EINHELL Expert GE-PH 2555 A Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de EINHELL Expert GE-PH 2555 A Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise lesen und beachten
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes
de sécurité et respectez-les.
Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni
per l’uso e le avvertenze di sicurezza.
 Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses,
inden maskinen tages i brug. Alle anvisninger skal følges.
Läs igenom och beakta bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna
före användning.
Vóór ingebruikneming de handleiding en de
veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen!
Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de
seguridad antes de poner en marcha el aparato.
Leia e respeite as instruções de serviço e de segurança antes de
colocar o aparelho em funcionamento.
X Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in
varnostne napotke.
z Πριν τη θέση σε λειτουργία διαβάστε τις Οδηγίες χρήσης και
ακολουθήστε τις Υποδείξεις ασφαλείας
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 2
Let op!
Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de
informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u
dit gereedschap aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding/veiligheidsinstructies
mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor
ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-
naleving van deze handleiding en van de
veiligheidsinstructies.
1. Veiligheidsvoorschriften :
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in
de bijgaande brochure.
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen voor de toekomst.
Verklaring van het aanwijzingsbord op het
toestel (zie fig. 17)
1. Waarschuwing!
2. Vóór inbedrijfstelling handleiding lezen!
3. Scherpe messen! Handen en voeten steeds
weghouden van de messen.
4. Oog- en gehoorbeschermer dragen!
5. Veiligheidshandschoenen dragen!
6. Vast schoeisel dragen!
7. Zeer warme oppervlakken. Niet de warme
uitlaatpot, de behuizing van de transmissie of de
cilinder aanraken. U zou brandwonden kunnen
oplopen. Deze delen worden door het gebruik
zeer warm en blijven lange warm ook al is het
gereedschap uitgeschakeld.
8. Afstand van minstens 15 m tot andere personen
in acht nemen.
2. Overzicht van de opbouw en omvang
van de levering (fig. 1-2)
1. Snijblad
2. Beschermende afdekking snijblad
3. Beschermschild
4. Voorste handgreep
5. Choke hendel
6. AAN/UIT-schakelaar
7. Schroevendraaier
8. Grendelknop voor draaigreep
9. Brandstofpomp (primer)
10. Luchtfilterafdekking
11. Starterhandgreep
12. Achterste handgreep
13. „Loszetten“ gashendel
14. Gashendel
15. Geluidsdemperafdekking
16. Tank voor brandstofmengeling
17. Bougiestekker
18. Bougiesleutel
19. Platte open sleutel sw8/sw10
20. Olie/benzine mengfles
21. Zwaardafdekking
3. Reglementair gebruik
Let op! Deze heggenschaar is geschikt voor het
snoeien van heggen, struiken en heesters.
De machine mag slechts voor werkzaamheden
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander
verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor
daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van
welke aard dan ook is de gebruiker/bediener, niet de
fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen
overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
gebruik. Wij geven geen garantie indien het
gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven
alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
gebruikt.
NL
49
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 49
4. Technische gegevens
Motortype:
tweetaktmotor, luchtgekoeld, chroomcilinder
Motorvermogen (max.): 0,85 kW / 1,15 pk
Cilinderinhoud: 24,5 cm³
Stationair toerental motor: 3300 t/min
Toerental motor max.: 8000 t/min.
Gewicht (lege tank): 5,4 kg
Snijlengte: 55 cm
Snijcapaciteit (max.): 19 mm
Bougie: Champion RCJ7Y
Snijsnelheid max.: 1900 sneden/min.
Geluid en vibratie
De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald
volgens ISO 3477, ISO 11201.
Geluidsdrukniveau L
pA
98,9 dB (A)
Onzekerheid K
pA
3 dB
Geluidsvermogen L
WA
104,5 dB (A)
Onzekerheid K
WA
3dB
Trillingsemissiewaarde (voorste handgreep)
Trillingsemissiewaarde a
h
= 6,41 m/s
2
Onzekerheid K = 1,5 m/s
2
Trillingsemissiewaarde (achterste handgreep)
Trillingsemissiewaarde a
h
= 6,24 m/s
2
Onzekerheid K = 1,5 m/s
2
Draag een gehoorbeschermer.
Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
Waarschuwing!
De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten
volgens een genormaliseerde testprocedure en kan
veranderen naargelang van de wijze waarop het
elektrische gereedschap wordt gebruikt en in
uitzonderingsgevallen boven de opgegeven waarde
liggen.
De vermelde trillingsemissiewaarde kan worden
gebruikt om elektrische gereedschappen onderling te
vergelijken.
De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook worden
gebruikt om voor begin van de werkzaamheden de
nadelige gevolgen te beoordelen.
Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot
een minimum!
n Gebruik enkel intacte toestellen.
n Onderhoud en reinig het toestel regelmatig.
n Pas uw manier van werken aan het toestel aan.
n Overbelast het toestel niet.
n Laat het toestel indien nodig nazien.
n Schakel het toestel uit als het niet wordt gebruikt.
n Draag handschoenen.
Restrisico’s
Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt dit
elektrisch gereedschap naar behoren bediend.
Volgende gevaren kunnen zich voordoen in
verband met de bouwwijze en uitvoering van dit
elektrisch gereedschap:
1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker
wordt gedragen.
2. Gehoorschade indien geen gepaste
gehoorbeschermer wordt gedragen.
5. Vóór inbedrijfstelling
5.1 Montage
De heggenschaar is kant-en-klaar gemonteerd. Er
zijn geen montagewerkzaamheden nodig.
Om het gereedschap beter te kunnen geleiden is de
heggenschaar voorzien van een draaigreep die u
naar behoefte in de standen -90°/0°/+90 kan
brengen. Trek te dien einde de hendel (fig. 5, pos. B)
naar beneden, breng de draaigreep in de gewenste
stand en laat dan de hendel terug naar boven
vastklikken. Dankzij de verschillende instelbare
standen wordt het bovenhoofds werken of het werken
op andere moeilijk te bereiken plaatsen
vergemakkelijkt.
Let op: Het veranderen van stand van de draaigreep
mag slechts bij afgezette motor gebeuren.
5.2 Brandstof en olie
Aanbevolen brandstoffen
Gebruik alleen een mengeling van normale loodvrije
benzine en speciale tweetaktmotorolie. Meng de
brandstofmengeling volgens de brandstofmengtabel.
Let op! Gebruik geen brandstofmengeling die langer
dan 90 dagen werd bewaard.
NL
50
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 50
Let op! Gebruik geen tweetaktolie waarvoor een
mengverhouding van 100 tot 1 wordt aanbevolen.
Wordt door onvoldoende smering schade aan de
motor berokkend, komt de motorgarantie van de
fabrikant te vervallen.
Let op! Gebruik voor het transport en bewaren van
brandstof alleen vaten die daarvoor voorzien en
toegelaten zijn.
Giet telkens de juiste hoeveelheid benzine en
tweetaktolie de bijgaande mengfles in (zie
opgedrukte schaal). Schud daarna de fles flink door.
5.3 Brandstofmengtabel:
Mengmethode: 40 delen benzine op 1 deel olie
6. Gebruik
Gelieve de wettelijke bepalingen m.b.t. de
verordening inzake de bestrijding van lawaaioverlast
na te leven die plaatselijk kunnen verschillen.
Gebruik en start het gereedschap enkel in open lucht
in goed verluchte bereiken om het lichamelijk gevaar
door giftige gassen te verminderen.
6.1 Koude motor starten (fig. 3-5)
Giet in de tank de behoorlijke hoeveelheid benzine-
/oliemengeling.
1. Het gereedschap op een hard effen vlak
plaatsen.
2. Choke-hendel (fig. 4, pos. 5) naar de stand ““
brengen.
3. Tien keer op de brandstofpomp (primer) (fig. 4,
pos. 9) drukken.
