Giant Propel de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

89
NL
Table of Contents
1
2
6
11
4
8
13
16
3
7
12
15
5
10
9
14
INLEIDING
GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING
COMPOSITE VOORVORK
POWERCORE PRESS-FIT TRAPAS LAGERS
ZORGEN VOOR UW COMPOSITE FIETS
GEÏNTEGREERDE ZADELPEN (ISP) EN ZADELKLEM
INSTRUCTIES GELEIDING DERAILLEURKABEL
FRAME TECHNICAL DATA
VOORZORGSMAATREGELEN
SPEEDCONTROL REMMEN
INSTRUCTIE CONTACT SLR AERO-STUUR
ONDERDELEN KABELGELEIDING
INSTRUCTIES OVERDRIVE 2 BALHOOFD
VECTOR-ZADELPEN EN ZADELKLEM (NIET-ISP MODEL)
DE HOEK VAN HET ZADEL AFSTELLEN
DE KABEL VAN DE ACHTERREM GELEIDEN
90
90
93
102
91
95
106
109
90
94
104
108
92
99
98
107
16.1 Propel Advanced SL 109
16.2 Envie Advanced 110
9190
NL
2
3
GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING
VOORZORGSMAATREGELEN
Deze handleiding is bedoeld als referentie om u te helpen bij de kennismaking met de technologie
en speciale componenten van uw nieuwe Propel- of Envie-fiets. Een aantal technologieën die in
deze handleiding besproken worden, zijn mogelijk niet van toepassing op uw fiets. Neem bij vragen
contact op met uw geautoriseerde Giant dealer. Deze handleiding is niet bedoeld als vervanging van
de algemene gebruikshandleiding van de fiets, of voor de handleidingen van de onderdelenfabrikanten
die eveneens met de fiets zijn meegeleverd.
Gefeliciteerd met uw nieuwe Giant high-performance fiets! Om uw veiligheid te garanderen en
zoveel mogelijk te kunnen genieten van uw nieuwe fiets, raden we u sterk aan om deze handleiding
te lezen. De beste plek voor onderhoud en technische bijstand is uw lokale Giant dealer. Ga naar
giant-bicycles.com als u er een wilt opzoeken of meer wilt weten over Giant.
1
4
INLEIDING
ZORGEN VOOR UW COMPOSITE FIETS
WAARSCHUWING: Lees de waarschuwingen en aanwijzingen in deze handleiding
zorgvuldig voordat u op de nieuwe fiets gaat rijden. Niet elke fiets is bedoeld voor elke
activiteit. Een geautoriseerde Giant dealer kan u uitleggen voor welk gebruik uw fiets is
bedoeld.An authorized Giant retailer can clarify the intended use of your bicycle.
LET OP: producten van Giant moeten worden gemonteerd door een gekwalificeerde
rijwielmonteur die over het juiste gereedschap beschikt. Bouten die te los of te vast zitten,
kunnen problemen opleveren. Giant is niet aansprakelijk voor producten die niet goed
gemonteerd zijn.
WAARSCHUWING: monteren van een fiets is een ingewikkeld proces waarvoor training
en ervaring vereist is. Maak gebruik van een geautoriseerde Giant dealer voor bijstand en
montage. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan defecten bij de fiets veroorzaken,
wat ernstig letsel of de dood ten gevolg kan hebben.
De Propel- en Envie-fietsen zijn voorzien van professionele frame-technologie die gebruikt wordt
door wereldkampioenen. Deze frames worden met de hand gemaakt met de meest geavanceerde
materialen, technieken en constructiemethodes.
Composite onderdelen verschillen van metalen onderdelen, daarom is de behandeling van de
composite onderdelen ook anders.
Scherpe randen of klemmen kunnen carbon composite beschadigen doordat een
spanningsbelasting of hoog drukpunt veroorzaakt wordt. Volg deze procedures om er voor te
zorgen dat de onderdelen of componenten compatibel zijn met carbon voordat u carbondelen
installeert of voordat u een component bevestigt aan een bestaand carbon onderdeel.
Op sommige verbindingspunten met metalen onderdelen wordt vet gebruikt op de klemmende
oppervlakken om corrosie te voorkomen. Smeer bij het instellen altijd de schroefdraden van
de bouten in. Vet beperkt corrosie en helpt u het onderdeel vast genoeg te monteren zonder
schade door gereedschap.
De onderdelen van de Propel- en Envie-framesets zijn nauwkeurig ontworpen om te voldoen
aan de eisen voor sterkte en werking bij veilig rijden. Op enige wijze aanpassen van deze
onderdelen kan de fiets onveilig maken. Alleen een geautoriseerde Giant dealer mag een aantal
modificaties uitvoeren die in deze handleiding zijn afgebeeld. Zoals het afzagen van de ISP.
Het is normaal en het heeft niets te maken met de sterkte van het frame dat u beweging
in de buizen voelt als u ze samenknijpt. Herhaald samendrukken van de zijkanten van de
buizen kan uiteindelijk schade aan het frame veroorzaken. Knijp de buizen van het frame
niet samen en klem de buis nooit in een mechanisch apparaat, waaronder autorekken.
Maar bij de meeste carbondelen moet u geen vet toepassen. Als vet wordt aangebracht op
een geklemd carbon onderdeel, kan het onderdeel in de klem slippen, zelfs bij het aanbevolen
aandraaimoment. Het carbon onderdeel moet in een schone en droge staat worden gemonteerd.
Neem contact op met een geautoriseerde Giant dealer voor speciale voorbereidingsproducten
voor carbon die door Giant worden aanbevolen.
Gebruik nooit verende vorken in het frame van een racefiets. Dit kan spanningen veroorzaken
en het frame beschadigen. Verander de stijl en/of lengte van de vorken niet. Als u niet zeker
weet of een vork bij een frame past, moet u contact opnemen met uw geautoriseerde Giant
dealer. Elke aanpassing van een frame, vork of componenten betekent dat de fiets niet
langer voldoet aan onze specificaties, waardoor de garantie van de fiets vervalt.
1.
2.
3.
Voorkom scherpe randen of zware druk op composite onderdelen
Schoonmaken voordat u de carbon componenten installeert
Pas de vork, het frame of de componenten nooit aan
9392
NL
5 INSTRUCTIES OVERDRIVE 2 BALHOOFD
De Propel- en Envie-fietsen zijn voorzien van OverDrive 2 voor ongekende stuurprestaties zonder
extra toegevoegd gewicht. Het OverDrive 2 balhoofd is voorzien van grote 1 1/4 inch boven- en 1
1/2 inch onderlagers en biedt tot 30 procent meer torsionele stuurstijfheid.
Zorg zodra het balhoofd is gemonteerd voor enige ruimte tussen:
Stuurbuis
Vorkconstructie
LET OP:
WAARSCHUWING:
De vork is ontworpen voor optimale prestaties. Breng geen modificaties
in de vork aan door boren of vijlen; Iedere modificatie zal de vorkconstructie aantasten en
deze beschadigen. Dit kan tot ernstig of dodelijk letsel leiden.
Er is geen minimumwaarde voor de ruimte, slechts een aanbevolen waarde:
de vorkkroon en de onderzijde van de balhoofdbuis
de bovenzijde van de balhoofdbuis en de conische spacer
De stuurbuis van de Propel- en Envie-vorken zijn van carbonvezel gemaakt voor een laag gewicht
en een optimale stijfheid.
Vijl niet aan de veiligheidslipjes van de vork en boor geen gaten in de vorkconstructie.
Neem contact op met uw geautoriseerde Giant dealer om de lengte van de stuurbuis aan uw
voorkeur aan te passen. Ga als volgt te werk als u professioneel monteur bent:
Gebruik altijd een kwaliteitszaag met fijne
tanden als u de stuurbuis zaagt. Een zaag van
slechte kwaliteit kan het materiaal beschadigen.
Leg de vork op een stevige, vlakke ondergrond.
Gebruik een professionele zaaggeleider. Meet
twee keer, zagen kan maar één keer!
Klem de composite stuurbuis niet met een
groter aandraaimoment dan 8 Nm. Teveel
kracht kan de stuurbuis beschadigen.
Een proffesionele zaaggeleider voor het
afzagen van stuurbuizen moet worden gebruikt.
Bijvoorbeeld: PARK TOOL SG-7.2 Oversized
Adjustable Zaaggeleider.
Het stuur draait dus vrij en gemakkelijk zonder weerstand.
Ga naar de Giant-website op giant-bicycles.com als u meer wilt weten over de OverDrive
2 technologie.

ruimte onder : 1.0mm
ruimte boven : 0.5mm

CONISCHE SPACER
MET AFDICHTING
COMPRESSIE RING
BOVENSTE LAGER (1"1/4)
OVERDRIVE BALHOOFDBUIS
SMEREN lagerloopvlak
Lager (1"1/2)
SMEREN binnenzijde en buitenzijde
SMEREN binnenzijde en buitenzijde
SMEREN lagerloopvlak
SMEREN binnenzijde en buitenzijde
SMEREN lagerloopvlak
0.5
1.0
6 COMPOSITE VOORVORK
1.
2.
3.
4.
Front reflector
9594
NL
2
7 SPEEDCONTROL REMMEN
De Giant SpeedControl rem is geoptimaliseerd voor de Propel- en Envie-fietsen. Hij is ontworpen
om aan aerodynamische eisen te voldoen en om voldoende remkracht te leveren.
Er zijn twee ringen voor het afstellen van de remblokken.
Zie aanbevelingen in onderstaand overzicht.
WAARSCHUWING: Te los of te vast zittende bouten kunnen tot defecten leiden. Overschrijd
niet het maximumaanhaalmoment. Te stevig klemmende bouten kunnen onderdelen of het
frame beschadigen, wat tot ernstig of dodelijk letsel kan leiden.
8 GEÏNTEGREERDE ZADELPEN (ISP) EN ZADELKLEM
WAARSCHUWING: Bij het niet opvolgen van deze aanwijzingen komt de garantie te
vervallen en kunnen verborgen gebreken aan de zadelpen ontstaan. Schade aan de
geïntegreerde zadelpen kan de betrouwbaarheid van de constructie verminderen, wat tot
ernstig of dodelijk letsel kan leiden.
LET OP: De zadelhoogte kan na het
afzagen van de zadelpen nauwkeurig
worden afgesteld met behulp van van de
bijgeleverde spacers.
WAARSCHUWING: De uiteindelijke afge-
zaagde lengte mag de maximumzaaglengte
niet overschrijden (zie onderstaande tabel).
Als de zadelpen meer dan deze lengte
wordt afgezaagd, kan de zadelklem
mogelijk niet meer worden bevestigd of wordt
constructie van de zadelpen aangetast.
Een juiste zadelhoogte is essentieel voor het leveren van de beste prestaties en het meeste comfort.
Voor de juiste zadelhoogte kan het nodig zijn de geïntegreerde zadelpen op een bepaalde hoogte
af te zagen. Omdat het afzagen van de zadelpen een gecompliceerde taak is die educatie en
ervaring vereist, mogen uitsluitend Giant dealers dit nauwkeurige werk uitvoeren.
Plaats het zadel met behulp van het zadelklemmechanisme op de zadelpen. Zet het zadel hori-
zontaal en bepaal vervolgens de af te zagen lengte.
Instructies voor het afzagen van de zadelpen
Stap 1: Bepaal de af te zagen lengte
Framemaat van Maximumzaaglengte
XS 105mm
S 105mm
M 100mm
M/L 100mm
L 100mm
XL 100mm
Ring ID (mm) OD (mm) Dikte (mm)
1 Dunne ring 8.5 13 2.3
2 Dikke ring 8.5 13 3.3
Velgbreedte Ring
19 – 23mm 1 of 1+2
24 – 28mm 0 of 1
Bechrijving bout
Aanbevolen aanhaalmoment
Grootte Nm LBs-In Kgf-cm
1 Draaibouten M6 6-8 53-70 61-81
2 Zadelmontage bouten M5 6-8 53-70 61-81
3 Kabelvastzet bouten M5 3-7 26-62 30-71
4 Veerspanning afstelbout
3
3
1
1
4
4
2
Maximum
seatpost height
Length to cut
Target saddle
height
BB Center
2
Voeg hier
een ring toe
9796
NL
OPMERKING: Een proffesionele zaaggeleider voor het afzagen van stuurbuizen moet worden
gebruikt. Bijvoorbeeld: PARK TOOL SG-7.2 Oversized Adjustable Zaaggeleider.
Verwijder de zaaggeleider en schuur voorzichtig eventuele bramen weg met fijn schuurpapier.
Verwijder het stof met een vochtige doek en gooi deze doek direct weg.
De zadelhoogte kan met vulringen worden gecorrigeerd.
Plaats de zadelklem op de zadelpen en draai de
klem van de zadelpen maximaal 3 Nm aan.
Stap 3: De zadelpen afzagen
Stap 4: De zaagsnede afwerken
Stap 5: De zadelklem monteren
LET OP: Gebruik een fijngetand zaagblad (32 tanden) om te voorkomen dat de vezels
gaan rafelen. Voorkom versplintering van de vezels bij het voltooien van het zagen.
LET OP: het is niet mogelijk om het zadel hoger te stellen nadat de ISP is afgezaagd.
Zorg er voor dat uw meting correct is en dat u nauwkeurig zaagt.
LET OP: Breng geen vet aan op de zadelpen
of de binnenzijde van de zadelklem.
WAARSCHUWING: Zorg dat u de juiste beschermingsmiddelen draagt, zoals een bril,
handschoenen en een stofmasker. Zorg dat u geen stof inademt!
WAARSCHUWING: Breng de zadelklem
niet omhoog zonder vulringen of met meer
dan 20mm aan vulringen. Dit kan schade
aan de zadelpen veroorzaken, wat tot
ernstig of dodelijk letsel kan leiden.
Leg eerst het frame plat op een schone ondergrond, waarbij u de lak op de contactpunten
met een schone, zachte doek beschermt.
Plaats de zaaggeleider exact op de gewenste plaats voor het zagen.
Controleer uw meting nauwkeurig. Meet twee keer, zagen kan maar één keer!
·
·
·
De zadelhoogte afstellen of corrigeren
Bepaal de juiste vulringcombinatie aan de hand van de onderstaande tabel:
20mm
SEATPOST BOLT
max torque:3Nm
Draai de bout van de zadelklem los en verwijder het zadel.
Stap 2: Demontage voor het zagen
VULRING
1mm 1mm 3mm 5mm 10mm 10mm
HOOGTE
1 1
2 11
3 3
4 13
5 5
6 15
7 11 5
8 35
9 135
10 10
11 110
12 11 10
13 310
14 1310
15 510
16 1510
17 11 510
18 3510
19 13510
20 10 10
9998
NL
9 10DE HOEK VAN HET ZADEL AFSTELLEN VECTOR-ZADELPEN EN ZADELKLEM
(NIET-ISP MODEL)
De zadelklem kan naar voren of naar achteren worden geplaatst. Zo kunt u de stand van het zadel
met +5mm of -25mm compenseren.
De Giant Vector-zadelpen is ontwikkeld met behulp van de Giant compositetechnologie, om zodoende
lichtgewicht en aeromechanische prestaties te kunnen leveren. Voor de beste fietservaring en een
juiste zadelhoogte moet de zadelpen mogelijk worden afgezaagd.
WAARSCHUWING: Monteer de zadelklemmen volgens de tekening. Als de klemmen niet
zijn uitgelijnd, kan het zadel beschadigd raken.
Dit kan schade aan de zadelpen en een defecte zadelpen veroorzaken, wat tot ernstig of
dodelijk letsel kan leiden.
WAARSCHUWING: Te los of te vast zittende bouten kunnen tot defecten leiden. Overschrijd
niet het maximumaanhaalmoment. Te stevig klemmende bouten kunnen onderdelen of het
frame beschadigen, wat tot ernstig of dodelijk letsel kan leiden.
Zadelbout van geïntegreerde zadelpen 6 - maximum 8 Nm
Zadelpenbout van geïntegreerde zadelpen maximum 3 Nm
Of
fset:-25mm Offset:5mm
Als deze instructies niet worden opgevolgd, komt de garantie te vervallen en ontstaat er
mogelijk schade aan het frame en/of de zadelpen, wat kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
·
LET OP: Gebruik de montagepasta voor koolstofvezel bij de uiteindelijke montage. Hier-
mee voorkomt u dat de zadelpen mogelijk omlaag schuift en het frame beschadigt en dat
er gekraak ontstaat door wrijving tussen het frame en de zadelpen.
Zaagprocedure voor zadelpen
Bepaal de af te zagen lengte
Plaats uw zadel op de Giant Vector-zadelpen
en zet het zadel in een horizontale positie.
Verstel de zadelpen omhoog en omlaag en
bepaal de juiste zadelhoogte. Als het zadel
niet laag genoeg kan worden geplaatst omdat
de zadelpen de curve van de zadelbuis
binnen in het frame raakt, moet de zadelpen
worden afgezaagd.
De zadelpen moet worden afgezaagd onder
een hoek van 45 graden zodat de onderkant
van de pen omlaag loopt vanaf de achterkant
naar de voorkant. Dat voorkomt schade aan
het frame als de zadelpen te ver in het frame
omlaag wordt gedrukt.
1.
2.
3.
AANHAALMOMENT GEÏNTEGREERDE ZADELPEN
WAARSCHUWING
Het afzagen van de zadelpen is een ingewikkelde taak die moet worden uitgevoerd
door een professionele fietsmonteur.
Als u twijfelt of u in staat bent de zadelpen correct af te zagen, neem dan contact op
met uw erkende Giant dealer.
·
·
MICRO-AFSTELMOER
ZADELKLEM BOUT
ZADELPEN BOUT
max aanhaalmoment: 3Nm
max aanhaalmoment: 8Nm
Length to cut
30mm higher
Seattube curve
shape
Target saddle
height
Maximum
insert depth
101100
NL
De zadelpen moet worden afgezaagd wanneer de benodigde zadelhoogte lager is dan de
minimale zadelhoogte in de bovenstaande tabel.
Ga langzaam en zorgvuldig te werk wanneer
u de zadelpen in de zadelbuis schuift. Het
frame en/of de zadelpen kan beschadigd
raken door te veel neerwaartse kracht.
Schuif de Vector-zadelpen minimaal 90mm in.
Zaag niet te veel van de zadelpen af. U moet
een juiste meting verrichten voordat u de
zadelpen afzaagt.
Als de zadelpen de curve bereikt wanneer u
fietst, raakt het frame hierdoor beschadigd.
·
·
·
Opmerking: In originele staat is de lengte van de zadelpen ten opzichte van de framemaat als volgt.
Opmerking: De maximale insteekdiepte van de zadelpen is 30mm hoger dan de curve van
de zadelbuis. Laat de zadelpen niet de curve bereiken wanneer u fietst.
Framemaat Minimale zadelhoogte(mm)
XXS 670
XS 670
S 690
M 700
M/L 700
WAARSCHUWING:
De zadelpen afzagen
Installatie
Het is raadzaam om een professionele zaaggeleider en een zaag met fijne tanden te
gebruiken om de zadelpen af te zagen.
Zaag de zadelpen af onder een hoek van 45 graden,
zodat de onderkant van de pen omlaag loopt vanaf de
achterkant naar de voorkant. Dat voorkomt schade aan
het frame als de zadelpen te ver omlaag wordt gedrukt.
Zorg er voor dat de zadelpen de juiste lengte heeft
voor u hem installeert.
Zaag voorzichtig door de zadelpen.
Verwijder de zaaggeleider en schuur voorzichtig eventuele bramen weg met fijn schuurpapier.
Verwijder het stof met een vochtige doek en gooi deze doek direct weg.
Monteer het zadel op de zadelpen en controleer opnieuw de gewenste zadelhoogte.
Het zadelklemsysteem biedt optimale integratie met het
frame en zorgt ook voor een betere klemming op de Vector
zadelpen.
Plaats de zaaggeleider exact op de gewenste plaats voor het zagen. Controleer uw meting
nauwkeurig.
Steek de Vector zadelpen een klein stukje in de
zadelbuis.
Bevestig de zadelklem aan de achterzijde van de
zadelpen en duw de klem in de zadelbuis tot hij
stopt. (Zie de volgende afbeeldingen.)
Stel het zadel op de gewenste hoogte af en draai de
klembout aan met een M5 inbussleutel tot het maximale
aandraaimoment: 7 Nm / 62 lbs-in / 71kgf-cm.
4.
6.
1.
7.
8.
9.
5.
2.
3.
4.
LET OP: Gebruik een zaagblad met fijne
tanden (32 tanden) om schade aan de
compositevezels te voorkomen.
LET OP: Voorkom versplintering van het composite bij het voltooien van het zagen.
WAARSCHUWING: Zorg dat u de juiste
beschermingsmiddelen draagt, zoals een
bril, handschoenen en een stofmasker.
Zorg dat u geen stof inademt!
Vector zadelpenklem
Minimum insertion
90mm
max torque:7Nm

103102
NL
11 POWERCORE PRESS-FIT TRAPAS LAGERS
Breng geen wijzigingen aan in het frame. Snijd, schuur of frees de trapashuls niet
af. Als er aanpassingen aangebracht worden in de trapashuls, dan beïnvloedt dit
de interface van de trapas lagers en vervalt de garantie.
Breng geen wijzigingen aan in het frame. Snijd, schuur of frees de trapashuls niet af. Als
er aanpassingen aangebracht worden in de trapashuls, dan beïnvloedt dit de interface
van de trapas lagers en vervalt de garantie.
·
·
WAARSCHUWING:
WEES VOORZICHTIG: Alleen een juiste montage zorgt ervoor dat uw frameset de beste
prestaties levert en het beste comfort biedt. Aangezien de montage van de Press-Fit BB-
adapter een moeilijke procedure is die oefening en ervaring vereist, dient dit ingewikkelde
proces alleen door Giant dealers uitgevoerd te worden.
WARNING: Installing an unsuitable BB adapter will cause malfunction, which
could result serious injury or death.
WEES VOORZICHTIG: Druk hierbij alleen
op de punten die in de afbeelding met pijlen
worden aangegeven. Als u ergens anders dan
op deze punten drukt kan er schade ontstaan
aan de loopvlakken van de kogellagers.
WEES VOORZICHTIG: Vermijd krassen op of schade aan het frame/de trapashuls tijdens
het verwijderen van de BB adapters.
Er zijn verschillende soorten Press-Fit BB-adapters. Raadpleeg de tabel hieronder voordat u
besluit welk BB adapter u gaat gebruiken. Als de BB adapter niet geschikt is, kan dit leiden tot
ernstige verwondingen.
Druk, om de adapters van de trapas te verwijderen, stevig van binnenuit met behulp van een
stomp stuk gereedschap.
Montage
Verwijderen
STAP 1:
STAP 2:
Breng een neutraal soort vet aan in de cups
van de trapashuls van het frame.
Montage van het crankset:
Plaats vervolgens de linker en de rechter press-fit
BB-adapters met behulp van gereedschap als
de Giant TCR BB Tool Press Kit.
Druk de adapters op hun plaats door op beide
kanten evenveel druk uit te oefenen, zodat ze
niet onder een hoek worden geplaatst.
1.
2.
3.
OPMERKING: Zorg dat u de montage-instructies volgt die door de fabrikant van het crankset
geleverd worden.
Let op: Hergebruik de adapters niet, omdat ze bij het verwijderen beschadigd kunnen raken.
OPMERKING: Deze handleiding is ontwikkeld om informatie te geven over de montage van tra-
pas lagers in een Giant composite frameset. Raadpleeg de bijgesloten specifieke handleiding van
de fabrikant voor de details van de uiteindelijke montage van het crankset.
LEFT RIGHT
PRESS
GREASE GREASE
105104
NL
12 INSTRUCTIE CONTACT SLR AERO-STUUR
Propel- en Envie-fietsen beschikken over het meest aerodynamische stuur, de Contact SLR
Aero-serie: het Contact SLR Aero Integrated stuur of het Contact SLR Aero stuur.
Het Contact SLR Aero Integrated stuur is een eendelig design dat het laagste gewicht en aerodynamisch
voordeel biedt en ook eenvoudig te installeren en onderhouden is.
Het Contact SLR Aero stuur is ontworpen met aerodynamische technologie en is geschikt voor de
Giant Contact SLR stuurpen.
Installatie
Zorg er voor dat de stuurbuis op de juiste lengte is ingekort. Zorg voor voldoende klemruimte
voor de stuurpen. Meten is weten! (Zie de vork.)
Plaats de top cap en compressiebout bovenop de stuurpen en in de compressiemoer. Let
op dat de top cap in het verzonken deel van de stuurpen zit en gelijk is met de bovenkant
van de stuurpen als hij goed geplaatst is.
Zorg er voor dat de juiste compressiemoer voor de vork in de stuurbuis is geplaatst. Zie
de handleiding voor de vork als u daar niet zeker van bent.
Pas de voorspanning van het lager aan overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
Plaats eerst de onderste Aero spacer op de stuurbuis en stel vervolgens de hoogte van
de stuurpen in door eventueel een Aero spacer toe te voegen.
Lijn de stuurpen uit met het voorwiel.
Monteer de bout weer losjes op het stuurbuis-klemdeel van de stuurpen en schuif de
stuurpen omlaag over de stuurbuis, waarbij u voorzichtig omlaag duwt tot de stuurpen
zover mogelijk omlaag is gegaan over de stuurbuis en over de versmalling op de getrapte
Aero-ring staat.
Draai de stuurpen klembout aan tot het aandraaimoment gemarkeerd door de laser-etsing
tussen of langs de stuurbuisklem.
Controleer of er 2 tot 4mm ruimte is tussen de bovenkant van de stuurpen en de boven-
kant van de stuurbuis.
Draai de twee bevestigingen om en om aan tot het aanhaalmoment is bereikt.
Zorg er voor dat het bevestigingsgebied van het stuur vrij is van stof en vet.
Installeer de shifters op het stuur door ze op hun plek te schuiven. Zie de afbeelding Contact
SLR Aero-stuur routing voor interne kabelrouting van de rem- en derailleurkabels.
Voor Contact SLR Aero-stuur:
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
10.
12.
13.
11.
LET OP: Het is mogelijk om de stuurbuis te beschadigen als het aanbevolen
aandraaimoment wordt overschreden. Gebruik nooit vet op een carbon stuurbuis.
Vermijd vet ook op stuurbuizen van aluminium of staal.
WAARSCHUWING: Te strak aandraaien van de stuurklem kan de garantie
ongedaan maken en voor verlies van controle over de fiets zorgen, wat ernstig
letsel of overlijden ten gevolge kan hebben.
OPMERKING: De top cap en de compressiebout moeten altijd op hun plaats blijven
als de fiets in gebruik is.
Plaats het stuur in de opening van de stuurklem, plaats de voorplaat over het stuur en
draai de bouten handvast aan.
Centreer het stuur en plaats het naar wens in de stuurklem. Draai de bouten ver
genoeg aan om het stuur op zijn plaats te houden.
Draai de bouten van de voorplaat aan tot het aanbevolen aanhaalmoment dat op het
stuur geprint is.
·
·
·
Stuurpen
gedeelte
Bovenaanzicht
Bovenaanzicht
Stuurpen klemgebied
Gaten voor kabelgeleiding
Cable Routing Holes
Plaats hulpstuk
montage
Giant Contact SLR Aero
Integrated stuur
Giant Contact SLR Aero Integrated stuur
Giant Contact SLR Aero stuur
max aanhaalmoment: 5.5Nm
Opmerking: Aanbevolen anhaalmoment voor rem/schakelgrepen op het stuur: 4-5 Nm
(35-43 lbs-in/40-50 kgf-cm).
Afb. Achterzijde van het Contact SLR integrated stuur
Stem
2-4mm
AERO Handlebar
AERO Stepped
Spacer
AERO Botton
Spacer
107106
NL
13
14
INSTRUCTIES GELEIDING DERAILLEURKABEL
DE KABEL VAN DE ACHTERREM GELEIDEN
LET OP: Gebruik de handleiding van de fabrikant van electrische schakelsystemen in
combinatie met onderstaande instructie voor installatie van electrische schakelsystemen.
Begin met de voor- en achterderailleurkabels van de van het Contact SLR Aero Integrated
stuur. (Zie het installatiegedeelte – Contact SLR Aero Integrated stuur).
Begin met de achterremkabels vanaf het Contact SLR Aero Integrated stuur. (Zie het instal-
latiegedeelte – Contact SLR Aero Integraded stuur).
Geleid de kabel(s) door het kabelgat links voor in de bovenbuis (zie de volgende afbeelding:
kabelgat bovenbuis 1, 2) en voer de kabel(s) door de buis omlaag en uit de bottom bracket.
Steek de achterremkabel in het kabelgat links in
de bovenbuis. (Zie de afb. Achterrem kabelgat
voorkant).
Geleid de kabel door en uit het kabelgat aan de
achterkant van de bovenbuis.
Steek de derailleurkabels in het specifieke
kabelgat in de bottom bracket (zie de volgende
afbeelding: BB kabelgat).
Steek de voorderailleurkabel door het derail-
leurkabelgat in de volgende afbeelding:
voorderailleur kabelgat.
Steek de kabel van de achterderailleur in de
rechterkant van de liggende achtervork en laat
deze uit het kabelgat voor de achterderailleur
komen als in de afbeelding: Achterderailleur
kabelgat.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
4.
5.
fig: Toptube cable hole 1
Fig. BB cable hole
Fig. Front derailleur cable hole
Fig. Rear derailleur cable hole
Fig. Rear brake cable hole rear
Fig. Rear brake cable hole front
fig: Toptube cable hole 2
Giant aluminium
kabeldoorvoer
Shimano rubberen
kabeldoorvoer
Rear derailleur
cable hole
Front derailleur
cable hole
Front derailleur
cable hole
Rear brake
cable hole
Rear brake cable hole
Rear derailleur
cable hole
109108
NL
Beschrijving
onderdelen
Artikelnummer
van elektrisch
schakelsysteem
Artikelnummer
van mechanisch
schakelsysteem
1
Kabel stopper
bovenbuis / Di2
kabeldoorvoer
1472-CC516B-301 1472-CM297A-401
2
Kabelklem /
bidonhouder
147-9109-7 X
3
Kabeldoorvoer
voorderailleur
1472-GROMET-03 X
4
Kabeldoorvoer liggende
achtervork
1472-CC515B-301
afdekkapje voor
derailleurkabels
5
Interne kabelgeleiding X 1630-CM280B-401
6
Plug voor
RideSense gat
134-SENSOR-202 134-SENSOR-202
7
Plug voor
montagegaten batterij
X 134-FRAMER-203
Serie Propel Advanced SL
Diameter balhoofdstel onderdelen ¢42/¢47
Zadelpen diameter Giant Aero ISP
Diameter voorderailleur Braze on
Achter O.L.D. 130
RC 405
Max. bandbreedte 700x23C
Commerciële maat XS S M ML L XL
Balhoofdbuislengte (mm) 120 135 150 170 185 200
Horizontale bovenbuislengte (mm) 515 535 555 570 585 605
Zithoek (Draden: °) 74.5 73.5 73 72.5 72.5 72
Balhoofdhoek (Draden: °) 71 72 73 73 73 73
516B
297A
4
3
2
5
7
ONDERDELEN KABELGELEIDING FRAME TECHNICAL DATA15 16
16.1 Propel Advanced SL
1
6
110
Serie Envie Advanced
Diameter balhoofdstel onderdelen ¢42/¢47
Zadelpen diameter Vector Seatpost
Diameter voorderailleur Braze on
Achter O.L.D. 130
RC 405
Max. bandbreedte 700x23C
Commerciële maat XXS XS S M L
Balhoofdbuislengte (mm) 110 130 145 160 180
Horizontale bovenbuislengte (mm) 500 515 532 550 565
Zithoek (Draden: °) 75 74.5 73.5 73 72.5
Balhoofdhoek (Draden: °) 70.5 71 72 73 73
FRAME TECHNICAL DATA16
16.2 Envie Advanced
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Giant Propel de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor