Winncare MANGAR Handleiding

Categorie
Elektrische dekens / kussens
Type
Handleiding
USER INSTRUCTIONS
MANGAR
EAGLE LIFTING CUSHION
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ENGLISH
EAGLE
2
Table of Contents
Warnings .................................................................................................................................. 3
Intended Use ........................................................................................................................... 3
Standard Product Contents .................................................................................................... 4
Connecng the Hand Control and Airo 24 ............................................................................ 4
Switching the Airo 24 ‘On’ & ‘O .......................................................................................... 5
Posioning the paent on the Eagle ...................................................................................... 5
Operang ................................................................................................................................. 5
Aer Use .................................................................................................................................. 7
Roune Cleaning ..................................................................................................................... 7
Disinfecng .............................................................................................................................. 7
Maintenance ............................................................................................................................ 7
Transportaon/Storage ..................................................................................................... 8
Disposal/Recycling ......................................................................................................... 8
Troubleshoong ............................................................................................................. 8
Specicaons ................................................................................................................. 9
Warranty ......................................................................................................................... 9
Declaraon of Conformity .............................................................................................. 34
English Pg 2
Deutsch S 10
Français P 18
Nederlands P 26
3
ENGLISH
EAGLE
Intended Use
The Mangar Eagle is an inatable liing device which is designed to sit up and li a fallen person from the
oor. When inated, the Eagle lis the paent into a raised seated posion ready to stand with or without
assistance.
The Eagle is powered by a Mangar Airo 24 Compressor and controlled using a 4-Way Hand Control.
This equipment may be used with or without a helper as required.
Patented
WARNINGS
This equipment MUST only be used by persons familiar in its use.
The medical state of a person needing to be raised MUST be assessed before commencing a li.
Ensure that the surface on which the Eagle is to be placed is free from sharp objects. NOTE: Place a
blanket, groundsheet, towel or similar under the Eagle if using it on a rough surface.
If a slide sheet has been used to transfer the paent onto the Eagle it must be removed from under the
paent before commencing a li.
Secons 2, 3 and 4 MUST always be fully inated in sequence from the boom up, in order to maintain
stability. NOTE: The backrest may be parally inated before any other secon is raised. Once the
lowest secon is fully inated, the backrest can be raised further as required.
Do not operate the Airo 24 compressor in the presence of ammable anaesthec mixtures with air,
oxygen or nitrous oxide, as these mixtures can create a combusble environment leading to the potenal
for re or even an explosion in the presence of a spark.
Ensure that you read and understand this instrucon manual before using
this product. Failure to follow the instrucons and safety precauons in
this manual can result in damage and/or serious injury.
Please keep these instrucons in a safe locaon for future reference
PLEASE REFER TO THE SEPARATE AIRFLO 24 COMPRESSOR INSTRUCTIONS BEFORE
OPERATING.
ENGLISH
EAGLE
4
AC
B
Standard Product Contents - g. 1
1 x Eagle (A) (including carrying bag).
1 x 4-Way Hand Control (B).
1 x Airo 24 Compressor (C) with user instrucons.
A
B
3
1
Connecng the Hand Control and Airo 24 -
g. 2 & g.
Remove the Eagle from the carrying bag,
unfasten the straps and unroll.
Ensure the tab (A g.2) on the backrest strut
has been pulled out and is not hidden under
the backrest before operang the Eagle.
Connect the four hoses from the hand control
to the corresponding numbered and coloured
connectors on the Eagle (A g.3).
Connect the hose (B g.3) from the hand
control to the Airo 24 compressor.
Posion the Airo 24 compressor so that it will
not be in the way while posioning the paent.
Ensure that the hoses are not kinked.
3
2A
5
ENGLISH
EAGLE
Switching the Airo 24 ‘On’ & ‘O’ - g. 4
To switch on, momentarily press the ‘Power
buon (A g.4). The boom baery status
indicator light (B) will come on.
To switch o, momentarily press the ‘Power
buon. The boom baery status indicator light
will go out.
Posioning the paent on the Eagle - g. 5
Posion the Eagle at the side of the paent so that
the paents shoulders are level with the Eagle
badge. NOTE: Place a blanket, groundsheet, towel
or similar under the Eagle if using it on a rough
surface.
Transfer the paent onto the Eagle. The shoulders
should lie on the Eagle badge and the body should
lie centrally.
Operang
The following instrucons apply equally when
the Eagle is being operated by a person raising
themselves without assistance, or by an assistant
raising a paent.
WARNING: If a slide sheet has been used to transfer
the paent onto the Eagle it must be removed from
under the paent before commencing a li.
Switch the Airo 24 to ‘On’. Press the number
1 buon on the hand control to parally inate
the backrest secon unl the paent is in a
comfortable posion - g. 6
Press the number 2 buon to inate the boom
secon unl it becomes rigid - g. 7
A
B
4
5
6
7
ENGLISH
EAGLE
6
Connue to press buons 3 and 4 in sequence
unl the secons become rigid - g. 8
Press buon 1 to fully raise the backrest and
arrive at a sing posion - g. 9
Whether assisted or used alone, the paent
should now be in a posion to stand or transfer
- g. 10
WARNING: In order to maintain stability, secons
must always be fully inated from the boom up,
in sequence.
Note: only the backrest (secon 1) may be parally
inated before the lower secons.
8
9
10
7
ENGLISH
EAGLE
Aer Use
To deate, disconnect each of the air hoses
from the Eagle. NOTE: The inial ‘rush’ of air as
the hoses are disconnected from the Eagle, can
be reduced by rst disconnecng the air hose
from the Airo 24 and then pressing each of the
buons on the hand control.
Roll up the Eagle with the hand control in the
hollow (A) - g. 11 secure the straps and place
in the carrying bag - g. 12
Roune Cleaning
Fully inate all secons of the Eagle, sponge clean
with a non abrasive proprietary liquid cleaner or
disinfectant and dry thoroughly. Do not dry using
hot air.
Disinfecng
The Eagle should be fully inated and pre-cleaned
by washing with detergent and water, thoroughly
rinsed and then disinfected using a 1:10 soluon of
household liquid bleach and water (1 part bleach to
10 parts cold water). Leave the soluon on the Eagle
for approximately 10 minutes before thoroughly
rinsing o with clean cold water. Allow to air dry
before storage. Do not dry using hot air.
Maintenance
Other than roune cleaning, the Eagle is
maintenance free.
Winncare recommends that your Eagle Liing
Cushion is inspected annually by either your
supplier or other suitably qualied person. If
required, Winncare can provide the above
inspecon within an annual service contract. Please
contact our Customer Service Department for
further details (UK only).
A
11
12
ENGLISH
EAGLE
8
Transportaon / Storage
Disconnect the Airo 24 compressor from the Eagle before transporng so as to avoid accidental
inaon of the cushion.
Ensure that the Eagle is clean and thoroughly dry before storing. Failure to thoroughly dry the
cushion before storage may result in a build-up of mould on the surface of the product leading to
a weakening of the fabric and consequenal invalidaon of the product warranty. Store in a dry
environment.
To maintain the Airo 24 baery when being stored for long periods, put on charge for 12 hours
every 3 months.
Disposal / Recycling
When the Eagle has reached the end of its working life, dispose of it at your local recycling centre
(civic amenity site).
When the Airo 24 has reached the end of its working life, remove the baery for safe disposal in
accordance with your local council guidelines, and dispose of the Airo 24 at your local recycling
centre (civic amenity site).
Troubleshoong
Problem Remedy
Compressor does not run when one or more of
the buons are pressed on the hand control.
Ensure that all the air hoses from the hand
control are connected to the Eagle and Airo
Compressor keeps stopping when trying to
inate the Eagle. Check that there are no kinks in the air hoses.
Boom Baery Status Indicator light ashing
‘Red’.
This happens when the compressors internal
temperature cut-out has tripped. Leave the Airo
24 for 60-90 minutes to cool.
Compressor causes electrical interference with
another piece of electrical equipment.
Move either the compressor or other item
further away from each other unl the
interference stops.
For further assistance with resolving a problem please contact our Customer Service
Department by calling +44(0)1544 267674 or email enquiries@winncare.uk
9
ENGLISH
EAGLE
Specicaons
Maximum user weight: 220kg (490lbs)
Seat height (approx): 56cm (22”)
Overall length (approx): 112cm (44”)
Overall width (approx): 64cm (25”)
Deated & rolled (in bag):
Length : 72cm (28”)
Diameter: 26cm (10”)
Weight (Inc. Hand Control): 6.3kg (13.9lbs)
Maximum air pressure: 0.35bar (5psi)
Max / Min temperature: +50°C / -15°C (122°F/5°F)
112 cm
56 cm
64 cm
Eagle serial number: .............................
Airo 24 serial number: .............................
Date of purchase: .............................
Invoice/Delivery note number: .............................
Mangar Internaonal Ltd, trading as Winncare, reserves the right to alter product specicaons and/or any of the informaon
contained within this document without noce.
Warranty
The warranty is given against defects in material and workmanship and comprises piece, parts and labour.
The warranty is not valid in the case of fair wear and tear, wilful damage, common neglect, misuse or
unauthorised alteraon or repair by unqualied persons.
The following statements do not aect the consumers statutory rights. This product is sold on the
understanding that in the event of any defect of manufacture or material appearing within the warranty
period, the defect will be reced free of charge providing that:
(a) Reasonable evidence is provided (e.g. purchase invoice, delivery note) that the claim is being made
within the warranty period.
(b) The defect is not aributable to accidental damage (either in transit or otherwise), misuse or
unauthorised repair.
DEUTSCH
EAGLE
10
Inhalt
Achtung .................................................................................................................................... 11
Verwendungszweck ................................................................................................................. 11
Standard-Packungsinhalt ......................................................................................................... 12
Verbindung des Eagle mit dem Airo 24 - Kompressor ....................................................... 12
So schalten Sie das Airo ‘Ein’ und ‘Aus’ ................................................................................. 13
Transfer der gefallen Person auf das Eagle ............................................................................ 13
Hebevorgang ............................................................................................................................ 13
Nach dem Gebrauch ................................................................................................................ 15
Reinigung ................................................................................................................................. 15
Desinfekon ............................................................................................................................. 15
Wartung ................................................................................................................................... 15
Transport/Lagerung ................................................................................................................. 16
Entsorgung/Recycling .............................................................................................................. 16
Fehlerbehebung ...................................................................................................................... 16
Technische Daten .................................................................................................................. 17
Garane ................................................................................................................................... 17
Konformitätserklärung ......................................................................................................... 34
English Pg 2
Deutsch S 10
Français P 18
Nederlands P 26
11
DEUTSCH
EAGLE
Verwendungszweck
Mit dem Mangar Eagle können gestürzte Personen von nur einem Helfer mühelos in eine aufrecht sitzende
oder stehende Posion gebracht werden.
Das Eagle kann von der gefallenen Person selbst oder von einem Helfer bedient werden.
Das Eagle wird von einem Mangar Airo 24-Kompressor angetrieben und mit Hilfe der Eagle Handbedienung
gesteuert.
ACHTUNG
Das Eagle darf nur von Personen, die damit vertraut sind, verwendet werden.
Bevor die gefallene Person angehoben werden kann, muss die medizinische Unversehrtheit dieser
festgestellt werden.
Versichern Sie sich, dass der Untergrund, auf dem das Eagle gelegt wird, frei von scharfen Gegenständen
ist. HINWEIS: Legen Sie eine Decke, eine Unterlegplane, ein Handtuch oder ähnliches unter das Eagle,
falls es auf einer unebenen Oberäche verwendet wird.
Falls das Gleiuch verwendet wurde um die gefallene Person auf das Eagle zu transferieren, muss dieses
wieder enernt werden, bevor mit dem Hebvorgang begonnen wird.
Die Sekonen 2, 3 und 4 MÜSSEN stets nacheinander und vollständig von unten nach oben aufgeblasen
werden, um die nöge Stabilität zu gewährleisten. HINWEIS: Die Rückenlehne (Sekon 1) kann
teilweise oder vollständig aufgeblasen werden, bevor mit den Sekonen 2, 3 und 4 fortgefahren wird.
Der Airo 24-Kompressor EIGNET SICH NICHT für eine Verwendung in der Gegenwart von enlammbaren,
narkosierenden Mischungen mit Lu, Sauersto oder Sckstooxid.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts durch.
Bei Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitshinweise in diesem
Handbuch kann es zu Schäden und/oder schweren Verletzungen kommen.
Bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung an einem sicheren Ort auf
BITTE LESEN SIE DIE SEPARATE AIRFLO 24-KOMPRESSOR-BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR
SIE DAS EAGLE BENUTZEN.
DEUTSCH
EAGLE
12
A
B
Verbindung des Eagle mit dem Airo 24
Kompressor - Abb. 2
Nehmen Sie die Aufstehhilfe aus der Tragetasche,
lösen Sie die Haltegurte und entrollen Sie es.
Vergewissern Sie sich, dass die Lasche (A Abb.2)
an der Rückenlehnenstrebe herausgezogen ist
und nicht unter der Rückenlehne verborgen ist,
bevor Sie den Eagle bedienen.
Verbinden Sie die vier Schläuche (A) der
Handbedienung mit den entsprechenden
farblich markierten und numerierten
Verbindungsstücken des Eagle.
Verbinden Sie den Schlauch (B) der
Handbedienung mit dem Airo 24-Kompressor.
Stellen Sie den Airo 24-Kompressor seitlich
neben das Eagle und achten Sie darauf, dass
der Kompressor während des Hebevorgangs
nicht im Weg ist.
AC
B
Standard-Packungsinhalt - Abb. 1
1 x Eagle (A) inklusive Tragetasche (wird nicht
gezeigt).
1 x Handsteuerung (B).
1 x Airo 24 Kompressor (C) mit
Bedienungsanleitung.
2
1
2A
13
DEUTSCH
EAGLE
So schalten Sie das Airo ‘Ein’ und ‘Aus’
- Abb. 3
Durch kurzes Drücken der “Power”-Taste
(A, Abb. 3) schalten Sie das Gerät ein. Die Lampe
(B) leuchtet auf und bleibt an, während “Power
ausgewählt ist.
Drücken Sie zum Ausschalten des Airo 24
nach Gebrauch die Ein/Aus-Taste. Die unterste
Kontrollleuchte geht aus.
Transfer der gefallen Person auf das Eagle
- Abb. 4
Legen Sie dann den Adler in die Nähe der
gefallenen Person. Achten Sie darauf, dass die
Schultern auf gleicher Höhe mit dem Eagle-Schild
sind. HINWEIS: Legen Sie eine Decke, Unterlage,
ein Handtuch oder ähnliches unter den Eagle,
wenn er auf einer unebenen Fläche verwendet
wird.
Rollen Sie die gestürzte Person rückwärts auf den
Eagle. Die Schultern sollten nun auf dem Eagle-
Schild und der Körper mig auf dem Kissen
liegen.
Hebevorgang
Die folgenden Angaben gelten gleichermaßen für
die eigenständige Nutzung oder die Nutzung durch
einen Helfer.
ACHTUNG: Sollten Sie beim Transfer der gefallenen
Person auf die Eagle ein Gleiuch verwendet
haben, müssen Sie dieses enernen, bevor Sie den
Hebevorgang beginnen.
Drücken Sie Knopf 1 auf der Eagle
Handbedienung und blasen Sie die Rückenlehne
teilweise auf bis der Paent in einer
komfortablen Posion ist - Abb. 5
Drücken Sie Knopf 2 auf der Handbedienung um
die untere Sekon aufzublasen, bis diese hart
und stabil wird - Abb. 6
A
A
B
3
4
5
6
DEUTSCH
EAGLE
14
Verfahren Sie in gleicher Weise mit Sekon
3 und 4 bis das Eagle die maximale Sitzhöhe
erreicht hat - Abb. 7
Drücken Sie die Taste 1 bis die Rückenlehne
vollständig aufgeblasen ist - Abb. 8
Egal ob das Eagle eigenständig oder mit einem
Helfer benutzt wurde, sollte es nun leicht
fallen, den Paenten in eine stehende Posion
zu bringen - Abb. 9 - oder auf einen Stuhl zu
transferieren.
ACHTUNG: Um die Stabilität des Hebevorganges zu
gewährleisten, müssen alle Sekonen vollständig
und nacheinander von unten nach oben aufgeblasen
werden.
HINWEIS: Nur die Rückenlehne (Sekon 1) kann
vor den Bodensekonen teilweise oder vollständig
aufgeblasen werden.
7
8
9
15
DEUTSCH
EAGLE
Nach dem Gebrauch
Um die Lu aus dem Eagle abzulassen, trennen
Sie die vier Zuleitungsschläuche vom Eagle.
HINWEIS: Das anfängliche Rauschen der
Lu, wenn die Schläuche vom Eagle getrennt
werden, kann reduziert werden, indem zunächst
der Luschlauch vom Airo 24 getrennt und
anschließend die Knöpfe auf der Handsteuerung
der Reihe nach gedrückt werden, um den Druck
in jeder Kammer des Eagle zu verringern.
Drehen Sie das unaufgeblasene Kissen um und
legen Sie die Handbedienung in den Freiraum -
Abb. 10 in der Mie. Rollen Sie dann das Eagle
auf und xieren Sie es mit den 2 Haltebändern.
Stecken Sie es nun die Eagle in die Tragetasche
Abb. 11
Reinigung
Blasen Sie das Eagle ganz auf und reinigen Sie es mit
einem Schwamm und einer Reinigungsmiellösung.
Trocknen Sie das Kissen anschließend und bewahren
Sie es an einem trockenem Ort auf. Verwenden Sie
keine Heißlu um das Eagle zu trocknen.
Desinfekon
Das Eagle sollte vollständig aufgeblasen und
durch Abwaschen mit Reinigungsmiel und
Wasser vorgereinigt werden. Dann sollte es
gründlich gespült und mit einer haushaltsüblichen
Flüssigbleichmiellösung im Verhältnis 1:10 (1 Teil
Bleichmiel auf 10 Teile kaltes Wasser) desinziert
werden. Lassen Sie die Lösung ungefähr 10 Minuten
lang auf dem Eagle, bevor Sie es mit sauberem
kalten Wasser gründlich abspülen. Verwenden Sie
keine Heißlu um das Eagle zu trocknen.
Wartung
Abgesehen von Rounereinigungen ist das Eagle
wartungsfrei.
Wir empfehlen das Eagle regelmäßig und
gewissenha zu überprüfen. Die Häugkeit hängt
von der Nutzungsintensität ab.
A
10
11
DEUTSCH
EAGLE
16
Transport/Lagerung
Trennen Sie den Airo 24-Kompressor vor dem Transport vom Eagle, um ein versehentliches
Aulasen des Kissens zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass das Eagle vor der Lagerung sauber ist und gründlich gereinigt wurde.
Wurde das Eagle vor der Lagerung nicht gründlich abgetrocknet oder trocknen gelassen, kann
sich Schimmel auf der Produktoberäche bilden. Dadurch wird das Gewebe geschwächt und die
Produktgarane verfällt. Lagern Sie das Eagle in einer trockenen Umgebung.
Laden Sie den Airo 24-Akku zur Wartung bei einer längerfrisgen Lagerung alle 3 Monate auf.
Entsorgung/Recycling
Wenn das Eagle das Ende seiner Nutzdauer erreicht hat, entsorgen Sie es bei Ihrer örtlichen
Haushaltsabfall-Recyclingstaon (Wertstoof).
Wenn der Airo 24 das Ende seiner Nutzdauer erreicht hat, entnehmen Sie die Akkus, um diese
dann sicher und gemäß der kommunalen Richtlinien zu entsorgen. Entsorgen Sie den Airo 24 bei
Ihrer örtlichen Haushaltsabfall-Recyclingstaon (Wertstoof).
Fehlerbehebung
Problem Abhilfemaßnahme
Der Kompressor läu nicht, wenn die Tasten auf
der 4-Wege-Handbedienung gedrückt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Airo 24
eingeschaltet wurde.
Der Kompressor stoppt immer wieder bei dem
Versuch, die Eagle aufzublasen.
Stellen Sie sicher, dass der Luschlauch nicht
abgeknickt ist.
Die unterste Kontrollleuchte für den
Akkuladestand blinkt rot.
Dies geschieht, wenn die interne
Temperaturabschaltung des Kompressors
ausgelöst hat. Lassen Sie den Airo 24 60-90
Minuten lang abkühlen.
Der Kompressor verursacht elektrische
Störungen bei einer anderen elektrischen
Gerätekomponente.
Bewegen Sie entweder den Kompressor oder
die andere Komponente weiter weg, bis die
Interferenzen auören.
Tri ein Fehler auf oder wünschen Sie Hilfe bei der Einrichtung oder Instandhaltung des
Geräts, wenden Sie sich bie an Ihren Fachhändler.
17
DEUTSCH
EAGLE
112 cm
56 cm
64 cm
Garane
Die Garane wird in Bezug auf Materialfehler und Herstellungsmängel gewährt und umfasst
das Zubehör, die Komponenten und die Arbeit. Die Garane gilt nicht bei üblichem Verschleiß,
mutwilliger Beschädigung, Vernachlässigung, Missbrauch oder unautorisierten Modikaonen
oder Reparaturen durch unqualizierte Personen.
Die folgenden Aussagen haben keinen Einuss auf die gesetzlichen Rechte des Kunden. Dieses
Produkt wird unter der Prämisse verkau, dass ein Materialfehler und Herstellungsmangel, der
innerhalb des Garanezeitraums auri, kostenfrei behoben wird, vorausgesetzt:
(a) Es wird ein adäquater Nachweis erbracht (z. B. Kaueleg, Lieferschein), dass die
Beanstandung innerhalb des Garanezeitraums erfolgt.
(b) Der Defekt ist nicht auf einen Unfallschaden (weder während des Versands noch
anderweig), Missbrauch oder unautorisierte Reparatur zurückzuführen.
Eagle Seriennummer: .............................
Airo 24 Seriennummer: .............................
Kaufdatum: .............................
Rechnungsnummer: .............................
Mangar Internaonal behält sich unter dem Handelsnamen Winncare das Recht vor, Produktspezikaonen und/oder jegliche Informaonen
in diesem Dokument ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Technische Daten
Max. Benutzergewicht: 220kg
Sitzhöhe: 56cm
Gesamtlänge: 112cm
Gesamtbreite: 64cm
Maße zusammengerollt:
Länge : 72cm
Durchmesser: 26cm
Gewicht (inkl. Handbedienung): 6,3kg
Max. Ludruck: 0,35bar
Max / Min temperatur: +50°C / -15°C
FRANCAIS
EAGLE
18
Table des maères
Averssements ........................................................................................................................ 19
Ulisaon ............................................................................................................................... 19
Contenu standard de l’emballage ....................................................................................... 20
Connexion de la commande à main et de l’Airo 24 .............................................................. 20
Pour passer le Airo ‘On’ et ‘O’ ............................................................................................ 21
Installaon du paent sur le Eagle ........................................................................................ 21
Ulisaon du Eagle ................................................................................................................ 21
Après ulisaon ....................................................................................................................... 23
Neoyage périodique .............................................................................................................. 23
Désinfecon ............................................................................................................................. 23
Entreen .................................................................................................................................. 23
Transport/stockage................................................................................................................ 24
Mise au rebut/recyclage ....................................................................................................... 24
Guide de dépannage ............................................................................................................. 24
Spécicaons ......................................................................................................................... 25
Garane .................................................................................................................................. 25
Cercat de conformité ....................................................................................................... 34
English Pg 2
Deutsch S 10
Français P 18
Nederlands P 26
19
FRANCAIS
EAGLE
Ulisaon
Le Mangar Eagle est un disposif de relevage gonable, conçu pour relever en posion assise ou debout
une personne tombée au sol. Lorsque le Eagle est goné, il permet de relever un paent en posion assise
ou debout avec ou sans assistance.
Vous pouvez uliser cet équipement avec ou sans assistant, le cas échéant.
Le Eagle est alimenté par un compresseur Mangar Airo 24 et commandé par une commande à main à
quatre voies.
AVERTISSEMENTS
Cet équipement DOIT uniquement être ulisé par des personnes qui savent l’uliser.
Létat de santé de la personne à relever doit être évaluée avant de commencer à la relevée.
Assurez-vous que la surface sur laquelle le Eagle doit être posé ne comporte pas d’objets pointus.
REMARQUE: Placer une couverture, un tapis de sol, une serviee ou assimilé sous le Eagle s’il est ulisé
sur une surface rugueuse.
Si vous avez ulisé un drap de transfert pour transférer le paent sur le Eagle, vous devez le rerer avant
de relever le paent.
Les secons 2, 3 et 4 doivent TOUJOURS être parfaitement gonées du bas vers le haut pour préserver
la stabilité. REMARQUE : Le dossier peut être parellement goné avant de goner toute autre secon.
Une fois que la première secon est parfaitement gonée, vous pouvez reprendre le gonage du dossier,
si nécessaire.
Assurez-vous de bien lire et comprendre ce manuel avant d’uliser ce
produit. Le non-respect des instrucons et des consignes de sécurité de
ce manuel peut entraîner des dommages ou des blessures graves.
Veuillez conserver ces instrucons dans un endroit sûr an de vous y référer
ultérieurement
VEUILLEZ CONSULTER LES INSTRUCTIONS SÉPARÉES DU COMPRESSEUR AIRFLO 24 AVANT
TOUTE UTILISATION.
FRANCAIS
EAGLE
20
Connexion de la commande à main et de
l’Airo 24 - g. 2
Rerez le Eagle du sac de transport, détachez
les sangles et déroulez–le.
Assurez-vous que la languee (A g.2) de la
jambe de force du dossier a érée et n’est pas
cachée sous le dossier avant d’uliser l’Eagle.
Branchez les quatre tuyaux de la commande
à main aux connecteurs numérotés et aux
couleurs correspondantes sur le Eagle (A).
Branchez le tuyau (B) de la commande à main
sur le compresseur Airo 24.
Posionnez le compresseur Airo 24 pour qu’il
n’ocassionne pas de gêne, lorsque vous installez
un paent sur le Eagle. Assurez-vous que les
tuyaux ne sont pas pincés.
Contenu standard de l’emballage - g. 1
1 x Eagle (A) (y compris, le sac de transport).
1 x Commande à main à 4 voies (B).
1 x Compresseur Airo 24 (C) avec les consignes
d’ulisaon.
A
B
2
AC
B
1
2A
21
FRANCAIS
EAGLE
Pour passer le Airo ‘On’ et ‘O’- g. 3
Pour allumer l’appareil, appuyez brièvement sur
le bouton d’alimentaon (A g.3). Le voyant (B)
s’allume et reste allumé tant que vous n’appuyez
pas à nouveau sur le bouton d’alimentaon.
Pour éteindre l’appareil, appuyez brièvement sur
le bouton d’alimentaon.
Installaon du paent sur le Eagle - g. 4
Posionnez l'Eagle à côté du paent de façon à
ce que les épaules du paent soient au niveau de
l'insigne de l'Eagle. NOTE: Placez une couverture,
un tapis de sol, une serviee ou autre sous
l'Eagle s'il est ulisé sur une surface rugueuse.
Transférez le paent sur l'Eagle. Les épaules
doivent reposer sur l'insigne de l'aigle et le corps
doit se trouver au milieu.
Ulisaon du Eagle
Les consignes suivantes s’appliquent au même tre
lorsque le Eagle est ulisé par une personne qui
cherche à se relever sans assistance ou par un assistant
relevant un paent.
ATTENTION : Si vous ulisez un drap de transfert
pour transférer un paent sur le Eagle, il doit être
reré avant de commencer à le relever.
Appuyez sur le bouton numéro 1 de la commande
à main pour goner parellement la secon du
dossier jusqu’à ce que le paent soit dans une
posion confortable - g. 5
Appuyez sur le bouton numéro 2 pour goner
la secon inférieure jusqu’à ce qu’elle soit rigide
- g. 6
A
A
B
3
4
5
6
FRANCAIS
EAGLE
22
Connuez à appuyer successivement sur les
boutons 3 et 4 jusqu’à ce que les secons soient
aussi rigides que la secon inférieure - g. 7
Appuyez sur le bouton 1 pour relever totalement
le dossier et aeindre la posion assise - g. 8
Le paent, qu’il soit assisté ou non, doit alors
être en mesure de se tenir debout ou d’être
transféré - g. 9
ATTENTION : An de préserver la stabilité, les
secons doivent toujours être parfaitement
gonées de bas en haut.
REMARQUE : Seul le dossier (secon 1) peut être
goné parellement avant les secons inférieures.
7
8
9
23
FRANCAIS
EAGLE
Après ulisaon
To deate, disconnect each of the air hoses
from the Eagle. NOTE: The inial ‘rush’ of air as
the hoses are disconnected from the Eagle, can
be reduced by rst disconnecng the air hose
from the Airo 24 and then pressing each of the
buons on the hand control.
Roll up the Eagle with the hand control in the
hollow (A) - g. 10 secure the straps and place
in the carrying bag - g. 11
Neoyage périodique
Gonez le Eagle, neoyez-le avec une éponge et
une soluon de détergent. Séchez-le parfaitement
avant de le ranger dans un endroit sec. Ne le séchez
jamais à l’air chaud.
Désinfecon
Le Eagle doit être complètement goné et neoyé
au préalable avec du détergent et de l’eau,
soigneusement rincé puis désinfecté au moyen
d’une soluon de Javel liquide et d’eau (une dose de
Javel pour 10 doses d’eau froide). Laisser la soluon
sur le Eagle pendant environ 10 minutes avant de
rincer abondamment à l’eau claire et froide. Ne le
séchez jamais à l’air chaud.
Entreen
En dehors d’un neoyage périodique, le Eagle ne
nécessite aucun entreen.
Nous vous recommandons de vérier régulièrement
le Eagle. Vous pouvez augmenter les contrôles en
foncon de l’environnement et de la fréquence
d’ulisaon.
A
10
11
FRANCAIS
EAGLE
24
Transport/stockage
Débrancher le compresseur Airo 24 du Eagle avant le transport an d’éviter un gonement
accidentel du coussin.
S’assurer que le Eagle est propre et enèrement sec avant de le ranger. Si vous ne séchez pas
soigneusement le Eagle avant son stockage, cela peut entraîner une accumulaon de moisissure
à la surface du produit conduisant à un aaiblissement du ssu et à l’annulaon de la garane de
produit. Stocker dans un endroit sec.
Pour bien conserver la baerie Airo 24 quand elle est stockée pendant de longues périodes,
chargez l’Airo 24 pendant toute 12 hours tous les 3 mois.
Mise au rebut/recyclage
Lorsque le Eagle est en n de vie, débarrassez-vous en auprès de votre centre local de recyclage
des déchets ménagers.
Lorsque l’Airo 24 est en n de vie, rerez les baeries pour une mise au rebut en toute sécurité
conformément aux direcves de votre localité et débarrassez-vous du Airo 24 dans votre centre
local de recyclage des déchets ménagers.
Guide de dépannage
Problème Soluon
Le compresseur ne fonconne pas lors de la
pression des boutons de la commande manuelle à
4 direcons.
S’assurer que l’Airo 24 est allumé.
Le compresseur s’arrête à plusieurs reprises
lors des tentaves de gonage de Eagle.Vérier que le tuyau d’air ne présente pas de pliure.
Le voyant indicateur de l’état de la baerie en
bas émet une lumière intermiente « Rouge ».
Ceci se produit lorsque la limite de température
interne du compresseur s’est déclenchée. Laisser
l’Airo 24 refroidir pendant 60 à 90 minutes.
Le compresseur cause une interférence électrique
avec un autre équipement électrique.
Eloigner soit le compresseur ou l’autre arcle
jusqu’à ce que l’interférence cesse.
25
FRANCAIS
EAGLE
112 cm
56 cm
64 cm
Mangar Internaonal, exerçant sous le nom de Winncare, se réserve le droit de modier les spécicaons du produit et / ou de
toute informaon contenue dans ce document sans préavis.
Spécicaons
Poids maximal de l’ulisateur: 220kg
Hauteur du siège (environ): 56cm
Longueur hors tout (environ): 112cm
Largeur hors tout (environ): 64cm
Dégoné et enroulé (dans le sac):
Longueur : 72cm
Diamètre : 26cm
Poids (commande à main comprise): 6,3kg
Pression pneumaque maximale: 0,35bar
Température maxi/mini: +50°C / -15°C
Numéro de série Eagle: .............................
Numéro de série Airo 24: .............................
Date d’achat: .............................
No facture / bon de livraison: .............................
Garane
Cee garane est accordée pour tous défauts de maère ou de façon et comprend les éléments, pièces, et
main d’œuvre. La garane n’est pas valable en ce qui concerne l’usure normale, les dommages par usage
abusif du matériel, la négligence, une mauvaise ulisaon ou une modicaon ou réparaon non autorisée
par des personnes non qualiées.
Les déclaraons suivantes n’aectent pas les droits juridiques du consommateur. Ce produit est vendu étant
entendu qu’en cas de défaut quelconque de façon ou de maère apparaissant dans les dans la période de
garane, ce défaut sera réparé gratuitement à condion que:
(a) la preuve soit fournie (par exemple facture d’achat, bordereau de livraison) que la réclamaon est faite
dans la période de garane.
(b) le défaut n’est pas aribuable à un dommage accidentel (en cours de transport ou autre), une
ulisaon abusive ou une réparaon non autorisée.
NEDERLANDS
EAGLE
26
Inhoud
Waarschuwingen ................................................................................................................... 27
Bestemd gebruik .................................................................................................................... 27
Inhoud van het standaardpakket ....................................................................................... 28
De handcontrole en Airo 24 aansluiten ................................................................................. 28
Overschakelen van de Airo 24 in- en uitschakelen ................................................................ 29
De paënt op de Eagle plaatsen ............................................................................................ 29
De Eagle gebruiken ................................................................................................................. 29
Na gebruik ................................................................................................................................ 31
Roune reiniging ..................................................................................................................... 31
Desinfecteren ........................................................................................................................... 31
Onderhoud ............................................................................................................................... 31
Transport/Opslag ................................................................................................................... 32
Weggooien/Recycling ............................................................................................................ 32
Problemen oplossen ............................................................................................................. 32
Specicaes .............................................................................................................................. 33
Garane ................................................................................................................................... 33
Conformiteitsverklaring ........................................................................................................ 34
English Pg 2
Deutsch S 10
Français P 18
Nederlands P 26
27
NEDERLANDS
EAGLE
Bestemd gebruik
De Mangar Eagle is een opblaasbaar henstrument dat ontworpen is om mensen die gevallen zijn vanaf de
grond weer in een zitposie te krijgen. Als de Eagle opgeblazen is kan hij de paënt rechtop in een zitposie
krijgen van waaruit hij/zij met of zonder hulp kan opstaan.
Hij kan naar wens met of zonder helper gebruikt worden.
De Eagle wordt aangedreven door een Mangar Airo 24 Compressor met behulp van een handmage
controle met 4 instellingen.
WAARSCHUWINGEN
Deze apparatuur mag alleen gebruikt worden door mensen die vertrouwd zijn met het gebruik ervan.
De medische condie van iemand die opgelicht moet worden MOET geëvalueerd worden alvorens
met het oplichten te beginnen.
Zorg dat er zich geen scherpe voorwerpen bevinden op het oppervlak waarop de Eagle geplaatst
wordt. Opmerking: Plaats een deken, zeildoek, handdoek of iets dergelijks onder de Eagle als hij op
een ruw oppervlak wordt gebruikt.
Als een schuiaken gebruikt is om de paënt op de Eagle te plaatsen moet het van onder de paënt
verwijderd worden alvorens met het oplichten te beginnen.
Seces 2, 3 en 4 MOETEN aljd volledig in de juiste volgorde opgeblazen zijn van onder af aan om
stabiliteit te handhaven. NB: De ruggesteun kan gedeeltelijk opgeblazen zijn voordat een andere
sece omhoog gehaald wordt. Als de laagste sece eenmaal opgeblazen is kan de ruggesteun naar
behoee verder opgeblazen worden.
NIET GESCHIKT voor gebruik in de aanwezigheid van brandbare anesthesche mengsels met
lucht, zuurstof of skstofoxide
Zorg ervoor dat u deze handleiding leest en begrijpt voordat u dit product
gebruikt. Het niet naleven van de instruces en veiligheidsmaatregelen
in deze handleiding kan leiden tot schade en/of ernsg letsel.
Bewaar deze instruces op een veilige plek voor toekomsg gebruik
GELIEVE VOOR HET BEDIENEN DE AFZONDERLIJKE AIRFLO 24 COMPRESSOR INSTRUCTIES TE
LEZEN.
NEDERLANDS
EAGLE
28
De handcontrole en Airo 24 aansluiten -
guur. 2
Haal de Eagle uit de draagtas, maak de riemen
los en rol hem uit.
Zorg ervoor dat het lipje (A g.2) op de
rugleuningsteun uitgetrokken is en niet onder
de rugleuning verstopt zit voordat u de Eagle
bedient.
Sluit de vier slangen van de handcontrole aan
op de corresponderende genummerde en
gekleurde connectors op de Eagle (A).
Sluit de slang (B) van de handcontrole aan op de
Airo 24 compressor. Sluit de slang (B) van de
handcontrole aan op de Airo 24 compressor.
Plaats de Airo 24 compressor zodat hij niet
in de weg staat bij het omhoog helpen van de
paënt. Zorg dat de slangen niet geknikt zijn.
AC
B
Inhoud van het standaardpakket - guur. 1
1 x Eagle (A) (met inbegrip van draagtas).
1 x 4-Weg Handcontrole (B).
1 x Airo 24 Compressor (C) met gebruiksaanwijzing.
A
B
2
1
2A
29
NEDERLANDS
EAGLE
Overschakelen van de Airo 24 in- en
uitschakelen- guur. 3
Om aan te schakelen dient de ‘Power’-toets (A
guur.3) kort ingedrukt te worden. Terwijl ‘Power
is geselecteerd zal het lampje (B) aangaan en
aanblijven.
Om uit te schakelen dient de ‘Power’-toets kort
ingedrukt te worden.
De paënt op de Eagle plaatsen - guur. 4
Plaats de Eagle naast de paënt zodat de schouders
van de paënt op één lijn liggen met de Eagle
badge Opmerking: Plaats een deken, dekzeil,
handdoek of iets dergelijks onder de Adelaar indien
deze op een ruwe ondergrond wordt gebruikt.
Plaats de paënt op de Eagle. De schouders
moeten op de Eagle badge liggen en het lichaam
moet gecentreerd zijn.
De Eagle gebruiken
De onderstaande instruces zijn zowel van toepassing
wanneer de Eagle gebruikt wordt door iemand die
zichzelf ophe zonder assistene als wanneer iemand
een paënt helpt.
WAARSCHUWING: Als een schuiaken gebruikt is
om de paënt op de Eagle te plaatsen moet het van
onder de paënt verwijderd worden alvorens met
het oplichten te beginnen.
Druk knop 1 in op de handcontrole om de
ruggesteun gedeeltelijk op te blazen totdat de
paënt in een comfortabele posie is - guur. 5
Druk knop 2 in om het onderste gedeelte op te
blazen totdat het sjf geworden is - guur. 6
A
B
3
4
5
6
NEDERLANDS
EAGLE
30
Blijf knoppen 3 en 4 op volgorde indrukken
totdat de seces sjf worden op precies dezelfde
manier - guur. 7
Druk knop 1 in om de ruggesteun volledig
omhoog te brengen en in een ziende posie te
komen - guur. 8
Met of zonder hulp moet de paënt nu in staat
zijn om te staan of getransferd te worden -
guur. 9
WAARSCHUWING: Om stabiel te blijven moeten
seces aljd volledig opgeblazen worden, vanaf
onderen aan, op volgorde .
Opmerking: alleen de ruggesteun (sece 1) kan
gedeeltelijk opgeblazen worden, voor de lagere
seces.
7
8
9
31
NEDERLANDS
EAGLE
Na gebruik
Om de Eagle te legen moeten alle luchtslangen
van de Eagle verwijderd worden. NB: De
aanvankelijke sterke luchtstroom als de slangen
losgekoppeld worden van de Eagle, kunnen
gereduceerd worden door eerst de luchtslang
van de Airo 24 te verwijderen en dan alle
knoppen op handcontrole in te drukken.
Rol de Eagle op met de handcontrole in de holte
(A) - guur. 10 bevesg de riemen en plaats hem
in de draagtas - guur. 11
Roune reiniging
Blaas de Eagle op, gebruik een spons en een
afwasmiddeloplossing om te reinigen en laat
grondig drogen alvorens op een droge plaats op te
slaan. Geen hete lucht gebruiken voor het drogen.
Desinfecteren
De Eagle moet volledig opgeblazen zijn en reeds
gereinigd zijn met zeep en water, grondig zijn
afgespoeld en daarna gedesinfecteerd met een
1:10 oplossing van huishoud bleekwater en water
(1 deel bleekwater op 10 delen koud water). Laat
de oplossing op de Eagle voor ongeveer 10 minuten
voordat u het afspoelt met schoon koud water.
Natuurlijk laten drogen alvorens op te slaan. Geen
hete lucht gebruiken voor het drogen.
Onderhoud
Behalve roune reiniging, is de Eagle
onderhoudsvrij.
We raden aan dat de Eagle regelmag grondig
geïnspecteerd wordt; het kan zijn dat de inspece-
intervallen ingekort moeten worden, maar dit hangt
af van gebruik en bedieningsmilieu.
A
10
11
NEDERLANDS
EAGLE
32
Transport/Opslag
Ontkoppel de Airo 24 compressor van de Eagle voor transport om per ongeluk opblaasbaarheid
van de lien te voorkomen.
Zorg ervoor dat de Eagle schoon en droog is voordat u deze opbergt. Onjuiste drogen van de Eagle voor
opslag kan schimmel op het oppervlak van het product veroorzaken, waardoor weefselverzwakking
kan ontstaan, waardoor productgarane wordt uitgesloten. Bewaren in een droge omgeving.
Om de Airo 24 op de hoogte te houden, moet de Airo voor 12 hours in de 3 maanden in rekening
worden gebracht.
Weggooien/Recyclen
Wanneer de Eagle het einde van zijn levensduur hee bereikt, doe deze dan weg bij uw
plaatselijke recyclingcentrum voor huishoudelijk afval (afvalscheidingstaon).
Aan het einde van zijn levensduur van de Airo 24, de accu’s verwijderen en in overeenstemming
met de plaatselijke richtlijnen veilig afvoeren naar uw plaatselijke recyclingcentrum voor
huishoudelijk afval (afvalscheidingstaon).
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
De compressor werkt niet wanneer de
knoppen op de 4-wegs handbediening worden
ingedrukt.
Zorg ervoor dat de luchtslang is aangesloten
op de Airo 24 en Eagle.
Controleer of de Airo 24 is ingeschakeld.
Compressor blij stoppen jdens het opblazen
van de Eagle.
Controleer of er geen knikken in de luchtslang
zien.
Onderste baerijlampje knippert rood.
Dit gebeurt wanneer de veiligheidsschakelaar
voor interne temperatuur is geacveerd. Laat de
compressor 60 tot 90 minuten aoelen.
Compressor veroorzaakt elektrische
interferene met een ander elektrisch
apparaat.
Plaats ofwel de compressor en/of het andere
apparaat verder uit elkaar totdat de storing
stopt.
Neem contact op met uw leverancier als het apparaat een fout ontwikkelt of als u hulp nodig
hee bij het instellen of onderhouden van het apparaat.
33
NEDERLANDS
EAGLE
112 cm
56 cm
64 cm
Mangar Internaonal, handelend onder de naam Winncare, behoudt zich het recht voor de productspecicaes en/of de informa-
e in dit document zonder kennisgeving te wijzigen.
Specicaes
Maximum belasng: 220kg
Hoogte zitje (ca): 56cm
Totale lengte (ca): 112cm
Totale breedte (ca): 64cm
Leeg en opgerold (in tas):
Lengte : 72cm
Diameter: 26cm
Gewicht (Incl. handcontrole): 6,3kg
Maximum luchtdruk: 0,35bar
Max / Min temperatuur: +50°C / -15°C
Serienummer Eagle: ....................................
Serienummer Airo 24: ...................................
Aankoopdatum: ....................................
Nummer Factuur/Leveringsnota: .......................
Garane
De garane wordt gegeven op fouten in materiaal en techniek en omvat stukken, onderdelen en werkuren.
De garane is niet geldig in geval van normale slijtage, opzeelijke schade, algemene verwaarlozing,
verkeerd gebruik of niet toegestane verandering of herstelling door niet gekwaliceerde personen.
De volgende verklaringen hebben geen eect op de statutaire rechten van de gebruiker. Dit product wordt
verkocht met dien verstande dat in geval van enigerlei defect in fabricage of materiaal dat zich voordoet
binnen de garaneperiode, het defect gras zal worden hersteld op voorwaarde dat:
(a) Terecht bewijs wordt bezorgd (bv. aankoopfactuur, aeveringsnota) dat het Eis wordt binnen de
garaneperiode gemaakt.
(b) Het defect is niet te wijzen aan toevallige schade (noch onderweg noch anderzijds), verkeerd
gebruik of niet toegestane herstelling.
EAGLE
3434
Declaration of Conformity
Mangar International as manufacturer hereby declares that the following
products conform to the:
Applicable provisions of Regulation (EU) 2017/745 of the European
Parliament and of the Council of 5 April 2017
UK Medical Devices Regulations 2002
and following standards:
BS EN 60601-1-6:2010 and A1:2015. BS EN 60601-1:2006 and A12:2014.
BS EN 60601-1-11:2015. BS EN 62366-1:2015.
Trade name: Airflo 24 with Eagle Lifting Cushion
Basic UDI-DI: 5020833MPCA210400NX
Product Classification: ISO 9999:2016, 12 36 18 Assistive products for lifting
persons
Classification: MDR Class 1
01/06/2021
Place and Date
Simon Claridge, CEO
EAGLE
3535
Winncare is a trading name of Mangar
International Ltd.
Mangar International Ltd, Presteigne, Powys,
Wales, LD8 2UF
United Kingdom
Tel: +44 (0)1544 267674
Fax: +44 (0)1544 260287
mangarhealth.com
MI0485 issue 3 (12/21)
WINNCARE France
4, Le Pas du Château -
85670 Saint-Paul-Mont-
Penit - France
Tél : +33 (0)2 51 98 55 64
www.winncare.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Winncare MANGAR Handleiding

Categorie
Elektrische dekens / kussens
Type
Handleiding