Sony Cybershot DSC-S930 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
[ Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot
service of garantie kunt u het adres in de
afzonderlijke service- en garantiedocumenten
gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-
richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als
u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Nederlands
WAARSCHUWING
Voor klanten in Europa
3
NL
[ Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst
erop dat de meegeleverde batterij van dit product
niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch
en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar
het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij bij
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
4
Inhoudsopgave
Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................5
Aan de slag ...................................................................................... 6
Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 6
1 De batterijen/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen ...............7
2 De camera inschakelen/de klok instellen ..............................................9
Beelden eenvoudig opnemen ...................................................... 10
Opnamefunctie/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/
Beeldformaat ..........................................................................................11
Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 13
Aanduidingen op het scherm ....................................................... 15
De instellingen wijzigen – Menu/Setup ....................................... 17
Menu-items .............................................................................................19
Instelitems ...............................................................................................20
Werken met uw computer ............................................................ 21
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd) ............................................................................................21
Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen ................................................. 22
Levensduur van de batterijen en geheugencapaciteit .............. 23
Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat u kunt opnemen/
weergeven ..............................................................................................23
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende
beelden ...................................................................................................24
Problemen oplossen ..................................................................... 25
Batterijen en stroomvoorziening .............................................................25
Stilstaande beelden/films opnemen .......................................................26
Beelden weergeven ................................................................................27
Voorzorgsmaatregelen ................................................................. 28
Technische gegevens ................................................................... 29
5
NL
Opmerkingen over het gebruik van de camera
[ Reservekopieën van het interne
geheugen en de "Memory Stick
Duo"
Schakel de camera niet uit, verwijder de batterijen
of verwijder de "Memory Stick Duo" terwijl het
toegangslampje brandt. Als u dit toch doet,
kunnen de gegevens in het interne geheugen of op
de "Memory Stick Duo" beschadigd worden.
Maak een reservekopie om uw gegevens te
beschermen.
[ Opmerkingen over opnemen/
weergeven
Maak een proefopname om te controleren of de
camera juist werkt voordat u start met opnemen.
De camera is niet stofdicht, spatbestendig of
waterdicht. Lees het gedeelte
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 28) door
voordat u de camera gebruikt.
Vermijd dat de camera in contact komt met
water. Als er water in de camera terechtkomt,
kunnen er storingen optreden. In bepaalde
gevallen kan de camera niet worden
gerepareerd.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Dit kan storingen veroorzaken in de
camera.
Gebruik de camera niet in de buurt van sterke
radiogolven of straling. Als u dit toch doet, kan
de camera mogelijk niet correct beelden
opnemen of weergeven.
Als u de camera op zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden.
Als er vocht op de camera condenseert, moet u
dit verwijderen voordat u de camera gebruikt
(pagina 28).
Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Dit
kan storingen veroorzaken en u kunt mogelijk
geen beelden opnemen. Bovendien kan het
opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen
beeldgegevens beschadigd raken.
Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik.
Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de
flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser
verkleuren of vastplakken op dit oppervlak,
waardoor onvoldoende licht het voorwerp
bereikt.
[ Opmerkingen over het
LCD-scherm en de lens
Het LCD-scherm is vervaardigd met
precisietechnologie, waardoor meer dan
99,99 % van de pixels operationeel is. Soms
kunnen er op het LCD-scherm zwarte en/of
heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen)
zichtbaar zijn. Deze stipjes zijn een normaal
resultaat van het productieproces en hebben
geen invloed op het opgenomen beeld.
Als de batterijen bijna leeg zijn, stopt de lens
mogelijk met bewegen. Plaats nieuwe batterijen
of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen en
schakel de camera opnieuw in.
[ Compatibiliteit van
beeldgegevens
De camera is conform met DCF (Design rule for
Camera File system), de universele standaard
vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Sony garandeert niet dat de camera beelden
opgenomen of bewerkt met andere apparatuur
weergeeft, of dat andere apparatuur beelden
opgenomen met de camera weergeeft.
[ Waarschuwing voor
auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander materiaal zijn mogelijk beschermd door
auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen
van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de
auteursrechtwetgeving.
[ Geen compensatie voor
beschadigde inhoud of
opnamefouten
Sony biedt geen compensatie voor het niet
opnemen of verlies of beschadiging van
opgenomen inhoud door een storing in de camera
of het opnamemedium, enz.
6
Aan de slag
Bijgeleverde accessoires controleren
LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2)
USB-kabel (1)
Polsriem (1)
•CD-ROM (1)
Toepassingssoftware Cyber-shot
"Cyber-shot-handboek"
"Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Bevestig de riem om te voorkomen dat
de camera wordt beschadigd door een
val.
Haak
7
NL
1 De batterijen/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar)
plaatsen
1Open de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo".
2Plaats de "Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) in het toestel totdat deze
vastklikt.
3Zorg ervoor dat +/– overeenkomt en plaats de batterijen.
4Sluit de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo".
[ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst
De camera neemt beelden op/geeft beelden weer in het interne geheugen (ongeveer 12 MB).
[ Batterijen die u kunt en niet kunt gebruiken in de camera
*Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als het voltage plotseling daalt of als er problemen
optreden wegens de batterij.
2
1
Plaats de "Memory
Stick Duo" met de
aansluitkant naar het
LCD-scherm gericht.
Batterij/"Memory Stick
Duo"-klepje
ɟ ɠ
Aansluitkant
Type batterij bijgeleverd ondersteund oplaadbaar
LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) aa
HR 15/51:HR6-nikkel-metaalhydridebatterijen
(AA-formaat)
aa
ZR6 primaire oxy-nikkelbatterij (AA-formaat) a
Mangaanbatterijen
*
–––
Lithiumbatterijen
*
–––
Nikkel-cadmiumbatterijen
*
–––
8
[ WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen of lekken als er verkeerd mee wordt omgegaan. Niet opladen,
demonteren of in vuur gooien.
Controleer de geldigheidsdatum (maand-jaar) die op de batterijen staat.
[ De resterende batterijlading controleren
Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om de camera in te schakelen en de resterende tijd op het
LCD-scherm te controleren.
• De aanduiding voor resterende batterijlading kan mogelijk niet correct worden weergegeven afhankelijk
van de gebruiksomstandigheden.
• Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen gebruikt, is het mogelijk dat de aanduiding voor de resterende
batterijlading niet de juiste informatie weergeeft.
[ De batterijen/"Memory Stick Duo" verwijderen
Open de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo".
• Open nooit de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo" en verwijder de batterijen/"Memory Stick
Duo" niet terwijl het toegangslampje brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de "Memory Stick Duo"/in
het interne geheugen worden beschadigd.
Aanduiding
voor reste-
rende batte-
rijlading
Richtlijnen
resterende
batterijla-
ding
Voldoende
resterende
lading
Batterijen
half-vol
Batterijen
bijna leeg,
opnemen/
weergeven
wordt
binnenkort
gestopt.
Vervang de batterijen door
nieuwe of volledig opgeladen
nikkel-metaalhydridebatterijen
(het waarschuwingslampje
gaat knipperen).
Laat de batterijen niet vallen.Controleer of het toegangslampje niet
brandt en druk op de "Memory Stick
Duo".
"Memory Stick Duo" Batterijen
Toegangslampje
9
NL
2 De camera inschakelen/de klok instellen
1Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.
2Stel de klok in met de regeltoets.
1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z.
2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens
op z.
3 Selecteer [OK] en druk vervolgens op z.
• De camera beschikt niet over een functie om datums in te voegen in beelden. Met "PMB" op de CD-ROM
(bijgeleverd) kunt u beelden met de datum afdrukken of opslaan.
• Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00 PM.
[ De datum en tijd wijzigen
Selecteer [Klokinstellingen] in het scherm (Setup) (pagina's 17, 20).
[ Opmerkingen over wanneer de camera is ingeschakeld
Nadat de batterijen in de camera zijn geplaatst, kan het even duren voordat het toestel
bedrijfsklaar is.
Als de camera op de batterij werkt en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen
(Automatische uitschakelfunctie).
1
2
3
z-toets
ON/OFF (aan/uit)-toets
Regeltoets
ɟ
10
Beelden eenvoudig opnemen
1Selecteer een functie met de modusschakelaar.
Stilstaand beeld:
selecteer (stilstaand beeld).
Bewegende beelden: selecteer (film).
2Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij.
3Maak een foto met de sluiterknop.
Film:
Druk de sluiterknop volledig in.
Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in.
• De kortste opnameafstand is ongeveer 5 cm (W)/50 cm (T) (van de voorkant van de lens).
Modusschakelaar
DISP-toets
Schroefgat voor statief
(onderkant)
(Beeldformaat)-toets
Sluiterknop
ɠ
Zoomtoets (W/T)
Regeltoets
Macrotoets
Flitsertoets
Zelfontspannertoets
Plaats het onderwerp
in het midden van het
zoekframe.
Stilstaand beeld:
1 Houd de sluiterknop half ingedrukt
om het beeld scherp te stellen.
De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling)
(groen) knippert, u hoort een pieptoon, de
aanduiding houdt op met knipperen en
blijft branden.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
U hoort het geluid van de sluiter.
Aanduiding voor AE/AF-
vergrendeling
11
NL
Opnamefunctie/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Beeldformaat
[ De opnamefunctie voor
stilstaande beelden selecteren
Druk op de MENU-toets, selecteer
[Camera] en selecteer vervolgens de
gewenste functie.
Autom. instellen
Hiermee kunt u gemakkelijk opnemen
terwijl de instellingen automatisch worden
aangepast.
Autom. Programma
Hiermee kunt u opnemen terwijl de
belichting automatisch wordt aangepast
(zowel de sluitertijd als de
diafragmawaarde). U kunt andere
instellingen aanpassen met het menu.
Scènekeuze
Hiermee kunt u opnemen met vooraf
ingestelde instellingen op basis van de scène.
Hoge gevoeligheid
Hiermee kunt u beelden opnemen zonder
flits, zelfs bij weinig verlichting.
Soft Snap
De huid van een persoon opnemen met een
warmer uitzicht.
Landschap
Neemt beelden op terwijl op een onderwerp
veraf is scherpgesteld.
Schemer-portret
Neemt scherpe beelden op van mensen op
een donkere plaats zonder de nachtelijke
sfeer te verliezen.
Schemer
Neemt nachtelijke scènes op zonder de
nachtelijke sfeer te verliezen.
Strand
Neemt beelden aan het water op terwijl de
blauwe kleur van het water scherper wordt
vastgelegd.
Sneeuw
Neemt beelden in de witte sneeuw
duidelijker op.
[ W/T De zoom gebruiken
Druk op T om in te zoomen en druk op W
om uit te zoomen.
[ Flitser (Een flitsfunctie
selecteren voor stilstaande
beelden)
Druk herhaaldelijk op B ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
:
Flitser automatisch
Gaat af wanneer er niet voldoende licht is
(standaardinstelling).
: Altijd flitsen
: Lgz synchro (Altijd flitsen)
De sluitertijd is lang in een donkere omgeving
om de achtergrond die buiten het bereik is van
het flitslicht helder op te kunnen nemen.
: Niet flitsen
[ Macro (Close-upopname
maken)
Druk herhaaldelijk op b ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
: Autom.
De camera past de scherpstelling automatisch
aan voor onderwerpen van veraf tot dichtbij.
Stel de camera normaal in op deze functie.
: Macro
De camera gaat bij voorkeur scherpstellen op
onderwerpen dichtbij. Gebruik Macro aan
wanneer u onderwerpen dichtbij opneemt.
12
[ De zelfontspanner gebruiken
Druk herhaaldelijk op V ( ) op de
regeltoets tot de gewenste functie is
geselecteerd.
: de zelfontspanner niet gebruiken
: de zelfontspanner met een vertraging van
10 seconden instellen
: de zelfontspanner met een vertraging van
2 seconden instellen
Wanneer u op de sluiterknop drukt,
knippert het zelfontspannerlampje en hoort
u een pieptoon tot de sluiter werkt.
[ DISP De schermweergave
wijzigen
Druk op v (DISP) op de regeltoets.
Elke keer u op v (DISP) drukt, wijzigt het
scherm als volgt:
*De helderheid van de achtergrondverlichting van
het LCD-scherm is op de maximale waarde
ingesteld.
[ Het formaat van stilstaande
beelden wijzigen
Druk op (Beeldformaat) en druk
vervolgens op b/B om het formaat te
selecteren.
Als u het menu Beeldformaat wilt
uitschakelen, drukt u nogmaals op de
-toets.
Voor stilstaande beelden
Voor films
Het beeldformaat van een film wordt
vastgelegd op 320
×240.
Zelfontspanner-
lampje
Aanduidingen uit
*
Aanduidingen aan
r
Histogram aan
*
r
Aanduidingen aan
*
r
Beeldformaat Richtlijnen
: 10M
Afdrukken tot A3+
: 3:2 (8M) Net als beeldverhouding
3:2
: 5M Afdrukken tot A4
: 3M Afdrukken tot 13×18 cm
: VGA Voor e-mail
: 16:9
(7M)
Voor weergave op
16:9-HDTV en afdrukken
tot A4
: 16:9
(2 M)
Weergeven op 16:9-HDTV
13
NL
Beelden weergeven/verwijderen
1Selecteer (afspelen) met de modusschakelaar.
2Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets.
Film:
Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.)
Druk op B om snel vooruit te spoelen, druk op b als u wilt terugspoelen. (Druk op z om terug te keren
naar normale weergave.)
• U kunt niet naar het geluid luisteren met deze camera wanneer bewegende beelden worden weergegeven.
[ Beelden verwijderen
1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk op de (Wissen)-toets.
2 Selecteer [Dit beeld] met b/B en druk vervolgens op z.
3 Selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z.
[ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom)
Druk op (T) wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven.
Druk op W om het zoomen ongedaan te maken.
Pas de positie aan met v/V/b/B.
Druk op z om de weergavezoom te annuleren.
[ Een indexscherm weergeven
Druk op (Index) en selecteer een beeld met v/V/b/B.
Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u z.
(Wissen)-toets
Regeltoets
ɟ
(Weergavezoom)-toets
(Index)-toets
Modusschakelaar
MENU-toets
v/V/b/B -toets
z-toets
14
[ Beelden verwijderen in de indexfunctie
1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven op de (Wissen)-toets en selecteer
[Meerdere beelden] met b/B op de regeltoets en druk op z.
2 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z.
De aanduiding verschijnt in het selectievakje van het beeld.
Als u een selectie wilt annuleren, selecteert u een beeld dat u hebt geselecteerd voor verwijdering en
drukt u nogmaals op z.
3 Druk op de MENU-knop.
4 Selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z.
• Als u alle beelden in een map wilt verwijderen, selecteert u [Alle in deze map] in stap 1 en drukt u
vervolgens op z.
15
NL
Aanduidingen op het scherm
Telkens wanneer u op v (DISP) op de
regeltoets drukt, worden de aanduidingen
op het scherm gewijzigd (pagina 12).
[ Bij opname van stilstaande
beelden
[ Bij opname van films
[ Bij weergave
A
Resterende batterijlading
Waarschuwing voor
zwakke batterijen
Beeldformaat
Camera-functie
(Scènekeuze)
Camera-functie (Autom.
Programma)
Witbalans
Burst-functie
Lichtmeetfunctie
Gezichtsherkenning
SteadyShot
Trillingswaarschuwing
Waarschuwt wanneer door
trillingen het beeld wellicht
niet goed wordt opgenomen
wegens onvoldoende
belichting. Zelfs als de
trillingswaarschuwing
wordt weergegeven, kunt u
het beeld opnemen. U kunt
echter het best de
steadyshot-functie instellen
op [Autom.], de flitser
gebruiken voor een betere
belichting of een statief of
ander hulpmiddel gebruiken
om de camera te
stabiliseren.
Zoomvergrotingsfactor
Kleurfunctie
PictBridge-aansluiting
Beveiligen
Afdrukmarkering (DPOF)
16
B
C
D
PictBridge-aansluiting
Koppel de USB-kabel niet
los als deze markering
wordt weergegeven.
z AE/AF-vergrendeling
OPNMN.
Standby
Film opnemen/film
stand-by
ISO400 ISO-waarde
125 Sluitertijd
F3.5 Diafragmawaarde
+2.0EV Belichtingswaarde
0:12 Opnameduur
(minuten : seconden)
Aanduiding voor
AF-bereikzoekerframe
1.0m
Vooraf ingestelde
scherpstelling voor afstand
Macro
00:00:12 Teller
101-0012 Map-bestandsnummer
2009 1 1
9:30 AM
Opnamedatum/-tijd van het
weergavebeeld
z STOP
z PLAY
Functiegids voor het
weergeven van beelden
BACK/
NEXT
Beelden selecteren
Opnamemap
Dit wordt niet weergegeven
als het interne geheugen
wordt gebruikt.
12
Aantal opneembare beelden
Medium voor opnemen/
afspelen
("Memory Stick Duo",
intern geheugen)
00:00:15 Opnameduur
(uren : minuten : seconden)
Rode-ogeneffect beperken
Flitsfunctie
Flitser wordt opgeladen
Weergavemap
Dit wordt niet weergegeven
als het interne geheugen
wordt gebruikt.
12/12 Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in
geselecteerde map
Map wijzigen
Dit wordt niet weergegeven
als het interne geheugen
wordt gebruikt.
Lichtmeetfunctie
Flitser
Witbalans
ISO400 ISO-waarde
+2.0EV Belichtingswaarde
500 Sluitertijd
F3.5 Diafragmawaarde
Zelfontspanner
Dradenkruis van de
puntlichtmeting
AF-bereikzoekerframe
N Afspelen
Weergavebalk
Histogram
101
17
NL
De instellingen wijzigen – Menu/Setup
1Druk op de MENU-toets om het menu weer te geven.
Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en weergavefunctie.
Verschillende items zijn beschikbaar afhankelijk van de geselecteerde functie.
2Selecteer het gewenste menu-item met v/V op de regeltoets.
Als het gewenste item is verborgen, blijft u op v/V drukken tot het item op het scherm wordt
weergegeven.
3Selecteer een instelling met b/B.
Als het gewenste item verborgen is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt
weergegeven.
Selecteer een item in de weergavefunctie en druk vervolgens op z.
4Druk op de MENU-toets om het menu uit te schakelen.
Regeltoets
MENU-toets
z-toets
ɠ
ɟ
18
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17
[ Een Setup-item selecteren
Selecteer (Setup) in stap 2 en druk
vervolgens op z.
Selecteer het item dat u wilt instellen met
v/V/B en druk vervolgens op z.
19
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17
NL
Menu-items
De beschikbare menu-items verschillen afhankelijk van de positie van de modusschakelaar en
de opnamefunctie. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven.
Opnamemenu
Camera Hiermee kunt u de opnamefunctie selecteren.
SteadyShot Hiermee kunt u de steadyshot-functie selecteren.
Gezichtsherkenning Selecteert het onderwerp op basis waarvan de focus wordt
aangepast wanneer u gezichtsherkenning gebruikt.
Opn.functie Hiermee kunt u de functie voor continu opnemen selecteren.
EV Hiermee kunt u de belichting aanpassen.
ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid selecteren.
Lichtmeetfunctie Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren.
Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode wijzigen.
Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten aanpassen.
Flitsniveau Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen.
Rode-ogeneffect Hiermee beperkt u het rode-ogeneffect.
Kleurfunctie Hiermee kunt u de helderheid van het beeld wijzigen of
speciale effecten toevoegen.
(Setup) Hiermee wijzigt u de Setup-items.
Weergavemenu
(Diavoorstelling) Hiermee stelt u een diavoorstelling in en kunt u ze weergeven
(weergave van een reeks beelden).
(Bijwerken) Hiermee kunt u stilstaande beelden bijwerken.
(Formaat wijzigen) Hiermee wijzigt u het beeldformaat naargelang het gebruik.
(Beveiligen) Hiermee kunt u voorkomen dat gegevens per ongeluk worden
gewist.
Hiermee voegt u een afdrukmarkering toe op beelden die u wilt
afdrukken.
(Afdrukken) Hiermee kunt u beelden afdrukken met een PictBridge-
compatibele printer.
(Roteren) Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren.
(Map kiezen) Hiermee kunt u een map voor het weergeven van beelden
selecteren.
(Setup) Hiermee wijzigt u de Setup-items.
20
Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17
Instelitems
Hoofdinstellingen
Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de
camera bedient.
Functiegids De beschrijving van functies weergeven wanneer u de camera
bedient.
Initialiseren Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen.
USB-aansluiting Met deze instelling kunt u de USB-functie selecteren die moet
worden gebruikt wanneer de camera wordt aangesloten op een
computer of een PictBridge-compatibele printer met de USB-
kabel.
Opname-instellingn
Stramienlijn Hiermee kunt u lijnen weergeven zodat u eenvoudig de
horizontale of verticale positie van een onderwerp kunt
bepalen.
Digitale zoom De digitale zoomfunctie selecteren.
Auto Review Het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee
seconden op het scherm weergeven.
Geheugen-tool — Memory Stick-tool
Formatteren Hiermee kunt u de "Memory Stick Duo" formatteren.
Opnamemap maken Hiermee kunt u een map op een "Memory Stick Duo" maken
waarin beelden worden opgenomen.
Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen.
Kopiëren Hiermee kopieert u alle beelden in het interne geheugen naar
een "Memory Stick Duo".
Geheugen-tool — Intern geheugen-tool
Formatteren Het interne geheugen formatteren.
Klokinstellingen
Klokinstellingen De datum en tijd instellen.
Language Setting
Language Setting De taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en
berichten worden weergegeven.
21
NL
Werken met uw computer
U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op een computer. Met behulp
van de software op de CD-ROM (bijgeleverd), kunt u meer dan ooit genieten van stilstaande
beelden en films van de camera. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-ROM
(bijgeleverd) voor meer informatie.
Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software
(bijgeleverd)
• Een van de bovenvermelde besturingssystemen moet zijn voorgeïnstalleerd op uw computer. Upgrades
van besturingssystemen worden niet ondersteund.
Als uw besturingssysteem geen USB-verbindingen ondersteunt, kopieert u afbeeldingen door de "Memory
Stick Duo" in de "Memory Stick"-sleuf van uw computer te plaatsen of gebruikt u een in de handel
verkrijgbare "Memory Stick"-lezer/schrijver.
• Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de besturingsomgeving van de "PMB"
Cyber-shot toepassingssoftware.
Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers
USB-verbinding
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP
*1
SP3, Windows
Vista
*2
SP1
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1
tot v10.5)
Toepassingssoftware
"PMB (Picture Motion
Browser)"
Windows XP
*1
SP3, Windows
Vista
*2
SP1
niet compatibel
*1
64-bit-edities worden niet ondersteund.
*2
Starter (editie) wordt niet ondersteund.
22
Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op
de CD-ROM (bijgeleverd) voor
gedetailleerde informatie over het gebruik
van de camera. U hebt Adobe Reader nodig
om het handboek weer te geven.
[ Voor Windows-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de
CD-ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
Het installatiemenu wordt weergegeven.
Als u op de toets [Cyber-shot Handbook]
klikt, verschijnt het scherm voor het kopiëren
van het "Cyber-shot-handboek".
2 Volg de instructies op het scherm om te
kopiëren.
Wanneer u het "Cyber-shot-handboek"
installeert, wordt de "Geavanceerde Cyber-
shot-handleiding" ook automatisch
geïnstalleerd.
3 Als u de installatie hebt voltooid,
dubbelklikt u op de snelkoppeling die is
gemaakt op het bureaublad.
[ Voor Macintosh-gebruikers
1 Schakel de computer in en plaats de
CD-ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM-
station.
2 Selecteer de map [Handbook] en kopieer
het bestand "Handbook.pdf" dat is
opgeslagen in de map [NL] naar uw
computer.
3 Als het kopiëren voltooid is, dubbelklikt u
op "Handbook.pdf".
23
NL
Levensduur van de batterijen en
geheugencapaciteit
Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat u kunt opnemen/
weergeven
De cijfers in onderstaande tabel zijn
gebaseerd op nieuwe batterijen die worden
gebruikt bij een omgevingstemperatuur van
25°C. De waarden weergegeven voor
beelden die u kunt opnemen/weergeven zijn
benaderingen en kunnen veranderen
naargelang de "Memory Stick Duo".
Houd er rekening mee dat afhankelijk van
de gebruiksomstandigheden de werkelijke
aantallen lager kunnen liggen dan wordt
aangegeven in de tabel.
[ Bij opname van stilstaande
beelden
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-
norm.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
De levensduur van de batterijen en het aantal
beelden zijn niet afhankelijk van het
beeldformaat.
[ Bij weergave van stilstaande
beelden
Weergeven van afzonderlijke beelden op
volgorde met intervallen van drie seconden
[ Opmerkingen over de batterijen
De batterijlading neemt af naarmate deze langer
wordt gebruikt en tevens met het verstrijken van
de tijd.
De levensduur van de batterijen en het aantal
beelden dat u kunt opnemen/weergeven nemen
af onder de volgende omstandigheden:
De omgevingstemperatuur is laag.
De flitser wordt vaak gebruikt.
De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld.
De zoomfunctie wordt vaak gebruikt.
De helderheid van de achtergrondverlichting
van de LCD is ingesteld op de maximale
waarde.
De batterijen zijn bijna leeg.
De waarden die voor alkalinebatterijen worden
getoond, zijn gebaseerd op commerciële normen
en zijn niet van toepassing op alkalinebatterijen
in alle omstandigheden. De waarden kunnen
verschillen afhankelijk van de fabrikant/het type
van de batterij, de omstandigheden,
productinstellingen, enz.
De bijgeleverde alkalinebatterij is alleen voor
proefgebruik. Het is mogelijk dat u een
bijkomende batterij moet kopen wanneer u de
camera regelmatig gebruikt.
Batterij
Levensduur
batterijen
(min.)
Aantal beelden
Alkaline Ong. 60 Ong. 120
Batterij
Levensduur
batterijen
(min.)
Aantal beelden
Alkaline Ong. 280 Ong. 5600
24
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden
Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor bewegende beelden zijn afhankelijk
van de opnameomstandigheden en de opnameapparatuur.
• Zelfs als de capaciteit van uw opnamemedium dezelfde is als aangegeven in de onderstaande tabel,
kunnen het aantal stilstaande beelden en de tijdsduur voor films afwijken.
• Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat.
[ Het aantal opneembare stilstaande beelden bij benadering
(Eenheden: beelden)
• Het vermelde aantal beelden gaat ervan uit dat [Opn.functie] is ingesteld op [Normaal].
• Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, dan wordt de aanduiding ">9999"
weergegeven.
• Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven,
kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat.
[ De opnameduur voor films bij benadering
De waarden in de onderstaande tabel geven bij benadering de maximale opnameduur weer als
resultaat van het optellen van alle filmbestanden.
(Eenheden: uur : minuten : seconden)
• De beeldverhouding van het filmframe is 320×240.
• De maximale bestandsgrootte van een opgenomen film is ongeveer 2 GB per bestand. Als de
bestandsgrootte ongeveer 2 GB wordt, stopt de camera automatisch met opnemen.
• De camera ondersteunt geen opname of weergave in HD voor films.
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ong.
12 MB
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800
3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800
5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850
3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800
VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200
16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000
16:9 (2 M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
"Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera
Ong.
12 MB
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
320×240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00
11:18:00
25
NL
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen.
Door de camera voor reparatie te verzenden stemt u toe dat de inhoud van het interne
geheugen mag worden gecontroleerd.
De aanduiding voor resterende batterijlading is onjuist, of er wordt voldoende
resterende batterijlading aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt.
Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt.
Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen (los verkrijgbaar) gebruikt, is het mogelijk dat de
aanduiding voor de resterende batterijlading niet de juiste informatie weergeeft.
De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of volledig opgeladen nikkel-
metaalhydridebatterijen (los verkrijgbaar) (pagina 7).
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, zijn de polen van de batterijen of van de
aansluitingen van de klep voor de batterijen vuil zodat de batterijen niet voldoende kunnen
worden geladen. Maak deze schoon met bijvoorbeeld een wattenstaafje.
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, verschilt de weergegeven resterende tijdsduur
van de werkelijke tijdsduur als gevolg van het geheugeneffect, enzovoort. Verbruik de
batterijlading volledig en laad vervolgens de batterijen volledig op zodat de weergegeven
tijdsduur juist is.
De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe
(pagina 7).
De batterijen lopen te snel leeg.
U gebruikt de camera op een zeer koude plaats.
De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe.
Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, laad ze dan voldoende op.
1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
(PDF).
2 Verwijder de batterijen uit de camera, plaats deze na ongeveer een minuut
terug en schakel de camera in.
3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 20).
4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst
van Sony.
Batterijen en stroomvoorziening
26
De camera wordt automatisch uitgeschakeld als u de klep voor de batterijen/
"Memory Stick Duo" opent.
Dit duidt niet op een storing. Schakel de camera uit voordat u de klep voor de batterijen/
"Memory Stick Duo" opent.
De camera kan niet worden ingeschakeld.
Plaats de batterijen op de juiste manier (pagina 7).
De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen
(pagina 7).
De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe.
De camera wordt plotseling uitgeschakeld.
Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen. Schakel de
camera weer in (pagina 9).
De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen
(pagina 7).
Kan geen beelden opnemen.
Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick
Duo" (pagina 24). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit:
Verwijder overbodige beelden (pagina 13).
Plaats een andere "Memory Stick Duo".
Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
Zet de modusschakelaar op (stilstaand beeld) bij het opnemen van stilstaande beelden.
Zet de modusschakelaar op (film) wanneer u films wilt opnemen.
Er kunnen geen data aan de beelden worden toegevoegd.
De camera beschikt niet over een functie om datums in te voegen in beelden. U kunt beelden
printen of opslaan met de datum toegevoegd door de "PMB" te gebruiken.
In het beeld verschijnen verticale strepen wanneer u een heel helder voorwerp
opneemt.
Er verschijnen witte, zwarte, rode, paarse of andere strepen op het beeld. Dit is niet van
invloed op het opgenomen beeld.
Stilstaande beelden/films opnemen
27
NL
Kan geen beelden weergeven.
Zet de modusschakelaar op (afspelen) (pagina 13).
De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer.
Sony garandeert niet dat beeldbestanden op de camera kunnen worden weergegeven als de
bestanden zijn bewerkt met een computer of opgenomen met een andere camera.
De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding.
Beelden weergeven
28
Voorzorgsmaatregelen
[ Gebruik/bewaar de camera niet
op de volgende plaatsen
Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de behuizing van de camera door de
hitte vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
In direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan optreden.
Op plaatsen die worden blootgesteld aan
trillingen
In de buurt van sterke magnetische velden
Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera
terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een
storing optreden en in bepaalde gevallen kan
deze storing niet worden verholpen.
[ Over draagbaarheid
Ga niet zitten in een stoel of ergens anders met de
camera in de achterzak van broek of rok, omdat
dit een defect kan veroorzaken of de camera kan
beschadigen.
[ Over de batterij
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op de batterij te
kloppen, deze te laten vallen of erop te trappen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde
batterij.
Combineer geen gebruikte batterij met een
nieuwe batterij en gebruik geen verschillende
types batterijen.
[ Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een LCD-
reinigingsset (los verkrijgbaar) om
vingerafdrukken, stof enz. te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg het
oppervlak vervolgens droog met een droge doek.
Beschadiging van de afwerking of behuizing
voorkomen:
Stel de camera niet bloot aan chemische
producten, zoals thinner, benzine, alcohol,
reinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandolie of insecticiden.
Raak de camera niet aan als een van de
bovenstaande middelen op uw handen zit.
Laat de camera niet langdurig in contact komen
met rubber of vinyl.
[ De bedrijfstemperatuur
De camera is ontworpen voor gebruik bij een
temperatuur tussen 0°C en 40°C. U kunt beter
geen foto's nemen op extreem warme of koude
locaties, waar dit bereik wordt overschreden.
[ Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar
een warme omgeving wordt overgebracht, kan
vocht condenseren in of op de buitenkant van de
camera. Deze condensvorming kan een storing in
de camera veroorzaken.
Als er condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur
om het vocht te laten verdampen. Houd er
rekening mee dat de beelden niet helder zijn als u
opneemt terwijl er nog vocht in de lens aanwezig
is.
[ Interne oplaadbare
reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne
oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en
andere instellingen blijven behouden, ongeacht of
de camera is ingeschakeld.
Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Als u de
camera echter alleen voor korte perioden gebruikt,
raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de
camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na
ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat
geval moet u deze oplaadbare batterij opladen
voordat u de camera gaat gebruiken.
Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt,
kunt u de camera toch gebruiken, maar de datum
en tijd worden niet weergegeven.
Oplaadmethode voor de interne
oplaadbare reservebatterij
Plaats batterijen met voldoende resterende lading
in de camera en schakel de camera gedurende
minstens 24 uur niet in.
29
NL
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldapparaat:
7,7 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primaire
kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera:
Ong. 10,3 megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 10,1 megapixels
Lens: 3× zoomlens f = 6,4 – 19,2 mm
(36 – 108 mm (35 mm film equivalent))
F2,9 (W) – 5,4 (T)
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (7 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt,
Fluorescerend 1, 2, 3, Gloeilamp, Flitser
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: JPEG-compatibel
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21),
DPOF-compatibel
Bewegende beelden:
AVI (Motion JPEG)
Opnamemedium: intern geheugen (ongeveer
12 MB), "Memory Stick Duo"
Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen
belichtingsindex) ingesteld op Autom.): ong.
0,5 tot 3,0 m (W)/ong. 0,5 tot 1,5 m (T)
Opname-interval van Burst:
Ong. 1,0 seconden
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
USB-communicatie:
Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel)
[LCD-scherm]
LCD-scherm: 6,0 cm (2,4 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 112 320 (480×234)
beeldpunten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Stroomvoorziening: LR6-alkalinebatterijen
(AA-formaat) (2), 3 V
HR15/51: HR6-nikkel-
metaalhydridebatterijen (AA-formaat) (2)
(los verkrijgbaar), 2,4 V
ZR6-oxy-nikkelbatterijen (AA-formaat) (2)
(los verkrijgbaar), 3 V
Stroomverbruik (tijdens opname):
1,2 W
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C
Afmetingen: 89,5 × 61,0 × 26,1 mm (B/H/D,
exclusief uitstekende delen)
Gewicht: ongeveer 167 g (inclusief twee
batterijen en polsriem, enz.)
Microfoon: Mono
Zoemer
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III: Compatibel
PictBridge: Compatibel
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
zijn voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
30
Handelsmerken
Volgende merken zijn handelsmerken van Sony
Corporation;
, "Cyber-shot", "Memory
Stick", , "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo", , "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory Stick
Micro", "MagicGate",
Microsoft, Windows, DirectX en Windows
Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac en eMac zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation.
Adobe en Reader zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Alle andere in deze handleiding vermelde
systeem- en productnamen zijn in het algemeen
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en
® echter niet in alle gevallen gebruikt.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und
Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie
auf unserer Kunden-Support-Website finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden op
veelgestelde vragen vindt u op onze website voor
klantenondersteuning.
Printed in China
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil
mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige
organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.

Documenttranscriptie

Nederlands WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. [ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. [ Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. [ Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. 2 Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. [ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL 3 Inhoudsopgave Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................ 5 Aan de slag ...................................................................................... 6 Bijgeleverde accessoires controleren ...................................................... 6 1 De batterijen/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen ............... 7 2 De camera inschakelen/de klok instellen .............................................. 9 Beelden eenvoudig opnemen ...................................................... 10 Opnamefunctie/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/ Beeldformaat .......................................................................................... 11 Beelden weergeven/verwijderen .................................................. 13 Aanduidingen op het scherm ....................................................... 15 De instellingen wijzigen – Menu/Setup ....................................... 17 Menu-items ............................................................................................. 19 Instelitems ............................................................................................... 20 Werken met uw computer ............................................................ 21 Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) ............................................................................................ 21 Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen ................................................. 22 Levensduur van de batterijen en geheugencapaciteit .............. 23 Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat u kunt opnemen/ weergeven .............................................................................................. 23 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden ................................................................................................... 24 Problemen oplossen ..................................................................... 25 Batterijen en stroomvoorziening ............................................................. 25 Stilstaande beelden/films opnemen ....................................................... 26 Beelden weergeven ................................................................................ 27 Voorzorgsmaatregelen ................................................................. 28 Technische gegevens ................................................................... 29 4 Opmerkingen over het gebruik van de camera [ Reservekopieën van het interne geheugen en de "Memory Stick Duo" Schakel de camera niet uit, verwijder de batterijen of verwijder de "Memory Stick Duo" terwijl het toegangslampje brandt. Als u dit toch doet, kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de "Memory Stick Duo" beschadigd worden. Maak een reservekopie om uw gegevens te beschermen. [ Opmerkingen over opnemen/ weergeven • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start met opnemen. • De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht. Lees het gedeelte "Voorzorgsmaatregelen" (pagina 28) door voordat u de camera gebruikt. • Vermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan de camera niet worden gerepareerd. • Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Dit kan storingen veroorzaken in de camera. • Gebruik de camera niet in de buurt van sterke radiogolven of straling. Als u dit toch doet, kan de camera mogelijk niet correct beelden opnemen of weergeven. • Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. • Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt (pagina 28). • Schud de camera niet en sla er niet tegenaan. Dit kan storingen veroorzaken en u kunt mogelijk geen beelden opnemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken. • Reinig het oppervlak van de flitser voor gebruik. Door de hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser, kan vuil op het oppervlak van de flitser verkleuren of vastplakken op dit oppervlak, waardoor onvoldoende licht het voorwerp bereikt. [ Opmerkingen over het LCD-scherm en de lens • Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99 % van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) zichtbaar zijn. Deze stipjes zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben geen invloed op het opgenomen beeld. • Als de batterijen bijna leeg zijn, stopt de lens mogelijk met bewegen. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen en schakel de camera opnieuw in. [ Compatibiliteit van beeldgegevens • De camera is conform met DCF (Design rule for Camera File system), de universele standaard vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony garandeert niet dat de camera beelden opgenomen of bewerkt met andere apparatuur weergeeft, of dat andere apparatuur beelden opgenomen met de camera weergeeft. NL [ Waarschuwing voor auteursrechten Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving. [ Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium, enz. 5 Aan de slag Bijgeleverde accessoires controleren • LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2) • USB-kabel (1) • Polsriem (1) • CD-ROM (1) – Toepassingssoftware Cyber-shot – "Cyber-shot-handboek" – "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding" • Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1) Bevestig de riem om te voorkomen dat de camera wordt beschadigd door een val. 6 Haak 1 De batterijen/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen ɟ Aansluitkant ɠ 2 1 Batterij/"Memory Stick Duo"-klepje Plaats de "Memory Stick Duo" met de aansluitkant naar het LCD-scherm gericht. 1 Open de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo". 2 Plaats de "Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) in het toestel totdat deze vastklikt. NL 3 Zorg ervoor dat +/– overeenkomt en plaats de batterijen. 4 Sluit de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo". [ Als er geen "Memory Stick Duo" is geplaatst De camera neemt beelden op/geeft beelden weer in het interne geheugen (ongeveer 12 MB). [ Batterijen die u kunt en niet kunt gebruiken in de camera Type batterij bijgeleverd ondersteund oplaadbaar LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) a a – HR 15/51:HR6-nikkel-metaalhydridebatterijen (AA-formaat) – a a ZR6 primaire oxy-nikkelbatterij (AA-formaat) – a – Mangaanbatterijen* – – – Lithiumbatterijen* – – – – – – Nikkel-cadmiumbatterijen * * Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als het voltage plotseling daalt of als er problemen optreden wegens de batterij. 7 [ WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen of lekken als er verkeerd mee wordt omgegaan. Niet opladen, demonteren of in vuur gooien. Controleer de geldigheidsdatum (maand-jaar) die op de batterijen staat. [ De resterende batterijlading controleren Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets om de camera in te schakelen en de resterende tijd op het LCD-scherm te controleren. Aanduiding voor resterende batterijlading Richtlijnen resterende batterijlading Voldoende resterende lading Batterijen half-vol Batterijen bijna leeg, opnemen/ weergeven wordt binnenkort gestopt. Vervang de batterijen door nieuwe of volledig opgeladen nikkel-metaalhydridebatterijen (het waarschuwingslampje gaat knipperen). • De aanduiding voor resterende batterijlading kan mogelijk niet correct worden weergegeven afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. • Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen gebruikt, is het mogelijk dat de aanduiding voor de resterende batterijlading niet de juiste informatie weergeeft. [ De batterijen/"Memory Stick Duo" verwijderen Open de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Controleer of het toegangslampje niet brandt en druk op de "Memory Stick Duo". Batterijen Laat de batterijen niet vallen. Toegangslampje • Open nooit de klep voor de batterijen/"Memory Stick Duo" en verwijder de batterijen/"Memory Stick Duo" niet terwijl het toegangslampje brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de "Memory Stick Duo"/in het interne geheugen worden beschadigd. 8 2 De camera inschakelen/de klok instellen ON/OFF (aan/uit)-toets 1 ɟ Regeltoets z-toets 2 3 1 Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets. 2 Stel de klok in met de regeltoets. NL 1 Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z. 2 Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens op z. 3 Selecteer [OK] en druk vervolgens op z. • De camera beschikt niet over een functie om datums in te voegen in beelden. Met "PMB" op de CD-ROM (bijgeleverd) kunt u beelden met de datum afdrukken of opslaan. • Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00 PM. [ De datum en tijd wijzigen Selecteer [Klokinstellingen] in het scherm (Setup) (pagina's 17, 20). [ Opmerkingen over wanneer de camera is ingeschakeld • Nadat de batterijen in de camera zijn geplaatst, kan het even duren voordat het toestel bedrijfsklaar is. • Als de camera op de batterij werkt en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen (Automatische uitschakelfunctie). 9 Beelden eenvoudig opnemen Macrotoets ɠ Sluiterknop DISP-toets Flitsertoets Zoomtoets (W/T) Modusschakelaar Zelfontspannertoets Regeltoets Schroefgat voor statief (onderkant) (Beeldformaat)-toets 1 Selecteer een functie met de modusschakelaar. Stilstaand beeld: selecteer (stilstaand beeld). Bewegende beelden: selecteer (film). 2 Houd de camera stil en houd uw armen langs uw zij. Plaats het onderwerp in het midden van het zoekframe. 3 Maak een foto met de sluiterknop. Stilstaand beeld: 1 Houd de sluiterknop half ingedrukt om het beeld scherp te stellen. De aanduiding z (AE/AF-vergrendeling) (groen) knippert, u hoort een pieptoon, de aanduiding houdt op met knipperen en blijft branden. 2 Druk de sluiterknop volledig in. U hoort het geluid van de sluiter. Aanduiding voor AE/AFvergrendeling Film: Druk de sluiterknop volledig in. Als u wilt stoppen met opnemen, drukt u de sluiterknop nogmaals volledig in. • De kortste opnameafstand is ongeveer 5 cm (W)/50 cm (T) (van de voorkant van de lens). 10 Opnamefunctie/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Scherm/Beeldformaat [ De opnamefunctie voor stilstaande beelden selecteren Druk op de MENU-toets, selecteer [Camera] en selecteer vervolgens de gewenste functie. [ W/T De zoom gebruiken Druk op T om in te zoomen en druk op W om uit te zoomen. [ Autom. instellen Hiermee kunt u gemakkelijk opnemen terwijl de instellingen automatisch worden aangepast. Autom. Programma Hiermee kunt u opnemen terwijl de belichting automatisch wordt aangepast (zowel de sluitertijd als de diafragmawaarde). U kunt andere instellingen aanpassen met het menu. Druk herhaaldelijk op B ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. : Flitser automatisch Gaat af wanneer er niet voldoende licht is (standaardinstelling). : Altijd flitsen : Lgz synchro (Altijd flitsen) De sluitertijd is lang in een donkere omgeving om de achtergrond die buiten het bereik is van het flitslicht helder op te kunnen nemen. : Niet flitsen Scènekeuze Hiermee kunt u opnemen met vooraf ingestelde instellingen op basis van de scène. Hoge gevoeligheid Hiermee kunt u beelden opnemen zonder flits, zelfs bij weinig verlichting. Soft Snap De huid van een persoon opnemen met een warmer uitzicht. Landschap Neemt beelden op terwijl op een onderwerp veraf is scherpgesteld. Schemer-portret Neemt scherpe beelden op van mensen op een donkere plaats zonder de nachtelijke sfeer te verliezen. Schemer Neemt nachtelijke scènes op zonder de nachtelijke sfeer te verliezen. Flitser (Een flitsfunctie selecteren voor stilstaande beelden) [ NL Macro (Close-upopname maken) Druk herhaaldelijk op b ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. : Autom. De camera past de scherpstelling automatisch aan voor onderwerpen van veraf tot dichtbij. Stel de camera normaal in op deze functie. : Macro De camera gaat bij voorkeur scherpstellen op onderwerpen dichtbij. Gebruik Macro aan wanneer u onderwerpen dichtbij opneemt. Strand Neemt beelden aan het water op terwijl de blauwe kleur van het water scherper wordt vastgelegd. Sneeuw Neemt beelden in de witte sneeuw duidelijker op. 11 [ De zelfontspanner gebruiken Druk herhaaldelijk op V ( ) op de regeltoets tot de gewenste functie is geselecteerd. : de zelfontspanner niet gebruiken : de zelfontspanner met een vertraging van 10 seconden instellen : de zelfontspanner met een vertraging van 2 seconden instellen Wanneer u op de sluiterknop drukt, knippert het zelfontspannerlampje en hoort u een pieptoon tot de sluiter werkt. Zelfontspannerlampje [ DISP De schermweergave wijzigen Druk op v (DISP) op de regeltoets. Elke keer u op v (DISP) drukt, wijzigt het scherm als volgt: Aanduidingen aan r Aanduidingen aan* r Histogram aan* r Aanduidingen uit* * De helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm is op de maximale waarde ingesteld. 12 [ Het formaat van stilstaande beelden wijzigen Druk op (Beeldformaat) en druk vervolgens op b/B om het formaat te selecteren. Als u het menu Beeldformaat wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op de -toets. Voor stilstaande beelden Beeldformaat Richtlijnen : 10M Afdrukken tot A3+ : 3:2 (8M) Net als beeldverhouding 3:2 : 5M Afdrukken tot A4 : 3M Afdrukken tot 13×18 cm : VGA Voor e-mail : 16:9 Voor weergave op 16:9-HDTV en afdrukken tot A4 (7M) : 16:9 (2 M) Weergeven op 16:9-HDTV Voor films Het beeldformaat van een film wordt vastgelegd op 320×240. Beelden weergeven/verwijderen v/V/b/B-toets (Index)-toets (Weergavezoom)-toets MENU-toets z-toets Modusschakelaar ɟ Regeltoets (Wissen)-toets 1 Selecteer (afspelen) met de modusschakelaar. 2 Selecteer een beeld met b/B op de regeltoets. Film: NL Druk op z om een film af te spelen. (Druk nogmaals op z om het afspelen te stoppen.) Druk op B om snel vooruit te spoelen, druk op b als u wilt terugspoelen. (Druk op z om terug te keren naar normale weergave.) • U kunt niet naar het geluid luisteren met deze camera wanneer bewegende beelden worden weergegeven. [ Beelden verwijderen 1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk op de (Wissen)-toets. 2 Selecteer [Dit beeld] met b/B en druk vervolgens op z. 3 Selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z. [ Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom) Druk op (T) wanneer een stilstaand beeld wordt weergegeven. Druk op W om het zoomen ongedaan te maken. Pas de positie aan met v/V/b/B. Druk op z om de weergavezoom te annuleren. [ Een indexscherm weergeven Druk op (Index) en selecteer een beeld met v/V/b/B. Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u z. 13 [ Beelden verwijderen in de indexfunctie 1 Druk terwijl een indexscherm wordt weergegeven op de (Wissen)-toets en selecteer [Meerdere beelden] met b/B op de regeltoets en druk op z. 2 Selecteer het beeld dat u wilt verwijderen met v/V/b/B en druk op z. De aanduiding verschijnt in het selectievakje van het beeld. Als u een selectie wilt annuleren, selecteert u een beeld dat u hebt geselecteerd voor verwijdering en drukt u nogmaals op z. 3 Druk op de MENU-knop. 4 Selecteer [OK] met v en druk vervolgens op z. • Als u alle beelden in een map wilt verwijderen, selecteert u [Alle in deze map] in stap 1 en drukt u vervolgens op z. 14 Aanduidingen op het scherm Telkens wanneer u op v (DISP) op de regeltoets drukt, worden de aanduidingen op het scherm gewijzigd (pagina 12). [ Bij opname van stilstaande beelden A Resterende batterijlading Waarschuwing voor zwakke batterijen Beeldformaat Camera-functie (Scènekeuze) Camera-functie (Autom. Programma) Witbalans Burst-functie [ Bij opname van films Lichtmeetfunctie Gezichtsherkenning SteadyShot Trillingswaarschuwing [ Bij weergave NL • Waarschuwt wanneer door trillingen het beeld wellicht niet goed wordt opgenomen wegens onvoldoende belichting. Zelfs als de trillingswaarschuwing wordt weergegeven, kunt u het beeld opnemen. U kunt echter het best de steadyshot-functie instellen op [Autom.], de flitser gebruiken voor een betere belichting of een statief of ander hulpmiddel gebruiken om de camera te stabiliseren. Zoomvergrotingsfactor Kleurfunctie PictBridge-aansluiting Beveiligen Afdrukmarkering (DPOF) 15 PictBridge-aansluiting Rode-ogeneffect beperken • Koppel de USB-kabel niet los als deze markering wordt weergegeven. Flitsfunctie Flitser wordt opgeladen 101 B Weergavemap • Dit wordt niet weergegeven als het interne geheugen wordt gebruikt. z AE/AF-vergrendeling OPNMN. Standby Film opnemen/film stand-by ISO400 ISO-waarde Beeldnummer/aantal beelden opgenomen in geselecteerde map 125 Sluitertijd Map wijzigen F3.5 Diafragmawaarde +2.0EV Belichtingswaarde • Dit wordt niet weergegeven als het interne geheugen wordt gebruikt. 0:12 Opnameduur (minuten : seconden) Lichtmeetfunctie Aanduiding voor AF-bereikzoekerframe Witbalans 1.0m Vooraf ingestelde scherpstelling voor afstand Macro 12/12 Flitser ISO400 ISO-waarde +2.0EV Belichtingswaarde 500 Sluitertijd F3.5 Diafragmawaarde 00:00:12 Teller 101-0012 Map-bestandsnummer 2009 1 1 9:30 AM Opnamedatum/-tijd van het weergavebeeld z STOP z PLAY Functiegids voor het weergeven van beelden Zelfontspanner BACK/ NEXT Beelden selecteren Dradenkruis van de puntlichtmeting D AF-bereikzoekerframe C Opnamemap • Dit wordt niet weergegeven als het interne geheugen wordt gebruikt. 12 00:00:15 16 N Afspelen Aantal opneembare beelden Weergavebalk Medium voor opnemen/ afspelen ("Memory Stick Duo", intern geheugen) Histogram Opnameduur (uren : minuten : seconden) De instellingen wijzigen – Menu/Setup MENU-toets z-toets ɟɠ Regeltoets 1 Druk op de MENU-toets om het menu weer te geven. NL • Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en weergavefunctie. • Verschillende items zijn beschikbaar afhankelijk van de geselecteerde functie. 2 Selecteer het gewenste menu-item met v/V op de regeltoets. • Als het gewenste item is verborgen, blijft u op v/V drukken tot het item op het scherm wordt weergegeven. 3 Selecteer een instelling met b/B. • Als het gewenste item verborgen is, houdt u b/B ingedrukt totdat het op het scherm wordt weergegeven. • Selecteer een item in de weergavefunctie en druk vervolgens op z. 4 Druk op de MENU-toets om het menu uit te schakelen. 17 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 [ Een Setup-item selecteren Selecteer (Setup) in stap 2 en druk vervolgens op z. Selecteer het item dat u wilt instellen met v/V/B en druk vervolgens op z. 18 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Menu-items De beschikbare menu-items verschillen afhankelijk van de positie van de modusschakelaar en de opnamefunctie. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Opnamemenu Camera Hiermee kunt u de opnamefunctie selecteren. SteadyShot Hiermee kunt u de steadyshot-functie selecteren. Gezichtsherkenning Selecteert het onderwerp op basis waarvan de focus wordt aangepast wanneer u gezichtsherkenning gebruikt. Opn.functie Hiermee kunt u de functie voor continu opnemen selecteren. EV Hiermee kunt u de belichting aanpassen. ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid selecteren. Lichtmeetfunctie Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren. Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode wijzigen. Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten aanpassen. Flitsniveau Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen. Rode-ogeneffect Hiermee beperkt u het rode-ogeneffect. Kleurfunctie Hiermee kunt u de helderheid van het beeld wijzigen of speciale effecten toevoegen. (Setup) NL Hiermee wijzigt u de Setup-items. Weergavemenu (Diavoorstelling) Hiermee stelt u een diavoorstelling in en kunt u ze weergeven (weergave van een reeks beelden). (Bijwerken) Hiermee kunt u stilstaande beelden bijwerken. (Formaat wijzigen) Hiermee wijzigt u het beeldformaat naargelang het gebruik. (Beveiligen) Hiermee kunt u voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist. Hiermee voegt u een afdrukmarkering toe op beelden die u wilt afdrukken. (Afdrukken) Hiermee kunt u beelden afdrukken met een PictBridgecompatibele printer. (Roteren) Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren. (Map kiezen) Hiermee kunt u een map voor het weergeven van beelden selecteren. (Setup) Hiermee wijzigt u de Setup-items. 19 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 17 Instelitems Hoofdinstellingen Pieptoon Het geluid selecteren dat wordt weergegeven wanneer u de camera bedient. Functiegids De beschrijving van functies weergeven wanneer u de camera bedient. Initialiseren Alle instellingen terugzetten op de standaardinstellingen. USB-aansluiting Met deze instelling kunt u de USB-functie selecteren die moet worden gebruikt wanneer de camera wordt aangesloten op een computer of een PictBridge-compatibele printer met de USBkabel. Opname-instellingn Stramienlijn Hiermee kunt u lijnen weergeven zodat u eenvoudig de horizontale of verticale positie van een onderwerp kunt bepalen. Digitale zoom De digitale zoomfunctie selecteren. Auto Review Het opgenomen beeld onmiddellijk na de opname twee seconden op het scherm weergeven. Geheugen-tool — Memory Stick-tool Formatteren Hiermee kunt u de "Memory Stick Duo" formatteren. Opnamemap maken Hiermee kunt u een map op een "Memory Stick Duo" maken waarin beelden worden opgenomen. Opnamemap wijz. De huidige opnamemap wijzigen. Kopiëren Hiermee kopieert u alle beelden in het interne geheugen naar een "Memory Stick Duo". Geheugen-tool — Intern geheugen-tool Formatteren Het interne geheugen formatteren. Klokinstellingen Klokinstellingen De datum en tijd instellen. Language Setting Language Setting 20 De taal selecteren waarin de menu-items, waarschuwingen en berichten worden weergegeven. Werken met uw computer U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op een computer. Met behulp van de software op de CD-ROM (bijgeleverd), kunt u meer dan ooit genieten van stilstaande beelden en films van de camera. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-ROM (bijgeleverd) voor meer informatie. Ondersteunde besturingssystemen voor USB-verbinding en software (bijgeleverd) Voor Windows-gebruikers Voor Macintosh-gebruikers USB-verbinding Windows 2000 Professional SP4, Windows XP*1 SP3, Windows Vista*2 SP1 Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 tot v10.5) Toepassingssoftware "PMB (Picture Motion Browser)" Windows XP*1 SP3, Windows Vista*2 SP1 niet compatibel *1 *2 64-bit-edities worden niet ondersteund. Starter (editie) wordt niet ondersteund. NL • Een van de bovenvermelde besturingssystemen moet zijn voorgeïnstalleerd op uw computer. Upgrades van besturingssystemen worden niet ondersteund. • Als uw besturingssysteem geen USB-verbindingen ondersteunt, kopieert u afbeeldingen door de "Memory Stick Duo" in de "Memory Stick"-sleuf van uw computer te plaatsen of gebruikt u een in de handel verkrijgbare "Memory Stick"-lezer/schrijver. • Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" voor meer informatie over de besturingsomgeving van de "PMB" Cyber-shot toepassingssoftware. 21 Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-ROM (bijgeleverd) voor gedetailleerde informatie over het gebruik van de camera. U hebt Adobe Reader nodig om het handboek weer te geven. [ Voor Windows-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CD-ROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. Het installatiemenu wordt weergegeven. Als u op de toets [Cyber-shot Handbook] klikt, verschijnt het scherm voor het kopiëren van het "Cyber-shot-handboek". 2 Volg de instructies op het scherm om te kopiëren. • Wanneer u het "Cyber-shot-handboek" installeert, wordt de "Geavanceerde Cybershot-handleiding" ook automatisch geïnstalleerd. 3 Als u de installatie hebt voltooid, dubbelklikt u op de snelkoppeling die is gemaakt op het bureaublad. 22 [ Voor Macintosh-gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CD-ROM (bijgeleverd) in het CD-ROMstation. 2 Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand "Handbook.pdf" dat is opgeslagen in de map [NL] naar uw computer. 3 Als het kopiëren voltooid is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf". Levensduur van de batterijen en geheugencapaciteit Levensduur van de batterijen en aantal beelden dat u kunt opnemen/ weergeven De cijfers in onderstaande tabel zijn gebaseerd op nieuwe batterijen die worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25°C. De waarden weergegeven voor beelden die u kunt opnemen/weergeven zijn benaderingen en kunnen veranderen naargelang de "Memory Stick Duo". Houd er rekening mee dat afhankelijk van de gebruiksomstandigheden de werkelijke aantallen lager kunnen liggen dan wordt aangegeven in de tabel. [ Bij opname van stilstaande beelden Batterij Levensduur batterijen (min.) Aantal beelden Alkaline Ong. 60 Ong. 120 • De meetmethode is gebaseerd op de CIPAnorm. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • De levensduur van de batterijen en het aantal beelden zijn niet afhankelijk van het beeldformaat. [ Opmerkingen over de batterijen • De batterijlading neemt af naarmate deze langer wordt gebruikt en tevens met het verstrijken van de tijd. • De levensduur van de batterijen en het aantal beelden dat u kunt opnemen/weergeven nemen af onder de volgende omstandigheden: – De omgevingstemperatuur is laag. – De flitser wordt vaak gebruikt. – De camera wordt vaak in- en uitgeschakeld. – De zoomfunctie wordt vaak gebruikt. – De helderheid van de achtergrondverlichting van de LCD is ingesteld op de maximale waarde. – De batterijen zijn bijna leeg. • De waarden die voor alkalinebatterijen worden getoond, zijn gebaseerd op commerciële normen en zijn niet van toepassing op alkalinebatterijen in alle omstandigheden. De waarden kunnen verschillen afhankelijk van de fabrikant/het type van de batterij, de omstandigheden, productinstellingen, enz. • De bijgeleverde alkalinebatterij is alleen voor proefgebruik. Het is mogelijk dat u een bijkomende batterij moet kopen wanneer u de camera regelmatig gebruikt. NL [ Bij weergave van stilstaande beelden Batterij Levensduur batterijen (min.) Aantal beelden Alkaline Ong. 280 Ong. 5600 • Weergeven van afzonderlijke beelden op volgorde met intervallen van drie seconden 23 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur voor bewegende beelden zijn afhankelijk van de opnameomstandigheden en de opnameapparatuur. • Zelfs als de capaciteit van uw opnamemedium dezelfde is als aangegeven in de onderstaande tabel, kunnen het aantal stilstaande beelden en de tijdsduur voor films afwijken. • Zie pagina 12 voor meer informatie over het beeldformaat. [ Het aantal opneembare stilstaande beelden bij benadering (Eenheden: beelden) Intern Capaciteit geheugen Formaat Ong. 12 MB "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800 3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800 5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850 3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200 VGA 16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000 16:9 (2 M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000 • Het vermelde aantal beelden gaat ervan uit dat [Opn.functie] is ingesteld op [Normaal]. • Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, dan wordt de aanduiding ">9999" weergegeven. • Wanneer beelden die zijn opgenomen met eerdere Sony-modellen, op deze camera worden weergegeven, kan de weergave afwijken van het werkelijke beeldformaat. [ De opnameduur voor films bij benadering De waarden in de onderstaande tabel geven bij benadering de maximale opnameduur weer als resultaat van het optellen van alle filmbestanden. (Eenheden: uur : minuten : seconden) Capaciteit Intern geheugen "Memory Stick Duo" geformatteerd met deze camera Formaat Ong. 12 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 320×240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 8 GB 5:35:00 11:18:00 • De beeldverhouding van het filmframe is 320×240. • De maximale bestandsgrootte van een opgenomen film is ongeveer 2 GB per bestand. Als de bestandsgrootte ongeveer 2 GB wordt, stopt de camera automatisch met opnemen. • De camera ondersteunt geen opname of weergave in HD voor films. 24 16 GB Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met de camera, kunt u de volgende oplossingen proberen. 1 Controleer de onderstaande items en raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" (PDF). 2 Verwijder de batterijen uit de camera, plaats deze na ongeveer een minuut terug en schakel de camera in. 3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 20). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst van Sony. Door de camera voor reparatie te verzenden stemt u toe dat de inhoud van het interne geheugen mag worden gecontroleerd. NL Batterijen en stroomvoorziening De aanduiding voor resterende batterijlading is onjuist, of er wordt voldoende resterende batterijlading aangegeven, maar de lading wordt te snel verbruikt. • Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. • Als u alkaline-/oxy-nikkelbatterijen (los verkrijgbaar) gebruikt, is het mogelijk dat de aanduiding voor de resterende batterijlading niet de juiste informatie weergeeft. • De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of volledig opgeladen nikkel- metaalhydridebatterijen (los verkrijgbaar) (pagina 7). • Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, zijn de polen van de batterijen of van de aansluitingen van de klep voor de batterijen vuil zodat de batterijen niet voldoende kunnen worden geladen. Maak deze schoon met bijvoorbeeld een wattenstaafje. • Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, verschilt de weergegeven resterende tijdsduur van de werkelijke tijdsduur als gevolg van het geheugeneffect, enzovoort. Verbruik de batterijlading volledig en laad vervolgens de batterijen volledig op zodat de weergegeven tijdsduur juist is. • De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe (pagina 7). De batterijen lopen te snel leeg. • U gebruikt de camera op een zeer koude plaats. • De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe. • Als u nikkel-metaalhydridebatterijen gebruikt, laad ze dan voldoende op. 25 De camera wordt automatisch uitgeschakeld als u de klep voor de batterijen/ "Memory Stick Duo" opent. • Dit duidt niet op een storing. Schakel de camera uit voordat u de klep voor de batterijen/ "Memory Stick Duo" opent. De camera kan niet worden ingeschakeld. • Plaats de batterijen op de juiste manier (pagina 7). • De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7). • De batterijen hebben het einde van de levensduur bereikt. Vervang de batterijen door nieuwe. De camera wordt plotseling uitgeschakeld. • Als de camera is ingeschakeld en u deze gedurende drie minuten niet bedient, wordt de camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de batterijen leeglopen. Schakel de camera weer in (pagina 9). • De batterijen zijn leeg. Plaats nieuwe batterijen of geladen nikkel-metaalhydridebatterijen (pagina 7). Stilstaande beelden/films opnemen Kan geen beelden opnemen. • Controleer de resterende opslagcapaciteit van het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina 24). Als deze vol is, voert u een van de volgende handelingen uit: – Verwijder overbodige beelden (pagina 13). – Plaats een andere "Memory Stick Duo". • Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen. • Zet de modusschakelaar op (stilstaand beeld) bij het opnemen van stilstaande beelden. • Zet de modusschakelaar op (film) wanneer u films wilt opnemen. Er kunnen geen data aan de beelden worden toegevoegd. • De camera beschikt niet over een functie om datums in te voegen in beelden. U kunt beelden printen of opslaan met de datum toegevoegd door de "PMB" te gebruiken. In het beeld verschijnen verticale strepen wanneer u een heel helder voorwerp opneemt. • Er verschijnen witte, zwarte, rode, paarse of andere strepen op het beeld. Dit is niet van invloed op het opgenomen beeld. 26 Beelden weergeven Kan geen beelden weergeven. • Zet de modusschakelaar op (afspelen) (pagina 13). • De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer. • Sony garandeert niet dat beeldbestanden op de camera kunnen worden weergegeven als de bestanden zijn bewerkt met een computer of opgenomen met een andere camera. • De camera is ingesteld op de USB-functie. Annuleer de USB-verbinding. NL 27 Voorzorgsmaatregelen [ Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen • Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. • Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen • In de buurt van sterke magnetische velden • Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen. [ Over draagbaarheid Ga niet zitten in een stoel of ergens anders met de camera in de achterzak van broek of rok, omdat dit een defect kan veroorzaken of de camera kan beschadigen. [ Over de batterij • Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op de batterij te kloppen, deze te laten vallen of erop te trappen. • Gebruik geen vervormde of beschadigde batterij. • Combineer geen gebruikte batterij met een nieuwe batterij en gebruik geen verschillende types batterijen. [ Reiniging Het LCD-scherm reinigen Veeg het schermoppervlak schoon met een LCDreinigingsset (los verkrijgbaar) om vingerafdrukken, stof enz. te verwijderen. De lens reinigen Veeg de lens schoon met een zachte doek om vingerafdrukken, stof, enzovoort te verwijderen. De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Beschadiging van de afwerking of behuizing voorkomen: 28 • Stel de camera niet bloot aan chemische producten, zoals thinner, benzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandolie of insecticiden. • Raak de camera niet aan als een van de bovenstaande middelen op uw handen zit. • Laat de camera niet langdurig in contact komen met rubber of vinyl. [ De bedrijfstemperatuur De camera is ontworpen voor gebruik bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C. U kunt beter geen foto's nemen op extreem warme of koude locaties, waar dit bereik wordt overschreden. [ Condensvorming Als de camera rechtstreeks vanuit een koude naar een warme omgeving wordt overgebracht, kan vocht condenseren in of op de buitenkant van de camera. Deze condensvorming kan een storing in de camera veroorzaken. Als er condensvorming optreedt Schakel de camera uit en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Houd er rekening mee dat de beelden niet helder zijn als u opneemt terwijl er nog vocht in de lens aanwezig is. [ Interne oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven behouden, ongeacht of de camera is ingeschakeld. Deze oplaadbare batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen. Als u de camera echter alleen voor korte perioden gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk uitgeput. Als u de camera helemaal niet gebruikt, is de batterij na ongeveer één maand volledig uitgeput. In dat geval moet u deze oplaadbare batterij opladen voordat u de camera gaat gebruiken. Zelfs als u de oplaadbare batterij niet oplaadt, kunt u de camera toch gebruiken, maar de datum en tijd worden niet weergegeven. Oplaadmethode voor de interne oplaadbare reservebatterij Plaats batterijen met voldoende resterende lading in de camera en schakel de camera gedurende minstens 24 uur niet in. Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldapparaat: 7,7 mm (1/2,3 type) kleuren-CCD, primaire kleurenfilter Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 10,3 megapixels Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 10,1 megapixels Lens: 3× zoomlens f = 6,4 – 19,2 mm (36 – 108 mm (35 mm film equivalent)) F2,9 (W) – 5,4 (T) Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (7 functies) Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend 1, 2, 3, Gloeilamp, Flitser Bestandsformaat: Stilstaande beelden: JPEG-compatibel (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21), DPOF-compatibel Bewegende beelden: AVI (Motion JPEG) Opnamemedium: intern geheugen (ongeveer 12 MB), "Memory Stick Duo" Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Autom.): ong. 0,5 tot 3,0 m (W)/ong. 0,5 tot 1,5 m (T) Opname-interval van Burst: Ong. 1,0 seconden PRINT Image Matching III: Compatibel PictBridge: Compatibel Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. NL [Ingangs- en uitgangsaansluitingen] USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0 compatibel) [LCD-scherm] LCD-scherm: 6,0 cm (2,4 type) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 112 320 (480×234) beeldpunten [Stroomvoorziening, algemeen] Stroomvoorziening: LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (2), 3 V HR15/51: HR6-nikkelmetaalhydridebatterijen (AA-formaat) (2) (los verkrijgbaar), 2,4 V ZR6-oxy-nikkelbatterijen (AA-formaat) (2) (los verkrijgbaar), 3 V Stroomverbruik (tijdens opname): 1,2 W Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C Opslagtemperatuur: –20 tot +60 °C Afmetingen: 89,5 × 61,0 × 26,1 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen) Gewicht: ongeveer 167 g (inclusief twee batterijen en polsriem, enz.) Microfoon: Mono Zoemer Exif Print: Compatibel 29 Handelsmerken • Volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation; , "Cyber-shot", "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick Duo", , "Memory Stick PRO Duo", , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate", • Microsoft, Windows, DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac en eMac zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. • Intel, MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. • Adobe en Reader zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding zijn de aanduidingen ™ en ® echter niet in alle gevallen gebruikt. 30 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden. Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile). Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony Cybershot DSC-S930 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor