Triton TTS1400 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
12
NL
INHOUD
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een
veilige en doeltreffende bediening van dit product.
Dit product heeft een aantal unieke eigenschappen. Lees daarom deze handleiding altijd door, ook als u al bekend bent met
bandschuurmachine, zodat u alle voordelen van dit unieke ontwerp kunt benutten
Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen
en volledig hebben begrepen.
Specificaties 12
Symbolen 13
Onderdelenlijst 13
Veiligheid 14
Voorbereiding 17
Gebruiksinstructies 17
Onderhoud 19
Het gebruik van de optionele accessoires 20
Garantie 21
SPECIFICATIES
Product nr.: TTS1400
Spanning: EU: 220-240 V~ 50 Hz
SA: 220-240 V~ 50 Hz
AU: 220-240 V~ 50 Hz
JP: 100 V~ 50/60 Hz
USA: 120 V~ 60 Hz
Vermogen: EU: 1400 W / 6,4 A
SA: 1400 W / 6,4 A
AU: 1400 W / 6,4 A
JP: 12 A
USA: 12 A
Onbelaste snelheid: 2000-5300 min
-1
(220-240V)
2000 – 5000 min
-1
(100-120V)
Schuine snede: 0° - 48°
Maximale zaagdiepte bij 90°: 54 mm / 2-
1
8"
Maximale zaagdiepte bij 45°: 38 mm / 1-
57
64"
Zaagblad afmetingen: 165 mm dia. X 2,2 mm x 20 mm / Ø6-
1
2" x
3
32" x
25
32"
Beschermingsklasse:
IP klasse: IP20
Geluidsdruk (L
pa
): 83,8 dB(A)
Geluidsdruk onzekerheid (K
pa
): 3 dB
Geluidsvermogen (L
wa
): 94,8 dB(A)
Geluidsvermogen onzekerheid (K
wa
): 3 dB
Trilling (behuizing): 3,976 m/s
2
Trilling (handvat) 3,534 m/s
2
Trilling onzekerheid: 1,5 m/s
2
Gewicht: 5,5 kg / 12lbs
Inhoud / Specificaties
De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB (A) overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk.
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 12 27/08/2014 11:34
13
NL
Symbolen / Onderdelenijst
ONDERDELENLIJST
1. Voorste handvat
2. Inval vergrendelknop
3. Stofpoort
4. Hoofd handvat
5. Trekker schakelaar
6. Achterste schuine snede blokkeerknop
7. Snelheidsregelaar
8. Achterste parallelgeleider klem
9. Achterste fijn-verstelknop
10. Antiterugslagknop
11. Koolborstel toegangsdoppen
12. Basisplaat
13. Zichtpaneel geleiderail
14. Geleiderails vergrendeling
15. Voorste fijn-verstelknop
16. Voorste schuine snede blokkeerknop
17. Voorste schuine snede blokkeerknop
18. Dieptevergrendeling
19. Rotatievergrendeling
20. Functie selectie hendel
21. Inbussleutel
22. Zaagblad behuizing
23. Zaaglengte indicatoren
SYMBOLEN
MILIEUBESCHERMING
Elektrisch afval hoort niet bij het
huishoudelijk afval. Recycle wanneer
mogelijk en neem zo nodig contact op met
uw verkoper of gemeente
Draag te allen tijde oog-, oor- en
mondbescherming
Voldoet aan de relevante wetgeving
en veiligheidsstandaards
Gebruik het product niet voordat u alle
instructies gelezen hebt en begrijpt
Instructiewaarschuwing
Dubbel geïsoleerd
Triton ref. Accessoires (apart verkrijgbaar)
TTSTP Geleiderail pakket bevat:
2 x 700 mm 2 x rails verbinder
TTST1500 1,5 m lange rails
TTSWC Rails klemmen
TTSAG Hoekgeleider
TTSTS T-haak
TTSPG Parallelgeleider
TTSDES Stofzak
TTSTC Rails verbinder
TTSSB Invalcirkelzaag zak
TTSCB1500 1500 mm rails zak
TTSCB700 700 mm rails zak
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 13 27/08/2014 11:34
14
NL
Veiligheid
WAARSCHUWING Lees alle bediening- en
veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van
alle voorschriften die hieronder vermeld staan,
kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of
ernstig letsel.
Bewaar deze voorschriften voor toekomstig
gebruik. De term “elektrisch gereedschap” in alle
hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking
op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is
aangesloten (met een snoer) of met een accu wordt
gevoed (snoerloos).
1) Veiligheid in de werkruimte
a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een
goede verlichting. Rommelige en donkere ruimtes
leiden vaak tot ongelukken.
b) Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve
omgevingen, bijvoorbeeld in de aanwezigheid van
ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen
kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer
u elektrisch gereedschap bedient. Door afleiding
kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De stekkers van het elektrische gereedschap
moeten passen bij het stopcontact. Pas de
stekker niet aan. Gebruik geen adapterstekkers
bij geaard elektrisch gereedschap. Het gebruik van
ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten
vermindert het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde
oppervlakken zoals pijpen, radiatoren, fornuizen en
koelkasten. Het risico op een elektrische schok neemt
toe als uw lichaam geaard wordt.
c) Laat elektrisch gereedschap niet nat worden.
Wanneer elektrisch gereedschap nat wordt, neemt het
risico op een elektrische schok toe.
d) Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer
nooit om het elektrisch gereedschap te dragen,
te trekken of om de stekker uit het stopcontact
te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte,
olie, scherpe randen of bewegende delen. Een
beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt
het risico op een elektrische schok toe.
e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt,
maak dan gebruik van een verlengsnoer dat
geschikt is voor gebruik buitenshuis. Gebruik een
verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis
om het risico op een elektrische schok te verminderen.
f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap
te gebruiken in een vochtige omgeving, gebruik
dan een energiebron met een aardlek beveiliging
(Residual Currency Device). Het gebruik van een RCD
vermindert het risico op een elektrische schok.
WAARSCHUWING: Bij het gebruik in Australië of Nieuw-
Zeeland, is het aanbevolen de machine te allen tijde met
gebruik van een aardlekschakelaar met een maximale
lekstroom van 30 mA te gebruiken. 3) Persoonlijke
veiligheid
a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer
u elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het
elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid
bent of onder invloed van drugs, alcohol of
medicijnen. Onoplettendheid tijdens het bedienen van
elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming.
Draag altijd een veiligheidsbril. Passende
bescherming voor de omstandigheden, zoals een
stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een
helm of gehoorbescherming, vermindert het risico op
persoonlijk letsel.
c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk
wordt gestart. Controleer of de schakelaar in
de ‘uit’ stand staat voordat u de stekker in het
stopcontact steekt. Het dragen van elektrisch
gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het
aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap
met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken
leiden.
d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het
elektrische gereedschap inschakelt. Een moer- of
stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het
elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot letsel.
e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans
staan. Zo houdt u meer controle over het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en los hangende haren
kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en
stofverzameling worden meegeleverd, sluit
deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze.
Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op
stofgerelateerde ongelukken verminderen.
4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap
a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik
elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het
werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch
gereedschap werkt beter en veiliger op een passende
snelheid.
b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de
schakelaar het apparaat niet in- en uitschakelt.
Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden
met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd
worden.
VEILIGHEID
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 14 27/08/2014 11:34
15
NL
c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u
instellingen aanpast, toebehoren verwisselt of
het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke
voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het
per ongeluk starten van het elektrische gereedschap.
d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is
op buiten bereik van kinderen en laat mensen die
niet bekend zijn met het elektrische gereedschap
of met deze instructies het elektrische
gereedschap niet bedienen. Elektrisch gereedschap
is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers.
e) Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer
op foutieve uitlijning of het vastslaan van
bewegende delen, gebroken onderdelen en
elke andere afwijking die de werking van het
elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden.
Indien het elektrische gereedschap beschadigd
is, moet u het laten repareren voordat u het weer
gebruikt. Veel ongelukken worden veroorzaakt door
slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed
onderhouden snijwerktuigen met scherpe messen
slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te
bedienen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, toebehoren
en onderdelen, etc. volgens deze instructies en
volgens bestemming voor het specifieke type
elektrisch gereedschap, en houd daarbij rekening
met de werkomstandigheden en het uit te voeren
werk. Gebruik van elektrisch gereedschap voor
werkzaamheden die verschillen van die waarvoor
het apparaat bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke
situaties.
5) Onderhoud
a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden
door een gekwalificeerde vakman en gebruik
alleen identieke vervangstukken. Zo bent u er zeker
van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap
gewaarborgd blijft.
Cirkelzaag veiligheid
WAARSCHUWNG: Voordat u de machine op de stroombron
aansluit, controleert u of de spanning gelijk is aan de
spanning weergegeven op het gegevensplaatje van
de laminaatzaag. De aansluiting op een stroombron
met een hogere spanning kan resulteren in serieuze
verwondingen aan de gebruiker en beschadigingen aan
de machine. Een lagere spanning is schadelijk voor de
motor. Sluit de machine bij enige twijfel niet aan.
Laat niemand, jonger dan 18 jaar oud, de zaag
gebruiken
Wanneer u de zaagt gebruikt, hoort u te allen
tijde bescherming te dragen. Denk hierbij aan een
veiligheidsbril, gehoorbeschermers, mondkapje,
beschermende kleding en handschoenen
Gebruik te allen tijde aanbevolen zaagbladen van de
juiste grootte en vorm. Bladen die niet passen bij het
montage hardware van de zaag lopen excentrisch wat
leid tot controleverlies
Power Tools’ horen tijdens gebruik bij de geïsoleerde
handvaten vast gehouden te worden. Zo bent u
beschermd wanneer het blad in contact komt met
het snoer van de zaag of andere bedrading. Komt het
blad in contact met draad wat onder spanning staat,
dan komen metalen onderdelen van de zaag onder
spanning te staan, wat de gebruiker van de zaag een
schok kan geven wanneer de handvaten niet gebruikt
worden
Zorg dat uw handen uit de buurt van het zaagblad
blijven. Houd één hand op het hulphandvat, en houd de
andere hand op de motorkast. Wanneer beide handen
op het gereedschap geplaatst zijn, kunnen ze niet
beschadigd raken door het zaagblad
Zaag geen materiaal, dikker dan beschreven in de
specificaties van deze handleiding
Pas de zaagdiepte, aan de breedte van het werkstuk
aan. Minder dan een volledige tandhoogte dient onder
het werkstuk uit te komen
Zorg dat het werkstuk stevig gemonteerd is, en niet
te ver uitsteekt over de werkbank om buiging van het
zaagblad en controleverlies te voorkomen
Zorg ervoor dat steunen en stroomsnoeren uit de zaag
lijn verwijdert zijn
Zet het werkstuk met een minimale blootstelling op een
stabiel platform vast, om het buigen van het zaagblad
en controleverlies te voorkomen
Voor een accurate snede en voorkomen van het buigen
van het zaagblad is het aan te raden een zaaggeleider
te gebruiken bij het zagen van materialen
Houd het werkstuk tijdens het zagen nooit met de hand
vast of steunend op uw benen
Wanneer u aan het zagen bent, staat u aan de zijkant
van het werkstuk
Het zaagblad steekt onder de tafel uit
Reik niet onder het werkstuk waar uw handen niet
beschermd zijn tegen het zaagblad
Let op de draairichting van de motor en het zaagblad
Inspecteer het werkstuk en verwijder alle voorwerpen
in de buurt van de zaag voordat u begint met zagen
Oefen tijdens het zagen geen zijwaartse of draaiende
druk op het zaagblad uit
Wanneer het zaagblad niet tot de volledige breedte
van het werkstuk reikt, of wanneer het zaagblad in het
werkstuk klemt, laat u de zaag volledig tot stilstand
