CAB MAESTRO 4S Handleiding

Type
Handleiding
Bedieningshandleiding
MAESTRO 4S
MADE IN GERMANY
PCB-separator
2 2
Benoeming Type
PCB-separator MAESTRO 4S
Uitgave: 05/2019 Art.-Nr.: 9009652
Auteursrecht
Deze documentatie en vertalingen hiervan zijn eigendom van de cab Produkttechnik GmbH & Co KG.
Het reproduceren, bewerken, vermenigvuldigen of verspreiden, geheel of gedeeltelijk voor andere doelstellingen dan zijn
oorspronkelijke eigenlijke doel - in het bijzonder de aanbesteding van vervangonderdelen van een door cab verkocht toestel -
vereist de voorafgaandelijke toestemming van de cab.
Redactie
Bij vragen of opmerkingen kunt u zich richten tot cab Produkttechnik GmbH & Co KG op het Duitsland.
Actualiteit
Door de permanente verdere ontwikkeling van de toestellen kunnen er afwijkingen zijn tussen de documentatie en het toestel.
De actuele vindt u in te vinden onder www.cab.de.
Handelsvoorwaarden
Leveringen en prestaties gebeuren volgens de Algemene Verkoopvoorwaarden van de cab.
Service voor Duitsland
De service gebeurt door de rma:
cab Produkttechnik Sömmerda
Gesellschaft für Computer-
und Automationsbausteine mbH
Am Unterwege 18/20
D-99610 Sömmerda
Telefoon +49 36 34 / 68 60 - 0
Telefax +49 36 34 / 68 60 - 129
Deze gebruiksaanwijzing werd samen met het toestel geleverd.
Handleiding - originele versie -
voor de volgende producten
Duitsland
cab Produkttechnik GmbH & Co KG
Karlsruhe
Tel. +49 721 6626 0
www.cab.de
VS
cab Technology, Inc.
Chelmsford, MA
Tel. +1 978 250 8321
www.cab.de/us
Taiwan
cab Technology Co., Ltd.
Taipei
Tel. +886 (02) 8227 3966
www.cab.de/tw
China
cab (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Guangzhou
Tel. +86 (020) 2831 7358
www.cab.de/cn
Frankrijk
cab Technologies S.à.r.l.
Niedermodern
Tel. +33 388 722501
www.cab.de/fr
Mexico
cab Technology, Inc.
Juárez
Tel. +52 656 682 4301
www.cab.de/es
China
cab (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Shanghai
Tel. +86 (021) 6236 3161
www.cab.de/cn
Zuid-Afrika
cab Technology (Pty) Ltd.
Randburg
Tel. +27 11 886 3580
www.cab.de/za
3
Inhoudsopgave
1 Inleiding ..................................................................................................................................................4
1.1 Aanwijzingen ............................................................................................................................................4
1.2 Correct gebruik .........................................................................................................................................4
1.3 Veiligheidsvoorschriften ..........................................................................................................................4
1.4 Veiligheidsaanduiding ..............................................................................................................................5
1.5 Milieu ........................................................................................................................................................5
2 Technische gegevens ...........................................................................................................................6
3 Leveromvang ..........................................................................................................................................7
4 Bedieningspaneel ..................................................................................................................................7
5 Inbedrijfname ..........................................................................................................................................8
5.1 Aansluitingen ............................................................................................................................................8
5.2 Montage Steuntafel ..................................................................................................................................8
6 Inschakelen en programmatie ..............................................................................................................9
6.1 Inschakelen en synchronisatie van de messen ........................................................................................9
6.2 Programmering ........................................................................................................................................9
6.3 Aanbevelingen voor sneedieptes afhankelijk van restdikte en aantal sneden. ......................................10
6.4 Van programma veranderen ...................................................................................................................11
7 Regeling van de lengte van de snede ................................................................................................ 11
8 Bedrijf ...................................................................................................................................................12
9 Onderhoud ............................................................................................................................................13
9.1 Het bovenmes vervangen ...................................................................................................................... 13
9.2 Regeling van de onderste aanslag van het bovenmes .......................................................................... 14
9.3 Het lineaire mes vervangen ...................................................................................................................15
9.4 Instelling van het lineaire mes ................................................................................................................16
9.5 Loskoppelen van aluminium printplaten met gebruik van een rolmes FR4 ............................................17
9.6 Controle van de mespositie ....................................................................................................................18
10 Fout .......................................................................................................................................................18
11 EU-conformiteitsverklaring ................................................................................................................. 19
4 4
1.1 Aanwijzingen
Belangrijke informatie en richtlijnen worden in deze documentatie op de volgende manier aangegeven:
Gevaar!
Attendeert op een buitengewoon groot en onmiddellijk gevaar voor gezondheid en leven.
!
Waarschuwing!
Wijst op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot verwondingen of tot schade aan goederen.
!
Opgepast!
Attendeert op mogelijke materiële beschadiging of op een kwaliteitsverlies.
i
Opmerking!
Raadgevingen om het werkverloop te vergemakkelijken of verwijzingen naar belangrijke werkstappen.
Milieu!
Tips voor de bescherming van het milieu.
Handelingsrichtlijn
Verwijzing naar hoofdstuk, positie, beeldsnummer of document.
Optie (toebehoren, perifeer, bijzondere uitrusting).
1.2 Correct gebruik
Het toestel is volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels geproduceerd. Toch
kan er bij het gebruik levensgevaar voor de gebruiker of derden ontstaan of kan er schade aan het toestel en
andere voorwerpen ontstaan.
Het toestel mag alleen in technisch perfecte staat alsook conform de bestemming, op een veilige manier en
rekening houdende met de gevaren en de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing gebruikt worden!
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor het scheiden van voorgesneden paneelprintplaten. Een ander of daarvan
afwijkend gebruik is niet volgens de bestemming. Voor uit misbruik resulterende schade is de fabrikant/leverancier
niet aansprakelijk; het risico draagt alleen de gebruiker.
Tot het gebruik volgens de bestemming behoort ook het in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, inclusief de
door de fabrikant gegeven onderhoudsaanbevelingen/-voorschriften.
i
Opmerking!
Alle documentatie is momenteel ook te raadplegen via internet.
1.3 Veiligheidsvoorschriften
Het toestel is bestemd voor stroomnetten met wisselspanning van 115 V of 230 V. Alleen aan stopcontacten met
aarddraadcontact aansluiten.
Gevaar door elektrostatische ontladingen. Toestel aarden via een drukknop aan het gestel.
Het toestel alleen met toestellen verbinden, die werken op een lage veiligheidsspanning.
Voor het tot stand brengen of losmaken van aansluitingen alle betroffen toestellen (bijv. nastro trasportatore)
uitschakelen.
Draag veiligheidshandschoenen bij het scheiden van de printplaten.
Let er tijdens het bedrijf op dat juwelen, losse kleding, haren e.d. ver uit de buurt van de messen worden
gehouden.
Bedien bij gevaar de rode NOOD-knop. Die bevindt zich op het controlepaneel aan de voorkant van het toestel en
onderbreekt bij bediening de spanningstoevoer naar het toestel.
Het toestel mag uitsluitend in een droge omgeving gebruikt worden en niet aan vocht (spatwater, nevel, etc.)
worden blootgesteld.
Toestel niet bedienen in een ruimte met ontplofngsgevaar.
Toestel niet gebruiken in de buurt van hoogspanningsleidingen.
Alleen de in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen uitvoeren.
1 Inleiding
5
Andere werkzaamheden mogen alleen door opgeleid personeel of servicetechnici uitgevoerd worden.
Incorrecte ingrepen aan elektronische modules en hun software kunnen storingen veroorzaken.
Ook andere oneigenlijke werken of wijzigingen aan het toestel kunnen de werkzekerheid in gevaar brengen.
Servicewerken altijd laten uitvoeren door een gekwaliceerde werkplaats, die de noodzakelijke kennis en
werktuigen voor de uitvoering van het vereiste werk bezit.
Er zijn verschillende waarschuwingsklevers aangebracht, die op de gevaren attenderen.
Geen waarschuwingsklevers verwijderen, anders kan men de gevaren niet herkennen.
Gevaar!
Levensgevaar door netspanning.
Behuizing van het toestel niet openen.
1.4 Veiligheidsaanduiding
4
3
2
1
Figuur 1 Veiligheidsaanduiding
1 NOOD UIT - schakelaar
Druk in geval van gevaar!
2
Gevaar op handkwetsuren !
Draag veiligheidshandschoenen bij het scheiden van printplaten.
3
Mogelijke schade aan elektronica door ongecontroleerde bijschakeling van spanning !
Koppel de PCB-separator voor de montage of demontage van een optionele trans-
portband van het net.
4
Gevaar door elektrisch ontlading !
Aard het toestel via de drukknop.
Tabel 1 Veiligheidsaanduiding
1.5 Milieu
Oude toestellen bevatten waardevolle materialen die gerecycleerd moeten worden.
Gescheiden van restafval via de geschikte verzamelplaatsen afvoeren.
Door de modulaire constructie van de PCB-separator is het uit elkaar halen in de verschillende bestanddelen zonder
probleem mogelijk.
Onderdelen terugbrengen voor recyclage.
1 Inleiding
6 6
2 Technische gegevens
Technische gegevens 4S/450 4S/600
Scheidingsprincipe Montagekant:
Soldeerkant:
Rolmessen
Lineair mes
Scheidingsprocedure Weg geoptimaliseerd met motoraandrijving
Scheidingssnelheid 300/500 mmm/sec. omschakelbaar
Materiaal FR4, Aluminium
Componenthoogte Soldeer-montagekant tot 34 mm
Scheidingslengte traploos F tot 450 mm tot 600 mm
Lengte D 702 mm 852 mm
Diepte oplegtafel 200 mm
Programmering
Home (opstarten) Rit naar startpositie opstarten, afbreken
Speed (scheidingssnelheid) H (High/snel): 500 mm/sec.
L (Low/langzaam): 300 mm/sec.
Program (programma) 9
Step (scheidingsstappen) 1 – 5
Distance (mesafstand) 0,9 mm tot 0,05 mm
Sleutelknop Programmakeuze ontgrendelen
Mileage (kilometerteller snijprestatie) tot 99 km
DEL De kilometerstand resetten
Netschakelaar IN/ UIT
Voetschakelaar START Scheidingsprocedure
Veiligheidsschakelaar NOODKNOP
Spanning 100–240 V~ 50/60
Niveau van de geluidsdruk LpA < 70 dB (A)
Temperatuur/
Luchtvochtigheid niet condens.
Bedrijf +10–35°C / 10–85%
Lagers 0–60°C / 20–80%
Transport -25–60°C / 20–80%
Gewicht 38 kg 46 kg
Hoogte/diepte 434x425 mm
Breedte 702 mm 852 mm
Vergunningen CE, FCC klasse A
Maat maximale componenthoogte aan de voorgesneden groef
27 21,5
3434
400...4
0
10˚
10˚
Vergroting van de buitenmaat na het scheiden. typisch 0,2 mm
30˚
FR 4
0,8-3,2
min. 0,25
max. 0,8
30˚
Alu
0,8-1,5
min. 0,25
max. 0,3
De voorgesneden groef kan onderbroken zijn door uitsparingen.
Bij componenten die uitsteken moet het lineaire mes
uitgespaard worden.
Indien nodig aanvragen.
Tabel 2 Technische gegevens
7
3 Leveromvang
5
6
4
2
1
3
1 Maestro 4S/300 (600)
2 Netkabel
3 Comparatore
4 Voetschakelaar
5 Inbussleutel
DIN911 2mm
6 Inbussleutel
DIN911 5mm
7 Documentatie
Figuur 2 Leveromvang
4 Bedieningspaneel
Gelb Pantone 123C, Grün RAL 6018, Blau Pantone 7461, Grau Pantone 422C, Beschriftung, Fenster- und LED-Umrandung Schwarz, Fenster- und LED-Fond Filtergrau. 29.10.2013 Lortz
1 3 5 7 9 10 12 14
1513118642
Figuur 3 Bedieningspaneel
1 Toets home - Synchroniseren na het inschakelen
- Oplossen van fouten in het bedrijf
2
LED not ready Knippert bij storing of bij een ontbrekende synchronisatie van het mes
3
Toets speed Keuze van de snelheid
4
Indicator step Weergave van de gekozen snelheid; L (Low/langzaam) en H (High/snel)
5
Toets program Programmaselectie
6
Indicator program Weergave van het gekozen programma
7
Toets step Selectie van de stappen van de materiaalscheiding in de programmatie
8
Indicator step - Weergave van de momenteel uitgevoerde stappen in bedrijf
- Weergave van de geselecteerde stappen in de programmatie
9
Toets distance - Vermindering van de afstand tussen de messen
10
Toets distance + Verhoging van de afstand tussen de messen
11
Indicator distance Weergave van de afstand van de messen
12
Toets key De programmeermodus inschakelen
13
LED key Knippert in programmeermodus
14
Toets DEL De weergave mileage resetten
15
Indicator mileage Totaal van de sneelengtes van alle snedes vanaf nulpositie (bereik:0-99,99)
Tabel 3 Elementen controlepaneel
8 8
5 Inbedrijfname
5.1 Aansluitingen
!
Opgepast!
Schade aan het toestel door vocht en nattigheid.
PCB-separator alleen op droge en tegen spatwater beschermde plaatsen opstellen.
i
Opmerking!
Ontvet de messen voor het eerste gebruik met een zachte doek.
4
5
7
3
2
1
6
Figuur 4 Aansluitingen
Let op de horizontale positie. Voor correcties aan de stevigheid kunnen de voeten versteld worden door eraan te
draaien.
Steek de ronde stekker (5) van de aansluitkabel van de voetschakelaar (7) in de 5-polige bus (3) en schroef hem
vast.
Sluit de aardingsleiding aan op de aardingsknop (6).
Ga na of de netschakelaar (1) is uitgeschakeld. Steek de netstekker (4) in de ingangsmodule van het net (2).
5.2 Montage Steuntafel
2
1
3 4
Montage steuntafel
De in de hoogte verstelbare tafel die bij de levering hoort, is voorzien als handsteun en vereenvoudigt het inleggen
van de voorgegroefde printplaten. Hierdoor bent u beschermd tegen te snelle vermoeidheid terwijl u de platen-
scheider bedient.
In het toebehoren van de steuntafel bevinden zich 3 cilinderschroeven met schijven en een inbussleutel.
1. Bevestig de heftafel (2) met de meegeleverde schroeven aan de spiraalboorgaten (1) in het gestel.
Dankzij de lange gaten die in de dragers van de heftafel zitten, is een ruwe aanpassing in de hoogte mogelijk.
2. Pas de hoogte van het werkblad van de tafel (3) nauwkeurig aan door aan de kartelknop (4) te draaien.
Als u tegen de klok in aan de kartelknop draait, gaat het werkblad naar boven.
9
6 Inschakelen en programmatie
i
Opmerking!
Het toestel biedt de mogelijkheid om het printplaatpaneel in meerdere stappen en dus plaatsparend te
scheiden. Daarbij geldt dat hoe meer stappen er zijn met een geringere afstandreductie tussen boven- en
ondermes, hoe plaatsparender de snijprocedure is voor materiaal en aangebrachte bouwelementen.
6.1 Inschakelen en synchronisatie van de messen
1. Apparaat aan de netschakelaar (1) inschakelen. LED not ready knippert.
i
Opmerking!
Als het toestel ondanks de aanwezige voeding en een ingeschakelde netschakelaar niet werkt, dan moet de
noodschakelaar gecontroleerd worden en indien nodig ontgrendeld worden door hem te draaien.
1
Figuur 5 Netschakelaar
2. Toets home indrukken.
3. Bedien de voetknop en hou hem ingedrukt.
- Toestel gaat naar uitgangspositie of vanuit de uitgangspositie kort naar voor en dan weer in de startpositie.
- Synchronisatie van de messen.
4. Vrijgeven voetknop toestel gebruiksklaar, LED not ready brandt niet.
Er zijn 9 programmaposities beschikbaar.
Bij de eerste inschakeling wordt programma 1 opgeladen.
Fabrieksinstelling:
De materiaalscheiding is in 3 stappen verdeeld, in toenemende snijdieptes en afnemende mesafstand.
1. stap = mesafstand: 0,9 mm
2. stap = mesafstand: 0,3 mm
3. stap = mesafstand: 0 mm
6.2 Programmering
1. Knop program indrukken en ca. 3 seconden ingedrukt houden.
Weergave van de programmakeuze knippert.
2. Selecteer de gewenste programmapositie met de knop program.
3. Druk de knoppen key en program samen 3 seconden lang in tot de LED key knippert.
4. Selecteer met de knop step het eerste snijniveau.
5. Stel met de knoppen distance - en distance + de mesafstand voor dit snijniveau in.
- maximale afstand = 0,9 mm
Verzetten in stappen van = 0,05 mm
- minimale afstand = 0 mm
6. Volgend snijniveau selecteren.
7. Mesafstand instellen
- Mesafstand kleiner dan de mesafstand en groter dan 0 mm gekozen; terug naar punt 5.
- Mesafstand = 0 mm of dezelfde waarde als het vorige snijniveau en de knop step indrukken;
beëindiging van de programmatie. LED key knippert niet meer.
Als de programmatie door de invoer van twee identieke mesafstandwaarden (> 0 mm) werd beëindigd, gebeurt
de laatste snede met deze afstandswaarde.
Er zijn maximum 5 snedes mogelijk.
10 10
6.3 Aanbevelingen voor sneedieptes afhankelijk van restdikte en aantal sneden.
Restdikte
i
Opmerking!
Het scheidingsproces zorgt voor minder verlies bij de uitgeruste
printplaten naarmate er meer snedes worden uitgevoerd om te
scheiden.
De laatste snede moet zo worden ingesteld
dat de printplaten zonder problemen losgemaakt kunnen worden.
De aangegeven waarden zijn aanbevelingen en kunnen naar
behoefte gevarieerd worden!
Restdikte 0,8 mm
Aantal snedes om de
printplaten te scheiden
1ste snede 2de snede 3de snede 4de snede 5de snede
5 0,65 mm 0,50 mm 0,30 mm 0,15 mm 0,00 mm
4 0,65 mm 0,40 mm 0,20 mm 0,00 mm -
3 0,60 mm 0,40 mm 0,20 mm - -
2 0,55 mm 0,25 mm - - -
1 0,40 mm - - - -
Restdikte 0,7 mm
Aantal snedes om de
printplaten te scheiden
1ste snede 2de snede 3de snede 4de snede 5de snede
5 0,60 mm 0,40 mm 0,30 mm 0,15 mm 0,00 mm
4 0,55 mm 0,35 mm 0,20 mm 0,00 mm -
3 0,55 mm 0,35 mm 0,20 mm - -
2 0,45 mm 0,25 mm - - -
1 0,35 mm - - - -
Restdikte 0,6 mm
Aantal snedes om de
printplaten te scheiden
1ste snede 2de snede 3de snede 4de snede 5de snede
5 0,50 mm 0,35 mm 0,25 mm 0,10 mm 0,00 mm
4 0,50 mm 0,30 mm 0,15 mm 0,00 mm -
3 0,45 mm 0,30 mm 0,15 mm - -
2 0,40 mm 0,20 mm - - -
1 0,30 mm - - - -
Restdikte 0,5 mm
Aantal snedes om de
printplaten te scheiden
1ste snede 2de snede 3de snede 4de snede 5de snede
5 0,40 mm 0,30 mm 0,20 mm 0,10 mm 0,00 mm
4 0,40 mm 0,25 mm 0,15 mm 0,00 mm -
3 0,40 mm 0,25 mm 0,15 mm - -
2 0,35 mm 0,15 mm - - -
1 0,25 mm - - - -
Restdikte 0,4 mm
Aantal snedes om de
printplaten te scheiden
1ste snede 2de snede 3de snede 4de snede 5de snede
5 0,35 mm 0,25 mm 0,15 mm 0,10 mm 0,00 mm
4 0,30 mm 0,20 mm 0,10 mm 0,00 mm -
3 0,30 mm 0,20 mm 0,10 mm - -
2 0,25 mm 0,15 mm - - -
1 0,20 mm - - - -
Restdikte 0,3 mm
Aantal snedes om de
printplaten te scheiden
1ste snede 2de snede 3de snede 4de snede 5de snede
5 0,25 mm 0,20 mm 0,10 mm 0,05 mm 0,00 mm
4 0,25 mm 0,15 mm 0,10 mm 0,00 mm -
3 0,25 mm 0,15 mm 0,10 mm - -
2 0,20 mm 0,10 mm - - -
1 0,15 mm - - - -
Tabel 4 Aanbeveling voor snede
6 Inschakelen en programmatie
11
i
Opmerking!
De ingestelde snijlengte moet worden aangepast aan de printerplaat die gescheiden moet worden, omdat
anders de weergave van de snijlengte (mileage) een onrealistische waarde toont.
Het weergavebereik van de snijlengte (mileage) bedraagt 0,000-99,99 (km) en springt na het overschrijden van de
99,99 (km) terug naar 0,000.
Snijlengte
a
b
3
3
22
Figuur 6 Snijlengte
1. Maak de kartelschroeven (1 en 2) los bij het instellen van de snijlengte en schuif ze zo ver mogelijk naar buiten.
i
Opmerking!
Maak de kartelschroeven (1 en 2) alleen wat losser bij het verschuiven van de sensoren! Draai ze er niet
volledig uit!
2. Bedien de voetknop en laat het programma één keer lopen.
De slee staat nu in een uiterste randpositie en het ondermes is vrij.
3. Leg de printerplaat tussen de twee kartelschroeven aan het ondermes.
4. Schuif de kartelschroeven (1 en 2) tot tegen de buitenkanten van de printerplaat en draai ze weer aan.
i
Opmerking!
De afstand tussen de kartelschroeven (1 en 2) moet minstens 20mm zijn. Anders registreren de sensoren
niets en loopt het mes over de volledige lengte van het lineaire mes!
5. Bedien de voetknop en laat het programma één keer lopen.
6. De slee staat nu in de ingestelde startpositie
7. Leg de printerplaat in het ingestelde snijbereik (a tot b) op het ondermes en schuif hem ca. 10 mm onder de slee
(3) in de richting van het middelpunt van het mes (a).
8. Ga de instellingen na via een testsnede en stel indien nodig bij.
6 Inschakelen en programmatie
7 Regeling van de lengte van de snede
6.4 Van programma veranderen
Omschakelen tussen programma 1 en programma 9
Knop program indrukken en ca. 3 seconden ingedrukt houden.
Weergave van de programmakeuze knippert.
Selecteer met de knop program het gewenste programma door kort te drukken
Als de knop program drie seconden lang niet wordt bediend, dan stopt de weergave van de programmaselectie
met knipperen en het nieuwe programma is geselecteerd.
12 12
8 Bedrijf
Als het toestel uit- en weer ingeschakeld wordt, zit het in het programma dat voor het uitschakelen geselecteerd was.
Apparaat aan de netschakelaar (1) inschakelen. LED not ready knippert.
1
Figuur 7 Netschakelaar
1. Toets home indrukken.
2. Bedien de voetknop en hou hem ingedrukt.
- Toestel gaat naar uitgangspositie of vanuit de uitgangspositie kort naar voor en dan weer in de startpositie.
- Synchronisatie van de messen.
3. Vrijgeven voetknop toestel gebruiksklaar, LED not ready brandt niet.
4. Selecteer het programma. Nadat het toestel is ingeschakeld, wordt altijd het laatst gebruikte programma
geselecteerd.
Als er voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt programma 1 gekozen.
5. Leg de printplaat erin.
Legde gekerfde groef van de groefprintplaat (2) op het ondermes (3) en hou de printplaat horizontaal. Let erop
dat de printplaat binnen de zone van het ondermes ligt, die door de groene kartelschroeven (1 en 2 op foto 7) als
snijzone is aangeduid.
2
3
Figuur 8 Leg de printplaat erin
6. Bedien de voetknop om het programma te starten. De voetknop moet gedurende de volledige duur van het
programma ingedrukt blijven.
7. Laat na het einde van het programma de voetknop los
i
Opmerking!
Bij een oneven aantal snedes verandert de startpositie voor de volgende start van het programma.
Reset de weergave van de snijlengte
Hou de knop DEL 3 seconden lang ingedrukt.
De weergave mileage knippert
Druk binnen 3 seconden nog eens op de knop DEL om de weergaven van de snijlengte op nul te zetten.
13
9 Onderhoud
9.1 Het bovenmes vervangen
Een mesvervanging is noodzakelijk bij slijtage, beschadiging of materiaalwissel.
Voor het snijden van FR4-printplaatmateriaal wordt het bovenmes met cab-artikelnummer 8930509.001 gebruikt.
Om aluminium te snijden, wordt het bovenmes met cab-artikelnummer 8936895.001 gebruikt.
Gevaar op handkwetsuren !
Draag veiligheidshandschoenen bij het scheiden van printplaten.
Gevaar!
Gevaar op snijkwetsuren door roterende messen!
Schakel voor het begin van de werken het toestel uit en trek de netstekker uit!
1
2 3 4
87
1211109
5
8b
8a
6
6
Figuur 9 Het bovenmes vervangen
1. Nadat het toestel uitgeschakeld en van het net
losgekoppeld is, trekt u stekker (2) uit de aansluitbus
(3) aan de motor.
2. Schuif de slee, van vooraf gezien aan de linkerkant,
tot aan de aanslag. Zoals in bovenstaande
afbeelding weergegeven.
3. Stel de instelknop (5) op waarde 16 in - mes
helemaal naar boven.
4. Draai hendel (6) naar positie a om te ontkoppelen.
5. Draai de schroeven (4) los en neem de tafel (1) eruit
door hem naar achter en boven te schuiven.
6. Maak de schroeven (8) los.
7. Neem de motordrager met gemonteerde motor (7)
eruit.
8. Hou de instelknop (5) vast en draai de kartelmoer
(12) los.
9. Trek het mes (11) eruit. Hierbij kunnen de schijven
(10) aan het mes kleven.
Maak de schijven (10) los van het mes en schuif ze
op de as (9).
10. Schuif een nieuw mes (11) op de as (9).
11. Hou de instelknop (5) vast en draai de kartelmoer
(12) vast.
12. Draai de instelknop (5) weer naar positie 16.
13. Zet de motordrager met motor (7) erop, let op de
verbinding van de koppeling motor/as en bevestig
dat met de schroeven (8).
14. Draai hendel (6) naar positie b om mes en
aandrijving aan te koppelen.
15. Hang tafel (1) erin en draai de schroeven (4) aan.
16. Steek stekker (2) in de aansluitbus (3) aan de motor.
i
Opmerking!
Stel voor inbedrijfstelling de onderste
aanslag van het bovenmes in.
hoofdstuk 8.2
14 14
9 Onderhoud
9.2 Regeling van de onderste aanslag van het bovenmes
i
Opmerking!
De onderste begrenzing van de instelweg voor het bovenmes is bij de levering van het toestel geregeld.
Stel het onderste mes in na een langer gebruik, bij grote temperatuurschommelingen of na een
meswissel opnieuw in.
74
8b
8a
Figuur 10 Regeling van de onderste aanslag van het bovenmes
1. Draai hendel (8) naar positie a. Daardoor wordt de motor uit de aandrijving van de slee (1) afgekoppeld.
2. Schuif slee (1) ongeveer tot aan het midden van het ondermes.
3. Draai wijzer (2) met instelknop (4) tegen de klok in naar positie "16".
4. Schroeven (3) losmaken.
5. Instelknop (4) met de klok mee draaien tot het boven- en ondermes zich op een afstand van 0,03 mm bevinden.
Hiervoor moet een correcte diktemaat gebruikt worden.
6. Draai de hendel (5) tot aan de aanslag met de klok mee en draai schroef (3) bij.
Met deze instelling wordt de instelweg van het bovenmes naar onder afgegrensd en wordt uitgesloten dat de
messen per ongeluk over elkaar komen.
7. Draai nadat de regeling is afgelopen de henel (8) naar positie b en koppel de motor weer aan.
15
9.3 Het lineaire mes vervangen
!
Opgepast!
Gevaar van sneeverlengingen bij het hanteren met het lineaire mes.
Gevaar op handkwetsuren!
Draag veiligheidshandschoenen tijdens het vervangen van het mes.
x
z
y
x
z
y
3
4
2
1
Figuur 11 Het lineaire mes vervangen
(aanzicht schuin vooraan )
Figuur 12 Het lineaire mes vervangen
(aanzicht schuin onderaan )
1. Schouderschroef (4) eruit schroeven.
2. Door vasthouden het lineair mes (1) beveiligen tegen ongecontroleerd omvallen.
3. Maak de schroeven (3) los. Excenter (2) dient voor de geleiding en hoeft niet losgemaakt te worden.
4. Het lineaire mes (1) in de richting van de achterkant van het toestel van de excenter (2) aftrekken.
5. Lineair mes (1) wegnemen.
6. Nieuw lineair mes in omgekeerde volgorde monteren.
9 Onderhoud
16 16
9.4 Instelling van het lineaire mes
!
Opgepast!
Gevaar van sneeverlengingen bij het hanteren met het lineaire mes.
Om een voortdurende snijkwaliteit te garanderen en beschadiging aan het mes te voorkomen, moet het lineaire mes
zo worden uitgelijnd dat het bovenste mes de hele snijlengte lang een gelijke afstand heeft tegenover het lineaire
mes.
1 2 4 5 6
2 3
Figuur 13 Instelling van het lineaire mes
(aanzicht vooraan )
Figuur 14 Instelling van het lineaire mes
(aanzicht achteraan)
1. Slee (1) met hefboom (3) loskoppelen van de motor.
2. Bovenste mes via instelwiel aan de slee (1) maximaal naar boven draaien.
3. Slee (1) over de snijlengte trekken. De afstand tussen het bovenmes en het lineair mes (2) moet over de hele
snijlengte hetzelfde blijven.
4. Procedure met verminderde afstand tussen bovenmes en lineair mes (2) herhalen tot er eventuele wijzigingen in
de afstand te merken zijn.
5. Als er wijzingen in de afstand te merken zijn, schroeven (5) losdraaien.
6. Aan de excenter (4) draaien om het lineaire mes (2) uit te richten. De schouderschroef (6) vormt de draaias en
door het draaien van het excenter (4) wordt het lineaire mes (2) aan het excenter omhoog en omlaag gebracht.
7. Instelling en controle herhalen tot de afstand over de volledige snijlengte gelijk blijft.
8. Schroeven (5) aandraaien.
9 Onderhoud
17
9.5 Loskoppelen van aluminium printplaten met gebruik van een rolmes FR4
!
Opgepast!
Als er een rolmes FR4 wordt gebruikt (cab art.nr.: 8930509.001) voor het loskoppelen van aluminium print-
platen wordt de levensduur van het rolmes verlaagd door een hogere mate aan slijtage.
Om een rolmes FR4 te kunnen gebruiken voor het loskoppelen van aluminium printplaten zijn de volgende aanpassingen
noodzakelijk:
zorg ervoor dat het mes zijdelingse 0,2 - 0,3 mm verschuift
onderste aanslag van het bovenmes aanpassen
Het verschil tussen de messen tot stand brengen
Rolmes FR4
8930509.001
extra
passchijf
5903026.001
Verschil
0,2 -0,3
Figuur 15 Verschil van de messen
Aanwezig rolmes demonteren
Extra passchijf (cab art.-nr.: 5903026.001) op de as schuiven.
Rolmes FR4 (cab art.-nr.: 8930509.001) volgens gebruiksaanwijzing inbouwen.
Controle van het verschil.
Instelling van de onderste aanslag
2 31
Figuur 16 Instelwiel aan de slee
Instelknop (3) met de klok mee draaien tot aan de aanslag.
Schroeven (2) losdraaien.
Hefboom (1) vasthouden en de instelknop (3) met de wijzer twee deelstreepjes met de klok mee draaien.
Schroef (2) aandraaien.
Motor loskoppelen.
Slee met de hand over de volledige snijlengte trekken.
Het rolmes mag hierbij niet meedraaien.
Het rolmes draait zelf mee:
Instelling met een kleinere slag van de instelknop (3) herhalen tot het rolmes vor de volledige snijlengte vrij is.
9 Onderhoud
18 18
9.6 Controle van de mespositie
i
Opmerking!
Bij inbedrijfstelling, na een plaatsverandering en na een vervanging van messen is het aanbevolen de
positie van de beide messen tegenover elkaar te controleren.
Hiervoor wordt een meettoetsel (cab art.-nr. 8970208) gebruikt.
1
2
3
4
5
6
7
6
7
4
10
9
± 0,1
Rolmessen 8930509.001
FR4
Figuur 17 Controle van de mespositie
1. Schuif slee (1) naar het midden van het gestel.
2. Bevestig het meettoestel met kartelschroeven (4) aan het boorgat met schroefdraad (2) in de slee.
Let erop dat de stift (5) die in de hendel (6) zit in het boorgat (3) aan de slee komt.
3. Draai hendel (6) zo ver naar boven, dat de punt van de meetklok (7) op 2 mm van de messenrand tegen het
boven mes (9) drukt. Draai de schaalring van de meetklok zo dat de wijzer naar de 1/100 mm-indeling op de "0"
van de schaal wijst.
4. Draai hendel (6) zo ver naar onder, dat de punt van de meetklok (7) op 2 mm van de bovenkant van het mes
tegen het ondermes (10) drukt.
Afhankelijk van het type mes (afbeelding 9 - rechts) mag de zo gemeten waarde bij het verschuiven van de slee
(1) over het volledige bereik van het ondermes afwijken met maximaal ± 0,1 of 0-0,2 mm van de meetwaarde die
aan het bovenmes geregistreerd is.
5. Als de gemeten afwijking tussen boven- en ondermes groter is dan de aangegeven waarde, kan dat met de
meegeleverde passchijven worden uitgelijnd of het verantwoordelijke servicestation moet op de hoogte worden
gebracht.
6. Meettoestel demonteren.
10 Fout
Oorzaak van de fout Effect/Weergave Foutoplossing
Tijdens het synchroniseren wordt de
voetknop vrijgegeven
LED not ready
Indicator step
Indicator distance
Indicator cut length
knippert
Apparaat uit- en opnieuw inschakelen
Opnieuw synchroniseren
In ingeschakelde toestand wordt de
slee met het bovenmes manueel uit de
startpositie verschoven.
Slee met het bovenmes wordt
tijdens het snijden geblokkeerd.
LED not ready knippert Toets home indrukken
Bedien de voetknop en hou hem
ingedrukt
a Toestel gaat naar uitgangspositie
Voetknop weer vrijgeven
Als de voetknop opnieuw wordt
bediend, gaat het programma verder
met de herhaling van de laatste snee.
Tijdens het verloop van het
programma wordt de voetknop
vrijgegeven
Het materiaal is niet gescheiden
nadat het programma is
doorgelopen
Toestel uit- en weer inschakelen en
opnieuw synchroniseren.
Programmatie wijzigen
- Snijgetal verhogen
- Afstand tussen boven- en ondermes
in kleine stappen verlagen
Tabel 5 Fout in bedrijf en hantering
9 Onderhoud
19
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
Deutschland
EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij, dat de hierna omschreven apparaat op grond van zijn ontwerp en constructie alsmede in de door
ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen
van de betreffende EU-richtlijnen. Bij een niet met ons afgestemde wijziging van de apparaat of gebruiksdoeleind verliest
deze verklaring haar geldigheid.
Apparaat: PCB-separator
Type: MAESTRO 4S
Toegepaste EU-richtlijnen en normen
Richtlijn 2006/42/EG voor machines EN ISO 12100:2010
EN ISO 13857:2008
EN 349:1993+A1:2008
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 62841-1:2015
Richtlijn 2014/30/EU inzake elektromagnetische compatibiliteit EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-4:2007+A1:2011
Richtlijn2011/65/EU betreffende beperking van het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische
apparatuur
EN 50581:2012
Gemachtigde voor de technische documentatie: Erwin Fascher
Am Unterwege 18/20
99610 Sömmerda
Voor de fabrikant tekent:
cab Produkttechnik Sömmerda
Gesellschaft für Computer-
und Automationsbausteine mbH
99610 Sömmerda
Sömmerda, 13.05.2019
Erwin Fascher
Directeur
11 EU-conformiteitsverklaring
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

CAB MAESTRO 4S Handleiding

Type
Handleiding