Sony DSC-T50 de handleiding

Type
de handleiding
© 2006 Sony Corporation 2-887-205-41(1)
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-T50
Digitale Fotokamera/Digitale camera
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen en deze bewaren voor latere
naslag.
Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im
„Cyber-shot Handbuch“ (PDF-Format) nach.
Raadpleeg het "Cyber-shot Handboek" (PDF) voor
meer informatie over de geavanceerde handelingen.
CD-ROM
(mitgeliefert/
bijgeleverd)
DE
NL
2
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als u
dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij
die niet vervangen hoeft te worden tijdens de
levensduur van het apparaat.
Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch
vervangen moet worden.
De batterij mag alleen vervangen worden door
vakbekwaam servicepersoneel.
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als
klein chemisch afval (KCA).
Lever het apparaat aan het einde van de
levensduur in voor recycling, de batterij zal dan
op correcte wijze verwerkt worden.
Nederlands
WAARSCHUWING
LET OP
Voor klanten in Europa
Voor klanten in Nederland
3
NL
Opmerkingen over het gebruik van de camera
[ Reservekopieën van het interne
geheugen en de "Memory Stick
Duo"
Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of
"Memory Stick Duo" niet als het toegangslampje
brandt. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens in
het interne geheugen of op de "Memory Stick
Duo" verloren gaan. Beveilig uw gegevens altijd
door een reservekopie van de gegevens te maken.
[ Opmerkingen over opnemen/
weergeven
• Deze camera is niet stofdicht, spatbestendig of
waterdicht. Lees het gedeelte
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 29) door
voordat u de camera gebruikt.
• Maak een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt voordat u eenmalige
gebeurtenissen opneemt.
• Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Water
dat in de camera terechtkomt, kan een storing
veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden
verholpen.
• Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Dit kan storingen veroorzaken in uw
camera.
• Gebruik de camera niet in de buurt van sterke
radiogolven of straling. De camera kan dan
mogelijk niet correct opnemen of weergeven.
• Als u de camera op zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden.
• Als er vocht op de camera condenseert, moet u
dit verwijderen voordat u de camera gebruikt
(pagina 29).
• Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Er
kunnen zich storingen voordoen en mogelijk
kunt u geen opnamen maken. Daarnaast kan het
opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen
de beeldgegevens worden beschadigd of
verloren gaan.
• Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik.
Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de
flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser
verkleuren of vastplakken op dit oppervlak,
waardoor onvoldoende licht het voorwerp
bereikt.
[ Opmerkingen over het LCD-
scherm
• Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99%
van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op
het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of
heldere puntjes (wit, rood, blauw of groen)
permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en
heeft geen enkele invloed op het opgenomen
beeld.
[ Compatibiliteit van
beeldgegevens
• Deze camera voldoet aan de algemene DCF-
norm (Design rule for Camera File system) die
is vastgelegd door de JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Er worden geen garanties gegeven dat beelden
die met deze camera zijn opgenomen, kunnen
worden weergegeven op andere apparatuur, of
dat beelden die met andere apparatuur zijn
opgenomen of bewerkt, kunnen worden
weergegeven op deze camera.
[ Waarschuwing voor
auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander materiaal zijn mogelijk beschermd door
auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de
auteursrechtwetgeving.
[ Geen compensatie voor de
inhoud van de opnamen
Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als deze
niet kunnen worden opgenomen of weergegeven
door een storing in de camera, opnamemedia,
enzovoort.
4
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................3
Aan de slag ...................................................................................... 5
De bijgeleverde accessoires controleren .................................................5
1 De accu voorbereiden ...........................................................................6
2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ............... 7
3 Het aanraakscherm bedienen ...............................................................9
4 De camera inschakelen/de klok instellen ............................................10
Beelden eenvoudig opnemen
(Automatische instelfunctie) ........................................................ 11
Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 15
Aanduidingen op het scherm ....................................................... 17
De instellingen wijzigen – Menu/Setup ....................................... 19
Menu-items .............................................................................................20
Setup-items .............................................................................................21
De computer gebruiken ................................................................ 23
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd) ............................................................................................23
Het "Cyber-shot-handboek" weergeven ..................................................23
Gebruiksduur van de accu en geheugencapaciteit ................... 24
Gebruiksduur van de accu en aantal beelden dat kan worden
opgenomen/weergegeven ......................................................................24
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films ..........................25
Problemen oplossen ..................................................................... 27
Accu en stroomvoorziening .................................................................... 27
Stilstaande beelden/films opnemen .......................................................28
Beelden weergeven ................................................................................28
Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 29
Technische gegevens ................................................................... 30
5
NL
Aan de slag
De bijgeleverde accessoires controleren
• Acculader BC-CS3 (1)
• Netsnoer (1)
(niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en
Canada)
• Oplaadbare accu NP-FR1 (1)/Accuhouder (1)
• Tekenpen (1)
• USB-, A/V-, DC IN-kabel voor de
multifunctionele aansluiting (1)
• Polsriem (1)
• CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shot-
handboek") (1)
• Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
De tekenpen
• U kunt tekenen of stempelen op
stilstaande beelden met de tekenpen.
• Bevestig de tekenpen aan de polsriem
(rechts weergegeven).
• Til de camera niet op aan de
tekenpen. De camera kan dan vallen.
Bevestig de riem om te voorkomen dat de
camera wordt beschadigd door een val,
enzovoort.
Bevestigingsoog
6
1 De accu voorbereiden
1Plaats de accu in de acculader.
2Sluit de accu aan op het stopcontact.
Het CHARGE-lampje gaat branden en het opladen wordt gestart.
Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het opladen voltooid (normale lading).
Als u de accu nog ongeveer één uur laat opladen (tot deze volledig is opgeladen), kunt u de accu iets
langer gebruiken.
[ Oplaadduur
• De vereiste duur om een volledig ontladen accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. In bepaalde
omstandigheden of situaties kan het opladen langer duren.
• Sluit de acculader aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de buurt.
• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron
zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de
acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
• Wanneer het opladen is voltooid, haalt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en verwijdert u de
accu uit de acculader.
CHARGE-lampje
Stekker
CHARGE-lampje
Netsnoer
Voor klanten in de Verenigde
Staten en Canada
Voor klanten buiten de Verenigde Staten en
Canada
Duur voor volledige lading Duur voor normale lading
Ongeveer 350 min. Ongeveer 290 min.
7
NL
2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen
1Open de klep van de accu/"Memory Stick Duo".
2Plaats de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) zo ver mogelijk in de camera
tot deze vastklikt.
3Controleer de plaatsingsrichting en plaats de accu in de camera.
4Sluit de klep van de accu/"Memory Stick Duo".
[ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
De camera neemt beelden op/geeft beelden weer met het interne geheugen (ongeveer 56 MB).
[ De resterende acculading controleren
Open de lensklep of druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en controleer de
acculading op het LCD-scherm.
Plaats de "Memory
Stick Duo" met de
aansluiting naar het
LCD-scherm gericht.
Accuontgrendelknop
Klep van de accu/
"Memory Stick Duo"
É 
Houd de markeringen v aan de zijkant van
de accu tegenover de markering v van de
accusleuf. Houd de accuontgrendelknop
ingedrukt en plaats de accu in de camera.
• Het duurt ongeveer één minuut voordat de juiste
resterende acculading wordt weergegeven.
• In bepaalde omstandigheden wordt de resterende
acculading niet correct weergegeven.
• Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het
scherm Klok instellen weergegeven (pagina 10).
Aanduiding voor
resterende acculading
Resterende
acculading
LCD-scherm
8
[ De accu/"Memory Stick Duo" verwijderen
Open de klep van de accu/"Memory Stick Duo".
Schuif de accuontgrendelknop.
• Zorg ervoor dat u de accu niet laat
vallen.
• Verwijder de accu nooit als het
toegangslampje brandt.
Controleer of het toegangslampje
niet brandt en druk de "Memory Stick
Duo" één keer naar binnen.
Accu"Memory Stick Duo"
9
NL
3 Het aanraakscherm bedienen
1Druk op (schermtoets) om de toetsen op het aanraakscherm weer te
geven.
2Raak de toetsen op het scherm lichtjes met uw vinger aan.
Aanraakscherm
-toets (schermtoets)
Modusschakelaar
• Sla deze stap over als de modusschakelaar op is gezet.
2M
MENU
OFF
AUTOAUTO
OFF
• Druk op (schermtoets) om de toetsen van het aanraakscherm uit
te schakelen.
• Als het item dat u wilt instellen, niet op het scherm wordt
weergegeven, kunt u met de toetsen v/V een andere pagina kiezen.
• U kunt terugkeren naar het voorgaande scherm door aan te raken.
2M
MENU
OFF
AUTOAUTO
OFF
10
4 De camera inschakelen/de klok instellen
1Selecteer met de modusschakelaar en druk vervolgens op de POWER-
toets of schuif de lensklep omlaag.
2Raak de toetsen op het scherm aan om de klok in te stellen.
1 Raak de gewenste datumnotatie aan en raak vervolgens t aan. Het scherm Klokinstel.
2/2 wordt weergegeven.
2 Raak het item aan dat moet worden ingesteld en stel de numerieke waarde in met v /V.
3 Raak [OK] aan.
[ De datum en tijd wijzigen
Selecteer [Klokinstel.] in het scherm (Setup) (pagina 19).
[ Wanneer u de camera inschakelt
• Tenzij u de klok instelt, wordt het scherm Klok instellen elke keer weergegeven wanneer de
camera wordt ingeschakeld.
• Als de camera wordt gebruikt met de accu en u de camera gedurende drie minuten niet
bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt
(automatische uitschakelfunctie).
POWER-toets
Modusschakelaar
Lensklep
Aanraakscherm
1/2
12:00
AM
112006
2/2
AM
OK
2006 1
//
1
12 : 00
2/2
AM
OK
2006 1
//
1
10 : 30
1
23
11
NL
Beelden eenvoudig opnemen
(Automatische instelfunctie)
1Selecteer een functie met de modusschakelaar.
Stilstaand beeld:
Selecteer .
Film: Selecteer .
2Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij.
3Maak een foto met de sluiterknop.
Film:
Druk de sluiterknop volledig in.
Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in.
Microfoon
Modusschakelaar
Schroefgat voor statief
(onderkant)
Sluiterknop
É 
-toets (STEADY
SHOT)
Zoomtoets (W/T)
-toets
(Schermweergave)
Aanraakscherm
-toets
(schermtoets)
Plaats het onderwerp
in het midden van het
zoekframe.
Stilstaand beeld:
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt
om het beeld scherp te stellen.
De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling)
(groen) knippert, u hoort een pieptoon, de
aanduiding stopt met knipperen en blijft
branden.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
A
an
d
u
idi
ng voor
AE/AF
-vergren
d
e
li
ng
12
[ W/T De zoomfunctie gebruiken
Druk op de zoomtoets.
• Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt
dan 3×, gebruikt de camera de digitale
zoomfunctie.
• De camera zoomt langzaam wanneer u een film
opneemt.
[ Steadyshot-functie
De steadyshot-functie is altijd geactiveerd
wanneer (Camera) is ingesteld op
[Autom.].
Als u wilt controleren of de steadyshot-
functie is geactiveerd, drukt u de
sluiterknop half in en kijkt u of het
pictogram (STEADY SHOT) op het
scherm wordt weergegeven.
Andere functies dan de instelfunctie [Autom.]:
Druk op de -toets (STEADY SHOT)
om de steadyshot-functie te annuleren. Als
u de steadyshot-functie wilt activeren, drukt
u nogmaals op de -toets.
Als u de volgende items wilt instellen, drukt
u op (schermtoets) en geeft u de items
weer.
[ Flitser (Een flitsfunctie
selecteren voor stilstaande
beelden)
Raak op het scherm aan. Raak het
gewenste item aan en raak vervolgens
aan.
Autom.: Gaat af wanneer er niet voldoende
licht of achtergrondverlichting is
(standaardinstelling)
Altd. flits. (
)
Lgz synchro (Altijd flitsen) ( ): de sluitertijd
is lang in een donkere omgeving om de
achtergrond helder te kunnen opnemen die
buiten het bereik van het flitslicht valt.
Niet flits. (
)
[ De zelfontspanner gebruiken
Raak op het scherm aan. Raak het
gewenste item aan en raak vervolgens
aan.
10 sec (): De zelfontspanner met een
vertraging van 10 seconden instellen
2 sec (): De zelfontspanner met een
vertraging van 2 seconden instellen
Uit: De zelfontspanner niet gebruiken
Druk op de sluiterknop, het
zelfontspannerlampje knippert en u hoort
een pieptoon tot de sluiter werkt.
[ Macro/Vergrootglas (Close-
upopname maken)
Raak op het scherm aan. Raak het
gewenste item aan en raak vervolgens
aan.
Macro (): W-kant: ongeveer 8 cm of verder,
T-kant: ongeveer 25 cm of verder
Vergrootglas (): Vergrendeld op de W-
kant: ongeveer 1 tot 20 cm
Uit: Macro uit
[ Het beeldformaat wijzigen
Raak op het scherm aan. Raak het
gewenste item aan en raak vervolgens
aan.
Stilstaande beelden
SL
Beeldformaat Richtlijnen
: 7M
Max. formaat is A3
(11×17")
: 3:2 Net als beeldverhouding
3:2
: 5M Max. formaat is A4 (8×10")
: 3M Max. formaat is 13×18cm
(5×7")
: 2M Max. formaat is 10×15cm
(4×6")
: VGA
(E-Mail)
Voor e-mail
: 16:9
(HDTV)
Weergeven op 16:9 HDTV
7M
3:2
5M
3M
2M
VGA
16:9
13
NL
Films
[ De opnamefuncties voor
stilstaande beelden selecteren
Raak op het scherm aan. Raak het
gewenste item aan en raak vervolgens
aan.
Autom.: Hiermee kunt u gemakkelijk opnemen
met instellingen die automatisch worden
aangepast.
Programma (P): Hiermee kunt u opnemen
terwijl de belichting automatisch wordt
aangepast (zowel de sluitertijd als de
diafragmawaarde). U kunt ook
verschillende instellingen selecteren met
het menu.
Scènekeuze: Hiermee kunt u opnemen met
vooraf ingestelde instellingen op basis van
de scène.
Scènekeuze
Hoge gevoelighd (): Hiermee kunt u
beelden zonder flitser opnemen, zelfs bij
weinig licht.
Schemer (): Hiermee kunt u 's nachts
beelden opnemen zonder de nachtelijke
sfeer te verliezen.
Schemer-portret (): Hiermee kunt u scherpe
beelden opnemen van personen op een
donkere plaats zonder de nachtelijke sfeer
te verliezen.
Soft Snap (): Hiermee kunt u de huid van
een persoon met een warmere tint
opnemen.
Landschap (): Hiermee kunt u opnemen
terwijl er is scherpgesteld op een
onderwerp in de verte.
Korte sluitertijd ( ): Hiermee kunt u
bewegende onderwerpen opnemen op
heldere plaatsen.
Strand ( ): Hiermee kunt u beelden aan zee
of bij een meer opnemen, waarbij de
blauwe kleur van het water levendiger
wordt opgenomen.
Sneeuw ( ): Hiermee kunt u beelden in de
sneeuw opnemen, waarbij het wit
helderder wordt vastgelegd.
Vuurwerk ( ): Hiermee kunt u vuurwerk
met levendigere kleuren opnemen.
[ De belichting handmatig
aanpassen
Stel (Camera) in op een andere
instelling dan [Autom.]. Raak op het
scherm aan. Selecteer een waarde door v/V
aan te raken.
Naar +: Een beeld helderder maken.
0EV: De belichting wordt automatisch door de
camera bepaald.
Naar –: Een beeld donkerder maken.
[ 9 De scherpstellingsmethode
wijzigen
Stel (Camera) in op een andere
instelling dan [Autom.]. Raak 9 op het
scherm aan. Raak het gewenste item aan en
raak vervolgens aan.
Multi-AF: Hiermee wordt automatisch
scherpgesteld op een onderwerp in het hele
bereik van het zoekerframe.
Midden-AF:Hiermee wordt automatisch
scherpgesteld op een onderwerp in het
midden van het zoekerframe.
Punt-AF (Flexibel Punt AF): Hiermee wordt
scherpgesteld op een zeer klein onderwerp
of een klein gebied door het AF-
bereikzoekerframe te verplaatsen naar een
gewenste schermpositie.
Beeldformaat Richtlijnen
: 640
(Fijn)
Weergave op tv, hoge
kwaliteit
: 640
(Standaard)
Weergave op tv, standaard
: 160 Voor e-mail
FINE
6 40
STD
6 40
160
14
[ Het aantal stilstaande beelden dat
kan worden opgenomen en de
opnameduur voor films
Het aantal stilstaande beelden dat kan
worden opgenomen en de opnameduur voor
films is afhankelijk van het geselecteerde
beeldformaat.
Stilstaande beelden
Films
• Het aantal opneembare beelden en de
opnameduur zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
Maximaal aantal opneembare beelden
Maximale opnameduur
15
NL
Beelden weergeven/verwijderen
1Selecteer met de modusschakelaar.
2Selecteer een beeld met / .
Film:
Raak B aan.
Terugspoelen/snel vooruitspoelen: / (Terugkeren naar normale weergave: B)
Volume: raak [MENU] t [Volumeniveau] t +/– om aan te passen t [Sluiten] aan.
De weergave stoppen: x
[ Beelden verwijderen
Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en raak vervolgens [MENU] t [Wissen] t
[Wissen] t [OK] aan.
[ Een vergroot beeld weergeven (weergavezoom)
Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven.
Druk op om het zoomen ongedaan te maken.
Modusschakelaar
-toets
(Weergavezoom)
/ -toets (Index/
Weergavezoom)
Multifunctionele
aansluiting (onderkant)
Aanraakscherm
VGA
3/9
VGA
3/9
60 min
60 min
MENU x1.0
1.3
Het gedeelte aanpassen: v/V/b/B
Weergavezoom annuleren
16
[ Indexscherm weergeven
Druk op (Index). Raak het beeld aan dat u wilt bekijken op het enkelbeeldscherm.
Als u het vorige/volgende scherm wilt weergeven, raakt u b/B aan.
Als u nogmaals op (Index) drukt, wordt het indexscherm met 12 beelden weergegeven.
[ Beelden verwijderen in de indexfunctie
1 Terwijl een indexscherm wordt weergegeven, raakt u [MENU] t [Wissen] t [Kiezen]
aan.
2 Raak het beeld aan dat u wilt verwijderen om de aanduiding (Wissen) weer te geven.
3 Raak [OK] t [OK] aan.
[ Een reeks beelden afspelen (Diavoorstelling)
1 Zet de modusschakelaar op .
2 Raak [MENU] t [Diavoorstelling] t [Start] aan.
Als u de diavoorstelling wilt annuleren, raakt u het scherm en vervolgens [Sluiten] aan.
[ Tekenen op stilstaande beelden
1 Zet de modusschakelaar op .
2 Raak [MENU] t [Kleuren] aan.
3 Maak tekens of tekeningen op de stilstaande beelden met de tekenpen.
[ Beelden bekijken op een televisiescherm
1 Sluit de camera aan op de televisie met de kabel voor de multifunctionele aansluiting
(bijgeleverd).
2 Stel de schakelaar van de kabel voor de multifunctionele aansluiting in op "TV".
Naar de multifunctionele aansluiting
Naar de audio-/
video-ingangen
Kabel voor de multifunctionele aansluiting
17
NL
Aanduidingen op het scherm
Wanneer u op (Schermweergave) drukt, worden de gegevens en aanduidingen op het
scherm in- en uitgeschakeld.
[
Bij opname van stilstaande beelden
[ Bij opname van films
[
Bij weergave van stilstaande beelden
[ Bij weergave van films
A
1
2
3
4
5
B & W
1
2
3
4
5
STBY
B & W
M
1
2
3
4
VOL.
1
2
3
4
60min Resterende acculading
z AE/AF-vergrendeling
BRK Opnamefunctie
Witbalans
STBY
OPNEMEN
Stand-by/film opnemen
Camerafunctie
(Programma)
Camerafunctie
(Scènekeuze)
Flitsfunctie
Flitser wordt opgeladen
Zoomvergrotingsfactor
Rode-ogeneffect beperken
Scherpte
Contrast
AF-verlichting
Lichtmeetfunctie
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Kleurfunctie
- Beveiligen
Afdrukmarkering (DPOF)
Zoomvergrotingsfactor
Stap
12/16
Frame-voor-frame-
weergave
N Weergeven
Map wijzigen
M
WB
SL
1.3
ON
1.3
18
B
C
D
E
Histogram
• wordt weergegeven
wanneer het histogram
wordt uitgeschakeld tijdens
de weergave.
+2.0EV
Belichtingswaarde
F3.5 Diafragmawaarde
NR lange-sluitertijd
125 Sluitertijd
Weergavebalk
Bedieningsgids
PictBridge-aansluiting
Beeldformaat
FINE STD Beeldkwaliteit
Opnamemap
Weergavemap
Resterende interne
geheugencapaciteit
Resterende "Memory
Stick"-capaciteit
00:00:00
[00:28:05]
Opnameduur [maximale
opnameduur]
1/30" Multi Burst-interval
400 Resterend aantal
opneembare beelden
Zelfontspanner
C:32:00 Zelfdiagnosefunctie
ISO-waarde
±0.7EV Waarde voor de bracket-
stap
12/12 Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in
geselecteerde map
00:00:12 Teller
3:2
7M 5M
1M
3M
2M
16:9
VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
101
Trillingswaarschuwing
E Waarschuwing voor
zwakke accu
+ Dradenkruis van de
puntlichtmeting
AF-bereikzoekerframe
PictBridge-aansluiting
2006 1 1
9:30 AM
Opnamedatum/-tijd van het
weergavebeeld
+2.0EV Belichtingswaarde
ISO-waarde
Lichtmeetfunctie
Flitser
Witbalans
500 Sluitertijd
F3.5 Diafragmawaarde
Weergavebeeld
Volume aanpassen
STEADY SHOT
Aanduiding voor AF-
bereikzoekerframe
AF-functie
Macro/Vergrootglas
1.0m Vooraf ingestelde
scherpstelafstand
WB
S AF M A F
19
NL
De instellingen wijzigen – Menu/Setup
1Stel de modusschakelaar in.
Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusschakelaar en de
instellingen in het menu (Camera).
2Druk op (schermtoets) om de toetsen op het aanraakscherm weer te
geven.
• Als de modusschakelaar op is gezet, kunt u deze handeling overslaan.
3Raak [MENU] aan om het menu weer te geven.
4Raak het item aan dat u wilt instellen.
• Als het gewenste item niet zichtbaar is, blijft u v/V aanraken tot het
item op het scherm wordt weergegeven.
5Raak de instelling aan.
6Druk op (schermtoets) om het menu uit te
schakelen.
Modusschakelaar
Aanraakscherm
-toets
(schermtoets)
[ Een Setup-item selecteren
Houd (schermtoets) langer ingedrukt of geef (Setup) weer
in stap 4 en raak dit vervolgens aan.
Raak v/V aan om het item weer te geven dat u wilt instellen en
raak het item vervolgens aan.
Bestandsnr.
Reeks
USB-aansl.
Autom.
Video-uit
NTSC
Klokinstel.
Setup 3
2006 1 1 10:35:25 AM
20
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19
Menu-items
De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de stand van de modusschakelaar en de
instellingen in het menu (Camera). Alleen de beschikbare items worden op het scherm
weergegeven.
Menu voor opnemen
COLOR (Kleurfunctie) Het levendigheid van het beeld wijzigen of speciale effecten
toevoegen.
(Lichtmeetfun.) De lichtmeetfunctie selecteren.
WB (Witbalans) De kleurtinten aanpassen.
ISO De lichtgevoeligheid selecteren.
(Beeldkwaliteit) De kwaliteit voor stilstaande beelden selecteren.
Mode (Opn.functie) De functie voor continu opnemen selecteren.
BRK (Bracket-stap) De EV verschuiven wanneer de Opn.functie is ingesteld op
[Exposure Bracket].
(Interval) Het frame-interval selecteren wanneer de Opn.functie is
ingesteld op [Multi Burst].
(Flitsniveau) De hoeveelheid flitslicht instellen.
(Contrast) Het contrast van het beeld instellen.
(Scherpte) De scherpte van het beeld regelen.
(Setup) De Setup-items wijzigen.
M
21
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19
NL
Setup-items
Menu voor weergeven
(Diavoorstelling) Een reeks beelden afspelen.
(Kleuren) Tekenen op stilstaande beelden.
(Wissen) Beelden verwijderen.
(Volumeniveau) Het volume aanpassen.
(Map) De map selecteren voor het weergeven van beelden.
- (Beveiligen) Voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist.
DPOF Een afdrukmarkering toevoegen.
(Afdrukken) Beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer.
(Ander form.) Het beeldformaat van een opgenomen beeld wijzigen.
(Roteren) Een stilstaand beeld roteren.
(Opdelen) Films knippen.
(Setup) De Setup-items wijzigen.
(Trimmen) Een vergroot beeld opnemen. (Alleen beschikbaar voor
weergavezoom.)
Camera 1
AF-functie De werking van de automatische scherpstelling selecteren.
Digitale zoom De digitale zoomfunctie selecteren.
Rode-ogeneff. Het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van de flitser.
AF-verlicht. Vullicht leveren om gemakkelijker te kunnen scherpstellen op
een onderwerp in een donkere omgeving.
Camera 2
Auto Review Het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee
seconden op het scherm weergeven.
STEADY SHOT De steadyshot-functie selecteren.
Intern geheugen
Formatteren Het interne geheugen formatteren.
22
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19
Memory Stick
Formatteren De "Memory Stick Duo" formatteren.
Opnamemap maken Een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden
worden opgenomen.
Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen.
Kopiëren Alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen,
kopiëren naar een "Memory Stick Duo".
Setup 1
Downl. muz. Muziek downloaden om af te spelen tijdens de diavoorstelling.
Format. muz. Alle muziekbestanden wissen.
Setup 2
LCD-verlicht De helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-
scherm selecteren wanneer u de camera gebruikt met de accu.
Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de
camera bedient.
Taal De taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en
berichten worden weergegeven.
Initialiseren Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen.
Setup 3
Bestandsnr. De methode selecteren op basis waarvan bestandsnummers
worden toegewezen aan beelden.
USB-aansl. De USB-functie selecteren die moet worden gebruikt wanneer
de camera wordt aangesloten op een computer of een
PictBridge-compatibele printer met de kabel voor de
multifunctionele aansluiting.
Video-uit Het video-uitgangssignaal ingesteld overeenkomstig het
televisiekleursysteem van de aangesloten videoapparatuur.
Klokinstel. De datum en tijd instellen.
Setup 4
Kalibratie De toetsen van het aanraakscherm kalibreren als deze niet
meer reageren wanneer u de juiste plaatsen op het scherm
aanraakt.
23
NL
De computer gebruiken
U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op de computer. Met de
software kunt u stilstaande beelden en films van de camera optimaal benutten. Raadpleeg het
"Cyber-shot-handboek" voor meer informatie.
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd)
• Moet bij levering onder de bovenstaande besturingssystemen worden geïnstalleerd.
• Als uw besturingssysteem geen ondersteuning biedt voor USB-verbindingen, moet u een Memory Stick
Reader/Writer (niet bijgeleverd) gebruiken.
• Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de gebruiksomgeving van de Cyber-
shot-software "Picture Motion Browser".
Het "Cyber-shot-handboek" weergeven
[ Voor Windows-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Het onderstaande scherm wordt weergegeven.
Wanneer u op [Cyber-shot Handbook] klikt,
wordt het scherm voor het kopiëren van het
"Cyber-shot-handboek" weergegeven. Volg de
aanwijzingen op het scherm om te kopiëren.
2 Als de installatie is voltooid, dubbelklikt u
op de snelkoppeling die op het bureaublad
is gemaakt.
[ Voor Macintosh-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de CD-
ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Selecteer de map "Handbook" en kopieer
"Handbook.pdf" in de map "NL" naar uw
computer.
2 Als het kopiëren is voltooid, dubbelklikt u
op "Handbook.pdf".
Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers
USB-verbinding
Windows Millennium Edition,
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition of
Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1
tot v10.4)
Software "Picture
Motion Browser"
Windows Millennium Edition,
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition of
Windows XP Professional
Niet compatibel
24
Gebruiksduur van de accu en
geheugencapaciteit
Gebruiksduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven
In de tabellen wordt het geschatte aantal
beelden aangegeven dat kan worden
opgenomen/weergegeven en de
gebruiksduur van de accu wanneer u
beelden opneemt met de functie [Normaal]
met een volledig opgeladen accu
(bijgeleverd) en een omgevingstemperatuur
van 25°C. In het aantal beelden dat kan
worden opgenomen of weergegeven wordt
er rekening mee gehouden dat u de
"Memory Stick Duo" mogelijk moet
verwisselen.
Houd er rekening mee dat de werkelijke
aantallen lager kunnen liggen dan de
aangegeven aantallen in de tabel,
afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
• In de loop van de tijd en naarmate u de accu
vaker hebt gebruikt, neemt de beschikbare
gebruiksduur van de accu af.
• In de volgende omstandigheden liggen het
aantal beelden dat kan worden opgenomen/
weergegeven en de gebruiksduur van de accu
lager:
– De omgevingstemperatuur is laag.
– De flitser wordt regelmatig gebruikt.
– De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld.
– De zoomfunctie wordt regelmatig gebruikt.
– De helderheid van het LCD-scherm is zo hoog
mogelijk ingesteld.
– [AF-functie] is ingesteld op [Monitor].
– [STEADY SHOT] is ingesteld op [Continu].
– De accu is bijna leeg.
[ Bij opname van stilstaande
beelden
• Opnemen in de volgende situaties:
– (Beeldkwaliteit) is ingesteld op [Fijn].
– [AF-functie] is ingesteld op [Enkelvoud.].
– [STEADY SHOT] is ingesteld op [Opnemen].
– U neemt elke 30 seconden één beeld op.
– De zoomfunctie wordt beurtelings geschakeld
tussen de W-kant en de T-kant.
– Per twee opnamen wordt de flitser één keer
gebruikt.
– Per tien opnamen wordt de stroom één keer
in- en uitgeschakeld.
• De metingsmethode is gebaseerd op de CIPA-
norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Het aantal beelden/de gebruiksduur van de accu
is niet afhankelijk van het beeldformaat.
[ Bij weergave van stilstaande
beelden
• Afzonderlijke beelden op volgorde weergeven
met intervallen van ongeveer drie seconden
[ Bij opname van films
• Films continu opnemen met een beeldformaat
van [160]
Aantal beelden
Gebruiksduur van de
accu (min.)
Ongeveer 400 Ongeveer 200
Aantal beelden
Gebruiksduur van de
accu (min.)
Ongeveer 7000 Ongeveer 350
Gebruiksduur van de
accu (min.)
Ongeveer 180
25
NL
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de
opnameomstandigheden.
• Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat.
[ Het geschatte aantal stilstaande beelden (voor de bovenste regel geldt de
beeldkwaliteit [Fijn] en voor de onderste regel geldt [Standaard])
(Eenheden: beelden)
• Het vermelde aantal beelden is van toepassing wanneer [Mode] is ingesteld op [Normaal].
• Wanneer het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, wordt de aanduiding ">9999"
weergegeven.
• U kunt het formaat van de beelden later aanpassen ([Ander form.], pagina 21).
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
56MB
64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
7M 16 18 37 67 137 279 573
33 36 73 132 268 548 1125
3:2 16 18 37 67 137 279 573
33 36 73 132 268 548 1125
5M 23 25 51 92 188 384 789
43 48 96 174 354 723 1482
3M 37 41 82 148 302 617 1266
67 74 149 264 537 1097 2250
2M 60 66 133 238 484 988 2025
111 123 246 446 907 1852 3798
VGA(E-Mail) 357 394 790 1428 2904 5928 12154
892 985 1975 3571 7261 14821 30385
16:9(HDTV) 60 66 133 238 484 988 2025
111 123 246 446 907 1852 3798
26
[ De geschatte opnameduur voor films
(Eenheden: uur: minuut: seconde)
• Films met het formaat [640(Fijn)] kunnen alleen worden opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo".
• Wanneer beelden die met eerdere Sony-modellen zijn opgenomen, op deze camera worden afgespeeld,
kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ongeveer
56MB
64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
640(Fijn) – – – 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10
640(Standaard) 0:02:30 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00
160 0:42:40 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20
27
NL
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.
Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de
beeldgegevens en muziekbestanden in het interne geheugen worden gecontroleerd.
De accu kan niet worden geplaatst.
• Plaats de accu op de juiste manier en gebruik de punt van de accu om de accuontgrendelknop
in te drukken (pagina 7).
De klep van de accu kan niet worden gesloten.
• Als de accu niet in de juiste richting is geplaatst, kan de klep van de accu niet worden
gesloten. Terwijl u de onderkant van de klep van de accu indrukt, schuift u de klep naar u toe
en opent u de klep om te controleren of de accu in de juiste richting is geplaatst.
De camera kan niet worden ingeschakeld.
• Plaats de accu op de juiste manier (pagina 7).
• De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6).
• De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe.
• Gebruik een aanbevolen accu (pagina 5).
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
• Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt. Schakel de camera
weer in (pagina 10).
• De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe.
1 Controleer de volgende items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF).
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" als een code als "C/E:ss:ss" op het
scherm wordt weergegeven.
2 Verwijder de accu uit de camera, plaats deze na ongeveer één minuut terug en
schakel de camera in.
3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 22).
4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst
van Sony.
Accu en stroomvoorziening
28
De aanduiding voor resterende acculading is onjuist.
• Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.
• De weergegeven resterende acculading verschilt van de werkelijke acculading. Ontlaad de
accu volledig en laad de accu weer op om de juiste lading weer te geven.
• De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6).
• De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe.
De camera kan geen beelden opnemen.
• Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick
Duo" (pagina 25, 26). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit:
– Verwijder overbodige beelden (pagina 15).
– Plaats een andere "Memory Stick Duo".
• U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK.
Zet de schakelaar in de stand voor opnemen.
• Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
• Zet de modusschakelaar op wanneer u stilstaande beelden wilt opnemen.
• Zet de modusschakelaar op wanneer u films wilt opnemen.
• Het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] tijdens het opnemen van films. Voer een van de
volgende handelingen uit:
– Stel het beeldformaat in op een andere instelling dan [640(Fijn)].
– Plaats een "Memory Stick PRO Duo".
De opnamedatum wordt niet op een beeld geplaatst.
• Deze camera beschikt niet over een functie om datums op beelden te plaatsen. U kunt beelden
echter wel met de datum afdrukken.
De camera kan geen beelden weergeven.
• De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.
• Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is
opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw
camera niet worden gegarandeerd.
• De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding.
Stilstaande beelden/films opnemen
Beelden weergeven
29
NL
Voorzorgsmaatregelen
[ Gebruik/bewaar de camera niet
op de volgende plaatsen
• In een zeer warme, koude of vochtige locatie
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de behuizing van de camera door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
• In direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
• Op plaatsen die worden blootgesteld aan
trillingen
• In de buurt van sterke magnetische velden
• Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera
terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een
storing optreden en in bepaalde gevallen kan
deze storing niet worden verholpen.
[ Meenemen
Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak
van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen
storingen optreden of kan de camera worden
beschadigd.
[ Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-
reinigingsset (niet bijgeleverd) om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg het
oppervlak vervolgens droog met een droge doek.
Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat
deze de afwerking of de behuizing van de camera
kunnen beschadigen.
• Chemische producten, zoals thinner, benzine,
alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandolie of insecticiden, enzovoort.
• Raak de camera niet aan als de bovenstaande
middelen op uw handen zitten.
• Laat de camera niet langdurig in contact komen
met rubber of vinyl.
[ De bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen om te worden gebruikt
bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. U kunt beter
geen foto's nemen op extreem warme of koude
locaties, waar dit bereik wordt overschreden.
[ Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar
een warme omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren in of op de buitenkant van de
camera. Deze condensvorming kan een storing in
de camera veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur
om het vocht te laten verdampen. Houd er
rekening mee dat de opgenomen beelden niet
helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er
nog vocht in de lens aanwezig is.
[ Interne oplaadbare batterij
Deze camera is uitgerust met een interne
oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en
andere instellingen blijven behouden, ongeacht of
de camera is ingeschakeld.
Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Als u de
camera echter alleen voor korte perioden gebruikt,
raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de
camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na
ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat
geval moet u deze oplaadbare batterij opladen
voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt,
kunt u de camera toch gebruiken zolang u de
datum en tijd niet opneemt.
Oplaadmethode voor de interne
oplaadbare batterij
Plaats de opgeladen accu in de camera of sluit de
camera met de netspanningsadapter (niet
bijgeleverd) aan op een stopcontact en laat de
camera 24 uur of langer uitgeschakeld liggen.
30
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsysteem: 7,20 mm (type 1/2,5) kleuren-
CCD, primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera:
Ongeveer 7 410 000 pixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ongeveer 7 201 000 pixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlens
f = 6,33 – 19,0 mm (38 – 114 mm
omgerekend naar een 35-mm fotocamera)
F3,5 – 4,3
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (9 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt,
Fluorescerend, Gloeilamp, Flitser
Bestandsindeling (voldoet aan DCF):
Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21, voldoet
aan JPEG, compatibel met DPOF
Films: voldoet aan MPEG1 (mono)
Opnamemedium: Intern geheugen
(ongeveer 56 MB) "Memory Stick Duo"
Flitser: Aanbevolen afstand (ISO ingesteld op
Autom.): ongeveer 0,1 tot 3,4 m (W)/
ongeveer 0,25 tot 2,7 m (T)
[Ingangen en uitgangen]
Multifunctionele aansluiting
USB-communicatie: Hi-Speed USB (voldoet aan
USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-paneel: 7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960 × 240)
beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding: Oplaadbare accu NP-FR1, 3,6 V
Netspanningsadapter AC-LS5K (niet
bijgeleverd), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname): 1,2 W
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C
Afmetingen: 95,0 × 56,5 × 23,4 mm (B/H/D,
exclusief uitstekende delen)
Gewicht: Ongeveer 170 g (inclusief NP-FR1-accu
en polsriem, enzovoort)
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III: Compatibel
PictBridge: Compatibel
Acculader BC-CS3
Stroomvereisten: 100 tot 240 V wisselstroom,
50/60 Hz, 3,2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 500 mA
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C
Afmetingen: Ongeveer 66 × 23 × 91 mm (B/H/D)
Gewicht: Ongeveer 70 g
Oplaadbare accu NP-FR1
Gebruikte accu: Lithium-ion accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Capaciteit: 4,4 Wh (1 220 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
zijn voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Handelsmerken
• is een handelsmerk van Sony
Corporation.
• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo", , "MagicGate"
en zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
• "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows en DirectX zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac en eMac zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple
Computer, Inc.
• Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
• Alle andere in deze handleiding vermelde
systeem- en productnamen zijn in het algemeen
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
In deze handleiding zijn de aanduidingen â„¢ en
® echter niet in alle gevallen gebruikt.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Printed in Japan
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische
Bestandteile).
Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige
organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.

Documenttranscriptie

Digitale Fotokamera/Digitale camera Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL DSC-T50 Nähere Einzelheiten zur Bedienung schlagen Sie bitte im „Cyber-shot Handbuch“ (PDF-Format) nach. CD-ROM (mitgeliefert/ bijgeleverd) Raadpleeg het "Cyber-shot Handboek" (PDF) voor meer informatie over de geavanceerde handelingen. Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen en deze bewaren voor latere naslag. © 2006 Sony Corporation 2-887-205-41(1) Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Voor klanten in Europa Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Voor klanten in Nederland Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet vervangen hoeft te worden tijdens de levensduur van het apparaat. Raadpleeg uw leverancier indien de batterij toch vervangen moet worden. De batterij mag alleen vervangen worden door vakbekwaam servicepersoneel. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). Lever het apparaat aan het einde van de levensduur in voor recycling, de batterij zal dan op correcte wijze verwerkt worden. 2 Opmerkingen over het gebruik van de camera [ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo" Schakel de camera niet uit en verwijder de accu of "Memory Stick Duo" niet als het toegangslampje brandt. Als u dit wel doet, kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de "Memory Stick Duo" verloren gaan. Beveilig uw gegevens altijd door een reservekopie van de gegevens te maken. [ Opmerkingen over opnemen/ weergeven • Deze camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. Lees het gedeelte "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 29) door voordat u de camera gebruikt. • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u eenmalige gebeurtenissen opneemt. • Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Water dat in de camera terechtkomt, kan een storing veroorzaken die niet in alle gevallen kan worden verholpen. • Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Dit kan storingen veroorzaken in uw camera. • Gebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of straling. De camera kan dan mogelijk niet correct opnemen of weergeven. • Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. • Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt (pagina 29). • Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Er kunnen zich storingen voordoen en mogelijk kunt u geen opnamen maken. Daarnaast kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen de beeldgegevens worden beschadigd of verloren gaan. • Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser verkleuren of vastplakken op dit oppervlak, waardoor onvoldoende licht het voorwerp bereikt. [ Opmerkingen over het LCDscherm • Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99% van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm echter zwarte stipjes en/of heldere puntjes (wit, rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn. Dit is normaal en heeft geen enkele invloed op het opgenomen beeld. [ Compatibiliteit van beeldgegevens • Deze camera voldoet aan de algemene DCFnorm (Design rule for Camera File system) die is vastgelegd door de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Er worden geen garanties gegeven dat beelden die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden weergegeven op andere apparatuur, of dat beelden die met andere apparatuur zijn opgenomen of bewerkt, kunnen worden weergegeven op deze camera. NL [ Waarschuwing voor auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. [ Geen compensatie voor de inhoud van de opnamen Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet als deze niet kunnen worden opgenomen of weergegeven door een storing in de camera, opnamemedia, enzovoort. 3 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................ 3 Aan de slag ...................................................................................... 5 De bijgeleverde accessoires controleren ................................................. 5 1 De accu voorbereiden ........................................................................... 6 2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ............... 7 3 Het aanraakscherm bedienen ............................................................... 9 4 De camera inschakelen/de klok instellen ............................................ 10 Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) ........................................................ 11 Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 15 Aanduidingen op het scherm ....................................................... 17 De instellingen wijzigen – Menu/Setup ....................................... 19 Menu-items ............................................................................................. 20 Setup-items ............................................................................................. 21 De computer gebruiken ................................................................ 23 Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) ............................................................................................ 23 Het "Cyber-shot-handboek" weergeven .................................................. 23 Gebruiksduur van de accu en geheugencapaciteit ................... 24 Gebruiksduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/weergegeven ...................................................................... 24 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films .......................... 25 Problemen oplossen ..................................................................... 27 Accu en stroomvoorziening .................................................................... 27 Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 28 Beelden weergeven ................................................................................ 28 Voorzorgsmaatregelen .................................................................. 29 Technische gegevens ................................................................... 30 4 Aan de slag De bijgeleverde accessoires controleren • Acculader BC-CS3 (1) • Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) • Tekenpen (1) • USB-, A/V-, DC IN-kabel voor de multifunctionele aansluiting (1) • Polsriem (1) • Oplaadbare accu NP-FR1 (1)/Accuhouder (1) • CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shothandboek") (1) • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) NL De tekenpen • U kunt tekenen of stempelen op stilstaande beelden met de tekenpen. • Bevestig de tekenpen aan de polsriem (rechts weergegeven). • Til de camera niet op aan de tekenpen. De camera kan dan vallen. Bevestig de riem om te voorkomen dat de camera wordt beschadigd door een val, enzovoort. Bevestigingsoog 5 1 De accu voorbereiden Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Stekker Voor klanten buiten de Verenigde Staten en Canada CHARGE-lampje Netsnoer CHARGE-lampje 1 Plaats de accu in de acculader. 2 Sluit de accu aan op het stopcontact. Het CHARGE-lampje gaat branden en het opladen wordt gestart. Wanneer het CHARGE-lampje uitgaat, is het opladen voltooid (normale lading). Als u de accu nog ongeveer één uur laat opladen (tot deze volledig is opgeladen), kunt u de accu iets langer gebruiken. [ Oplaadduur Duur voor volledige lading Duur voor normale lading Ongeveer 350 min. Ongeveer 290 min. • De vereiste duur om een volledig ontladen accu op te laden bij een temperatuur van 25°C. In bepaalde omstandigheden of situaties kan het opladen langer duren. • Sluit de acculader aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact in de buurt. • Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken. • Wanneer het opladen is voltooid, haalt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en verwijdert u de accu uit de acculader. 6 2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen É  Klep van de accu/ "Memory Stick Duo" Plaats de "Memory Stick Duo" met de aansluiting naar het LCD-scherm gericht. Accuontgrendelknop Houd de markeringen v aan de zijkant van de accu tegenover de markering v van de accusleuf. Houd de accuontgrendelknop ingedrukt en plaats de accu in de camera. 1 Open de klep van de accu/"Memory Stick Duo". NL 2 Plaats de "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) zo ver mogelijk in de camera tot deze vastklikt. 3 Controleer de plaatsingsrichting en plaats de accu in de camera. 4 Sluit de klep van de accu/"Memory Stick Duo". [ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst De camera neemt beelden op/geeft beelden weer met het interne geheugen (ongeveer 56 MB). [ De resterende acculading controleren Open de lensklep of druk op de POWER-toets om de camera in te schakelen en controleer de acculading op het LCD-scherm. Aanduiding voor resterende acculading Resterende acculading • Het duurt ongeveer één minuut voordat de juiste resterende acculading wordt weergegeven. • In bepaalde omstandigheden wordt de resterende acculading niet correct weergegeven. • Wanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm Klok instellen weergegeven (pagina 10). LCD-scherm 7 [ De accu/"Memory Stick Duo" verwijderen Open de klep van de accu/"Memory Stick Duo". 8 "Memory Stick Duo" Accu Controleer of het toegangslampje niet brandt en druk de "Memory Stick Duo" één keer naar binnen. Schuif de accuontgrendelknop. • Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen. • Verwijder de accu nooit als het toegangslampje brandt. 3 Het aanraakscherm bedienen Modusschakelaar Aanraakscherm -toets (schermtoets) 1 Druk op (schermtoets) om de toetsen op het aanraakscherm weer te geven. • Sla deze stap over als de modusschakelaar op AUTO is gezet. AUTO OFF OFF MENU 2M 2 Raak de toetsen op het scherm lichtjes met uw vinger aan. AUTO AUTO OFF OFF MENU NL • Druk op (schermtoets) om de toetsen van het aanraakscherm uit te schakelen. • Als het item dat u wilt instellen, niet op het scherm wordt weergegeven, kunt u met de toetsen v/V een andere pagina kiezen. • U kunt terugkeren naar het voorgaande scherm door aan te raken. 2M 9 4 De camera inschakelen/de klok instellen Aanraakscherm Modusschakelaar POWER-toets Lensklep 1 Selecteer met de modusschakelaar en druk vervolgens op de POWERtoets of schuif de lensklep omlaag. 2 Raak de toetsen op het scherm aan om de klok in te stellen. 1 Raak de gewenste datumnotatie aan en raak vervolgens t aan. Het scherm Klokinstel. 2/2 wordt weergegeven. 2 Raak het item aan dat moet worden ingesteld en stel de numerieke waarde in met v/V. 3 Raak [OK] aan. 1 1/2 2 2/2 2006 / 12 2006 1 1 12:00AM : 1 00 / 1 AM OK 3 2/2 2006 / 10 : 1 30 / 1 AM OK [ De datum en tijd wijzigen Selecteer [Klokinstel.] in het scherm (Setup) (pagina 19). [ Wanneer u de camera inschakelt • Tenzij u de klok instelt, wordt het scherm Klok instellen elke keer weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld. • Als de camera wordt gebruikt met de accu en u de camera gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt (automatische uitschakelfunctie). 10 Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) É  Sluiterknop Microfoon -toets (STEADY SHOT) Modusschakelaar Zoomtoets (W/T) Aanraakscherm -toets (schermtoets) Schroefgat voor statief (onderkant) -toets (Schermweergave) 1 Selecteer een functie met de modusschakelaar. Stilstaand beeld: Selecteer Film: Selecteer . . NL 2 Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij. Plaats het onderwerp in het midden van het zoekframe. 3 Maak een foto met de sluiterknop. Stilstaand beeld: 1 Houd de sluiterknop half ingedrukt om het beeld scherp te stellen. Aanduiding voor AE/AF-vergrendeling De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling) (groen) knippert, u hoort een pieptoon, de aanduiding stopt met knipperen en blijft branden. 2 Druk de sluiterknop volledig in. Film: Druk de sluiterknop volledig in. Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in. 11 [ W/T De zoomfunctie gebruiken [ Druk op de zoomtoets. Raak op het scherm aan. Raak het gewenste item aan en raak vervolgens aan. • Wanneer de zoomvergrotingsfactor hoger wordt dan 3×, gebruikt de camera de digitale zoomfunctie. • De camera zoomt langzaam wanneer u een film opneemt. [ Steadyshot-functie De steadyshot-functie is altijd geactiveerd wanneer (Camera) is ingesteld op [Autom.]. Als u wilt controleren of de steadyshotfunctie is geactiveerd, drukt u de sluiterknop half in en kijkt u of het pictogram (STEADY SHOT) op het scherm wordt weergegeven. Andere functies dan de instelfunctie [Autom.]: Druk op de -toets (STEADY SHOT) om de steadyshot-functie te annuleren. Als u de steadyshot-functie wilt activeren, drukt u nogmaals op de -toets. Als u de volgende items wilt instellen, drukt u op (schermtoets) en geeft u de items weer. [ Flitser (Een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) Raak op het scherm aan. Raak het gewenste item aan en raak vervolgens aan. Autom.: Gaat af wanneer er niet voldoende licht of achtergrondverlichting is (standaardinstelling) Altd. flits. ( ) Lgz synchro (Altijd flitsen) ( SL ): de sluitertijd is lang in een donkere omgeving om de achtergrond helder te kunnen opnemen die buiten het bereik van het flitslicht valt. Niet flits. ( ) 12 De zelfontspanner gebruiken 10 sec ( ): De zelfontspanner met een vertraging van 10 seconden instellen 2 sec ( ): De zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden instellen Uit: De zelfontspanner niet gebruiken Druk op de sluiterknop, het zelfontspannerlampje knippert en u hoort een pieptoon tot de sluiter werkt. [ Macro/Vergrootglas (Closeupopname maken) Raak op het scherm aan. Raak het gewenste item aan en raak vervolgens aan. Macro ( ): W-kant: ongeveer 8 cm of verder, T-kant: ongeveer 25 cm of verder Vergrootglas ( ): Vergrendeld op de Wkant: ongeveer 1 tot 20 cm Uit: Macro uit [ Het beeldformaat wijzigen Raak op het scherm aan. Raak het gewenste item aan en raak vervolgens aan. Stilstaande beelden Beeldformaat Richtlijnen 7M : 7M Max. formaat is A3 (11×17") 3:2 : 3:2 Net als beeldverhouding 3:2 5M : 5M Max. formaat is A4 (8×10") 3M : 3M Max. formaat is 13×18cm (5×7") 2M : 2M Max. formaat is 10×15cm (4×6") VGA : VGA (E-Mail) Voor e-mail 16:9 : 16:9 (HDTV) Weergeven op 16:9 HDTV Films Beeldformaat Richtlijnen FINE 6 4 0 : 640 (Fijn) Weergave op tv, hoge kwaliteit STD 6 4 0 : 640 (Standaard) Weergave op tv, standaard 160 [ : 160 Voor e-mail De opnamefuncties voor stilstaande beelden selecteren Raak op het scherm aan. Raak het gewenste item aan en raak vervolgens aan. Autom.: Hiermee kunt u gemakkelijk opnemen met instellingen die automatisch worden aangepast. Programma (P): Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting automatisch wordt aangepast (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). U kunt ook verschillende instellingen selecteren met het menu. Scènekeuze: Hiermee kunt u opnemen met vooraf ingestelde instellingen op basis van de scène. Scènekeuze Hoge gevoelighd ( ): Hiermee kunt u beelden zonder flitser opnemen, zelfs bij weinig licht. Schemer ( ): Hiermee kunt u 's nachts beelden opnemen zonder de nachtelijke sfeer te verliezen. Schemer-portret ( ): Hiermee kunt u scherpe beelden opnemen van personen op een donkere plaats zonder de nachtelijke sfeer te verliezen. Soft Snap ( ): Hiermee kunt u de huid van een persoon met een warmere tint opnemen. Korte sluitertijd ( ): Hiermee kunt u bewegende onderwerpen opnemen op heldere plaatsen. Strand ( ): Hiermee kunt u beelden aan zee of bij een meer opnemen, waarbij de blauwe kleur van het water levendiger wordt opgenomen. Sneeuw ( ): Hiermee kunt u beelden in de sneeuw opnemen, waarbij het wit helderder wordt vastgelegd. Vuurwerk ( ): Hiermee kunt u vuurwerk met levendigere kleuren opnemen. [ De belichting handmatig aanpassen Stel (Camera) in op een andere instelling dan [Autom.]. Raak op het scherm aan. Selecteer een waarde door v/V aan te raken. Naar +: Een beeld helderder maken. 0EV: De belichting wordt automatisch door de camera bepaald. Naar –: Een beeld donkerder maken. NL [ 9 De scherpstellingsmethode wijzigen Stel (Camera) in op een andere instelling dan [Autom.]. Raak 9 op het scherm aan. Raak het gewenste item aan en raak vervolgens aan. Multi-AF: Hiermee wordt automatisch scherpgesteld op een onderwerp in het hele bereik van het zoekerframe. Midden-AF:Hiermee wordt automatisch scherpgesteld op een onderwerp in het midden van het zoekerframe. Punt-AF (Flexibel Punt AF): Hiermee wordt scherpgesteld op een zeer klein onderwerp of een klein gebied door het AFbereikzoekerframe te verplaatsen naar een gewenste schermpositie. Landschap ( ): Hiermee kunt u opnemen terwijl er is scherpgesteld op een onderwerp in de verte. 13 [ Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen en de opnameduur voor films Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen en de opnameduur voor films is afhankelijk van het geselecteerde beeldformaat. Stilstaande beelden Maximaal aantal opneembare beelden Films Maximale opnameduur • Het aantal opneembare beelden en de opnameduur zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden. 14 Beelden weergeven/verwijderen Modusschakelaar / -toets (Index/ Weergavezoom) -toets (Weergavezoom) Aanraakscherm Multifunctionele aansluiting (onderkant) 1 Selecteer met de modusschakelaar. 2 Selecteer een beeld met / . NL Film: Raak B aan. Terugspoelen/snel vooruitspoelen: / (Terugkeren naar normale weergave: B) Volume: raak [MENU] t [Volumeniveau] t +/– om aan te passen t [Sluiten] aan. De weergave stoppen: x [ Beelden verwijderen Geef het beeld weer dat u wilt verwijderen en raak vervolgens [MENU] t [Wissen] t [Wissen] t [OK] aan. 60 min [ VGA 3/9 60 min VGA 3/9 Een vergroot beeld weergeven (weergavezoom) Druk op Druk op wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven. om het zoomen ongedaan te maken. Het gedeelte aanpassen: v/V/b/B 1.3 MENU x1.0 Weergavezoom annuleren 15 [ Indexscherm weergeven Druk op (Index). Raak het beeld aan dat u wilt bekijken op het enkelbeeldscherm. Als u het vorige/volgende scherm wilt weergeven, raakt u b/B aan. Als u nogmaals op (Index) drukt, wordt het indexscherm met 12 beelden weergegeven. [ Beelden verwijderen in de indexfunctie 1 Terwijl een indexscherm wordt weergegeven, raakt u [MENU] t [Wissen] t [Kiezen] aan. 2 Raak het beeld aan dat u wilt verwijderen om de aanduiding 3 Raak [OK] t [OK] aan. [ (Wissen) weer te geven. Een reeks beelden afspelen (Diavoorstelling) 1 Zet de modusschakelaar op . 2 Raak [MENU] t [Diavoorstelling] t [Start] aan. Als u de diavoorstelling wilt annuleren, raakt u het scherm en vervolgens [Sluiten] aan. [ Tekenen op stilstaande beelden 1 Zet de modusschakelaar op . 2 Raak [MENU] t [Kleuren] aan. 3 Maak tekens of tekeningen op de stilstaande beelden met de tekenpen. [ Beelden bekijken op een televisiescherm 1 Sluit de camera aan op de televisie met de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd). 2 Stel de schakelaar van de kabel voor de multifunctionele aansluiting in op "TV". Naar de multifunctionele aansluiting Kabel voor de multifunctionele aansluiting 16 Naar de audio-/ video-ingangen Aanduidingen op het scherm Wanneer u op (Schermweergave) drukt, worden de gegevens en aanduidingen op het scherm in- en uitgeschakeld. [ Bij opname van stilstaande beelden A 3 z Resterende acculading 60min 1 AE/AF-vergrendeling BRK B& W Opnamefunctie M 4 Witbalans WB 5 2 STBY OPNEMEN Stand-by/film opnemen Camerafunctie (Programma) [ Bij opname van films 1 Camerafunctie (Scènekeuze) 3 STBY B &W Flitsfunctie SL 4 Flitser wordt opgeladen NL 1.3 Zoomvergrotingsfactor 5 2 Rode-ogeneffect beperken Scherpte [ Bij weergave van stilstaande beelden Contrast M 3 1 AF-verlichting ON Lichtmeetfunctie 4 2 VIVID NATURAL SEPIA B&W Kleurfunctie - Beveiligen Afdrukmarkering (DPOF) 1.3 [ Bij weergave van films 1 3 Zoomvergrotingsfactor Stap 12/16 Frame-voor-frameweergave N Weergeven Map wijzigen 4 VOL. 2 17 B D Histogram • wordt weergegeven wanneer het histogram wordt uitgeschakeld tijdens de weergave. +2.0EV Belichtingswaarde F3.5 Diafragmawaarde Trillingswaarschuwing E Waarschuwing voor zwakke accu + Dradenkruis van de puntlichtmeting AF-bereikzoekerframe NR lange-sluitertijd Sluitertijd 125 Weergavebalk Bedieningsgids PictBridge-aansluiting 2006 1 1 9:30 AM Opnamedatum/-tijd van het weergavebeeld +2.0EV Belichtingswaarde C ISO-waarde 7M 3:2 5M 3M 2M 1M VGA 16:9 FINE 640 STD 640 PictBridge-aansluiting Lichtmeetfunctie Beeldformaat Flitser Witbalans WB 160 FINE STD 101 101 Beeldkwaliteit 500 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde Opnamemap Weergavebeeld Weergavemap Resterende interne geheugencapaciteit Volume aanpassen Resterende "Memory Stick"-capaciteit 00:00:00 [00:28:05] Opnameduur [maximale opnameduur] 1/30" Multi Burst-interval STEADY SHOT 400 Resterend aantal opneembare beelden Aanduiding voor AFbereikzoekerframe Zelfontspanner C:32:00 S AF M AF Zelfdiagnosefunctie ISO-waarde 18 E ±0.7EV Waarde voor de bracketstap 12/12 Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in geselecteerde map 00:00:12 Teller AF-functie Macro/Vergrootglas 1.0m Vooraf ingestelde scherpstelafstand De instellingen wijzigen – Menu/Setup Modusschakelaar Aanraakscherm -toets (schermtoets) 1 Stel de modusschakelaar in. Verschillende items zijn beschikbaar, afhankelijk van de stand van de modusschakelaar en de instellingen in het menu (Camera). 2 Druk op (schermtoets) om de toetsen op het aanraakscherm weer te geven. NL • Als de modusschakelaar op is gezet, kunt u deze handeling overslaan. 3 Raak [MENU] aan om het menu weer te geven. 4 Raak het item aan dat u wilt instellen. • Als het gewenste item niet zichtbaar is, blijft u v/V aanraken tot het item op het scherm wordt weergegeven. 5 Raak de instelling aan. 6 Druk op (schermtoets) om het menu uit te schakelen. [ Een Setup-item selecteren Houd (schermtoets) langer ingedrukt of geef (Setup) weer in stap 4 en raak dit vervolgens aan. Raak v/V aan om het item weer te geven dat u wilt instellen en raak het item vervolgens aan. Setup 3 Bestandsnr. Reeks USB-aansl. Autom. Video-uit NTSC Klokinstel. 2006 1 1 10:35:25 AM 19 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19 Menu-items De beschikbare menu-items zijn afhankelijk van de stand van de modusschakelaar en de instellingen in het menu (Camera). Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Menu voor opnemen COLOR (Kleurfunctie) (Lichtmeetfun.) WB (Witbalans) ISO De lichtmeetfunctie selecteren. De kleurtinten aanpassen. De lichtgevoeligheid selecteren. (Beeldkwaliteit) De kwaliteit voor stilstaande beelden selecteren. Mode (Opn.functie) De functie voor continu opnemen selecteren. BRK (Bracket-stap) De EV verschuiven wanneer de Opn.functie is ingesteld op [Exposure Bracket]. M (Interval) Het frame-interval selecteren wanneer de Opn.functie is ingesteld op [Multi Burst]. (Flitsniveau) De hoeveelheid flitslicht instellen. (Contrast) Het contrast van het beeld instellen. (Scherpte) (Setup) 20 Het levendigheid van het beeld wijzigen of speciale effecten toevoegen. De scherpte van het beeld regelen. De Setup-items wijzigen. Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19 Menu voor weergeven (Diavoorstelling) Een reeks beelden afspelen. (Kleuren) Tekenen op stilstaande beelden. (Wissen) (Volumeniveau) (Map) Beelden verwijderen. Het volume aanpassen. De map selecteren voor het weergeven van beelden. - (Beveiligen) Voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist. DPOF Een afdrukmarkering toevoegen. (Afdrukken) Beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer. (Ander form.) Het beeldformaat van een opgenomen beeld wijzigen. (Roteren) Een stilstaand beeld roteren. (Opdelen) Films knippen. (Setup) De Setup-items wijzigen. (Trimmen) Een vergroot beeld opnemen. (Alleen beschikbaar voor weergavezoom.) NL Setup-items Camera 1 AF-functie De werking van de automatische scherpstelling selecteren. Digitale zoom De digitale zoomfunctie selecteren. Rode-ogeneff. Het rode-ogeneffect beperken bij gebruik van de flitser. AF-verlicht. Vullicht leveren om gemakkelijker te kunnen scherpstellen op een onderwerp in een donkere omgeving. Camera 2 Auto Review Het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee seconden op het scherm weergeven. STEADY SHOT De steadyshot-functie selecteren. Intern geheugen Formatteren Het interne geheugen formatteren. 21 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 19 Memory Stick Formatteren De "Memory Stick Duo" formatteren. Opnamemap maken Een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden worden opgenomen. Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen. Kopiëren Alle beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen, kopiëren naar een "Memory Stick Duo". Setup 1 Downl. muz. Muziek downloaden om af te spelen tijdens de diavoorstelling. Format. muz. Alle muziekbestanden wissen. Setup 2 LCD-verlicht De helderheid van de achtergrondverlichting van het LCDscherm selecteren wanneer u de camera gebruikt met de accu. Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de camera bedient. Taal Initialiseren De taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en berichten worden weergegeven. Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen. Setup 3 Bestandsnr. De methode selecteren op basis waarvan bestandsnummers worden toegewezen aan beelden. USB-aansl. De USB-functie selecteren die moet worden gebruikt wanneer de camera wordt aangesloten op een computer of een PictBridge-compatibele printer met de kabel voor de multifunctionele aansluiting. Video-uit Het video-uitgangssignaal ingesteld overeenkomstig het televisiekleursysteem van de aangesloten videoapparatuur. Klokinstel. De datum en tijd instellen. Setup 4 Kalibratie 22 De toetsen van het aanraakscherm kalibreren als deze niet meer reageren wanneer u de juiste plaatsen op het scherm aanraakt. De computer gebruiken U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op de computer. Met de software kunt u stilstaande beelden en films van de camera optimaal benutten. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie. Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers USB-verbinding Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition of Windows XP Professional Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 tot v10.4) Software "Picture Motion Browser" Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition of Windows XP Professional Niet compatibel • Moet bij levering onder de bovenstaande besturingssystemen worden geïnstalleerd. • Als uw besturingssysteem geen ondersteuning biedt voor USB-verbindingen, moet u een Memory Stick Reader/Writer (niet bijgeleverd) gebruiken. • Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de gebruiksomgeving van de Cybershot-software "Picture Motion Browser". NL Het "Cyber-shot-handboek" weergeven [ Voor Windows-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CDROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. Het onderstaande scherm wordt weergegeven. 2 Als de installatie is voltooid, dubbelklikt u op de snelkoppeling die op het bureaublad is gemaakt. [ Voor Macintosh-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CDROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. Selecteer de map "Handbook" en kopieer "Handbook.pdf" in de map "NL" naar uw computer. 2 Als het kopiëren is voltooid, dubbelklikt u op "Handbook.pdf". Wanneer u op [Cyber-shot Handbook] klikt, wordt het scherm voor het kopiëren van het "Cyber-shot-handboek" weergegeven. Volg de aanwijzingen op het scherm om te kopiëren. 23 Gebruiksduur van de accu en geheugencapaciteit Gebruiksduur van de accu en aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven In de tabellen wordt het geschatte aantal beelden aangegeven dat kan worden opgenomen/weergegeven en de gebruiksduur van de accu wanneer u beelden opneemt met de functie [Normaal] met een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) en een omgevingstemperatuur van 25°C. In het aantal beelden dat kan worden opgenomen of weergegeven wordt er rekening mee gehouden dat u de "Memory Stick Duo" mogelijk moet verwisselen. Houd er rekening mee dat de werkelijke aantallen lager kunnen liggen dan de aangegeven aantallen in de tabel, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. • In de loop van de tijd en naarmate u de accu vaker hebt gebruikt, neemt de beschikbare gebruiksduur van de accu af. • In de volgende omstandigheden liggen het aantal beelden dat kan worden opgenomen/ weergegeven en de gebruiksduur van de accu lager: – De omgevingstemperatuur is laag. – De flitser wordt regelmatig gebruikt. – De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld. – De zoomfunctie wordt regelmatig gebruikt. – De helderheid van het LCD-scherm is zo hoog mogelijk ingesteld. – [AF-functie] is ingesteld op [Monitor]. – [STEADY SHOT] is ingesteld op [Continu]. – De accu is bijna leeg. [ Bij opname van stilstaande beelden Aantal beelden Gebruiksduur van de accu (min.) Ongeveer 400 Ongeveer 200 • Opnemen in de volgende situaties: – (Beeldkwaliteit) is ingesteld op [Fijn]. – [AF-functie] is ingesteld op [Enkelvoud.]. 24 – [STEADY SHOT] is ingesteld op [Opnemen]. – U neemt elke 30 seconden één beeld op. – De zoomfunctie wordt beurtelings geschakeld tussen de W-kant en de T-kant. – Per twee opnamen wordt de flitser één keer gebruikt. – Per tien opnamen wordt de stroom één keer in- en uitgeschakeld. • De metingsmethode is gebaseerd op de CIPAnorm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • Het aantal beelden/de gebruiksduur van de accu is niet afhankelijk van het beeldformaat. [ Bij weergave van stilstaande beelden Aantal beelden Gebruiksduur van de accu (min.) Ongeveer 7000 Ongeveer 350 • Afzonderlijke beelden op volgorde weergeven met intervallen van ongeveer drie seconden [ Bij opname van films Gebruiksduur van de accu (min.) Ongeveer 180 • Films continu opnemen met een beeldformaat van [160] Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor films Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor films zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden. • Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat. [ Het geschatte aantal stilstaande beelden (voor de bovenste regel geldt de beeldkwaliteit [Fijn] en voor de onderste regel geldt [Standaard]) (Eenheden: beelden) Capaciteit Formaat 7M 3:2 5M 3M 2M VGA(E-Mail) 16:9(HDTV) Intern geheugen Ongeveer 56MB "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 16 18 37 67 137 279 573 33 36 73 132 268 548 1125 16 18 37 67 137 279 573 33 36 73 132 268 548 1125 23 25 51 92 188 384 789 43 48 96 174 354 723 1482 37 41 82 148 302 617 1266 67 74 149 264 537 1097 2250 60 66 133 238 484 988 2025 111 123 246 446 907 1852 3798 357 394 790 1428 2904 5928 12154 892 985 1975 3571 7261 14821 30385 60 66 133 238 484 988 2025 111 123 246 446 907 1852 3798 NL • Het vermelde aantal beelden is van toepassing wanneer [Mode] is ingesteld op [Normaal]. • Wanneer het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, wordt de aanduiding ">9999" weergegeven. • U kunt het formaat van de beelden later aanpassen ([Ander form.], pagina 21). 25 [ De geschatte opnameduur voor films (Eenheden: uur: minuut: seconde) Capaciteit Formaat 640(Fijn) Intern geheugen Ongeveer 56MB "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB – – – 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640(Standaard) 0:02:30 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:42:40 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20 • Films met het formaat [640(Fijn)] kunnen alleen worden opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo". • Wanneer beelden die met eerdere Sony-modellen zijn opgenomen, op deze camera worden afgespeeld, kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat. 26 Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen. 1 Controleer de volgende items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF). Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" als een code als "C/E:ss:ss" op het scherm wordt weergegeven. 2 Verwijder de accu uit de camera, plaats deze na ongeveer één minuut terug en schakel de camera in. 3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 22). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst van Sony. Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de beeldgegevens en muziekbestanden in het interne geheugen worden gecontroleerd. NL Accu en stroomvoorziening De accu kan niet worden geplaatst. • Plaats de accu op de juiste manier en gebruik de punt van de accu om de accuontgrendelknop in te drukken (pagina 7). De klep van de accu kan niet worden gesloten. • Als de accu niet in de juiste richting is geplaatst, kan de klep van de accu niet worden gesloten. Terwijl u de onderkant van de klep van de accu indrukt, schuift u de klep naar u toe en opent u de klep om te controleren of de accu in de juiste richting is geplaatst. De camera kan niet worden ingeschakeld. • Plaats de accu op de juiste manier (pagina 7). • De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6). • De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. • Gebruik een aanbevolen accu (pagina 5). De camera wordt plotseling uitgeschakeld. • Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leegloopt. Schakel de camera weer in (pagina 10). • De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. 27 De aanduiding voor resterende acculading is onjuist. • Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. • De weergegeven resterende acculading verschilt van de werkelijke acculading. Ontlaad de accu volledig en laad de accu weer op om de juiste lading weer te geven. • De accu is ontladen. Plaats een opgeladen accu (pagina 6). • De accu heeft het einde van de levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe. Stilstaande beelden/films opnemen De camera kan geen beelden opnemen. • Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina 25, 26). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit: – Verwijder overbodige beelden (pagina 15). – Plaats een andere "Memory Stick Duo". • U gebruikt de "Memory Stick Duo" met de schrijfbeveiligingsschakelaar in de stand LOCK. Zet de schakelaar in de stand voor opnemen. • Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen. • Zet de modusschakelaar op wanneer u stilstaande beelden wilt opnemen. • Zet de modusschakelaar op wanneer u films wilt opnemen. • Het beeldformaat is ingesteld op [640(Fijn)] tijdens het opnemen van films. Voer een van de volgende handelingen uit: – Stel het beeldformaat in op een andere instelling dan [640(Fijn)]. – Plaats een "Memory Stick PRO Duo". De opnamedatum wordt niet op een beeld geplaatst. • Deze camera beschikt niet over een functie om datums op beelden te plaatsen. U kunt beelden echter wel met de datum afdrukken. Beelden weergeven De camera kan geen beelden weergeven. • De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer. • Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand is opgenomen met een ander cameramodel dan het model van uw camera, kan weergave op uw camera niet worden gegarandeerd. • De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding. 28 Voorzorgsmaatregelen [ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • In een zeer warme, koude of vochtige locatie Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen • In de buurt van sterke magnetische velden • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. [ Meenemen Ga niet zitten terwijl u de camera in de achterzak van uw broek of rok hebt. Hierdoor kunnen storingen optreden of kan de camera worden beschadigd. [ Reiniging Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCDreinigingsset (niet bijgeleverd) om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Gebruik de onderstaande middelen niet, omdat deze de afwerking of de behuizing van de camera kunnen beschadigen. • Chemische producten, zoals thinner, benzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandolie of insecticiden, enzovoort. • Raak de camera niet aan als de bovenstaande middelen op uw handen zitten. • Laat de camera niet langdurig in contact komen met rubber of vinyl. [ De bedrijfstemperatuur De camera is ontworpen om te worden gebruikt bij temperaturen tussen 0°C en 40°C. U kunt beter geen foto's nemen op extreem warme of koude locaties, waar dit bereik wordt overschreden. [ Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren in of op de buitenkant van de camera. Deze condensvorming kan een storing in de camera veroorzaken. Als er condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Houd er rekening mee dat de opgenomen beelden niet helder zijn als u probeert op te nemen terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is. [ Interne oplaadbare batterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven behouden, ongeacht of de camera is ingeschakeld. Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Als u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u deze oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken. Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt, kunt u de camera toch gebruiken zolang u de datum en tijd niet opneemt. Oplaadmethode voor de interne oplaadbare batterij Plaats de opgeladen accu in de camera of sluit de camera met de netspanningsadapter (niet bijgeleverd) aan op een stopcontact en laat de camera 24 uur of langer uitgeschakeld liggen. NL 29 Technische gegevens Camera Acculader BC-CS3 [Systeem] Stroomvereisten: 100 tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz, 3,2 W Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 500 mA Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C Afmetingen: Ongeveer 66 × 23 × 91 mm (B/H/D) Gewicht: Ongeveer 70 g Beeldsysteem: 7,20 mm (type 1/2,5) kleurenCCD, primair kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera: Ongeveer 7 410 000 pixels Effectief aantal pixels van de camera: Ongeveer 7 201 000 pixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 3× zoomlens f = 6,33 – 19,0 mm (38 – 114 mm omgerekend naar een 35-mm fotocamera) F3,5 – 4,3 Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (9 functies) Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend, Gloeilamp, Flitser Bestandsindeling (voldoet aan DCF): Stilstaande beelden: Exif Ver. 2.21, voldoet aan JPEG, compatibel met DPOF Films: voldoet aan MPEG1 (mono) Opnamemedium: Intern geheugen (ongeveer 56 MB) "Memory Stick Duo" Flitser: Aanbevolen afstand (ISO ingesteld op Autom.): ongeveer 0,1 tot 3,4 m (W)/ ongeveer 0,25 tot 2,7 m (T) [Ingangen en uitgangen] Multifunctionele aansluiting USB-communicatie: Hi-Speed USB (voldoet aan USB 2.0) [LCD-scherm] Oplaadbare accu NP-FR1 Gebruikte accu: Lithium-ion accu Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom Capaciteit: 4,4 Wh (1 220 mAh) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. Handelsmerken • LCD-paneel: 7,5 cm (type 3,0) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960 × 240) beeldpunten [Stroomvoorziening, algemeen] Voeding: Oplaadbare accu NP-FR1, 3,6 V Netspanningsadapter AC-LS5K (niet bijgeleverd), 4,2 V Stroomverbruik (tijdens opname): 1,2 W Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40°C Opslagtemperatuur: –20 tot +60°C Afmetingen: 95,0 × 56,5 × 23,4 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen) Gewicht: Ongeveer 170 g (inclusief NP-FR1-accu en polsriem, enzovoort) Microfoon: Mono Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel PictBridge: Compatibel 30 is een handelsmerk van Sony Corporation. • "Memory Stick", • • • • • , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO , "MagicGate" zijn handelsmerken van Duo", en Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. Microsoft, Windows en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc. Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en ® echter niet in alle gevallen gebruikt. Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Gedrukt op 100% kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony DSC-T50 de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen