Dometic Mini Heki S Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Dometic Mini Heki S Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Mini Heki S
Roof light
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 3
Dachfenster
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 10
Dôme de toit
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Claraboya
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .24
Clarabóia
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Oblò
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .38
Dakraam
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ta gvi ndue
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .52
Ta kföns te r
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .59
Ta kvindu
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . .66
Kattoikkuna
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Окно для крыши
Инструкция по монтажу и эксплуатации . 80
Okno dachowe
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . . 87
Strešné okno
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Střešní okno
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 101
Tető a b lak
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 108
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
WINDOWS & DOORS
MINI HEKI
Mini-Heki-S--IO-16s.book Seite 1 Mittwoch, 13. Dezember 2017 12:23 12
NL
Mini Heki S Verklaring van de symbolen
45
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig
door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het
product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2 Veiligheids- en montage-instructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6 Instructies vóór de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7 Mini Heki S monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Mini Heki S gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9 Mini Heki S onderhouden en reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
10 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
11 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
1 Verklaring van de symbolen
!
A
I
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of
ernstig letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking
van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
Mini-Heki-S--IO-16s.book Seite 45 Mittwoch, 13. Dezember 2017 12:23 12
NL
Veiligheids- en montage-instructies Mini Heki S
46
2 Veiligheids- en montage-instructies
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het
voertuig en het garagebedrijf in acht!
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor
schade:
beschadiging van het product door mechanische invloeden
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
!
I
Neem de volgende instructies in acht:
Zoek onmiddellijk een werkplaats op als er fouten of storingen optreden.
Inbraakgevaar! Betreed de glazen koepel niet.
Controleer voor het rijden of het dakvenster goed vergrendeld is.
Controleer voor het rijden of het dakraam is beschadigd (bijv. spannings-
scheuren in het acrylglas).
Open het dakvenster niet tijdens het rijden.
Op het dakraam niet bij sterke wind of regen.
Sluit het dakvenster bij regen en sneeuwval.
Verlaat het voertuig niet bij geopend dakraam.
Houd het dakvenster sneeuw- en ijsvrij.
WAARSCHUWING! Gevaar voor verwonding!
Overschrijd de maximaal toegestane rijsnelheid van 130 km/h niet,
omdat het dakvenster hierdoor kan worden beschadigd. Losrakende
delen kunnen personen in de omgeving verwonden.
INSTRUCTIE
Als u niet voldoende technische kennis hebt van het monteren van
componenten in voertuigen, dient u het dakvenster door een vakman in
het voertuig te laten inbouwen.
Mini-Heki-S--IO-16s.book Seite 46 Mittwoch, 13. Dezember 2017 12:23 12
NL
Mini Heki S Omvang van de levering
47
3 Omvang van de levering
4Accessoires
5 Gebruik volgens de voorschriften
Het dakvenster Mini Heki S is geschikt voor het inbouwen in caravans:
Dakdiktes 23 – 42 mm: Art.nr. 9104100289
Dakdiktes 43 – 60 mm: Art.nr. 9104100290
Nr. in
afb. 1
Aantal Omschrijving
1 1 Buitenframe met glazen koepel
21Montageframe
3 1 Binnenframe
412
12
Lange bevestigingsschroef
Korte bevestigingsschroef
5 12 Bevestigingsklem
Aanduiding Artikelnr.
Spoiler 9104100260
Mini-Heki-S--IO-16s.book Seite 47 Mittwoch, 13. Dezember 2017 12:23 12
NL
Instructies vóór de montage Mini Heki S
48
6 Instructies vóór de montage
Controleer voor de montage de dikte van het dak van uw voertuig.
Neem bij vragen contact op met de voertuigfabrikant.
Neem bij de keuze van de inbouwplaats het volgende in acht:
Aangrenzende componenten (dakreling of bevestigings- en versterkings-
delen), leidingen en inbouwkasten in de voertuigbinnenruimte mogen bij het
zagen van de uitsnijding
niet beschadigd worden.
Monteer het dakvenster alleen aan vlakke en parallelle inwendige en uit-
wendige dakoppervlakken met een maximale schuine stand van 15° ten
opzichte van de horizontale lijn.
U kunt een voorhanden dakuitsnijding gebruiken als het dakvenster erin past.
6.1 Uitgesneden opening bewerken
Zie afb. 2
6.2 Verstevigingslijsten gebruiken
Aanvulling bij afb. 3
Bepaal voor het inbouwen of de dakuitsnijding verstevigd moet worden.
Verwijder de schuimvulling in overeenstemming met de breedte van de
versterkingslijsten (niet bij levering inbegrepen) (A).
Pas de verstevigingslijsten erin (B).
Mini-Heki-S--IO-16s.book Seite 48 Mittwoch, 13. Dezember 2017 12:23 12
NL
Mini Heki S Mini Heki S monteren
49
7 MiniHekiS monteren
Aanvulling bij afb. 4
De leveringsomvang bevat een montageframe, dat ofwel voor de dakdiktes
23 – 42 mm of voor de dakdiktes 43 - 60 mm geschikt is:
Dakdiktes 23 – 42 mm: Art.nr. 9104100289
Dakdiktes 43 – 60 mm: Art.nr. 9104100290
Meet uw dakdikte W.
Verkort de hulzen tot op maat H (zie tabel).
Gebruik de schroeven met passende lengte (zie tabel).
Zie afb. 5
Controleer of het dakvenster rondom voldoende afstand (ca. 1 tot 2 mm) tot de
dakuitsnijding heeft.
Zie afb. 6
Reinig de dakopening in het montagebereik.
Zie afb. 7
A
Dicht het montageframe met een plastisch niet hardend butylafdichtings-
materiaal (bijv. SikaLastomer-710) af.
Zie afb. 8
Let bij de montage op de rijrichting.
Plaats het buitenframe in het midden in de dakopening.
Zie afb. 9
Monteer het montageframe.
Draai de schroeven 10 minuten na de montage vast.
Zie afb. 0
Monteer de bevestigingsklemmen op de aangegeven afstanden aan het binnen-
frame.
LET OP!
Neem ook de aanwijzingen van de afdichtmiddelfabrikant in acht.
Mini-Heki-S--IO-16s.book Seite 49 Mittwoch, 13. Dezember 2017 12:23 12
NL
Mini Heki S gebruiken Mini Heki S
50
Zie afb. a
Plaats het binnenframe in het montageframe.
Zie afb. b
Druk het binnenframe op het montageframe.
Controleer na de montage de werking van het dakvenster.
Trek de PE beschermfolie van het acrylglas.
I
Laat de gewijzigde voertuighoogte en het gewijzigde gewicht in de voertuig-
papieren opnemen, indien nodig.
8 MiniHekiS gebruiken
8.1 Mini Heki S openen en sluiten (afb. c tot afb. e)
Open en sluit het dakvenster, zoals weergegeven
8.2 Rolgordijnen openen en sluiten (afb. f)
A
I
Grijp in de greep van het betreffende rolgordijn en trek het in de gewenste
stand.
INSTRUCTIE
Indien de PE beschermfolie te lang is blootgesteld aan zonlicht, kan
deze niet meer restloos worden verwijderd.
LET OP! Gevaar voor beschadiging door hitteophoping tussen
rolgordijn en ruit
Bij sterke zonnestralen mag u het verduisteringsrolgordijn slechts voor
tweederde sluiten.
INSTRUCTIE
U kunt het verduisteringsrolgordijn en het insectenrolgordijn
onafhankelijk van elkaar traploos verstellen.
Mini-Heki-S--IO-16s.book Seite 50 Mittwoch, 13. Dezember 2017 12:23 12
NL
Mini Heki S Mini Heki S onderhouden en reinigen
51
9 Mini Heki S onderhouden en reinigen
A
I
Reinig de rolgordijnen met milde zeepoplossing en veel water.
10 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Indien het product defect is, dient
u contact op te nemen met een servicepartner in uw land (zie achterzijde van de
gebruiksaanwijzing voor adressen).
Onze specialisten helpen u graag verder en bespreken het verdere verloop van de
garantie met u.
11 Afvoeren
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
LET OP!
Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat
dit kan leiden tot schade aan het acrylglas.
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen reinigings-
middelen: acrylglaspolitoer (art. nr. 9600000128), speciale politoer-
doek (art. nr. 9600000130) en acrylglasreiniger (art. nr. 9600000129).
INSTRUCTIE
Bij sterk zonlicht wordt de dakkoepel troebel. De koepel wordt
opnieuw helder als hij afkoelt.
Mini-Heki-S--IO-16s.book Seite 51 Mittwoch, 13. Dezember 2017 12:23 12
1/118