functie (ongeveer 0,7 W). Wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken, kunt u energie besparen door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen. Wanneer u het apparaat later weer aansluit, zult u sommige items opnieuw in het geheugen moeten opslaan. Antenneaansluitingen ■ AM-raamantenne ■ FM-binnenantenne DANSK Plakband Zet de antenne recht op haar voetstuk. LANG - 4 FRANÇAIS Maak de antenne vast waar de ontvangst het best is. In het stopcontact Wij verwijzen naar “Aansluiten op een ander extern apparaat” op bladzijde 26 voor meer informaties over de AUX-aansluiting. LANG - 5 Wij verwijzen naar “Het universele dock voor de iPod aansluiten” op bladzijde 26 en “Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen” op bladzijde 27 voor meer informaties over de OPTION-poortaansluiting. Luidsprekeraansluitingen L R Wij verwijzen naar “Digitale Output” op bladzijde 27 voor meer informaties over de DIGITAL OUT aansluiting. Aansluiting stroomvoorziening Insteken van de stekker Afhankelijk van de soort stekkeringang kan de stekker, ondanks dat u deze er volledig hebt ingestoken, aan de voorkant iets uitsteken (zie tekening). Bij gebruik van dit apparaat vormt dit echter geen probleem. Stekkeringang van het apparaat Stekker Sluit de draden voor het linker (L) kanaal op dezelfde wijze aan RQTV0264 (3-Ω) Opmerking: • Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. • Gebruik geen AC-stroomkabel van een ander apparaat. Foutieve aansluiting kan het toestel beschadigen. 6 6 RQTV0264_3H_1DU.indd 6 4/23/08 4:42:28 PM NEDERLANDS Videoverbindingen • Sluit dit apparaat niet aan via een videorecorder. • Door de kopieerbeveiliging is het mogelijk dat het beeld niet correct wordt weergegeven. • Schakel het tv-toestel uit alvorens met het aansluiten te beginnen, en raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het tv-toestel. SCART-kabel (niet meegeleverd) HDMI-verenigbare televisie (niet meegeleverd) AV OUT AV IN HDMI-kabel (niet meegeleverd) De SCART (AV) aansluiting gebruiken Om de beeldkwaliteit te verbeteren, kunt u de output van het videosignaal van de SCART (AV) aansluiting veranderen, zodat deze past bij het type televisie, dat u gebruikt. • Kies “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” van “VIDEO OUT − SCART” (\ blz, 21, “VIDEO” tabblad). Gebruik de HDMI-kabel niet wanneer u de scartkabel voor de verbinding gebruikt. Gebruik de HDMI-verbinding om te genieten van een hogere kwaliteit audio en video met een enkele kabel. • Stel de “VIDEO PRIORITY” in op “ON” en “AUDIO OUT” in op “ON” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad). • Stel de “VIDEO FORMAT” in (\ blz. 18). OM TE BEGINNEN TV-toestel (niet meegeleverd) ■ Televisie met een HDMI terminal DANSK ■ Televisie met SCART-bus VIERA Link (“HDAVI ControlTM”) Indien uw Panasonic televisie VIERA Link compatibel is, kunt u uw televisie synchroon met de functies van het stereosysteem bedienen en omgekeerd. (\ blz. 28, Het gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™”). FRANÇAIS Opmerking: • Het wordt aangeraden dat u de Panasonic HDMI-kabel gebruikt. [Aangeraden onderdeel nummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.] • Non-HDMI-onderworpen kabels mogen niet worden gebruikt. Optionele antenne-aansluitingen Gebruik een buitenantenne indien de radio-ontvangst niet goed is. LANG - 4 Opmerking: • Maak de buitenantenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. • Gebruik de buitenantenne niet tijdens een onweer. AM-buitenantenne FM-buitenantenne (niet meegeleverd) 75Ω coaxiale kable (niet meegeleverd) AM-raamantenne (meegeleverd) 5-12 m • Span een stuk vinyldraad horizontaal langs een raam of een andere geschikte plaats. • Laat de AM-raamantenne aangesloten. RQTV0264 • Maak de FM-binnenantenne los. • De antenne moet door een bevoegde monteur worden geïnstalleerd. AM-buitenantenne (niet meegeleverd) LANG - 5 FM-buitenantenne 7 7 RQTV0264_3H_1DU.indd 7 4/23/08 4:42:31 PM Uitvoeren van QUICK SETUP (BASISINSTELLINGEN) NEDERLANDS Het scherm QUICK SETUP helpt u, de nodige instellingen te maken. Schakel de televisie aan en kies de passende videoinput op de televisie. 1 Schakel het hoofdtoestel aan. 2 Kies “DVD/CD”. 3 4 Geeft het QUICK SETUP scherm weer. 5 Volg de aanwijzingen op het scherm om de instellingen te definiëren. 6 Beëindig de QUICK SETUP. Indrukken om te verlaten. DANSK Om deze instellingen later te veranderen Selecteer “QUICK SETUP” in de “OTHERS” tabblad (\ blz. 21). ■ Details van instellingen Menutaal • ENGLISH Kies de talen voor het beeldschermmenu. • ITALIANO TV type Kies het type van uw tv-toestel. • STANDARD • PROJECTION TV aspect ratio • 4:3 PAN&SCAN Kies de instelling die aangepast is aan uw • 16:9 NORMAL tv-toestel en voorkeur. FRANÇAIS PCM Digitale Uitvoer Selecteer de maximale sampler frequentie van “PCM OUTPUT”. • UP TO 48kHz • FRANÇAIS • SVENSKA • ESPAÑOL • NEDERLANDS • DEUTSCH • POLSKI • CRT • PLASMA • LCD • 4:3 LETTERBOX • 16:9 SHRINK • 4:3 ZOOM • 16:9 ZOOM • UP TO 96kHz • Onderstreepte punten in de bovenstaande tabel zijn de systeemingestelde waarden. Omgang met de schijflade en met de schijven Het niet opvolgen van een van de hieronder genoemde zaken, veroorzaakt schade aan het apparaat. De hoofdstekker uittrekken Druk op [y/I] om de unit uit te schakelen en verwijder de hoofdstekker alleen nadat alle indicaties zijn verdwenen. Schijf inleggen LANG - 4 Voorzichtige behandeling lade • Druk altijd op [0] om een CD in het apparaat te leggen of te verwijderen. • Trek niet aan de lade of duw er tegen aan, hierdoor kunnen er ongelukken ontstaan. • Plaats de CD in het midden van de lade met het label omhoog. • Leg altijd maar één CD in iedere lade. Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren RQTV0264 LANG - 5 • Plak geen labels of stickers op de schijven. De schijven kunnen dan namelijk kromtrekken en onbruikbaar worden. • Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelzijde van de schijf. • Gebruik geen schoonmaaksprays voor grammofoonplaten, benzine, verfverdunner, antistatische vloeistoffen of enig ander oplosmiddel. • Gebruik geen krasbestendige beschermers of deksels. • Gebruik de volgende schijven niet: – Schijven waarop kleefstof van eraf gehaalde stickers of labels is achtergebleven (uitgeleende schijven, enz.). – Kromgetrokken of gebarsten schijven. – Schijven met een onregelmatige vorm, zoals hartvormige schijven. ■ Schijven reinigen Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna droog. 8 8 RQTV0264_3H_1DU.indd 8 4/23/08 4:42:33 PM Schijfinformatie Schijven die dit apparaat kan weergeven Logo Aangegeven in deze instructies door Opmerkingen Hoge kwaliteit film-en muziekschijven. DVD-Video OM TE BEGINNEN Schijf NEDERLANDS ■ Commerciële schijven Muziekschijven met video. Inclusief SVCD (In overeenkomst met IEC62107). Video CD Muziekschijven. CD Schijf Logo Opgenomen op een DVD-videorecorder, etc. *2 Opgenomen op een PC, etc. *4 DANSK ■ Opgenomen schijven (‡: Afspeelbaar, —: Niet afspeelbaar) Afronding *6 *8 *9 ‡ — — ‡ ‡ ‡ ‡ Niet nodig DVD-R/RW ‡ ‡ — ‡ ‡ ‡ ‡ Nodig DVD-R DL ‡*3 ‡ — — — — — Nodig Nodig FRANÇAIS DVD-RAM +R/+RW — — (‡) *5 — — — — — +R DL — — (‡) *5 — — — — — Nodig CD-R/RW*1 — — — ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ Nodig *7 • Het kan zijn dat in sommige gevallen niet alle bovengenoemde schijven kunnen worden afgespeeld toe te schrijven aan het type schijf, de staat van de opname, de opnamemethode of hoe de bestanden zijn gecreëerd (\ blz. 22, Tips voor het maken van gegevensschijven). *1 Met dit toestel kunnen CD-R/RW’s afgespeeld worden, die opgenomen zijn in CD-DA of Video CD formaat. Met DVD-recorders of met DVD-videocamera’s, enz. opgenomen schijven, die het video-opneemformaat 1.1. (een gemeenzame opneemstandaard) gebruiken. *3 Schijven, opgenomen met DVD-videorecorders of DVD-videocamera’s met Versie 1.2 van het Video Recording Format (een verenigde videoopnamestandaard). *4 Schijven, opgenomen met DVD-videorecorders of DVD-videocamera’s met DVD-videoformaat. *5 Schijven, opgenomen met een formaat anders dan DVD-videoformaat; daarom kunnen sommige functies niet worden gebruikt. *6 Een proces dat het toestaat af te spelen op compatibele apparaten. Om een schijf, in het display weergegeven als “Nodig”, af te spelen op deze unit moet deze eerst worden afgerond op het apparaat waarop ze was opgenomen. *7 De sessie afsluiten zal tevens werken. *8 MPEG4-gegevens, die zijn opgenomen met Panasonic SD multicamera’s of met DVD-videorecorders [conform met de SD-VIDEO specificaties (ASF-standaards) / MPEG4 (Simple Profile = gewoon profiel) videosysteem /G.726 audiosysteem]. *9 Functies toegevoegd met DivX worden niet ondersteund. ■ Schijven, die niet afgespeeld kunnen worden DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM die niet kunnen worden verwijderd uit hun cartridge, 2,6-GB en 5,2-GB DVD-RAM, en “Chaoji VCD” beschikbaar op de markt inclusief CVD, DVCD en SVCD, die niet conform IEC62107 zijn. LANG - 5 ■ Videosystemen • Dit apparaat kan zowel PAL als NTSC weergeven, maar het systeem van uw tv-toestel moet overeenstemmen met het systeem dat op de schijf wordt gebruikt. • PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-televisie. • Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor weergave op een PAL-tv (\ blz. 20, “NTSC DISC OUT” onder het tabblad “VIDEO”). RQTV0264 Opmerking over het gebruik van DualDisc De digitale audio inhoudszijde van DualDisc voldoet niet aan de technische specificaties van Compact Disc Digital Audio (CD-DA) formaat, dus het afspelen is eventueel niet mogelijk. LANG - 4 *2 9 9 RQTV0264_3H_1DU.indd 9 4/23/08 4:42:36 PM Overzicht van de bedieningsfuncties Hoofdtoestel NEDERLANDS De nummers die tussen haakjes staan verwijzen naar de betreffende pagina. Knoppen met een etiket zoals ➊, functioneren op exact dezelfde manier als de knoppen op de afstandsbediening. Netspanning-indicator [AC IN] Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een stopcontact is aangesloten. DANSK Signaalsensor afstandsbediening Displaypaneel ➊ Stand-by/aan schakelaar [ /l] Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Fragment overslaan, afstemmen of keuze voorkeurkanaal, tijdregeling Trek omhoog bij “OPEN” om het USB-klepje te openen D.BASS keuze (24) ➌ ➎ Volumeregelaar FRANÇAIS ➍ ➋ ➏ Schijflade open of dicht Schijflade LANG - 4 ➐ Muziekpoort toestel (26) RQTV0264 LANG - 5 USB-poort (25) Hoofdtelefoon-aansluiting ( ) Vermijd langdurig luisteren, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. Overmatig geluidsvolume via oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. Plug type: Ø3,5-mm stereo (niet bijgeleverd) 10 10 RQTV0264_3H_1DU.indd 10 4/23/08 4:42:38 PM Afstandsbediening NEDERLANDS Knoppen met een etiket zoals ➊, functioneren op exact dezelfde manier als de knoppen op het hoofdtoestel. Selecteer het titelnummer en etc., van de schijf Nummers invoeren (13) Toon display op het hoofdtoestel (13) Disc automatisch starten en afspelen. Zowel stereosysteem als televisie bedienen. (28) ➎ DANSK ➊ OM TE BEGINNEN Televisiefuncties (27) ➏ Weergave stoppen (12) ➋ Optie afspelen (27) Weergave pauzeren (12) Overslaan, vertraagde weergave, zoeken, afstemmen of een geselecteerd kanaal vooraf instellen, de tijd corrigeren (12, 13, 23, 24) Een hoofmenu van een schijf of een programmalijst weergeven (13) ➐ Tuner (FM/AM) keuze (23), keuze muziekpoort (26), AUX-keuze (26) FRANÇAIS ➌ Schijf afspelen (12) ➍ USB afspelen (25) Het “Start” menu tonen (13) Selecteer of bevestig menu-items op het televisie scherm (8), Cijfers invoeren (13) Menu op het scherm weergeven (16) Terugkeren naar het vorige scherm (13) De keuze annuleren (13) LANG - 4 Een schijfmenu of een afspeellijst weergeven (13) Het geluidseffect kiezen (24) De weergavetimer instellen (24), De slaaptimer Deze functie maakt het u mogelijk om de unit automatisch te laten uitschakelen na de ingestelde tijd. De timer uitschakelen Druk op [-SLEEP] om “OFF” te kiezen. Om de resterende tijd te controleren Druk opnieuw op [-SLEEP]. Het geluid dempen Om te annuleren • Druk weer op [MUTING] of pas het volume aan. • De demping wordt geannuleerd wanneer u het apparaat in stand-by zet. De klok instellen (24) Het setup-menu weergeven (8) LANG - 5 Weergavemodus kiezen of functie herhalen (14) RQTV0264 Opmerking: • De afspeel- en de sleeptimer kunnen tegelijkertijd worden gebruikt. • De sleeptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timerinstellingen elkaar niet overlappen. 11 11 RQTV0264_3H_1DU.indd 11 4/23/08 4:42:40 PM Schijf — Basisweergave NEDERLANDS y FL DISPLAY Cijfertoetsen 7 8 4, ¢, 4, 3, SKIP 1, ¡, SLOW/SEARCH DANSK 3, DVD/CD TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR 5, ∞, 2, 3, OK RETURN MENU, PLAY LIST LANG - 4 FRANÇAIS CANCEL 1 2 3 De lade openen. Het toestel schakelt in. Een schijf in de lade doen. Sluit de lade. Start de weergave. Voorbeeld: Verwijder de schijf vóór gebruik uit de hoes. Stoppen Zoeken (tijdens weergave) LANG - 5 De positie wordt in het geheugen opgeslagen terwijl “RESUME” op de display wordt getoond. • Druk op [ , DVD/CD], om de weergave te hervatten. • Druk opnieuw op [7], om de positie te wissen. • Versnelde weergave verhoogt de snelheid in 5 stappen. • Druk op [ , DVD/CD], om de normake weergave te hervatten. Vertraagde weergave (in de pauzestand) RQTV0264 Pauzeren Druk op [ , DVD/CD] om de weergave te hervatten. 12 • Versnelde weergave verhoogt de snelheid in 5 stappen. Langzaam afspelen gaat alleen • voorwaarts. . • Behalve • Druk op [ , DVD/CD], om de normake weergavete hervatten. 12 RQTV0264_3H_1DU.indd 12 4/23/08 4:42:40 PM Overslaan Beeld-voor-beeld (in de pauzestand) Alleen in voorwaartse richting. [ , [ , ]: Groep overslaan. ]: Inhoud overslaan. Voer nummers in SCHIJFBEDIENINGEN Dit kenmerk werkt niet tijdens geprogrammeerd en willekeurig afspelen (\ blz. 14). Items op het scherm kiezen (terwijl gestopt) Kiezen Bevestigen Voorbeeld: Om 12 te kiezen, [ 10] [1] [2] met weergavebesturing (PBC) Druk op [ ] druk daarna op de cijfertoetsen om de PBC-functies te annuleren. DANSK NEDERLANDS —— Kiezen Annuleer de nummers FRANÇAIS Terug naar vorig scherm Schrijfmenu’s Display op hoofdtoestel Toont de programmalijst (\ blz. 15). Tijdweergave (terwijl gestopt) Toont een schijfmenu. SLIDE Toont een afspeellijst (\ blz. 15). met afspeelregeling (PBC) Toont een schijfmenu. Informatieweergave Informatieweergave Opmerking: • DE SCHIJF BLIJFT DRAAIEN TERWIJL DE MENU’S WORDEN GETOOND. Druk na gebruik op [ ] om de motor van het apparaat en uw tv-scherm te ontzien. • Het volledige titelnummer zal mogelijk niet correct worden weergegeven op +R/+RW. LANG - 4 (terwijl gestopt) Toont hoofdmenu van een schijf. Schijf — Geavanceerde weergave 1 Druk, in de stopmodus, op [START]. Voorbeeld: D VD / C D P l a y b a c k D I SC TOP MENU ( DVD ) MENU ( DV D ) I npu t Se l ec t i on Keuze via het beeldschermmenu Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om de keuze te bevestigen. De gewenste bron kan gekozen worden, door “Input Selection”. – DVD/CD (\ blz. 12), FM en AM (\ blz. 23), AV (\ blz. 7), AUX (TV) (\ blz. 26), USB (\ blz. 25) OPTION (\ blz. 26 tot 27) en MUSIC PORT (\ blz. 26) te kiezen. LANG - 5 Het “Start” menu gebruiken Zodra de bron gekozen is kunt u naar de weergave of naar het menu gaan. Voorbeeld: 2 Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om het menupunt te kiezen. Het scherm sluiten Druk op [START]. D VD / C D P l a y b a c k D I SC TOP MENU ( DVD ) MENU ( DVD ) Toegang tot de weergave en tot het menu Wanneer dit verschijnt, kunt u ook het paneel op het beeldscherm gebruiken om de weergave in te schakelen. Voorbeeld: P AU S E S EARCH P LAY S EARCH RE T URN S TO P RQTV0264 OK RE T URN 13 13 RQTV0264_3H_1DU.indd 13 4/23/08 4:42:44 PM Schijf — Geavanceerde weergave (vervolg) NEDERLANDS Geprogrammeerde en willekeurige weergave Weergave in willekeurige volgorde 1 Druk, in de stop- of in de “RESUME” modus op [-PLAY MODE]. Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om een titel te kiezen. Voorbeeld: Voorbeeld: Geprogrammeerd D VD V RANDOM SELECT T I T L E Willekeurig T I T LE T I T LE T I T LE T I T LE T I T LE T I T LE T I T LE Uit (Normale weergave) Om, in stopmodus, de functie voor geprogrammeerde of voor willekeurige weergave te verlaten. 1 2 3 4 5 6 7 Druk een paar keer op [-PLAY MODE]. PRE S S P L AY TO S T A R T Sommige items kunnen niet worden afgespeeld, zelfs niet als u ze geprogrammeerd hebt. • Functies voor geprogrammeerde en willekeurige weergave alleen binnen de geselecteerde “AUDIO”, “PICTURE” en “VIDEO” map. • DANSK D VD V RANDOM SELECT T I T L E Geprogrammeerde weergave (maximaal 30 items) 1 ✱ T I T LE T I T LE T I T LE T I T LE T I T LE T I T LE T I T LE Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om de menu-items te kiezen die u wenst te programmeren. • Druk op [-RETURN], om uit de vorige mappen te kiezen. • Herhaal deze stap om andere items te programmeren. PRE S S P L AY TO S T A R T Voorbeeld: D VD V PROGR AM SELECT T I T L E T I T LE 1 T I T LE 2 T I T LE 3 T I T LE 4 T I T LE 5 T I T LE 6 T I T LE 7 FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 Druk op [OK], om de keuze te annuleren. T I T L E CHA P . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 S T A R T : P L AY 2 Druk op [ 3, DVD/CD]. C L E AR A L L Herhaald afspelen (Alleen wanneer de verstreken weergavetijd kan worden getoond.) LANG - 4 D VD V PROGR AM S E L E C T CHAP T E R AL L CHA P . 1 CHA P . 2 CHA P . 3 CHA P . 4 CHA P . 5 CHA P . 6 CHA P . 7 CHA P . 8 CHA P . 9 S T A R T : P L AY 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 T I T L E CHA P . 2 1 2 2 6 3 3 3 1 5 5 5 7 5 8 5 1 2 4 2 C L E AR A L L Druk op [ 3, DVD/CD]. (Tijdens weergave) Druk een paar keer op [–REPEAT] en houd dit ingedrukt om een nummer te kiezen, dat u wenst te herhalen. Voorbeeld: TITLE (Titel) CHAPTER (Hoofdstuk) OFF (Uit) Om te annuleren kies “OFF”. De getoonde punten verschillen, afhankelijk van het type schijf en van de weergavemodus. Om alle items te kiezen Druk op [5, ∞] om “ALL” te kiezen. Druk daarna weer op [OK] om te bevestigen. Om het gekozen programma te wijzigen 1. Druk op [3, 5, ∞], om het programmanummer te selecteren. 2. Druk op [CANCEL]. RQTV0264 LANG - 5 Om het volledige programma te wissen Selecteer “CLEAR ALL” met [3] en druk op [OK]. Het volledige programma wordt ook gewist wanneer u het apparaat uitschakelt, de schijflade opent of een andere bron kiest. 14 14 RQTV0264_3H_1DU.indd 14 4/23/08 4:42:49 PM Schijf — Gegevensschijven weergeven met behulp van navigatiemenu’s Nummers uit het menu afspelen (PLAYBACK MENU) De programma’s weergeven Het scherm “PLAYBACK MENU” verschijnt, wanneer de schijf zowel video- (MPEG4/DivX) als ook andere formaten bevat (WMA/MP3/JPEG). P L AY B ACK ME NU WMA/MP3/JPEG MPEG4/DivX (Terwijl gestopt) 1 AUD I O / P I C T UR E V I DEO Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. Voorbeeld: PG T I TLE L EN G T H 1 01 2 01 / 01 0 : 00 : 56 00 : 00 02 3 01 / 01 0 : 00 : 23 00 : 00 03 OK Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om “AUDIO/PICTURE” of “VIDEO” te kiezen. DATE 01 / 01 0 : 00 : 21 00 : 00 SCHIJFBEDIENINGEN • De titels verschijnen alleen als deze op de schijf zijn opgenomen. • U kunt geen programma’s, afspeellijsten en schijftitels bewerken. DANSK Kies “DATA” in “OTHERS” (\ blz. 21), om de inhoud van WMA, MP3, JPEG, MPEG4 of DivX af te spelen. NEDERLANDS Het afspelen van RAM en DVD-R/-RW (DVD-VR) schijven Weergeven van gegevensschijven OK RE T URN Weergave van het gekozen item Voorbeeld: D A T A – D I SC R O OT / A u d i o 0 1 Su p e rma n 02 Al l ens 0 3 C a r r y Me 04 Fo r g i v en~ 0 5 Wa i t f o r ~ 0 6 He a v en 0 7 Ha ng on ~ 0 8 So F a r OK RE T URN * Druk op [5, ∞] om uit het programma te kiezen. Druk op [ , 0 9 Ru n n i n g ~ : Groep (Map)* E : JPEG : WMA/MP3 inhoud (Bestand)* 3 Druk op [OK]. Het scherm sluiten Druk op [DIRECT NAVIGATOR]. : MPEG4 en DivX Video-inhoud (Bestand)* In deze aanwijzingen worden bestanden als inhouden behandeld en mappen als groepen. Maximale lengte bestands- of mapnaam: ongeveer 12 letters. Een afspeellijst weergeven Alleen mogelijk, wanneer de schijf een afspeellijst bevat. (Terwijl gestopt) 1 2 Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om de groep te kiezen. 3 Druk op [5, ∞] en daarna op [OK] om met de weergave van de gekozen inhoud te beginnen. ] om van bladzijde naar bladzijde te springen. FRANÇAIS 2 Druk op [MENU]. Druk op [PLAY LIST]. Voorbeeld: PL Het scherm sluiten Druk op [MENU]. DATE L EN G T H 1 01 / 10 0 : 05 : 41 11 : 43 2 01 / 10 0 : 00 : 46 11 : 48 3 01 / 10 0 : 00 : 15 12 : 02 LANG - 4 1 T I TLE OK RE T URN Druk op [5, ∞] om uit de afspeellijst te kiezen. Druk op [ , 3 LANG - 5 2 ] om van bladzijde naar bladzijde te springen. Druk op [OK]. RQTV0264 Het scherm sluiten Druk op [PLAY LIST]. 15 15 RQTV0264_3H_1DU.indd 15 4/23/08 4:42:50 PM Schijf — OSD-menu’s gebruiken NEDERLANDS 2 3 Kies het item. Bevestigen Kiezen Maak de instellingen. Kiezen Bevestigen Kiezen 4 Toon het functiescherm. DANSK 1 Indrukken om te verlaten. Getoonde items kunnen verschillen afhankelijk van het type schijf als ook van het opnameformaat. Functies menu FRANÇAIS Om te starten vanaf een specifi ek item TRACK SEARCH TITLE SEARCH Voorbeeld: CONTENT SEARCH x1 . 0 T 5 C 13 1: ENG 2 / 0 c h CHAPTER SEARCH OF F OFF PG (Programma) SEARCH T I T L E S E ARCH PL (Afspeellijst) SEARCH 1 Voorbeeld: T 5 C 13 OF F AUD I O 1: ENG 2 / 0 c h OFF x1 . 0 1 (met verschillende geluidssporen) Om een geluidsspoor te kiezen Om “L”, “R”, “L+R” of “L R” te kiezen LANG - 4 AUDIO (Karaokeschijven) Om “ON” of “OFF” te kiezen voor de zang Om “OFF”, “V2”, “V1” of “V1+V2” voor verschillende gezangkeuzes te kiezen Lees de instructies van de schijf voor nadere bijzonderheden. Type/gegevens van het signaal LPCM/PPCM/ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Signaaltype kHz (bemonsteringsfrequentie)/bit/ch (Aantal kanalen) Voorbeeld: 3 /2 .1ch .1: Laagfrequentie-effect (niet getoond als er geen signaal is) 0: Geen surround 1: Monosurround 2: Stereo-surround (links/rechts) 1: Midden 2: Linksvoor + Rechtsvoor 3: Linksvoor + Rechtsvoor + Midden Het kan enige tijd duren voordat de weergave begint als u het geluid van een DivX videoschijf verandert. LANG - 5 Om de weergavesnelheid te veranderen – van “x0.6” tot “x1.4” (in 0,1 unit stappen) Voorbeeld: RQTV0264 PLAY SPEED T 5 C 13 1: ENG 2 / 0 c h OF F OFF PLAY SPEED x1 . 0 1 • Druk op [3, DVD/CD] om het normale terugspoelen te hervatten. • Nadat u de snelheid verandert – Bemonsteringsfrequentie van 96 kHz wordt omgezet in 48 kHz. • Deze functie werkt mogelijk niet, afhankelijk van de opname van de schijf. 16 16 RQTV0264_3H_1DU.indd 16 4/23/08 4:42:52 PM ON JPG OF F C4 DATE OF F DAT E D I S P L A Y (\ blz. 14, Herhaald afspelen) C − − − − JPG DATE OF F OF F RE P E AT MODE SCHIJFBEDIENINGEN REPEAT MODE 0 A-B Repeat (Een bepaald deel herhalen) (SVCD) (deel met stilstaande beelden) Behalve Druk bij de start- en eindpunten op [OK]. Kies “OFF” om te annuleren. Om een beeld te draaien (in de pauzestand) :0 ROTATION 90 180 270 JPG OF F C4 DATE OF F ROT A T I ON 0 DANSK : OFF DATE DISPLAY NEDERLANDS Functies menu (vervolg) Om de taal voor de ondertitels te kiezen Voorbeeld: T 5 C 13 1: ENG 2 / 0 c h OFF OF F SUB T I T L E SUBTITLE x1 . 0 1 (met verschillende ondertitels) (alleen SVCD) FRANÇAIS • Bij +R/+RW wordt soms een ondertitelingsnummer getoond voor ondertitels die niet worden weergegeven. “ON” of “OFF” wordt alleen getoond bij schijven waarop informatie over ondertitels aan/uit staat • (Informatie over ondertitels aan/uit kan niet worden opgenomen met DVD-recorders van Panasonic). (opgenomen uit verschillende hoeken) Selecteer een videohoek Voorbeeld: ANGLE T 5 C 13 OF F ANG L E 1: ENG 2 / 0 c h OFF x1 . 0 1 Voorbeeld: N ORMA L LANG - 4 PICTURE MODE NORMA L P I C T URE MODE NORMAL : Normale beelden. CINEMA1 : Verzacht de beelden en benadrukt details in donkere scènes. CINEMA2 : Verscherpt de beelden en benadrukt details in donkere scènes. DYNAMIC : Verbetert het contrast voor krachtige beelden. ANIMATION : Geschikt voor animatie. Om verschillende zoomafstanden te kiezen Voorbeeld: ZOOM NORMA L N ORMA L ZOOM NORMAL AUTO x2 x4 Voorbeeld: NORMA L AU TO TRANS F E R MO D E Bij weergave van NTSC-schijven AUTO1 : Herkent automatisch de film- en video inhoud en zet deze al naar gelang noodzakelijk om. AUTO2 : Herkent naast AUTO1 tevens automatisch filminhoud met verschillende framesnelheid en zet deze al naar gelang noodzakelijk om. VIDEO : Kies wanneer AUTO1 en AUTO2 worden gebruikt en de video-inhoud vervormd is. LANG - 5 Indien u “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (progressief) gekozen hebt of “1080i” (interlace) ( blz. 18, “VIDEO FORMAT”), kies dan de omzettingsmethode voor de progressieve uitvoer die bij het materiaaltype past. – De instelling schakelt terug naar AUTO of AUTO1, zodra de lade geopend wordt, het toestel uitschakelt of een andere bron gekozen wordt. Wanneer PAL-schijf afgespeeld worden AUTO : Stelt automatisch de film- en videoinhoud vast , en zet deze al naar gelang noodzakelijk om. VIDEO : Kies wanneer AUTO wordt gebruikt en de video-inhoud vervormd is. FILM : Selecteer dit wanneer de randen van de film-inhoud er gekarteld of grof uitzien terwijl AUTO is ingesteld. Echter, als de video-inhoud is vervormd, zoals aangegeven in de beeld rechts hiernaast, selecteert u AUTO. RQTV0264 TRANSFER MODE NORMA L 17 17 RQTV0264_3H_1DU.indd 17 4/23/08 4:42:55 PM Schijf — OSD-menu’s gebruiken (vervolg) NEDERLANDS Functies menu (vervolg) Wanneer u “AUTO” selecteert, wordt de opbouwmethode van de DivX-inhoud automatisch vastgesteld en uitgevoerd. Als het beeld is vervormd, selecteert u “INTERLACE” of “PROGRESSIVE” afhankelijk van de opbouwmethode die werd gebruikt toen de inhoud op de schijf werd opgenomen. SOURCE SELECT AUTO INTERLACE PROGRESSIVE Voorbeeld: NORMA L AU TO SOU RC E S E L E C T NORMA L AUTO Geeft verschillende informatie weer wanneer verbonden met HDMI AV OUT terminal. (\ blz. 19, Bevestigen HDMI-indformaties) DANSK HDMI STATUS S T ATU S OF F HD M I S T A T US HDMI 576p YC b C r 4 : 4 : 4 Dit werkt wanneer de HDMI-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is ingesteld op “ON”. S T ATU S OF F HD E NH A NCER HDMI HD ENHANCER 576p YC b C r 4 : 4 : 4 Om de “720p”, “1080i” en “1080p” beeldkwaliteit scherper te maken 1 OFF 2 3 (scherpste beeld) FRANÇAIS Om een geschikte beeldkwaliteit voor uw TV-toestel te kiezen (Video opnames zullen worden omgezet naar, en uitgezonden als, hoge definitie video.) Wanneer HDM-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is ingesteld op “ON” * VIDEO FORMAT * 480p/576p/720p/1080p (progressief) 480i/576i/1080i (interlace) • Indien de beeld vervormd is, druk op [CANCEL] en houdt deze ingedrukt tot de beeld juist wordt weergegeven. De getoonde cijfers verschillen afhankelijk van de schijf die wordt afgespeeld. Eén van bovenstaande cijfers wordt getoond. S T ATU S OF F 576p V I D EO F ORMA T HDMI YC b C r 4 : 4 : 4 Dit werkt wanneer de HDMI-verbinding wordt gebruikt en “VIDEO PRIORITY” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad) is ingesteld op “ON”. S T ATU S OF F 576p COL OU R S P AC E HDMI COLOUR SPACE YC b C r 4 : 4 : 4 LANG - 4 De geschikte beeldkleur selecteren met uw televisie YCbCr (4:2:2) YCbCr (4:4:4) RGB • Indien de instelling hierboven niet verenigbaar is met uw televisie, zal het niet worden weergegeven. Om filmdialogen beter te kunnen horen Voorbeeld: OF F DIALOGUE ENHANCER OF F D I A LOGU E E NH ANC E R (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanalen of meer, met de dialoog opgenomen op het middenkanaal) (Dolby Digital, 3-kanalen of meer, met de dialoog opgenomen op het middenkanaal) OFF ON [\ blz. 24, De geluidskwaliteit veranderen: Re-Master (RE-MASTER) (Analoog)] LANG - 5 OF F RE-MASTER (Digitaal) OF F RE - MA S T E R De geluidskwaliteit kiezen OFF 1 2 3 RQTV0264 Het feitelijke effect is afhankelijk van de gekozen bron. 18 18 RQTV0264_3H_1DU.indd 18 4/23/08 4:42:57 PM Voorbeeld: HDMI — INFORMATION Verbindingsstatus CONNECTED STATE Toont het signaaltype van het uitgangsvermogen AUDIO STREAM PCM Toont het aantal audiokanalen MAX CHANNEL 2Ch (\ blz. 18, “VIDEO FORMAT”) VIDEO FORMAT 720p (\ blz. 18, “COLOUR SPACE”) COLOUR SPACE YCbCr 4:4:4 Opmerking: Wanneer “OFF” is geselecteerd in “AUDIO OUT” (\ blz. 21, “HDMI” tabblad), “– – –” zal worden weergegeven in “AUDIO STREAM” en “MAX CHANNEL”. SCHIJFBEDIENINGEN CONNECTED DANSK NEDERLANDS Bevestigen HDMI-indformaties Schijf — De instellingen van de speler veranderen 2 4 Weergave van het MAIN (hoofd) menu. Maak de instellingen. FRANÇAIS 1 Kiezen Kies het tabblad. Bevestigen Kiezen 3 Kies het item. Kiezen 5 Bevestigen LANG - 4 Bevestigen Indrukken om af te sluiten. LANG - 5 Kiezen D I SC S E T T I NG S T AT E AUD I O SUB T I T L E MENU S RA T I NGS P AS SWOR D D I SC V I DEO AUD I O D I S P L AY HDM I OT HE RS S ET RE T URN Tabblad S ET RE T URN E X I T : SE T UP Item Als u QUICK SETUP (\ blz. 8) hebt uitgevoerd, wordt het scherm QUICK SETUP getoond. ENGL I S H AU TO ENGL I S H 8 NO L I M I T E X I T : SE T UP Instelling RQTV0264 MA I N 19 19 RQTV0264_3H_1DU.indd 19 4/23/08 4:42:59 PM Schijf — De instellingen van de speler veranderen (vervolg) NEDERLANDS • De gewijzigde instellingen blijven in het geheugen opgeslagen, ook wanneer u het apparaat in stand-by zet. • Onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen in de volgende tabel. Met QUICK SETUP kunt u de items in de grijs getinte gedeelten van de onderstaande tabel achter elkaar instellen. MAIN (hoofd) menu DANSK ■ “DISC” tabblad AUDIO Kies de taal voor het geluidsspoor. • ENGLISH • ITALIAN • ORIGINAL*1 • FRENCH • SWEDISH • OTHER – – – – *2 • SPANISH • DUTCH • GERMAN • POLISH SUBTITLE Kies de taal voor de ondertitels. • AUTO 3 • GERMAN • POLISH • ENGLISH • ITALIAN • OTHER – – – – *2 • FRENCH • SWEDISH • SPANISH • DUTCH MENUS Kies de taal voor de schijfmenu’s. Deze instelling verandert ook wanneer u de menutaal in QUICK SETUP verandert. • ENGLISH • ITALIAN • FRENCH • SWEDISH • SPANISH • DUTCH • GERMAN • POLISH RATINGS Stel een restrictieniveau in om de weergave van DVD-video te beperken. Restricties instellen (Wanneer niveau 8 is gekozen) • 0 LOCK ALL: Om de weergave van schijven waarop geen restrictieniveaus staan te verbieden. • 1 tot 7: Om het afspelen van DVD-video’s met corresponderende, hierop vastgelegde, classificaties te verbieden. • 8 NO LIMIT • OTHER – – – – *2 Een wachtwoordscherm wordt getoond wanneer een restrictieniveau wordt ingesteld. Geef uw wachtwoord op en volg de richtlijnen op het scherm. Vergeet uw wachtwoord niet. Als een DVD-video die het restrictieniveau te boven gaat, in het apparaat wordt gelegd, zal er een mededelingenscherm worden getoond. Volg de aanwijzingen op het tv-scherm. FRANÇAIS PASSWORD Verander het paswoord voor “RATINGS”. • SETTING Standen veranderen (wanneer niveau 0 tot 7 is geselecteerd) • CHANGE: Volg de aanwijzingen op het tv-scherm. ■ “VIDEO” tabblad TV ASPECT Kies de instelling die aangepast is aan uw tv-toestel en voorkeur. • 4 : 3 PAN&SCAN: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3) De zijkanten van het breedschermbeeld worden afgesneden zodat het beeld het scherm vult (tenzij dit door de schijf wordt verboden). • 4 : 3 LETTERBOX: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3) Breedschermbeelden worden in de brievenbusstijl weergegeven. LANG - 4 • 4 : 3 ZOOM: Televisie met conventionele beeldverhouding (4:3) De beeld zoomt in en uit. LANG - 5 • 16 : 9 NORMAL: Breedbeeld tv-toestel (16:9) Rekt beelden in de breedte uit. • 16 : 9 SHRINK: Breedbeeld tv-toestel (16:9) De beelden verschijnen in het midden van het scherm. • 16 : 9 ZOOM: Breedbeeld tv-toestel (16:9) Vergroot tot beeldverhouding 4:3. TV TYPE Kies het type van uw tv-toestel. • STANDARD • PROJECTION • CRT • PLASMA TIME DELAY Wanneer een Plasma-display is aangesloten, moet u dit regelen, wanneer u vaststeld, dat geluid en beeld niet synchroon lopen. • 0 ms/AUTO NTSC DISC OUT Kies PAL 60- of NTSC-signaaluitvoer voor het weergeven van NTSCschijven (\ blz. 9, Videosystemen). • NTSC: Wanneer aangesloten op een NTSC-televisie. • PAL60: Wanneer aangesloten op een PAL-televisie. • 20 ms • 40 ms • 60 ms • LCD • 80 ms • 100 ms Wanneer u VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruikt met “HDAVI Control 3” compatibele televisie (\ blz. 28), kies dan “0 ms”. Audio en video lopen dan automatisch synchroon. RQTV0264 STILL MODE • AUTO Kies het beeldtype dat te zien is, • FIELD*4 : Het beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is minder goed. wanneer de video aangehouden wordt. • FRAME*4 : De algemene kwaliteit is hoog, maar het beeld kan wazig zijn. 20 20 RQTV0264_3H_1DU.indd 20 4/23/08 4:43:01 PM VIDEO OUT – SCART Kies het video-signaalformaat dat wordt uitgezonden via de SCART (AV) terminal. • VIDEO • S–VIDEO • RGB 1: (Uitsluitend wanneer aangesloten op een RGB-compatibele televisie) Kies deze modus, indien u wenst, dat het beeld van dit toestel steeds in RGB-signaal weergegeven wordt. Het TV-scherm zal automatisch omschakelen, om het beeld van het toestel weer te geven, zodra het toestel ingeschakeld wordt. • RGB 2: (Uitsluitend wanneer aangesloten op een RGB-compatibele televisie) Wanneer, in de TV-tunermodus, de keuzeschakelaar op “DVD/CD” gezet wordt, schakelt het TV-scherm automatisch om, om het beeld van het toestel uitsluitend weer te geven tijdens het afspelen van schijven ( ) of om bij DVD/CD het beeldschermmenu te zien. Het TV-beeld wordt weergegeven, wanneer de keuzeschakelaar op “AV” gezet wordt. Bij andere instellingen wordt het beeld van dit toestel weergegeven. ■ “AUDIO” tabblad PCM OUTPUT*5 (\ blz. 27, Digitale Output) • UP TO 48kHz DOLBY DIGITAL*5 (\ blz. 27, Digitale Output) • BITSTREAM • PCM DTS*5 (\ blz. 27, Digitale Output) • BITSTREAM • PCM MPEG*5 (\ blz. 27, Digitale Output) • BITSTREAM • PCM DYNAMIC RANGE • ON: Zorgt voor helder geluid, ook bij laag volume. Ideaal geschikt voor wanneer u laat nacht‘s wilt kijken. (Werkt alleen met Dolby Digital) • OFF • UP TO 96kHz Selecteer dit, om aan te passen aan het type apparatuur, dat u op de HDMI AV OUT-aansluiting aangesloten hebt. SCHIJFBEDIENINGEN ■ “VIDEO” tabblad (vervolg) Selecteert “BITSTREAM”, indien de apparatuur de bitstroom (digitale vorm van 5.1-kanaalgegevens) decoderen kan. Anders kiest u “PCM”. (Wanneer de bitstroom naar de apparatuur uitgevoerd wordt zonder decoder, kunnen in hoge mate stoorgeluiden uitgevoerd worden, die uw luidsprekers en uw gehoor kunnen schaden). DANSK NEDERLANDS MAIN (hoofd) menu (vervolg) ■ “DISPLAY” tabblad • ENGLISH • SVENSKA • FRANÇAIS • NEDERLANDS • ESPAÑOL • POLSKI • DEUTSCH • ITALIANO FRANÇAIS LANGUAGE VIDEO PRIORITY • ON: Wanneer de HDMI AV OUT-bus voor de video-uitvoer wordt gebruikt, wordt de resolutie van de video-uitvoer van de HDMI AV OUT-bus geoptimaliseerd, al naargelang de capaciteit van het de aangesloten apparatuur (voorbeeld: televisie). • OFF: Wanneer de HDMI AV OUT-bus gebruikt wordt voor de video-uitvoer, hangt de videouitvoer niet af van de aangesloten apparatuur, maar van dit toestel. AUDIO OUT • ON: Wanneer de audio-uitvoer vanuit de HDMI AV OUT-terminal komt. (Afhankelijk van de mogelijkheden van de aangesloten apparatuur, kan de audio-uitvoer verschillen van de audio-instellingen op het hoofdtoestel). • OFF: Wanneer de audio-uitvoer niet vanuit de HDMI AV OUT-terminal komt. (De audio wordt uitgevoers met gebruik van de instellingen het hoofdtoestel.) RGB RANGE Stel “COLOUR SPACE” in op “RGB” (\ blz. 18, Functies menu). • STANDARD • ENHANCED: Wanneer de zwarte en witte beeld niet te onderscheiden zijn. VIERA Link • ON: De VIERA Link “HDAVI Control™” bedieningsfunctie is beschikbaar. (\ blz. 28). • OFF LANG - 4 ■ “HDMI” tabblad ■ “OTHERS” tabblad REGISTRATION Toont de registratiecode van het apparaat. JPEG TIME Stel de snelheid in van de slideshow. • SHOW CODE U hebt deze registratiecode nodig wanneer u DivX Video-on-Demand (VOD) inhoud aanschaft en weergeeft. (\ blz. 22, “Over DivX VOD-inhoud”) • 1 SEC • 2 SEC • 3 SEC • 4 SEC tot 15 SEC • 15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5) • 60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30) • SET • YES (Volg de aanwijzingen op het tv-scherm.) • NO DVD-VR/DATA Selecteer om alleen DVD-VR of DATA formaat weer te geven (\ blz. 15). • DVD-VR: Om de videoprogramma’s af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW. • DATA: Om de gegevensbestanden af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW. DEFAULTS Dit zet alle waarden in het MAIN (hoofd) menu terug naar al de fabrieksingestelde waarden. • RESET Op het wachtwoordscherm is te zien, of “RATINGS” (\ blz. 20) ingesteld is. Voer hetzelfde wachtwoord in en schakel het apparaat uit en weer aan. *1 *2 *3 *4 *5 De oorspronkelijke taal op de schijf wordt gekozen. Voer een codenummer in dat refereert aan de tabel (\ blz. 5). Indien de taal die voor “AUDIO” is gekozen niet beschikbaar is, verschijnen de ondertitels in die taal (indien beschikbaar op de schijf). Refereer aan “Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld (\ blz. 34, Verklarende Woordenlijst). Wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf de HDMI AV OUT-terminal, en de aangesloten apparatuur ondersteund niet het geselecteerde item, dan zal de werkelijke uitvoer afhangen van de prestatie van deze aangesloten apparatuur. RQTV0264 QUICK SETUP LANG - 5 FL DIMMER • BRIGHT Verandert de helderheid van de display • DIM van het apparaat. • AUTO: Het display is gedimd, maar wordt helder nadat u enkele bewerkingen hebt uitgevoerd. 21 21 RQTV0264_3H_1DU.indd 21 4/23/08 4:43:02 PM Schijf — De instellingen van de speler veranderen (vervolg) Tips voor het maken van gegevensschijven NEDERLANDS Over DivX VOD-inhoud DivX Video-on-Demand (VOD)-inhoud is gecodeerd ter bescherming van de auteursrechten. Om DivX VOD-inhoud op dit apparaat te kunnen weergeven, dient u het apparaat eerst te registreren. Volg de aanwijzingen online voor het aanschaffen van DivX VOD-inhoud en voer de registratiecode van dit apparaat in om het apparaat te registreren. Voor meer informatie over DivX VOD, gaat u naar www.divx.com/vod. ■ De registratiecode van het apparaat weergeven (\ blz. 21, “REGISTRATION (DIVX)” op het tabblad “OTHERS”) O T HE R S - REG I S T R AT I ON ( D I V X ) D I V X ( R ) V I DEO O N DEMAND YOUR RE G I S T RA T I ON COD E I S DANSK XXXXXXXX TO L E AR N MOR E V I S I T www . d i v x . c om / v o d 8 alfanumerieke tekens S ET RE T URN FRANÇAIS • Wij adviseren u deze code te noteren om later na te kunnen slaan. • Nadat u de DivX VOD-inhoud de eerste keer hebt weergegeven, wordt een andere registratiecode afgebeeld in “REGISTRATION (DIVX)”. Gebruik deze registratiecode niet om DivX VODinhoud aan te schaffen. Als u deze registratiecode gebruikt om DivX VOD-inhoud aan te schaffen, en vervolgens de inhoud weergeeft op dit apparaat, zult u daarna geen inhoud meer kunnen weergeven die u hebt aangeschaft met de voorgaande registratiecode. • Als u DivX VOD-inhoud aanschaft met een andere registratiecode dan die van dit apparaat, zult u deze inhoud niet op dit apparaat kunnen weergeven. (“AUTHORIZATION ERROR” wordtgetoond.) ■ DivX-inhoud die slechts een bepaald aantal keren kan worden weergegeven Bepaalde DivX VOD-inhoud kan slechts een bepaald aantal keren worden weergegeven. Wanneer u deze inhoud weergeeft, wordt het resterende aantal keren weergegeven. U kunt deze inhoud niet weergeven wanneer het resterende aantal keren nul is. (“RENTAL EXPIRED” wordt getoond.) LANG - 4 Als u deze inhoud weergeeft • Wordt het aantal resterende keren met één verlaagd als – druk op [ ] of op [SETUP]. – u drukt op [7] (stoppen). – u drukt op [4, ¢] (overslaan) of op [1, ¡] (langzaan/ zoeken), enz. en u belandt dan automatisch op een andere inhoud. • Hervattingsfunctie (\ blz. 12, Stoppen) werkt niet. • Als er meer dan acht groepen zijn, de achtste groep voorwaarts zal worden weergegeven op een verticale lijn in het menuscherm. • Er kunnen verschillen optreden in de weergavevolgorde op het menuscherm en op het computerscherm. • Dit apparaat kan geen bestanden weergeven, die zijn opgenomen met behulp van “packet write” (pakket-schrijven). DVD-RAM • De schijven moeten voldoen aan UDF 2.0. DVD-R/RW • De schijven moeten voldoen aan UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660). • Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor multisessie. Alleen de systeemgekozen sessie word afgespeeld. CD-R/RW • De schijven moeten voldoen aan ISO9660 niveau 1 of 2 (uitgebreide formaten uitgezonderd). • Dit apparaat ondersteunt multisessie, maar als er veel sessies zijn duurt het langer voordat de weergave begint. Beperk het aantal sessies tot een minimum om dit te vermijden. Een naam geven aan mappen en bestanden Op dit apparaat worden bestanden behandeld als inhoud, en mappen als groepen. Geef een voorvoegsel aan map- en bestandsnamen op het moment van opname. Dit moet gedaan worden met nummers van een zelfde aantal cijfers en in de volgorde waarin u deze wilt weergeven (soms werkt dit niet). De bestanden moeten de volgende extensie hebben (\ zie onder). (Extensie: “.WMA” of “.wma”) • Compatible compressieniveau: tussen 48 kbps en 320 kbps. • U kunt geen WMA-bestanden weergegeven die tegen kopiëren zijn beveiligd. • Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor Multiple Bit Rate (MBR). (Extensie: “.MP3” of “.mp3”) • Compatible compressieniveau: tussen 32 kbps en 320 kbps. • Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor ID3-labels. • Compatibele bemonsteringsfrequenties: – DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 en 48 kHz – CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 en 48 kHz (Extensie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG” of “.jpeg”) • JPEG-bestanden opgenomen met een digitale camera die overeenkomt met DFC Standaard (Ontwerpregel voor Camera Bestandssysteem) Versie 1.0 worden weergeven. Bestanden die zijn veranderd, bewerkt of opgeslagen met computer beeldbewerkingssoftware worden mogelijk niet weergegeven. • Dit apparaat kan geen bewegende beelden, MOTION JPEG en andere dergelijke formaten, andere stilstaande beelden dan JPEG (Voorbeeld: TIFF) of beelden met gekoppeld geluid, weergeven. (Extensie: “.ASF” of “.asf”) LANG - 5 • Met dit apparaat kunt u MPEG4 -gegevens [die voldoen aan de SD VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple Profile)-videosysteem/G.726-audiosysteem] weergeven die zijn opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-video-recorders van Panasonic. • De opnamedatum kan verschillen van de werkelijke datum. RQTV0264 (Extensie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI” of “.avi”) 22 • U kunt alle versies van DivX® video (inclusief DivX®6), [DivX video systeem/MP3, Dolby Digital of MPEG audio systeem] met standaardweergave afspelen of DivX®- mediabestanden. Functies toegevoegd met DivX Ultra worden niet ondersteund. • Het is mogelijk dat DivX-bestanden groter dan 2 GB en zonder index niet goed op dit apparaat kunnen worden weergegeven. • Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximaal 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL). • U kunt maximaal acht typen audio en ondertitels selecteren op deze unit. 22 RQTV0264_3H_1DU.indd 22 4/23/08 4:43:03 PM De FM/AM-radio gebruiken 2 3 Druk op [-PLAY MODE] (hoofdtoestel: [7 , −DEMO]) om “MANUAL” (handmatigl) te kiezen. Druk op [ , SLOW/SEARCH] of [¡, SLOW/SEARCH] om op de frequentie van de gewenste zender af te stemmen. De tuner stemt af op de laagste frequentie en begint, in oplopende volgorde, op de kanalen alle ontvangbare zenders te programmeren. • “SET OK” wordt weergegeven wanneer de stations zijn ingesteld en de radio stemt af op het laatst ingestelde voorkeurkanaal. • “ERROR” verschijnt op de display wanneer de automatische voorprogrammering mislukt is. Sla in dat geval de gewenste zenders handmatig op (\ zie links). Houd [1, SLOW/SEARCH] of [¡, SLOW/SEARCH] ingedrukt, totdat de frequentie begint te scrollen om met de automatische afstemming te beginnen. De afstemming stopt zodra een zender is gevonden. Het FM-geluid verbeteren Houd [-PLAY MODE] ingedrukt om “MONO” weer te geven. Wanneer de ontvangst slecht is, wordt monogeluid gekozen en ruis gereduceerd. Afstemmen op de voorkeurkanalen 1 2 Houd [-PLAY MODE] opnieuw ingedrukt, om de modus te annuleren. “MONO” wordt ook geannuleerd, indien de frequentie veranderd wordt. Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te selecteren. OVERIGE BEDIENINGEN selecteren. Houd [OK] ingedrukt. Laat de toets los, zodra “FM AUTO” of “AM AUTO” op de display verschijnt. Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren. • Druk anders op [4, 4] of [¢, 3]. • Wanneer een stereo FM-uitzending wordt ontvangen, “ST” licht op in het scherm. Voorkeurgeheuge 30 FM en 15 AM-zenders kunnen voorgeprogrammeerd worden. Voorbereiding Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te selecteren. 1 2 Terwijl u luistert naar de radio-uitzending Druk op [OK]. Terwijl de frequentie op de display knippert Druk de cijfertoetsen in om het kanaal te selecteren. • Voor de kanalen 10 tot 30 drukt u eerst op [ 10] en vervolgens op de twee betreffende cijfertoetsen. • Of druk op [4, 4] of [¢, 3] en druk vervolgens op [OK]. De zender in een reeds bezet kanaal wordt gewist wanneer u een andere zender in dat kanaal voorprogrammeert. RDS-uitzendingen Dit apparaat kan de tekstgegevens tonen die uitgezonden worden door het Radio Data Systeem (RDS) dat in sommige gebieden beschikbaar is. Indien de zender die u beluistert RDS-signalen uitzendt, zal “RDS” oplichten op het display. Terwijl u luistert naar de radio-uitzending Druk op [FUNCTIONS] om op de display weer te geven: PS PS PTY FREQ PTY FREQ LANG - 4 Handmatig voorprogrammeren DANSK Druk op [EXT-IN, FM/AM] om de optie “FM” of “AM” te FRANÇAIS 1 NEDERLANDS Automatische geheugenprogrammereing Handmatig afstemmen : Programma service : Programa type : Frequentie weergave PTY displays VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M-O-R- M* RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ LANG - 5 * NEWS M-O-R- M = Middle-of-the-Road music (populaire muziek) RQTV0264 Opmerking: Als de ontvangst slecht is, kan het gebeuren dat RDS-displays niet beschikbaar zijn. 23 23 RQTV0264_3H_1DU.indd 23 4/23/08 4:43:04 PM Gebruik van geluidseffecten NEDERLANDS Opmerking: • De volgende geluidseffecten kunnen mogelijk niet beschikbaar zijn of geen effect hebben, afhankelijk van het brontype. • Bij sommige bronnen kan het gebruik van deze geluidseffecten resulteren in een slechtere geluidskwaliteit. Schakel in dat geval het geluidseffect uit. Gebruik van de timer De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. 1 Druk op [SOUND]. (Voor bestanden met de extensie “.mp3” of “.MP3”.) In DVD/CD, USB, AUX of AV selectie; PRE EQ (Preset EQ) MAN EQ (Manual EQ) D.BASS SURROUND In MUSIC PORT, OPTION poort of FM/AM tuner selectie; PRE EQ (Preset EQ) MAN EQ (Manual EQ) D.BASS RE-MASTER SURROUND DANSK De geluidskwaliteit veranderen: Voorinstelling EQ (Preset EQ) 1 2 Druk op [SOUND] om de optie “PRE EQ” te selecteren. Druk op [2] of op [3] om uw gewenste instelling te kiezen. HEAVY SOFT EQ OFF HEAVY SOFT CLEAR VOCAL EQ OFF : : : : : CLEAR FRANÇAIS Druk op [SOUND] om de optie “MAN EQ” te selecteren. ( Binnen ongeveer 3 seconden ) Verander de geluidskwaliteit d.m.v. de cursortoetsen. ➀ ➁ Regel het niveau met [ ] of [ ]. (–4 tot +4) De geluidskwaliteit veranderen: Surroundgeluid LANG - 4 2 Druk op [SOUND] om de optie “SURROUND” te selecteren. 3 ] om de tijd in te stellen. beëindigen. Opmerking: Zet de klok regelmatig gelijk om de tijd nauwkeurig bij te houden. Gebruik van de afspeeltimer U kunt de timer instellen om u op een vast ingesteld tijdstip te laten wekken. Voorbereiding Schakel het apparaat in en stel de klok in. Bereid de muziekbron, waarnaar u wenst te luisteren, voor; schijf, radio, USB, bron aan de optionele poort of aan de muziekpoort en stel het volume in. 1 Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om uw gewenste tijd te selecteren. ˚ PLAY CLOCK Oorspronkelijke display 2 ( Binnen ongeveer 5 seconden ) Druk op [4, 3 4 ] of op [¢, ] om de starttijd in te stellen. Druk op [CLOCK/TIMER] om de invoer te bevestigen. Herhaal stap 2 en 3 om de eindtijd in te stellen. De timer inschakelen 5 6 LANG - 5 ] of [¢, Druk op [CLOCK/TIMER] om het instellen van de tijd te De tijd weergeven Druk eenmaal op [CLOCK/TIMER] terwijl het apparaat is ingeschakeld of in de stand-by stand staat. De tijd wordt voor een paar seconden weergegeven. Druk op [2] of [3] om óf “SURROUND ON” óf “SURROUND OFF” te kiezen. De geluidskwaliteit veranderen: Re-Master (RE-MASTER) (Analoog) Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om de timer in te schakelen. “˚PLAY ON” wordt weergegeven. Druk op [y] om het apparaat uit te schakelen. Als het apparaat is ingeschakeld, werkt de timer niet. Naar Handeling Deze functie is alleen aanwezig voor MUSIC PORT, OPTION poort of FM/AM tuner selectie mode. De instellingen veranderen Herhaal de stappen 1 t/m 4 en 6. 1 2 Verander de bron of het volume 1) Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om “˚PLAYOFF” te kiezen. 2) Verander de bron of het volume. 3) Voer de stappen 5 en 6 uit. Controleer de instellingen (als het apparaat is ingeschakeld of in de stand-by modus staat) Druk meerdere keren op [CLOCK/TIMER] om de optie “˚PLAY” te selecteren. Annuleren Houd [−TIMER PLAY] ingedrukt om “˚PLAYOFF” te kiezen. Druk op [SOUND] om de optie “RE-MASTER” te selecteren. Druk op [2] of op [3] om óf “RE-MASTER ON” óf “RE-MASTER OFF” te kiezen. Refereer naar pagina 18, voor andere modes met MP3 inhoud. Van de bassen genieten: D.BASS RQTV0264 ( Binnen ongeveer 5 seconden ) Druk op [4, Kies het geluidsbereik, dat u wenst te regelen met [ ] of [ ]. BASS MID TREBLE Herhaal de stap 2 om de gewenste geluidskwaliteit in te stellen. 1 2 Oorspronkelijke display VOCAL Geeft punch aan rockmuziek. Voor achtergrondmuziek. Verheldert de weergave van hoge tonen. Vocalen klinken levendiger. Geen effect. De geluidskwaliteit veranderen: Handmatig EQ (Manual EQ) 1 2 Druk op [CLOCK/TIMER] om de optie “CLOCK” te selecteren. CLOCK ˚ PLAY 1 2 Druk op [SOUND] om de optie “D.BASS” te selecteren. Druk op [2] of op [3] om óf “D.BASS ON” óf “D.BASS OFF” te kiezen. Druk, alternatief, herhaaldelijk op [D.BASS],op het hoofdtoestel, om ofwel “D.BASS ON” ofwel “D.BASS OFF” te kiezen. 24 24 RQTV0264_3H_1DU.indd 24 4/23/08 4:43:05 PM Door de USB-connectiviteit kunt u USB-apparaten van de categorie massa-opslag aansluiten en nummers en bestanden afspelen. Typisch, USB-massageheugenapparaten. (Alleen maar gegevensuitwisseling) Voorbereiding Voordat u een USB-massaopslagapparaat op het toestel aansluit, moet u ervoor zorgen, een backup te maken van de gegevens die daarin opgeslagen zijn. Het wordt niet aangeraden om een USB verlengsnoer te gebruiken. Het USB-apparaat wordt anders door dit toestel niet herkend. 1 Verbind het USB-massaopslagapparaat (niet meegeleverd). Gebruik van andere apparaten Vóór het aansluiten • Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact. • Schakel alle apparaten uit en lees de toepasselijke bedieningsaanwijzingen goed door. • De beschreven aansluitingen van apparaten zijn slechts voorbeelden. • Aansluitbare apparaten en optionele kabels worden, indien niet anders aangegeven, separaat verkocht. NEDERLANDS Het aansluiten en afspelen van een USBmassageheugen Voorpaneel van het hoofdtoestel OVERIGE BEDIENINGEN Opmerking: • De afspeeltimer wordt gestart op de vooraf ingestelde tijd, waarbij het volume stapsgewijs wordt verhoogd tot het vooraf ingestelde niveau. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Het apparaat moet wel in de stand-by modus staan wil de timer werken. • Als u het apparaat uit en weer aan zet terwijl de timer werkt, wordt de ingestelde stoptijd niet geactiveerd. • Indien MUSIC PORT of OPTION-poort of USB gekozen is als bron, schakelt, zodra de timer afloopt, het systeem in en activeert MUSIC PORT of OPTION-poort of USB als bron. Indien u wenst af te spelen van de aangesloten apparaten, moet u de weergavemodus van deze apparaten activeren en het volume verhogen. (Zie gebruiksaanwijzing van de andere apparatuur.) Gebruik van andere apparaten (vervolg) USB geautoriseerd apparaat (niet meegeleverd) Het wordt niet aangeraden om een USB-verlengsnoer te gebruiken. Het apparaat dat verbonden is via de kabel zal niet worden herkend door deze unit. 2 DANSK Gebruik van de timer (vervolg) Druk op [ , USB] om de optie “USB” te selecteren. U SB R O OT MICIN .DIR FM I N . D I R T a k e Me y T o ~ 101* * ? Bonu s t r a c k ~ The p r a ye r ( Be e Ge e s & ~ a l l b y my S ~ Vermijd storingen met andere Panasonicapparaten Het kan gebeuren, dat andere Panasonic audio- of videoapparaten in werking worden gezet, wanneer u het toestel bedient met de meegeleverde afstandsbediening. U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen, door de bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten. FRANÇAIS Voorbeeld: I L i v e My L ~ * *? Mi ss you I i ~ Bonu s t r a c k ~ N a t l a i e l mb ~ The Ca r d i ga ~ Eve r y t h i ng ~ Me a t l o a f - ~ OK Het hoofdtoestel en de afstandsbediening moeten op dezelfde modus ingesteld zijn. 3 1 Houd [¡ / ¢], op het hoofdtoestel, ingedrukt en [2], op de afstandsbediening, totdat op de display van het hoofdtoestel “REMOTE 2” verschijnt. 4 Houd [OK] en [2], op de afstandsbediening, minstens 2 seconden ingedrukt. Voor andere werkingsfuncties, zijn deze hetzelfde als die beschreven in “SCHIJFBEDIENINGEN” (\ blz. 12 tot 22). Om de modus terug te zetten op “REMOTE 1”, moet u de voorgenoemde twee stappen herhalen, waarbij u [2] moet vervangen door [1]. Druk op [5] of op [∞] en daarna op [OK] om het nummer te kiezen, dat u wenst af te spelen. LANG - 4 2 Regel het volume van het hoofdtoestel. Verenigbare Apparaten RQTV0264 LANG - 5 Apparaten die zijn gedefinieerd als USB massa opslag klasse: – USB-apparaten, die alleen maar gegevensuitwisseling ondersteunen. – USB-apparaten die USB 2.0 bij volle snelheid ondersteunen. 25 25 RQTV0264_3H_1DU.indd 25 4/23/08 4:43:06 PM Gebruik van andere apparaten (vervolg) NEDERLANDS Ondersteunde Formaten Aansluiten op een ander extern apparaat Bestandsnaam Bestandsextensie Stilstaande beelden JPG*1 Muziek MP3 WMA .mp3 .wma Video MPEG4*2 .asf *1 .jpg .jpeg Opmerking: • CBI (Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund. • Digitala Camera’s die PTP-protocol gebruiken of een extra programma-installatie vereisen wanneer verbonden aan een PC worden niet ondersteund. • Een apparaat dat NTFS-bestandssysteem gebruikt wordt niet ondersteund. [Alleen FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) bestandssysteem wordt ondersteund]. • Navenant de sectorgrootte, functioneren sommige bestanden eventueel niet. • Het zal niet werken met Janus geautoriseerde MTP (Media Transfer Protocol) apparaten. • Maximum aantal mappen: 256 • Maximum aantal bestanden: 4000 • Maximum aantal letters bestandsnaam: 12 • Maximum aantal letters mapnaam: 12 • Wanneer u aansluit op een multipoort USB-kaartlezer, wordt slechts één geheugenkaart gekozen. Meestal is dit de eerste geheugenkaart die ingevoerd is. DANSK (R) Afhankelijk van de manier, hoe ze opgenomen werden, kan het mogelijk zijn, dat niet alle bestanden afgespeeld kunnen worden. Voor Panasonic D-Snap/DIGA. *2 FRANÇAIS U kunt aansluiten op een analoge speler met een ingebouwde telefoonequalizer. (L) Aansluiten op een draagbare audio-installatie Deze optie maakt het u mogelijk te genieten van muziek uit een draagbare audio-installatie. “LINE OUT” positie Achterpaneel van dit hoofdtoestel Analoge platenspeler (niet meegeleverd) Afspelen van een extern apparaat 1 2 Druk herhaaldelijk op [EXT-IN, FM/AM], totdat “AUX” op de display verschijnt. FM AM MUSIC P. AUX AV Start de weergave van de externe bron. Opmerking: • Voor details verwijzen wij naar de instructies in de gebruiksaanwijzing van het apparaat, dat aangesloten wordt. • Wanneer andere apparaten dan de bovengenoemde aangesloten worden, vraag dan uw audiodealer om advies. • Eventueel kunnen geluidsvervormingen optreden, wanneer u een andere dan de meegeleverde adapter gebruikt. Het universele dock voor de iPod aansluiten U kunt uw iPod opladen en afspelen door een universeel iPoddockstation (SH-PD10, separaat verkocht) aan dit toestel aan te sluiten. LANG - 4 Muziekpoort toestel Voorpaneel van het hoofdtoestel Audiosnoer (niet meegeleverd) Draagbare audio-installatie (niet meegeleverd) De iPod aansluiten en opladen 1 Sluit het universele iPod-dockstation op de OPTION-poort aan. Achterpaneel van dit hoofdtoestel iPod (niet meegeleverd) Afspelen van een draagbare audio-installatie LANG - 5 Schakel de equalizer-functie (als er een is) van de draagbare radioinstallatie uit voordat u het apparaat op de muziekpoort (MUSIC PORT) aansluit. Anders kan het geluid van de luidspreker vervormd worden. 1 RQTV0264 2 Sluit de audiokabel op de MUSIC PORT bus aan en druk op [EXT-IN, FM/AM] om “MUSIC PORT” te kiezen. FM AM MUSIC P. AUX AV De weergave van een draagbaar audioapparaat starten.(Zie bedieningsaanwijzing van het draagbare audioapparaat.) SH-PD10 (niet meegeleverd) 2 Schuif de passende adapter erin en plaats de iPod in het universele dockstation. (Zie gebruiksaanwijzing van de SH-PD10.) Opmerking: • Houd het dock vast, wanneer u de iPod eruit trekt. • De iPod wordt opgeladen, onafhankelijk ervan of het toestel ingeschakeld is of niet. 26 26 RQTV0264_3H_1DU.indd 26 4/23/08 4:43:07 PM De iPod afspelen Sluit de iPod aan, zoals hier links beschreven. Richt, voor de volgende functies, de afstandsbediening op de televisie. 2 Druk op [ , OPTION] om de optie “OPTION” te selecteren. Druk op de toets om de televisie in of uit te schakelen. ] om het nummer te kiezen, dat u Druk op de toets om de videoinputmodus van de televisie in te schakelen 4 Regel het volume van het hoofdtoestel. 5 Druk op [ , OPTION] om met de weergave te beginnen. Druk hierop om het volume te regelen Basisbedieningen Toets Functies [7] Stoppen [8] Pauzeren [4, ], [¢, ] (druk en houdt ingedrukt) [1, SLOW/SEARCH], [¡, SLOW/SEARCH] Overslaan OVERIGE BEDIENINGEN Druk op [4, ] of [¢, wenst af te spelen. Opmerking: Sommige modellen kunnen niet met de afstandsbediening bediend worden. Zoeken Opmerking: • Draair het volume van het hoofdtoestel omlaag, voordat u het dock uit de OPTION-poort verwijdert. • Wij verwijzen naar de gebruiksaanwijzing van de SH-PD10 voor compatibele iPod-modellen. Geniet van audio van de televisie Voorbereiding Sluit de audioverbinding aan op de SCART (AV) of AUX-bus op het hoofdtoestel. (\ blz. 7). FRANÇAIS 3 DANSK 1 NEDERLANDS Het tv-toestel bedienen Druk op [EXT-IN, FM/AM] om “AV” of “AUX” te kiezen. Een Bluetooth-apparaat aansluiten en afspelen Door een Bluetooth-ontvanger (voorbeeld: SH-FX570R, apart verkrijgbaar) aan te sluiten, kunt u audio, die opgeslagen is in uw Bluetooth-audiobronapparaat (PC, enz.), ontvangen en afspelen. AV AUX : Voor audio-invoer via de SCART (AV)-bus. : Voor auto-invoer via de AUX-bus. Zet het volume van de televisie op minimum en regel dan het volume op het hoofdtoestel. Achterpaneel van dit hoofdtoestel 3 Sluit de Bluetooth-ontvanger aan op de OPTION-poort en druk op [ , OPTION] om “OPTION” te kiezen. Uw Bluetooth-audioapparaat paren en afspelen. (Zie de gebruiksaanwijzing van de SH-FX570R.) Druk op [4, ] of [¢, wenst af te spelen. ] om het nummer te kiezen, dat u Regel het volume van het hoofdtoestel. 5 Druk op [ , OPTION] om met de weergave te beginnen. “UP TO 48kHz”: Signalen van meer dan 48 kHz omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz “UP TO 96kHz”: Signalen van meer dan 96 kHz omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz Opmerking: • Signalen van disks die tegen kopiëren beschermd zijn, worden omgezet naar 48 kHz of 44,1 kHz zonder rekening te houden met de instelling. • Sommige apparaten kunnen de sampling frequenties van 88,2 kHz niet aan, zelfs als ze 96 kHz aankunnen. Lees de gebruiksinstructies van je apparaat voor meer informatie. RQTV0264 4 Selecteer de maximale sampler frequentie van “PCM OUTPUT”. Controleer de digitale invoer limieten van de apparaten die u aansluit. LANG - 5 2 Verander de instellingen, wanneer u apparaten aangesloten hebt via de DIGITAL OUT-aansluiting van dit toestel. PCM OUTPUT SH-FX570R (niet meegeleverd) 1 LANG - 4 Digitale Output 27 27 RQTV0264_3H_1DU.indd 27 4/23/08 4:43:08 PM Gebruik van andere apparaten (vervolg) NEDERLANDS DOLBY DIGITAL, DTS en MPEG Het gebruik van VIERA Link “HDAVI Control™” “BITSTREAM” (fabrieksinstelling voor “DOLBY DIGITAL” en “DTS”): Kies dit, indien het aangesloten apparaat het signaal decoderen kan. “PCM” (fabrieksinstelling voor “MPEG”): Kies dit, indien het aangesloten apparaat het signaal niet decoderen kan. DANSK BELANGRIJK Indien het aangesloten apparaat het signaal niet decoderen kan, moet de instelling gewijzigd worden naar “PCM”. Gebeurt dit niet, dan worden de signalen, die het apparaat niet verwerken kan, door dit apparaat uitgevoerd en veroorzaken hoge lawaainiveaus, die uw gehoor en de luidsprekers kunnen beschadigen. Home Theater — Genieten van een indrukwekkender geluid Geniet van het indrukwekkende geluid zoals in een bioscoop en in een zaal, dat met diverse geluidskanalen op DVD-videos beschikbaar is, door een versterker en luidsprekers aan te sluiten. Versterker (niet meegeleverd) Wat is VIERA Link “HDAVI ControlTM”? VIERA Link “HDAVI ControlTM” is een handige functie, die het mogelijk maakt, dit toestel en een Panasonic-televisie (VIERA) met “HDAVI ControlTM” gecombineerd te bedienen. U kunt deze functie gebruiken, door de apparatuur aan te sluiten via de HDMI-kabel. Ga naar de gebruiksaanwijzingen van de aangesloten apparatuur voor bedieningsdetails. • VIERA Link “HDAVI ControlTM” is gebaseerd op de besturingsfuncties van HDMI, een industriestandaard bekend als HDMI CEC (Consumer Electronics Control) en is een unieke functie die we hebben ontwikkeld en toegevoegd. Als zodanig kan de werking ervan met apparatuur van andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen, niet worden gegarandeerd. (Raadpleeg daarvoor de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur.) • Dit toestel ondersteunt de “HDAVI Control 3”-functie. “HDAVI Control 3” is de nieuwste standaard (actuele stand, december 2007) voor Panasonic-apparatuur die voldoet aan HDAVI Control. Deze standaard is compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van Panasonic. De tv met “HDAVI Control 2 (of later)”-functie maakt de volgende bediening mogelijk: VIERA gecombineerde bediening alleen met de afstandsbediening van de tv [voor “HDAVI Control 2” (of later)] (\ blz. 29) VOLUME FRANÇAIS (DVD) IN Luidspreker (voorbeeld) Sluit drie of meer luidsprekers aan voor surroundgeluid. Digitale coaxiale kabel (niet meegeleverd) Bij het aansluiten niet teveel buigen. Achterpaneel van dit hoofdtoestel Voorbereiding • Verzeker u, de HDMI-verbinding aangesloten is (\ blz. 7). Verzeker u, dat de SCART-kabel niet aangesloten is. • Zet “VIERA Link” op “ON” ( blz. 21, “HDMI” tabblad). • Om de aansluiting correct te voltooien en te activeren, moeten alle VIERA Link “HDAVI ControlTM” compatibele apparaten ingeschakeld en de televisie op de overeenstemmende HDMI-inputmodus voor het stereosysteem ingesteld worden. Telkens, wanneer de verbinding of de instellingen veranderd worden, moet u de bovengenoemde punten herbevestigen. ■ Automatische instelling De instellingen voor “TV ASPECT” 1 ( blz. 20, “VIDEO” tabblad) en “LANGUAGE” 2 ( blz. 21, “DISPLAY” tabblad) volgen automatisch de instellingen van de televisie. (Dit werkt mogelijk niet wanneer de bijbehorende instelling die u voor uw televisie hebt ingevoerd, niet beschikbaar is op dit toestel.) *1 LANG - 4 De output opnemen • Voor DVD, moeten aan de volgende voorwaarden worden voldaan: a) de schijven mogen geen beveiliging hebben, die digitale opnames verhinderen, en b) het opneemapparaat moet signalen met een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz kunnen verwerken. • U kunt geen WMA/MP3 opnemen. Bij het opnemen van DVDs, voer de volgende instellingen in. – “PCM OUTPUT”: “UP TO 48kHz” ( blz. 21, “AUDIO” tabblad). – “DOLBY DIGITAL”/“DTS”/“MPEG”: “PCM” ( blz. 21, “AUDIO” tabblad). *2 Wanneer u VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruikt op een televisie die compatibel is met “HDAVI Control 3” Wanneer u VIERA Link “HDAVI ControlTM” gebruikt op een televisie die compatibel is met “HDAVI Control 2 (of later)” Eén toetsdruk voor weergave (One Touch Play) U kunt het stereosysteem en de televisie inschakelen en de schijf afspelen met een enkele toetsdruk. Druk op [ONE TOUCH PLAY]. De luidsprekers van het stereosysteem worden automatisch geactiveerd ( blz. 29, Luidsprekersturing). LANG - 5 Deze functie werkt ook, indien u, terwijl het stereosysteem in stand-by staat, op [ , DVD/CD] op de afstandsbediening van het stereosysteem drukt. RQTV0264 Opmerking: De weergave is eventueel niet meteen op het tv-scherm te zien. Indien u het begin van de weergave mist, druk dan op [4, 4] of op [1, SLOW/SEARCH] , om terug te gaan naar het begin van de weergave. 28 28 RQTV0264_3H_1DU.indd 28 4/23/08 4:43:10 PM Televisie De luidsprekers van de televisie zijn actief. • Het volume van het stereosysteem wordt op “0” gezet. – Deze functie werkt uitsluitend wanneer op het stereosysteem “DVD/CD”, “USB” of “AUX” als bron gekozen is. • De audio-uitvoer is 2-kanaals audio. Wanneer u omschakelt tussen de luidsprekers van het stereosysteem en die van de televisie, kan het scherm eventueel een paar seconden leeg blijven. Gecombineerde uitschakeling Wanneer de televisie uitgeschakeld wordt, gaat het stereosysteem automatisch in stand-by. • Deze functie werkt uitsluitend, wanneer op het stereosysteem “DVD/CD”, “USB” of “AUX” als bron gekozen is. • Wanneer de televisie ingeschakeld wordt, wordt het stereosysteem niet automatisch ingeschakeld. (er is geen inschakelverbinding beschikbaar.) Opmerking: Enkel het stereosysteem schakelt uit, wanneer u voor het uitschakelen op [y] drukt. De andere aangesloten apparaten, die compatibel zijn met VIERA Link “HDAVI ControlTM”, blijven aan. Automatische omschakeling van de ingang NEDERLANDS OVERIGE BEDIENINGEN 1. Kies het bedieningsmenu van het stereosysteem door de instellingen in het televisiemenu te gebruiken. (voor details verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw televisie.) Het “Start” menu wordt op de display weergegeven. Voorbeeld: D VD / C D P l a y b a c k D I SC TOP MENU ( DVD ) MENU ( DV D ) I npu t Se l e c t i on Toegang tot de weergave en tot het menu OK RE T URN 2. Kies het gewenste punt uit het “Start” menu ( blz. 13). DANSK Wanneer u “DVD/CD” of “USB” als bron gebruikt , kunt u de schijfmenu’s van het stereosysteem bedienen met de afstandsbediening van de televisie. Voor de bedieningstoetsen, bij gebruik van de afstandsbediening, verwijzen wij naar de afbeelding hieronder. Wanneer het bedieningspaneel op het beeldscherm verschijnt; Voorbeeld: “Start” menu] [wanneer “Playback Disc” gekozen wordt in het P AU S E S EARCH P LAY S EARCH RE T URN S TO P U kunt de weergave bedienen met de aangegeven bedieningelementen. FRANÇAIS Thuisbioscoop De luidsprekers van het stereosysteem zijn actief. • Wanneer het stereosysteem in stand-by staat, wordt het stereosysteem automatisch ingeschakeld, zodra u, in het televisiemenu, omschakelt van de televisieluidsprekers naar de luidsprekers van het stereosysteem en “AUX” als bron kiest. • Het geluid van de televisieluidsprekers wordt automatisch onderdrukt. • De instelling van het geluidsvolume kunt u regelen met de volumeof met de dempingstoets op de afstandsbediening van de tv (het volumeniveau is te zien in het FL-display van het hoofdtoestel.) • Om de geluidsonderdrukking te annuleren, kunt u ook de afstandsbediening van het stereosysteem gebruiken ( blz. 11). • Indien u het stereosysteem uitschakelt, worden automatisch de televisieluidsprekers geactiveerd. VIERA Link Control alleen met de afstandsbediening van de tv [voor “HDAVI Control 2” (of later)] Het bedieningspaneel op het beeldscherm kan rechtstreeks gekozen worden d.m.v. een toets op de afstandsbediening van de televisie (voorbeeld: [OPTION]). (Dit is alleen van toepassing in de “DVD/CD” of “USB”-modus.) Indien de televisie automatisch omgeschakeld is naar de HDMI-invoermodus voor dit toestel ( zie links, Automatische omschakeling van de ingang). Wanneer u op de [EXIT] – toets op de afstandsbediening van de televisie drukt om VIERA Link Control te verlaten, schakelt de televisie automatisch om naar de televisie-tunermodus. (Dit is alleen van toepassing in de “DVD/CD” of “USB”-modus.) Opmerking: • Navenant het menu kunnen sommige toetsfuncties niet met de afstandbediening van de televisie uitgevoerd worden. • Met de numerieke toetsen ([0] t/m [9]) op afstandsbediening van de televisie kunt u geen nummers invoeren. U moet de afstandsbediening van het toestel gebruiken om de afspeellijst, enz. te kiezen. LANG - 4 Luidsprekersturing U kunt kiezen, of het geluid wordt weergeven via de luidsprekers van het stereosysteem, of via die van de televisie, door de instellingen in het televisiemenu te gebruiken. Voor details verwijzen wij naar de bedieningsaanwijzingen van uw televisie. RQTV0264 LANG - 5 • Wanneer u de TV-ingang omschakelt naar de TV-tunermodus, schakelt het stereosysteem automatisch op “AUX”. • Wanneer u begint de schijf af te spelen, schakelt de televisie automatisch naar de HDMI-inputmodus voor het stereosysteem. Als de weergave stopt, zal de tv automatisch • terugkeren naar de TV tunerstand. • Wanneer u, uit de “Input Selection” in het START-menu, “AUX” kiest, schakelt de televisie automatisch om naar de TV-tunermodus. 29 29 RQTV0264_3H_1DU.indd 29 4/23/08 4:43:10 PM Gids voor het verhelpen van storingen NEDERLANDS Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, indien u twijfels hebt omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de aangeboden maatregelen in de tabel. ■ Spanning Blz. Geen spanning. • Sluit het netsnoer stevig aan. 6 Het apparaat schakelt automatisch naar de stand-by stand. • De slaaptimer was actief en heeft de ingestelde tijdslimiet bereikt. 11 ■ Toetsen reageren niet of werken niet FRANÇAIS DANSK Geen van de toetsen werkt na indrukken. • Dit apparaat kan geen andere schijven weergeven dan die, welke in in deze gebruiksaanwijzing worden genoemd. • Het apparaat werkt niet normaal tengevolge van bliksem, statische elektriciteit of een andere uitwendige oorzaak. Schakel het apparaat uit en schakel het vervolgens weer in. Of schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact, en sluit hem vervolgens opnieuw aan. • Condens heeft zich in het apparaat gevormd: Wacht 1 tot 2 uur om de condens te laten verdampen. 9 — — De toetsen op de afstandsbediening werken niet. • Controleer of de batterijen op de juiste manier zijn ingezet. • De batterijen zijn leeg. Vervang deze door nieuwe. • Richt de afstandsbediening op de signaalsensor van de afstandsbediening en bedien het toestel. 5 5 10 Onze producten reageren op de afstandsbediening. • Verander bedrijfsfunctie van de afstandsbediening. 25 Geen beeld of geen geluid. • Controleer de video- of luidsprekeraansluiting. • Controleer de stroom of instelling van de ingang van de aangesloten apparaten en het hoofdtoestel. • Controleer of de schijf wel opnames bevat. 6, 7 — U bent het wachtwoord voor de restricties (Ratings) vergeten. Zet alle instellingen terug naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. • Zet het apparaat in de stopstand en kies “DVD/CD” als de bron. Houd vervolgens [7, –DEMO] (Stoppen) op het hoofdtoestel en [h10] op de afstandsbediening ingedrukt tot “INITIALIZED” van het tv-scherm verdwijnt. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in. Alle instellingen worden dan weer op de standaardwaarden ingesteld. (Dit werkt niet in de programma- en willekeurige weergave, of tijdens de weergave van het setup- of startmenu.) — De VIERA Link “HDAVI ControlTM” functie antwoord niet. • Afhankelijk van de conditie van het stereosysteem of van de aangesloten apparaten, kan het nodig zijn dezelfde bediening te herhalen, voordat de functie correct kan werken. 28 — ■ Specifieke ongewenste of onverwachte uitwerkingen LANG - 5 LANG - 4 Het duurt even voordat de weergave begint. • Bij weergave van een MP3-track die stilstaande beelden bevat, kan het een tijdje duren voordat de weergave begint. Zelfs nadat de track is gestart, zal de weergavetijd niet worden getoond. Dit is normaal. — • Dit is normaal op DivX-video. — Mappen op gegevensCD’s worden niet correct weergegeven. • Mappen dieper dan de achtste laag, worden allemaal weergegeven als de achtste laag. — Een menuscherm verschijnt tijdens het overslaan of zoeken. • Dit is normaal bij gebruik van Video-CD’s. — Het menu voor de afspeelregeling wordt niet met weergegeven. afspeelregeling • Druk tweemaal op [7] en druk vervolgens op [3, DVD/CD]. — De geprogrammeerde en willekeurige weergavefuncties werken niet. • Deze functies werken niet met sommige DVD-video’s. — De weergave begint niet. • Het is mogelijk dat dit apparaat geen WMA en MPEG4 weergeeft dat stilstaande beelden bevat. • Als u DivX VOD-inhoud weergeeft, raadpleegt u de homepage waar u de DivX VOD-inhoud hebt aangeschaft. (Voorbeeld: www.divx.com/vod) • Als een schijf zowel CD-DA als andere formaten bevat, kan een correcte weergave onmogelijk zijn. — • Toon de ondertitels. (“SUBTITLE” in Functies menu) • Ondertitels zullen mogelijk niet worden weergegeven, afhankelijk van de schijf. 17 17 • Als het einde van een item wordt bereikt, wordt dat eindpunt automatisch vastgelegd als punt B. — • Selecteer “DVD/CD” als de bron. • Annuleer programmeren en willekeurig afspelen. • Annuleer de weergave van JPEG’s. — 14 — — — ■ Ondertitels Geen ondertitels. RQTV0264 ■ A-B repeat 30 Punt B wordt automatisch vastgelegd. ■ Menus Kan het Setup-menu niet openen. 30 RQTV0264_3H_1DU.indd 30 4/23/08 4:43:11 PM • Tijdens het weergeven van WMA-bestanden kan er ruis zijn. • Bij het gebruik van de HDMI-uitvoer, mag audio niet worden uitgevoerd vanuit andere terminals. — — Sommige effecten werken niet. • Sommige geluidseffecten werken niet of zijn minder effectief bij bepaalde schijven. — Bromgeluid tijdens weergave. • Een AC-hoofdleiding of fluoriserend licht is vlakbij het hoofdtoestel. Houd andere apparaten en snoeren weg van het hoofdtoestel. — Geen geluid. • Er kan een korte pauze zijn in het geluid wanneer u de afspeelsnelheid verandert. • Het is mogelijk dat geen geluid wordt uitgevoerd afhankelijk van de manier waarop de werden gemaakt. bestanden • Audio wordt mogelijk niet gehoord wanneer meer dan 4 apparaten zijn verbonden met HDMI-kabels. Verminder het aantal aangesloten apparaten. • Bij het gebruik van de HDMI-verbinding, zorg ervoor dat “AUDIO OUT” in de “HDMI” tab is ingesteld op “ON”. — — — 21 NEDERLANDS Blz. Geluid is vervormd. REFERENTIE ■ Geluidsweergave abnormaal of niet correct — — 20 7 — — — • Verander “SOURCE SELECT” in het Fucties menu • U ziet mogelijk geen beeld wanneer er meer dan 4 apparaten met HDMI-kabels zijn aangesloten. Verlaag het aantal aangesloten apparaten. • Wanneer u de HDMI AV OUT-bus gebruikt, pas dan op, dat u geen video-uitvoer kiest, die door de aangesloten televisie niet geaccepteerd wordt. Houd [CANCEL] zolang ingedrukt, totdat het beeld correct weergegeven wordt. (de uitvoer schakelt terug naar “480p” of “576p”.) • Wanneer u de SCART (AV)-bus gebruikt, moet u, in het “HDMI”-menu, “VIDEO PRIORITY” op “OFF” zetten. 18 — • Het beeld kan stoppen als de DivX-bestanden groter zijn dan 2 GB. — Het beeldformaat komt niet • Verander “TV ASPECT” op het tabblad “VIDEO”. overeen met het schermformaat. • Verander het beeldaspect op uw tv-toestel. • Verander de zoominstelling. (“ZOOM” in Functies menu) 21 FRANÇAIS Het beeld stopt. • Het apparaat en het tv-toestel gebruiken verschillende videosystemen. Gebruik een multisysteem-tv of een PAL-televisie. • Het videosysteem van de schijf komt niet overeen met dat van uw tv-toestel. – PAL-schijven kunnen niet correct worden weergegeven op een NTSC-televisie. – Dit apparaat kan NTSC-signalen converteren naar PAL 60 voor weergave op een PAL-tv (“NTSC DISC OUT” op het tabblad “VIDEO”). • Zorg dat dit apparaat direct aangesloten is op het tv-toestel, en niet via een videorecorder. • Oplaadapparaten van mobiele telefoons kunnen storing veroorzaken. • Als u een binnenantenne gebruikt, schakel dan over naar een buitenantenne. • De televisie-antennedraad is te dicht bij de unit. Verwijder hem van het toestel. 21 20 — 17 Menu’s worden niet juist weergegeven. • Stel de zoomverhouding opnieuw in op “NORMAL”. (“ZOOM” in Functies menu) 17 De automatische zoomfunctie werkt niet normaal. • Zet de zoomfunctie van de televisie uit. • De zoomfunctie werkt soms niet goed, vooral in donkere scènes, en zal soms helemaal niet werken met bepaalde soorten schijven. — — Tijdens weergave van PALschijven is het beeld vervormd. • Stel “TRANSFER MODE” onder Functies menu in op “AUTO”. 17 • Dit probleem is te wijten aan de bewerkingsmethode of het materiaal dat op DVD-Video wordt gebruikt, maar zou verholpen moeten zijn door de interlace-uitgang te gebruiken. Als de HDMI AV OUT-aansluiting wordt gebruikt, stel “VIDEO FORMAT” onder Functies menu in op “480i” of “576i”. Of schakel de HDMI AV OUT-aansluiting uit en gebruik andere videoaansluitingen. 18 LANG - 4 Het beeld op de televisie wordt niet juist weergegeven of verdwijnt. DANSK ■ Abnormaal beeld of geen beeld ■ HDMI of progressieve video RQTV0264 LANG - 5 Er is dubbelbeeld wanneer progressieve of HDMI-uitvoer aan staat. 31 31 RQTV0264_3H_1DU.indd 31 4/23/08 4:43:13 PM Gids voor het verhelpen van storingen (vervolg) FRANÇAIS DANSK NEDERLANDS ■ Weergave op de display van het toestel Blz. Wanneer het toestel in standby staat, licht de display op en verandert voortdurend. • Schakel de demonstratiefunctie uit. • Indien u de klok instelt, schakelt de demonstratiefunctie automatisch uit. 5 — Het display is donker. • Kies “BRIGHT” onder “FL DIMMER” op het tabblad “OTHERS”. 21 “NO PLAY” • U heeft een disk ingevoerd die het apparaat niet kan afspelen, voer er één in die dat kan. • U hebt een lege schijf ingelegd. • U hebt een schijf ingelegd die niet afgewerkt is. 9 — — “NO DISC” • Geen schijf in het apparaat. Leg een schijf in. • De schijf is verkeerd ingewlegd. Legs de schijf op de juiste manier in. — 8 “OVER CURRENT ERROR” • Het USB-apparaat neemt teveel stroom op. Schakel om naar de DVD/CD-functie, trek de USB uit en schakel het toestel uit. — “F61” • Controleer de aansluiting van de luidsprekerkabels en corrigeer zonodig. Als het probleem niet wordt verholpen, is er een probleem met de stroomvoorziening. Neem contact op met uw handelaar. 6 “DVD U11” • De schijf kan vies zijn. Maak deze schoon. 8 “ERROR” • Onjuiste bediening werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer opnieuw. — ” “DVD H ” “DVD F staat voor een nummer. • Problemen kunnen ontstaan zijn. De nummers gevolgd door “H” en “F” afhankelijk van de status van de unit. Zet de unit uit en weer aan. Als alternatief, zet de unit uit, ontkoppel de AC hoofleiding, en verbindt deze weer. • Indien de foutmelding niet verdwijnt, moet u het codenummer noteren en contact opnemen met een bevoegde monteur. — “REMOTE 1” of “REMOTE 2” • Breng de modi op het hoofdtoestel en die op de afstandsbediening in overeenstemming, Afhankelijk van het cijfer dat te zien is (“1” of “2”), moet u [OK] en de overeenstemmende nummertoets ([1] of [2]) minstens 2 seconden ingedrukt houden. 25 “U70 &” & staat voor een nummer. Het werkelijke aantal volgens “U70” zal afhangen van de staat van het hoofdtoestel. • Die HDMI verbinding doet vreemd. – Gebruik a.u.b. HDMI-kabels met het HDMI-logo (zoals te zien is op het dekblad). – De verbonden apparaten zijn niet HDMI-verenigbaar. – De HDMI kabel is te lang. – De HDMI kabel is beschadigd. — — — — — LANG - 4 ■ Displays op het tv-scherm “ ” • De bediening wordt door het apparaat of door de schijf verboden. — “ERROR” • U probeert om een incompatibele groep of inhoud weer te geven. • U probeert een beveiligde groep of inhoud weer te geven. U kunt de inhoud niet meer weergeven. — — “Check the disc” • Deze schijf kan vuil zijn. “THIS DISC MAY NOT BE PLAYED IN YOUR REGION” • Alleen DVD-videoschijven die hetzelfde regionummer hebben of bevatten als het nummer op het achterpaneel van deze unit kunnen worden afgespeeld. “AUTHORIZATION ERROR” • U probeert de DivX VOD-inhoud weer te geven die werd aangeschaft met een andere registratiecode. U kunt deze inhoud niet weergeven op dit apparaat. 22 “RENTAL EXPIRED” • Het aantal resterende keren dat de DivX VOD-inhoud kan worden weergegeven is nul. U kunt de inhoud niet meer weergeven. 22 De screensaver van het hoofdtoestel blijft aanwezig. • Wanneer de HDMI-aansluiting wordt gebruikt, wordt voortdurend audio-/video-informatie overgebracht tussen het hoofdtoestel en de televisie, ongeacht de bron die op het hoofdtoestel is gekozen. Dit is normaal. — — Omslag blz. LANG - 5 ■ Het gebruik van een USB-apparaat De USB drive of zijn inhoud kan niet worden gelezen. • Het formaat of de inhoud van de USB-drive is niet compatibel met het systeem. • De USB-hostfunctie van het product werkt mogelijk niet met sommige USB-apparaten. • USB-apparaten met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB werken in sommige gevallen mogelijk niet. — — — Het USB-apparaat werkt erg langzaam. • Grote bestandsgrootten of een USB-flashdrive met groot geheugen heeft meer tijd inodig om te lezen en weer te geven op de televisie. — • Pas de positie van de FM of AM-antenne aan. • Gebruik een buitenantenne. — 7 ■ Luisteren naar de radio Vervormd geluid of lawaai te horen. “ST” knippert en licht niet op. — RQTV0264 Een kloppend geluid is te horen. • Zet de televisie uit of zet het weg van het toestel. 32 32 RQTV0264_3H_1DU.indd 32 4/23/08 4:43:14 PM NEDERLANDS Om het geheugen terug te stellen 1 Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. (Wacht tenminste 3 minuten alvorens stap 2 uit te voeren) 2 Sluit het netsnoer weer aan terwijl u [ /I] op het hoofdtoestel ingedrukt houdt. “– – – – – – – – –” verschijnt op het display. 3 Laat [ /I] los. Alle instellingen worden nu teruggesteld naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Daarna zult u de geheugen-items opnieuw moeten opslaan. REFERENTIE Het geheugen terugstellen (Initialiseren) In de volgende gevallen dient u het geheugen terug te stellen volgens de onderstaande procedure: • Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt. • U wilt de geheugeninhoud wissen om de oorspronkelijke instellingen te herstellen. Onderhoud Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “DTS” is een gedeponeerd handelsmerk van DTS, Inc. en “DTS 2.0 + Digital Out” is een handelsmerk van DTS, Inc. Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4 visueel-patentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en niet-commercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-4 Video die werd gecodeerd door een consument die handelde uit persoonlijk en niet-commercieel oogpunt en/of werd verkregen van een videoleverancier met een licentie van MPEG LA voor het leveren van MPEG-4 Video. Voor geen enkel ander gebruik is een licentie afgegeven of kan worden verondersteld te zijn afgegeven. Voor aanvullende informatie, waaronder die met betrekking tot promotioneel, intern en commercieel gebruik en licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com. FRANÇAIS iPod is een handelsmerk van Apple Inc., en geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. DANSK Veeg het apparaat schoon met een zachte, droge doek. – Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken. – Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bijbehorende instructies van de doek aandachtig te lezen. – Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigers omdat deze storing kunnen veroorzaken. (Het is over het algemeen niet nodig de lens te reinigen, hoewel dit afhankelijk is van de gebruiksomgeving.) LANG - 4 Octrooi nrs. V.S. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en 5.583.936. Officieel DivX® Certified product. Auteursrechtelijk beschermde technologie is in dit product ingebouwd. Deze technologie wordt beschermd door octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten die gelden in de V.S. Gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie moet worden goedgekeurd door Macrovision. Zonder de toestemming van Macrovision is het niet toegestaan deze technologie voor andere doeleinden te gebruiken dan de weergave van videoprogramma’s thuis en voor andere beperkte weergavetoepassingen. Uit de software de code reconstrueren of de software deassembleren is verboden. Geeft alle versies van DivX®-video weer (waaronder DivX®6) met standaard weergave van DivX®-mediabestanden. DivX, DivX Certified en aanverwante logo’s zijn handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt. HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. WMA is een formaat voor datacompressie ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het slaat geluid op met dezelfde kwaliteit als een MP3-bestand maar het bestandformaat is kleiner dan dat van MP3. HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. RQTV0264 Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden. LANG - 5 Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. 33 33 RQTV0264_3H_1DU.indd 33 4/23/08 4:43:15 PM Verklarende Woordenlijst NEDERLANDS Decoder Een decoder zet de gecodeerde geluidssignalen op DVD’s weer om in normale signalen. Dit wordt decodering genoemd. DivX DivX is een populaire mediatechnologie die is gecreëerd door DivX, Inc. DivX-mediabestanden bevatten zeer gecomprimeerd videomateriaal van een hoge visuele kwaliteit met behoud van een relatief kleine bestandsgrootte. DANSK Dolby Digital Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die werd ontwikkeld door Dolby Laboratories. Naast stereo-audio (2 kanalen), kunnen deze signalen ook meerdere kanalen audio zijn. Met deze methode kan een grote hoeveelheid audio-informatie op één schijf worden opgenomen. DTS (Digital Theater Systems) Een surroundsysteem dat in vele bioscopen over de hele wereld wordt gebruikt. De voortreffelijke kanaalscheiding maakt realistische geluidseffecten mogelijk. Dynamic range (dynamisch bereik) Het dynamische bereik is het verschil tussen het laagste geluidsniveau dat hoorbaar is boven de ruis die voortgebracht wordt door de apparatuur en het hoogste geluidsniveau waarbij geen geluidsvervorming optreedt. FRANÇAIS Film en video DVD-Video’s zijn opgenomen met gebruik van film of video. Deze unit kan vaststellen welk type gebruikt is, en gebruikt dan de meest geschikte methode van progressieve output. Film: Opgenomen bij 25 rasters per seconde (PAL-schijven) of 24 rasters per seconde (NISC-schijven). (Ook NTSC-schijven opgenomen met 30 rasters per seconde). Algemeen geschikt voor motion picture films. Video: Opgenomen bij 25 rasters/50 velden per seconde (PALschijven) of 30 rasters/60 velden per seconde (NTSCschijven). Algemeen geschikt voor TV-drama programma’s of animatie. LANG - 4 “Frame” stilstaand-beeld en “Field” stilstaand-beeld Frames zijn de stilstaande beelden die samengaan om een bewegend beeld te maken. Ongeveer 30 frames worden per seconde getoond. Eén frame bestaat uit twee velden. Een gewoon tv-toestel toont deze velden achter elkaar om frames te maken. Wanneer u een bewegend beeld pauzeert, verschijnt er een stilstaand beeld. Een “frame” stilstaand beeld bestaat uit twee alternerende velden zodat het beeld ietwat wazig is, maar de algemene beeldkwaliteit is voortreffelijk. Een “field” stilstaand beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is minder goed omdat het slechts de helft van de informatie van een “frame” stilstaand beeld bevat. I/P/B MPEG 2, de videocompressie-standaard die wordt gebruikt voor DVD-video, codeert de beelden door gebruik te maken van de volgende 3 beeldtypes. I: Intra-gecodeerd beeld (I-beeld) Dit is het standaardbeeld en is een volledig beeld op zichzelf. P: Door voorspelling gecodeerd beeld (P-beeld) Dit beeld wordt berekend uitgaande van eerdere I- of P-beelden. B: Door bidirectionele voorspelling gecodeerd beeld (B-beeld) Dit beeld wordt berekend door het vergelijken van eerdere en latere I- en P-beelden, en bevat daarom de geringste hoeveelheid informatie. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Dit is een systeem dat gebruikt wordt voor het comprimeren/ decoderen van gekleurde stilstaande beelden. Als u JPEG kiest als opslagsysteem op digitale camera’s, etc., worden de gegevens samengeperst naar 1/10–1/100 van de originele grootte. Het voordeel van JPEG is minder verslechtering van de beeldkwaliteit bij de graad van compressie. Linear PCM (impulsiecodemodulatie) Dit zijn niet-gecomprimeerde digitale signalen, zoals de signalen op CD’s. MP3 (MPEG Audio Laag 3) Een audiocomprimeringsmethode die audio comprimeert tot ongeveer een tiende van zijn grootte zonder enig aanzienlijk verlies van audiokwaliteit. MPEG4 Dit is een compressieformaat dat gebruikt wordt op mobiele apparaten of een netwerk, waarmee zeer efficiënte opnamen mogelijk worden bij een lage bitsnelheid. Aftastfrequentie Aftasten is een proces dat de geluidshoogte van geluidsgolfmonsters (analoge signalen), die op vastgestelde tijdstippen worden genomen, converteert naar cijfers (digitale codering). De bemonsteringsfrequentie is het aantal monsters dat per seconde wordt genomen. Dus, hoe hoger de frequentie, hoe getrouwer de weergave van het origineel geluid. Afspeelregeling (PBC) Wanneer een Video-CD afspeelregeling heeft, kunt u scènes en informatie kiezen aan de hand van menu’s. WMA (Windows MediaTM Audio) WMA is een comprimeringsformaat ontwikkeld door Microsoft Corporation. Het bereikt dezelfde geluidskwaliteit als MP3 met een bestandsgrootte die kleiner is dan die van MP3. RQTV0264 LANG - 5 HDMI (High-Definition Multimedia Interface) HDMI is een volgende generatie digitale interface voor electronisch producten voor consumenten. In tegenstelling tot conventionele verbindingen verstuurt het niet samengeperste digitale video en audio signalen via een enkele kabel. Deze unit ondersteund hoge definitie video-uitvoer. (720p, 1080i, 1080p) vanuit de HDMI AV OUT terminal. Om te genieten van hoge-definitie video is een hogedefinitie verenigbare televisie vereist. 34 34 RQTV0264_3H_1DU.indd 34 4/23/08 4:43:16 PM *2 *3 *4 FM/AM TUNER, AANSLUITINGEN GEDEELTE 30 FM-zenders 15 AM-zenders Voorkeurkanalen Frequentiemodulatie (FM) Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz (50 kHz stapjes) Gevoeligheid 2,5 μV (IHF) Signaal/Ruis 26 dB 2,2 μV Antenne-aansluitingen(en) 75 Ω (asymmetrisch) Amplitudemodulatie (AM) Frequentiebereik 522 tot 1629 kHz (9 kHz stapjes) AM-gevoeligheid S/N 20dB bij 999 kHz 1000 μV/m Digitale audio-uitvoer Coaxiale digitale uitvoer Pin stekker Muziekpoort (voorkant) Gevoeligheid 100 mV, 10 kΩ Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug Hoofdtelefoonaansluiting Aansluiting Stereo, 3,5 mm plug Uitgangsniveau (CD, 1kHz, -20dB) 32 Ω *7 Optische lens Golflengte (DVD/CD) Laservermogen (DVD/CD) 655/785 nm CLASS 1/CLASS 1M Audio-uitgang (schijf) Aantal kanalen 2 kanalen (FL, FR) USB-GEDEELTE USB-poort USB-standaard Ondersteund mediabestandsformaat USB 2.0 volle snelheid MP3 (*.mp3) WMA (*.wma) JPEG (*.jpg, *.jpeg) MPEG4 (*.asf) FAT12, FAT16, FAT32 500 mA (Max) SCHIJFGEDEELTE Schijven geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm) (1) DVD (DVD-Video, DivX*6, *7) (2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3*2, *7, JPEG*4, *7, MPEG4*5, *7, DivX*6, *7) (3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3*2, *7, JPEG*4, *7, MPEG4*5, *7, DivX*6, *7) (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3*2, *7, JPEG*4, *7, MPEG4*5, *7, DivX*6, *7) (6) +R/+RW (Video) (7) +R DL (Video) (8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2, *7, WMA*3, *7, JPEG*4, *7, MPEG4*5, *7, DivX*6, *7) De waarden gelden voor een versterker die voorzien is van een begrenzingsfilter voor de lage frequenties. 2-weg, 2 luidsprekers (Basreflex) FRANÇAIS Type Luidspreker(s) Woofer Tweeter Impedantie Ingangsvermogen (IEC) Drukniveau uitgangsgeluid Crossover-frequentie Frequentiebereik 10 cm conustype 6 cm conustype 3Ω 80 W* (Max) 81 dB/W (1,0 m) 5 kHz 52 Hz tot 31 kHz (–16 dB) 74 Hz tot 27 kHz (–10 dB) 145 mm x 240 mm x 217 mm 2,1 kg Afmetingen (B x H x D) Gewicht ALGEMEEN Voeding Opgenomen vermogen Afmetingen (B x H x D) Gewicht Gebruikstemperatuurbereik Vochtigheidsbereik AC 230 V, 50 Hz 95 W 175,0 mm x 240,0 mm x 342,3 mm 4,5 kg 0°C tot 40°C 35% tot 80% RV (geen condensatie) Stroomverbruik in stand-by stand: LANG - 4 1 Vp-p (75 Ω) PAL; 0,3 Vp-p (75 Ω) NTSC; 0,286 Vp-p (75 Ω) Scart-aansluiting (1 systeem) * ongeveer 0,7 W Opmerking: 1. Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 2. De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrum-analyzer. LANG - 5 1 Vp-p (75 Ω) Scart-aansluiting (1 systeem) RQTV0264 PAL625/50, PAL525/60, NTSC Aansluiting RGB-Video-uitgang R-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 Ω) G-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 Ω) B-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 Ω) Aansluiting Scart-aansluiting (1 systeem) HDMI AV-uitgang Aansluiting Aansluiting van het type A (19 pin) HDAVI Control Dit apparaat ondersteund de functie “HDAVI Control 3”. Bestandssysteem USB-apparaat Voedingsspoort USB *6 LUIDSPREKERGEDEELTE VIDEOGEDEELTE Videosysteem Composiet-video-uitgang Uitgangsniveau Aansluiting S-video-uitgang Y-uitgangsniveau C-uitgangsniveau *5 Overeenkomstig IEC62107 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR) Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-bestanden Beeldresolutie: tussen 160 x 120 en 6144 x 4096 pixels (subbemonstering is 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 of 4:4:4). Extreem lange en dunne foto’s kunnen niet worden weergegeven. MPEG4-gegevens opgenomen met SD-multicamera’s of DVD-video-recorders van Panasonic Voldoet aan SD VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4 (Simple Profile) videosysteem/G.726 audiosysteem Geeft alle versies weer van DivX® video (inclusief DivX®6) met standaardweergave van DivX®-mediabestanden. Gecertificeerd volgens het DivX Home Theater Profiel. Totaal gecombineerd maximum aantal herkenbare audio-, foto- en video-inhoud en groepen: 4000 audio-, foto- en video-inhouden en 400 groepen. REFERENTIE *1 RMS-uitgangsvermogen THD 10% 80 W per kanaal (3 Ω), 1 kHz Totale RMS Dolby Digital modus sterkte 160 W DANSK VERSTERKERGEDEELTE NEDERLANDS Technische gegevens 35 35 RQTV0264_3H_1DU.indd 35 4/23/08 4:43:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic sc pm86deg k de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor