Dometic EPS100, CoolPower EPS100 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Dometic EPS100 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
EPS100
Mains rectifier
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 5
Netzgleichrichter
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 13
Redresseur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rectificador de corriente
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .29
Retificador de energia
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Raddrizzatore di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .46
Netgelijkrichter
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ensretter
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .62
Likriktare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .70
Nettlikeretterer
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . .78
Verkkotasasuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Выпрямитель сетевого
напряжения
Инструкция по монтажу и эксплуатации . 94
Prostownik sieciowy
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 103
Sieťový usmerňovač
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Síťový usměrňovač
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 119
Hálózati egyenirányító
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 127
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
COOLPOWER
EPS100-O-16s.book Seite 1 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
NL
Verklaring van de symbolen EPS100
54
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het
product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2 Algemene veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Netgelijkrichter monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7 Netgelijkrichter gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8 Netgelijkrichter onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
11 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1 Verklaring van de symbolen
!
A
I
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot licht of gemiddeld letsel, als deze niet wordt vermeden.
LET OP!
Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële
schade, als deze niet wordt vermeden.
INSTRUCTIE
Meer informatie over de bediening van het product.
EPS100-O-16s.book Seite 54 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
NL
EPS100 Algemene veiligheidsinstructies
55
2 Algemene veiligheidsinstructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade:
beschadiging van het product door mechanische invloeden en verkeerde
aansluitspanning
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
2.1 Algemene veiligheid
!
VOORZICHTIG!
Gebruik het toestel alleen waarvoor het bestemd is.
Gebruik het toestel niet
in vochtige of natte omgeving,
in de buurt van brandbare materialen,
in explosieve omgevingen.
Het onderhoud en de reparatie mogen alleen door een
vakman uitgevoerd worden die met de daarmee verbon-
den gevaren resp. de betreffende voorschriften ver-
trouwd is.
Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals
door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en
kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is
uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Ook
dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik
van het toestel met zich meebrengt.
Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Kinderen kunnen de gevaren, die van elektrische toestel-
len uitgaan, niet goed inschatten. Laat kinderen niet zon-
der toezicht elektrische toestellen gebruiken.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kin-
deren zonder begeleiding worden uitgevoerd.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
EPS100-O-16s.book Seite 55 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
NL
Algemene veiligheidsinstructies EPS100
56
2.2 Veiligheid bij de installatie van het toestel.
!
VOORZICHTIG!
Zorg ervoor dat het toestel stabiel staat!
Het toestel moet zo veilig opgesteld en bevestigd worden
dat het niet kan omvallen of naar beneden kan vallen.
A
LET OP!
Stel het toestel niet aan een warmtebron (zonnestraling,
verwarming enz.) bloot. Vermijd zo bijkomende
opwarming van het toestel.
Bij installaties op boten:
Bij een verkeerde installatie van elektrische toestellen op
boten kan er corrosieschade aan de boot ontstaan. Laat de
installatie van de ondulator door een deskundige (boot-
)elektricien uitvoeren.
Elektrische leidingen
!
VOORZICHTIG!
Leg de leidingen zodanig dat er niet over gestruikeld kan
worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is.
A
LET OP!
Als leidingen door plaatwanden of andere wanden met
scherpe randen geleid moeten worden, gebruik dan lege
buizen of leidingdoorvoeren.
Leg de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch
geleidend materiaal (metaal).
Trek niet aan leidingen.
Leg een 230-V-netleiding en 12-V-gelijkstroomleiding
niet samen in dezelfde kabelgoot (lege buis)!
Bevestig de leidingen goed.
EPS100-O-16s.book Seite 56 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
NL
EPS100 Omvang van de levering
57
2.3 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
!
VOORZICHTIG!
Neem de volgende fundamentele veiligheidsmaat-
regelen bij het gebruik van elektrische toestellen in acht
om u te beschermen tegen:
elektrische schokken
brandgevaar
verwondingen
Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de
leidingen onbeschadigd zijn.
Als de netkabel is beschadigd, laat deze dan door de
fabrikant, zijn serviceverlener of een soortelijke gekwalifi-
ceerde persoon vervangen, om gevaar te vermijden.
Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de
stroomtoevoer.
A
LET OP!
Let erop dat het stopcontact zich in de buurt van het
toestel bevindt en makkelijk toegankelijk is.
Let erop dat de luchtin- en uitgangen van het toestel niet
worden afgedekt.
Let op een goede ventilatie.
3 Omvang van de levering
4 Gebruik volgens de voorschriften
De netgelijkrichter EPS100 dient ervoor koelboxen en koelkasten met het
compressortype BD35F met 230 V te gebruiken.
Aantal Omschrijving
1 Netgelijkrichter
1 Gebruiksaanwijzing
EPS100-O-16s.book Seite 57 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
NL
Technische beschrijving EPS100
58
5 Technische beschrijving
Met behulp van de netgelijkrichter kunnen alle koelboxen en koelkasten met het
compressortype BD35F met 230 V worden gebruikt. Bij 230-V-netaansluiting
schakelt de gelijkrichter automatisch over van accubedrijf op voeding via het net.
Als het 230-V-net wordt afgesloten, schakelt de netgelijkrichter automatisch weer
op accubedrijf over. Aansluiting op het stroomnet via de netgelijkrichter heeft altijd
voorrang boven het accubedrijf.
5.1 Bedieningselementen
6 Netgelijkrichter monteren
Als u de netgelijkrichter vast wilt monteren, neem dan de volgende montage-
instructies in acht:
Monteer het toestel niet
in vochtige of natte omgeving,
in de buurt van brandbare materialen,
in explosieve omgevingen.
De montageplaats moet goed geventileerd zijn. Bij installaties in gesloten
behuizingen moet een be- en ontluchting aanwezig zijn die tenminste met de
luchttoe- en luchtafvoeropeningen van het toestel overeenkomt.
De luchtinlaat aan de onderkant resp. de luchtuitlaat aan de achterkant van het
toestel moet vrij blijven.
Het montagevlak moet vlak zijn en voldoende stevigheid bieden.
Pos. in
afb. 1,
pagina 3
Betekenis
1 Netaansluitkabel
2 Bevestigingsbeugel
3 Plaatschroeven
4 12-V-stopcontact
5
G
lazen zekering (250 V, 10 A, keramisch)
6 Aansluitklemmen „Uitgang compressor
7 Aansluitklemmen „Ingang accu”
EPS100-O-16s.book Seite 58 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
NL
EPS100 Netgelijkrichter gebruiken
59
Bevestig de netgelijkrichter met de bevestigingsbeugel (afb. 2, pagina 3).
7 Netgelijkrichter gebruiken
A
Voorzie de adereinden, die u op de netgelijkrichter aansluit, van ader-
eindhulzen.
I
Bepaal de nodige kabeldiameter afhankelijk van de kabellengte aan de hand van
afb. 3, pagina 3.
Legenda bij afb. 3, pagina 3
Sluit de accu via de klemmen B+ en B– aan de frontplaat (afb. 4, pagina 4) aan.
Sluit de compressor BD35F
via de aansluitklemmen C+ en C– (afb. 5 1, pagina 4) of
via het stopcontact aan de frontplaat (afb. 5 2, pagina 4) aan.
LET OP!
Zorg ervoor dat de polariteit niet wordt verwisseld. Bij verkeerd
polen van de accu-aansluitingen kan het toestel beschadigd raken.
Vervang de defecte zekeringen uitsluitend door een zekering met
dezelfde ampèrewaarde (10 A traag).
INSTRUCTIE
Om spannings- en vermogensverlies te vermijden, moet de kabel zo
kort mogelijk zijn en mag de kabel niet onderbroken worden.
Coördinatenas Betekenis Eenheid
l Kabellengte m
Kabeldiameter mm²
EPS100-O-16s.book Seite 59 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
NL
Netgelijkrichter onderhouden en reinigen EPS100
60
8 Netgelijkrichter onderhouden en
reinigen
!
A
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
9 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie achterzijde) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
10 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
WAARSCHUWING! Levensgevaar door elektrische schok
Trek voor elke reiniging en onderhoud de netstekker uit het
stopcontact.
LET OP! Gevaar voor beschadiging
Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of
harde voorwerpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen raken.
EPS100-O-16s.book Seite 60 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
NL
EPS100 Technische gegevens
61
11 Technische gegevens
Accubedrijf
Certificaties
Conform ERP/EUP-richtlijn.
CoolPower EPS100
Artikel-nr.: 9600000440
Nominale ingangsspanning: 230 Vw / 50 Hz
Ingangsspanningsbereik: 180 – 264 Vw
Ingangsstroom: 1,2 A
Nominale uitgangsspanning: 25 Vg
Nominale uitgangsstroom: 4 A
Onbelaste uitgangsspanning: 29 Vg
Uitgangspiekstroom: 10 A voor 0,3 s
Continu uitgangsvermogen: 100 W
Bedrijfstemperatuurbereik: 0 °C tot +40 °C
Zekering:
10 A keramisch
Afmetingen (b x h x d): 115 x 65 x 185 mm
Gewicht: 0,7 kg
Ingangsspanning: 12/24 Vg
Uitgangsspanning: 12/24 Vg
Ingangs-/uitgangsstroom: 10 A
EPS100-O-16s.book Seite 61 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
1/136