4. AAN/UIT-schakelaar (fig. 3, pos. 6) naar de stand
“I” brengen.
5. Het gereedschap aan de voorste handgreep met
de linkerhand goed vasthouden en met de
rechterhand de starterkoord (fig. 5, pos. A)
uittrekken tot de eerste weerstand (ca. 10 cm).
Haal dan de starterkoord 4 keer flink door. Het
toestel zou moeten starten.
Let op: De starterkoord niet terug laten springen.
Dit zou tot beschadigingen kunnen leiden.
6. Is de motor gestart, het toestel ongeveer 10 s
laten warmlopen.
Let op: Door de vastgezette chokehendel begint
het snijgereedschap bij startende motor te
werken.
Daarna chokehendel ontgrendelen door de
gashendel (pos. 14) te bedienen (de motor keert
weer naar zijn stationair toerental). Let wel :
Voordat u de gashendel kunt bedienen moet u de
hendel „loszetten“ gashendel doordrukken tot
tegen de aanslag.
7. Mocht de motor niet aanslaan, herhaalt u de
stappen 5 tot 6.
Opgelet! Slaat de motor ook na meerdere pogingen
niet aan, gelieve het hoofdstuk “Fouten verhelpen aan
de motor” te raadplegen.
Opgelet! Haal de startkoord steeds recht door. Wordt
de kabel met een hoek doorgehaald, ontstaat wrijving
aan het oog. Door deze wrijving wordt de koord open
geschuurd en gaat sneller verslijten.
6/2 Warme motor starten (het gereedschap stond
voor niet meer dan 15 à 20 min. stil)
1. Het toestel op een hard effen vlak plaatsen.
2. AAN/UIT schakelaar naar de stand “I” brengen.
3. Het gereedschap aan de voorste handgreep met
de linkerhand goed vasthouden en met de
rechterhand de starterkoord tot de eerste
weerstand (ca. 10 cm) uittrekken. Haal dan de
starterkoord flink door. Het toestel zou na 1 tot 2
keer doorhalen moeten starten. Mocht het toestel
na 6 keer doorhalen nog altijd niet starten,
herhaalt u de stappen 1 tot 7 beschreven onder
“koude motor starten”.
6.3 Motor afzetten
Stappenvolgorde bij noodstop:
Wanneer het nodig is het gereedschap onmiddellijk
te stoppen brengt u de AAN/UIT-schakelaar naar de
stand “stop” of “0”.
Normale stappenvolgorde:
Laat de gashendel los en wacht tot de motor
stationair draait. Breng dan de AAN/UIT-schakelaar
naar de stand “stop” of “0”.
6.4 Werkinstructies
Laat het gereedschap bij het starten of snoeien niet
met een laag toerental draaien.
Snoeien voor een dichter groei: Een brede
doorgehaalde beweging is het meest effectief;
daarbij leidt u de messen van het zwaard
rechtstreeks doorheen de takken. Het beste
snoeiresultaat behaald u door de snijkant lichtjes
schuin omlaag te houden, in de richting van de
bewegingen.
NL
51
Benzine 2-takt olie
1 liter 25 ml
5 liter 125 ml
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 51
Teneinde de haag gelijkmatig hoog te snoeien is het
aan te raden een draad als richtsnoer langs de kant
van de haag te spannen. De er bovenuit stekende
takken worden weggesnoeid. (Fig. 6)
Zijdelings snoeien van een haag: De zijvlakken
van een haag worden met boogvormige bewegingen
van beneden naar boven gesnoeid. (Fig. 7)
Let op! Afhankelijk van het model kan het gebeuren
dat de motor afslaat als u vrij lang zijdelings snoeit
en de tank niet helemaal vol is.
7. Reiniging, onderhoud, opbergen en
bestellen van wisselstukken
7.1 Reiniging
n Hou de veiligheidsinrichtingen, de
ventilatiespleten en het motorhuis zo veel
mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met
een schone doek af of blaas het met perslucht bij
lage druk schoon.
n Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
n Reinig het toestel regelmatig met een vochtige
doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kunnen
aantasten. Let er goed op dat geen water in het
toestel terechtkomt.
7.2 Onderhoud
Zet voor begin van onderhoudswerkzaamheden
steeds de motor van de heggenschaar af en trek de
bougiestekker af.
1. De snijmessen zijn van hoge kwaliteit, van
gehard staal en het zal bijgevolg niet nodig zijn
om de messen bij normaal hanteren bij te slijpen.
Mocht u per ongeluk tegen een metalen draad,
steen, glas of andere harde voorwerpen stoten,
zou dit een inkeping in de snijkant kunnen
veroorzaken. Het is niet nodig de inkeping te
verwijderen zolang als ze de messen in hun
beweging niet belemmert. Mocht dit toch het
geval zijn, zet u de motor van het gereedschap
af en neemt u een fijne vijl of een fijne slijpsteen
om de inkeping te verwijderen. Let er goed op
dat het snijmes steeds voldoende geolied is (zie
fig. 8).
2. Mocht u de heggenschaar laten vallen, dient u
na te gaan of het gereedschap beschadigd is. Bij
beschadigingen neemt u contact op met een
geautoriseerde klantenservice of stuurt u het
gereedschap naar ISC-GmbH om het te laten
herstellen.
3. Maak het gereedschap enkel bij stopgezette
motor schoon. Gebruik voor een
schoonmaakbeurt alleen milde zeep en een
vochtige doek. Laat nooit vloeistof binnen in het
gereedschap terechtkomen. Gebruik geen
bijtende reinigers.
7.2.1 Onderhoud van de luchtfilter (fig. 9-11)
Als luchtfilters vervuild zijn, gaat het motorvermogen
achteruit omdat te weinig lucht naar de carburator
wordt toegevoerd.
De filter dient daarom regelmatig te worden
gecontroleerd. De luchtfilter dient om de 25
bedrijfsuren te worden gecontroleerd en, indien
nodig, schoongemaakt. Bij zeer stoffige lucht dient
de luchtfilter vaker te worden gecontroleerd.
1. Verwijder het luchtfilterdeksel (fig. 9-10).
2. Ontneem het filterelement (fig. 11).
3. Maak het filterelement door uitkloppen of
uitblazen schoon.
4. De assemblage gebeurt in omgekeerde
volgorde.
Let op! Luchtfilter nooit met benzine of brandbare
oplosmiddelen schoonmaken. Luchtfilter met
perslucht of door uitkloppen reinigen.
7.2.2 Onderhoud van de bougie (fig. 12-14)
Vonkafstand van de bougie = 0,025 inch (0,635 mm).
Haal de bougie met een kracht van 14,7 - 21,5 Nm
aan.
Controleer de bougie voor het eerst na 10
bedrijfsuren op vervuiling en reinig haar, indien
nodig, m.b.v. een koperdraadborstel. Daarna de
bougie om de 50 bedrijfsuren onderhouden.
1. Trek er de bougiestekker (fig. 13) met een
draaiende beweging af.
2. Verwijder de bougie (fig. 14) m.b.v. de bijgaande
bougiesleutel.
3. De assemblage gebeurt in omgekeerde
volgorde.
7.2.3 Onderhoud van de transmissie (fig. 15)
De transmissie dient jaarlijks voor seizoenbegin via
de smeernippel (fig. 15, pos. A) te worden gesmeerd.
Steek daarvoor een in de handel verkrijgbare
vetspuit de smeernippel op en pers ca. 3 slagen in
de handel verkrijgbaar machinevet de transmissie in.
Bij bovenmatig gebruik moet de transmissie vaker
worden bijgesmeerd.
NL
52
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 52
7.2.4 Carburator afstellingen
Let op! Afstellingen van de carburator mogen
slechts door de geautoriseerde klantenservice
worden uitgevoerd.
Afstellen van het stationaire toerental:
Let op! Het stationaire toerental bij warme motor
afstellen.
Mocht de motor van het gereedschap bij niet
ingedrukte gashendel afslaan en alle andere
oorzaken volgens hoofdstuk 9 ”verhelpen van fouten”
uitgesloten zijn, dient het stationaire toerental te
worden bijgeregeld. Draai te dien einde de
afstelschroef voor het stationaire toerental (fig. 16,
pos. 5) met de wijzers van de klok mee tot de motor
zonder te haperen stationair blijft draaien.
Mocht het stationaire toerental te hoog zijn zodat de
snijmessen niet stilstaan, dient u het stationaire
toerental door draaien van de desbetreffende
afstelschroef (fig. 16, pos. 5) te verlagen tot de
snijmessen stil blijven staan.
7.3 Opbergen
Let op! Een fout bij het naleven van deze stappen
kan leiden tot vorming van aankoekingen aan de
binnenwand van de carburator zodat de motor
mogelijk moeilijker start of een permanente schade
aan de motor wordt berokkend.
1. Voer alle onderhoudswerkzaamheden uit.
2. Laat de brandstof uit de tank af (gebruik
daarvoor een in de bouwmarkt verkrijgbaar
plastic hevelpompje voor benzine).
3. Na het aflaten van de brandstof start u de motor.
4. Laat de motor stationair draaien tot hij stopt.
Daardoor wordt de carburator van de resterende
brandstof ontdaan.
5. Laat de motor afkoelen (ca. 5 minuten).
6. Verwijder de bougie (zie punt 7.2.2).
7. Giet een koffielepel tweetaktmotorolie de
verbrandingskamer in. Trek enkele keren
voorzichtig de starterkoord eruit teneinde de
binnenste onderdelen met de olie te
bevochtigen. Draai de bougie er terug in.
8. Maak de behuizing van de motor aan de
buitenkant schoon.
9. Berg het gereedschap op een koude droge
plaats buiten het bereik van ontstekingsbronnen
en van brandbare stoffen.
10. Tijdens het transport of opbergen van de
heggenschaar dient de snij-inrichting steeds met
de daarvoor voorziene bescherming te worden
afgedekt.
Meststoffen en andere chemische tuinproducten
bevatten vaak stoffen die het corroderen van metaal
bespoedigen. Berg het gereedschap niet boven op of
in de buurt van meststoffen of andere chemicaliën.
Heringebruikneming
1. Verwijder de bougie.
2. Haal de starterkoord meermaals door om de
verbrandingskamer van resterende olie te
ontdoen.
3. Maak de contacten van de bougie schoon of
draai er een nieuwe bougie in.
4. Vul de tank. Zie hoofdstuk brandstof en olie.
5. Voer de stappen 1 tot 7 onder punt “koude motor
starten” uit.
7.4 Bestellen van wisselstukken
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende
gegevens te vermelden:
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info
8. Afvalbeheer en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking is
een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan de
grondstofkringloop terug worden ingebracht.
Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse
materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Ontdoet u
zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats
waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeven.
Informeer u in uw speciaalzaak of bij uw
gemeentebestuur!
NL
53
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 53
NL
54
Storing Megelijke oorzaak Oplossing
De motor van het gereedschap
start niet.
Foutieve procedure bij het starten. Neem de aanwijzingen voor het
starten in acht.
Bougie vol roet of vochtig Bougie reinigen of door een
nieuwe vervangen.
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen.
De motor van het toestel slaat aan
maar heeft niet het volle vermogen
Choke-hendel niet correct
afgesteld
Choke-hendel naar de stand “ ”
brengen.
Vervuilde luchtfilter Luchtfilter schoonmaken
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen
Motor draait onregelmatig Foutieve elektrodeafstand van de
bougie
Bougie schoonmaken en
elektrodeafstand instellen of een
nieuwe bougie indraaien..
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen
Engine smokes excessively Verkeerde brandstofmengeling Use the correct fuel mix (see fuel
mixing table)
Carburator fout afgesteld Naar de geautoriseerde
klantenservice gaan of het
gereedschap naar ISC-GmbH
sturen
9. Verhelpen van fouten
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 54
NL
55
Garantievoorwaarden:
De firma iSC GmbH garandeert het verhelpen van gebreken resp. de vervanging van het toestel overeenkomstig
het onderstaande overzicht waarbij de wettelijke garantieclaims onaangetast blijven.
Wat betreft slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen garandeert de firma iSC GmbH het
verhelpen van gebreken resp. een nalevering alleen indien het gebrek binnen de 24u (verbruiksmateriaal), 5
werkdagen (ontbrekende onderdelen) of 6 maanden (slijtstukken) na aankoop wordt aangegeven en de datum
van aankoop door het bewijs van aankoop wordt aangetoond.
Bij materiaal- of constructiegebreken verzoeken wij u ons het toestel in geval van garantie samen met de
bijgaande garantiekaart te bezorgen en deze kaart volledig in te vullen. Belangrijk is hierbij een nauwkeurige
beschrijving van de fout op te geven.
Gelieve daarvoor onderstaande vragen te beantwoorden:
n Heeft het toestel reeds eenmaal gewerkt of was het vanaf het begin defect?
n Is u iets opgevallen voordat het defect zich voordeed (symptoom voor het defect)?
n Welke foutieve werkwijze vertoont het toestel volgens u (hoofdsymptoom)?
Beschrijf deze foutieve werkwijze.
Categorie Voorbeeld Garantieprestatie
Gebreken aan materiaal of
constructie
24 maanden
Slijtstukken Bougie, luchtfilter 6 maanden
Verbruiksmateriaal/
verbruiksstukken
Snijmes Garantie enkel in geval van
onmiddellijk defect (24u na datum
van aankoop/bewijs van aankoop)
Ontbrekende onderdelen 5 Arbeitstage
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 55
86
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,
of documentation and papers accompanying products is permitted only
with the express consent of ISC GmbH.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des
documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est
autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della
documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è
consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale,
ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt
efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande
underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt
tillstånd från ISC GmbH.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren
van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits
uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH.
La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e
información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se
permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e
dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC
GmbH.
X
Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih
dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno
samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
z
∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ
Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È ÛÂ
·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘
ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH.
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 86
87
Technische Änderungen vorbehalten
Technical changes subject to change
Sous réserve de modifications
Con riserva di apportare modifiche tecniche
 Der tages forbehold för tekniske ændringer
Förbehåll för tekniska förändringar
Technische wijzigingen voorbehouden
Salvo modificaciones técnicas
Salvaguardem-se alterações técnicas
X Tehnične spremembe pridržane.
√ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 87
94
N
GARANTIEBEWIJS
Geachte klant,
onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet
naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het
adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde
servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke garantieclaims blijven
onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor u gratis.
2. De garantie geldt uitsluitend voor gebreken aan het apparaat die aantoonbaar vallen te herleiden tot een
materiaal- of fabricagefout, en is naar ons goeddunken beperkt tot het verhelpen van zulke defecten of de
vervanging van het apparaat.
Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel,
ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als het apparaat
binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd ingezet of aan een
daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld.
3. Van onze garantie zijn uitgesloten:
- Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op grond van
ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing (zoals bijv. door
aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming van de onderhouds- en
veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door
nalatig onderhoud en verzorging.
- Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. overbelasting
van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnendringen van
vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade), gebruik van geweld
of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen).
- Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg van
gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage.
4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat.
Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen
van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van de
garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een verlenging van
de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor
eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een
serviceactiviteit.
5. Gelieve om een garantieclaim geldend te maken het defecte apparaat aan te melden onder: www.isc-
gmbh.info. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen wij u per
omgaande een hersteld of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te verhelpen die
buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen van deze
garantie conform de service-informatie van deze handleiding.
Anleitung_GE_PH_2555_SPK7__ 11.02.14 10:23 Seite 94
1/100