komen voordat u de zaag uit het werkstuk tilt
Wanneer het zaagblad vast geklemd zit in het werkstuk
hoort u de machine uit te schakelen voordat u het blad
los probeert te krijgen
Veiligheid
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 15 27/08/2014 11:34
16
NL
Veiligheid
Beweeg de zaag niet naar achter tijdens het zagen van
een werkstuk
Kijk uit voor rondvliegend zaagafval. Het is de
gebruikers verantwoordelijkheid omstanders te
beschermen tegen rondvliegend zaagafval
Wanneer u onderbroken wordt tijdens het zagen,
maak de snede dan eerst af en schakel de machine uit
voordat u opkijkt
De blad bout en de sluitringen zijn speciaal ontworpen
voor uw zaag. Voor een optimale prestatie en een
optimale veiligheid, gebruikt u geen beschadigde of
onjuiste sluitringen
Controleer regelmatig of de beschermkap juist
functioneert. Wanneer de kap het zaagblad niet
automatisch afdekt, laat u de machine repareren voor
verder gebruik
Controleer regelmatig of alle bouten, moeren en andere
bevestigingen goed vastgedraaid zijn
Voor het maken van aanpassingen, het voeren van
onderhoud, of het verwisselen van accessoires, haalt u de
stekker van de laminaatzaag uit de stroombron
Draag een veiligheidsbril
Draag gehoorbescherming
Draag een stofmasker
Draag beschermende kleding
Draag handschoenen
De zaagmachine mag alleen gebruikt worden voor het
voorgeschreven doel. Elk ander doel dan vermeld staat
in deze handleiding wordt beschouwd als misbruik. De
gebruiker en niet de fabrikant is vervolgens aansprakelijk
voor eventuele schade of eventueel letsel ten gevolge van
dergelijke gevallen van misbruik.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele
wijzigingen die gedaan worden aan het gereedschap, noch
voor eventuele schade die het resultaat is van dergelijke
wijzigingen.
Zelfs wanneer het gereedschap gebruikt wordt zoals
is voorgeschreven, is het niet mogelijk alle resterende
risicofactoren te elimineren. De volgende gevaren kunnen
zich voordoen met betrekking tot de constructie en het
ontwerp van het gereedschap:
Schade aan de ogen indien er geen beschermende bril
gedragen wordt
Longschade indien er geen goed werkend stofmasker
wordt gedragen.
Gehoorschade indien er geen goed werkende
gehoorbeschermers worden gedragen
Terugslag
De rails is voorzien van een integraal anti-terugslag
mechanisme. Dit mechanisme voorkomt de zaag van
opheffen uit het werkstuk.
Terugslag is het gevolg van misbruik en/of onjuiste
gebruiksprocedures of –omstandigheden, en kan
voorkomen worden door het volgen van de volgende
voorzorgsmaatregelen:
a. Houd de zaag met beide handen stevig vast en
positioneer uw armen zo, dat terugslag tegengewerkt
kan worden. Positioneer uw lichaam links een zijkant
van de zaag en niet in lijn met het zaagblad. Door het
nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen kunnen
terugslagkrachten door de gebruiker onder controle
gehouden worden
b. Wanneer het blad stroef in het materiaal draait of
wanneer u tijdens het zagen onderbroken wordt laat
u de trekker schakelaar los en houd u de zaag stil in
het materiaal tot het blad volledig stil staat. Probeer de
zaag nooit uit het materiaal te halen of naar achteren te
trekken wanneer het zaagblad roteert.
c. Wanneer de zaag in een onafgemaakte snede herstart
wordt, zorgt u ervoor dat de zaag recht in de snede
ligt en dat de tanden niet in het materiaal grijpen (een
vastzittend blad kan bij het her starten van de machine
omhoog geschoten worden).
d. Een groot werkstuk hoort dicht bij de snede en dicht
bij de rand ondersteund te worden om inzakking te
voorkomen en de kans op terugslag te minimaliseren.
e. Gebruik geen beschadigde of botte bladen. Deze
bladen produceren een smalle nerf wat resulteert in
overmatige wrijving, het buigen van zaagbladen en
terugslag.
f. Voor het maken van sneden horen alle verstel
vergrendelingshendels goed vast gezet te worden.
Het bewegen van bladverstellingen kan leiden tot het
buigen van bladen en terugslag.
g. Ben uitermate voorzichtig bij het zagen in muren
en andere verborgen gebieden. Het zaagblad raakt
mogelijk verborgen voorwerpen wat kan leiden tot
terugslag.
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 16 27/08/2014 11:34
17
NL
Voorbereiding / Gebruiksinstructies
Het uitpakken van uw gereedschap
Pak uw toestel / gereedschap voorzichtig uit. Inspecteer
het en zorg dat u met alle kenmerken en functies
vertrouwd raakt
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede
staat verkeren. Als er onderdelen ontbreken
of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden
voor u dit toestel / gereedschap gebruikt
Stofontginning
De zaag is voorzien van een 35 mm diameter stofpoort
(3), te gebruiken in combinatie met het Triton stof-
ontginningssysteem of een stofzuiger
Zie pagina 21 voor meer detail betreffende het
ontginningssysteem
Let op: Het 120 V USA model heeft een 32 mm (1 ¼”)
stofpoort
Functie selectie
De hoofdfuncties zijn met behulp van de selectiehendel
(20) gemakkelijk te verstellen. Selecteer de benodigde
functie:
Zaagblad vervanging
Vrije inval functie, voor algemene zaagsneden
Krassnede, met een
2,5 mm krasdiepte
Voor gebruiksdetails gaat u
naar de relevante secties in
deze handleiding
Werkstuk ondersteuning
Lange panelen en grote delen horen aan beide zijden
van de zaagsnede goed ondersteund te worden om
splijten en terugslag te voorkomen
Plaats het werkstuk met de goede zijde naar onderen
zodat enig splijten aan de ‘minst goede zijde’ plaats
vindt
GEBRUIKSINSTRUCTIES
VOORBEREIDING
Het instellen van de krasfunctie
De krasfunctie vergrendelt de zaagdiepte op 2,5 mm.
Een krassnede helpt wrijving op het blad te voorkomen,
vooral bij het maken van diepe vrije inval sneden. Ook
zijn krassneden uiterst handig bij het zagen in fineer en
melamine laminaat.
Roteer de selectiehendel (20)
en selecteer de krasfunctie
De invaldiepte is vergrendeld op 2,5 mm
Het instellen van de zaagdiepte
De zaagdiepte kan versteld worden tussen de 0-55
mm. Bij het stellen van de zaagdiepte kan gebruikt
gemaakt worden van de diepteschaal. De diepteschaal
is gekalibreerd waarbij
rekening gehouden is met de
geleiderails.
Voor de beste resultaten
hoort minder dan een
volledige tandlengte onder
het werkstuk uit te komen
1. Draai de dieptevergrendeling
(18) los en beweeg deze
langs de dieptegeleider tot de pijl met de benodigde
diepte uitlijnt
2. Draag de dieptevergrendeling goed vast
3. De zaag kan nu vrij tot deze diepte invallen wanneer
gesteld op de vrije inval diepte functie
Let op: Wanneer nauwkeurigheid van cruciaal belang is,
controleert u de diepte met een winkelhaak en maakt u
een oefensnede op een stuk afvalmateriaal
Het verstellen van de zaag hoek
De zaag hoek kan tussen de
0° - 48° versteld worden
1. Draai beide schuine snede
blokkeerknoppen (6 & 17) los
2. Kantel de zaag totdat de pijl
op de voorste blokkering de
juiste waarde op de schaal
aanwijst
3. Draai beide knoppen goed vast
4. De zaag is nu in deze positie vergrendeld en klaar voor
gebruik
5. Let op: Wanneer nauwkeurigheid van cruciaal belang
is, controleert u de hoek met een winkelhaak en maakt
u een oefensnede op een stuk afvalmateriaal
BELANGRIJK: Bij het maken van schuine sneden is het
essentieel de zaag op de geleiderails te bevestigen. Zie
‘Het maken van schuine sneden’ voor verdere details
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 17 27/08/2014 11:34
18
NL
Gebruiksinstructies
Het verstellen van de rotatiesnelheid
De snelheid kan versteld
worden met behulp van de
snelheidsregelaar (7). Zo
optimaliseert u de snelheid
voor het te zagen materiaal
In de lijst hieronder vind
u een richtlijn met de
snelheidsselectie voor
verschillende materialen:
Het bevestigen van de geleiderails
Voor uitleg over het bevestigen van de geleiderails
en het gebruik van de accessoires, zie de accessoire
sectie in de handleiding. Pagina 20-21
Het gebruik van de fijn-verstelknoppen
De fijn-verstelknoppen (9 & 15) maken het mogelijk om
overmatige beweging tussen de rails en de zaag op te
lossen en zo nauwkeurigheid te verzekeren
1. Draai de vergrendelknoppen van de fijn-verstelknoppen
(9 & 15) los
2. Plaats de zaag op de geleiderails
3. Verstel de hendels om de overmatige beweging op
te lossen en draai de knoppen vast om de hendels in
positie te vergrendelen
LET OP: De nokken zijn volledig ingeschakeld wanneer de
hendels in de middenpositie staan
Anti-terugslag
Terugslag is een plotselinge reactie op een vastlopend,
geforceerd of een foute uitlijning van het zaagblad,
waardoor de zaag uit het materiaal omhoog, naar de
gebruiker wordt geschoten.
De anti-terugslag eigenschap van de zaag voorkomt
verwondingen aan de gebruiker wanneer de zaag
plotseling terugslaat
1. Roteer de antiterugslagknop (10) naar de ‘0’ positie
(voordat de zaag op de geleiderails geplaatst wordt)
2. Wanneer de zaag in de geleide groef geschoven
wordt, wordt de antiterugslagfunctie automatisch
ingeschakeld
LET OP: Wanneer terugslag voorkomt controleert u de
geleiderails op beschadigingen, voordat u verder gaat
met de snede
Zagen
BELANGRIJK
Controleer of het werkstuk en de geleiderails juist zijn
ondersteund en vergrendeld zodat deze tijdens het
zagen niet bewegen
Houd de zaag stevig met beide handen vast
Duw de zaag voorwaarts. Trek de zaag NOOIT naar u
toe
Draag de benodigde veiligheidsuitrusting. Zie
‘Veiligheid’
1. Controleer of de geleiderails vergrendeling (14) en de
antiterugslagknop (10) in de ‘0’ positie staan
2. Plaats de voorzijde van de zaag op de geleiderails
3. Voor het maken van schuine sneden vergrendelt u de
zaag op de geleiderails door de vergrendeling (14) naar
de ‘I’ positie te draaien
4. Roteer de functie selectie hendel (10) naar de
vrije inval functie, of naar de
krasfunctie voor het maken van een krassnede
5. Houd de zaag stevig met beide handen vast en druk de
trekker schakelaar (5) in
6. Laat het zaagblad op volle snelheid komen, druk de
inval vergrendelknop (2) in en laat het blad tot de
gestelde diepte in het werkstuk zagen
7. Duw de zaag voorwaarts door de geleiderails en maak
de zaagsnede in het werkstuk
8. Voed de zaag met een constante snelheid – een te
snelle voeding geeft een overmatig druk op de motor en
een te langzame voeding kan het werkstuk verbranden.
Voorkom plotselinge bewegingen van de zaag
9. Wanneer de zaagsnede voltooid is, laat u de trekker
schakelaar (5) los en wacht u tot de zaag tot stilstand
komt voordat deze uit het werkstuk wordt haalt
Het maken van schuine sneden
BELANGRIJK: Bij het maken van schuine sneden hoort de
zaag op de rails vergrendeld te worden
1. Roteer de geleiderails vergrendeling (14) naar de ‘I’
positie zodat de zaag in de rails wordt vergrendeld
Het maken van vrije inval zaagsneden
1. Gebruik de zaaglengte indicatoren (23) om de zaag op
de rails te plaatsen waar het blad het werkstuk in hoort
te gaan
2. Houd de zaag stevig met beide handen vast en druk de
trekker schakelaar (5) in
3. Laat het zaagblad op volle snelheid komen, druk de
inval vergrendelknop (2) in en laat het blad tot de
gestelde diepte in het werkstuk zagen
4. Gebruik de zaaglengte indicatoren (23) om de zaag op
de gewenste plaats uit het werkstuk te tillen
5. Laat de zaag tot stilstand komen voordat de zaag uit
het werkstuk wordt gehaald
Materiaaltype Snelheidsinstelling
Hout (hard of zacht) 4-6
Spaanplaat 5-6
Laminaat, meubelplaat,
opgelegd en gecoat hout
2-5
Hardboard 1-4
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 18 27/08/2014 11:34
19
NL
Onderhoud
ONDERHOUD
Zorg ervoor dat de zaag is uitgeschakeld en de stekker uit
het stopcontact is gehaald voordat u enige aanpassingen
maakt of onderhoud uitvoert
Blad onderhoud
Controleer het zaagblad regelmatig op ophopend vuil
en zaagsel. Maak het blad met een oplosmiddel of
mineraalterpentine schoon
Controleer regelmatig de platheid van het zaagblad.
Een gebogen zaagblad plaats overmatige druk op de
motor en versnellingsbak uit wat de garantie mogelijk
beïnvloed
Controleer de tanden regelmatig op scherpte en breuk.
Slijp of vervang het blad wanneer nodig. Let er bij het
slijpen van de tanden op dat de hoek waarin de tanden
staan behouden wordt
Het vervangen van het zaagblad
Gebruik alleen zaagbladen
met een 185 mm (6-
1
2")
diameter en een voegbreedte
tussen 2,2 en 3,5 mm (
3
32"
en
9
64"),, ontworpen voor het
gebruik op cirkelzagen met
een onbelaste snelheid van
minimaal 5000 min
-1
Monteer geen HSS bladen of
slijpschijven. Het monteren
van onjuiste bladen ontkracht de garantie
Monteer geen ondergeschikte bladen. Controleer
regelmatig of het blad plat, scherp en vrij van
beschadigingen is
1. Roteer de selectiehendel (20)
en selecteer de zaagblad vervang functie
2. Druk de inval vergrendelknop (2) in en laat het blad
zakken. Wanneer de zaagbladbout door het paneel van
de behuizing (22) bereikt kan worden, blokkeert de
zaag het zaagblad waardoor het niet verder kan zakken
3. Plaats de inbussleutel (21) in de bout en druk de
rotatievergrendeling (19) in
4. Draai de sleutel in de rotatierichting van het zaagblad
om de bout los te draaien
5. Til het versleten bla voorzichtig van de binnenste
sluitring op de schacht en schuif het blad door de
onderzijde van de cirkelzaag
6. Schuif het nieuwe zaagblad voorzichtig door de
onderkant van de zaag en op de binnenste sluitring op
de schacht. De afbeelding hoort naar buiten te wijzen
en de pijl op het blad hoort in dezelfde richting als de
pijl op de behuizing te wijzen
7. Plaats de buitenste flens en schroef de blad-bout licht
door de buitenste blad-moer
8. Controleer of het blad juist geplaats is, druk de
rotatievergrendeling in en draai de bout met behulp van
de inbussleutel strak vast
9. Druk de inval vergrendelknop in om het zaagblad
vrij te geven en laat het blad volledig in de behuizing
terugtrekken
Schoonmaak
Houd de ventilatiegaten te allen tijde schoon
Verwijder vuil en stof regelmatig met een doek of
zachte borstel
Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken
van plastic onderdelen. Een vochtige doek is geschikt.
De zaag mag niet in contact komen met water
Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig
Het vervangen van de koolborstels
Na verloop van tijd zullen de koolborstel in de machine
verslijten en horen daarom regelmatig gecontroleerd te
worden
1. Zorg ervoor dat de stekker van de machine uit het
stopcontact is gehaald. Schroef de toegangsdoppen
(11) los en verwijder de borstels door aan de veren te
trekken
2. Wanneer één of beide borstels tot minder dan 6 mm
(
15
64") lengte versleten is/zijn, horen beide borstels
vervangen te worden. Gebruik hiervoor Triton
vervangingsborstels – verkrijgbaar bij uw Triton
handelaar
3. Plaats de nieuwe borstels in de machine en schroef de
toegangsdoppen terug in plaats
LET OP: Triton kan niet verantwoordelijk gesteld worden
voor schade veroorzaakt door misbruik en onjuiste
reparaties aan het gereedschap
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 19 27/08/2014 11:34
20
NL
HET GEBRUIK VAN DE OPTIONELE ACCESSOIRES
Geleiderails & verbinders (TTSTP)
Inbegrepen:
2 x 700 mm /27-
9
16" lange rails voor een optimale
prestatie van de cirkelzaag
2 x verbinders TTSTC (Let op: elke verbinder bestaat
uit 2 delen)
De geleiderails monteren
Voor het eerste gebruik trimt u de rubberen krasstrip
langs de zijkant van rails delen
1. Bevestig de geleiderails op een stuk afvalmateriaal
2. Stel de zaag in op de krasfunctie
3. Maak een krassnede langs de volledige lengte van de
rails zodat de strip op de exacte maat voor de zaag
getrimd wordt
4. Gooi het afval rubber weg
Het onderhouden van de geleiderails
Breng voor het eerste gebruik en wanneer nodig, een
kleine hoeveelheid smeer op de rails aan zodat de zaag
soepel over de rails schuift
Laat vuil en zaagsel niet ophopen
Het verbinden van de geleiderails delen
De geleiderails delen kunnen met behulp van de
verbinders bevestigd worden
Elke verbinder bestaat uit een afstandstuk en een
expansiestuk met inbus schroeven
Plaats het afstandstuk op het expansiestuk
(tegenovergestelde zijde van de schroefkop zijde)
1. Schroef één verbinder op het lagere klemkanaal (aan
de onderzijde van een geleiderails)
2. Zorg ervoor dat de schroefkoppen van de rails af wijzen
3. Plaat de verbinder halverwege in het kanaal zodat
twee schroeven in het kanaal zitten en twee schroeven
zichtbaar zijn
4. Draai de twee schroeven in het kanaal vast zodat de
verbinder op de rails is vergrendeld
5. Herhaal deze procedure voor de tweede verbinder in
het bovenste kanaal
6. Zorg er ook nu voor dat de koppen toegankelijk zijn en
vergrendel de verbinder in positie door de schroeven
vast te draaien
7. Draai de tweede geleiderails op de vrije delen van de
verbinders zodat de uiteinden van de rails aan elkaar
grenzen
8. Draai de schroeven aan om de rails te bevestigen
Werkklemmen (TTSWC)
De werkklemmen zijn ideaal voor het vastklemmen van
de geleiderails op het werkstuk
voor snel en nauwkeurig zagen
1. Plaats de geleiderails op het
werkstuk en lijn deze uit met
de zaaglijn
2. Plaats de dunne bovenarm
van een klem in het lagere
armkanaal (langs de
onderzijde van de geleiderail)
3. Pomp de klemhendel om de grip onder het werkstuk te
verhogen en te vergrendelen
4. Herhaal deze procedure aan de andere zijde van de
geleiderails
LET OP: De klemmen kunnen tevens in het bovenste
klemkanaal geplaatst worden
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat het werkstuk, dicht bij
de zaaglijn, goed ondersteund is. Zie: ‘Werkstuk
ondersteuning’ in de zaagsectie van de handleiding
T-haak (TTSTS)
De T-haak is een uitstekend hulpmiddel voor het
verzekeren van een 90° voor perfecte rechte sneden
Het is uitermate bruikbaar
bij het zagen van meerdere
lijnen in één werkstuk
1. Plaats de haak in het lagere
klemkanaal (langs de
onderzijde van de geleiderail)
zodat de platte zijde van de
haak over de lengte van de
geleiderail valt
2. Draai de schroef vast om de
haak te vergrendelen
3. Wanneer de geleiderails op
het werkstuk wordt geplaats
zorgt de T-haak voor een
90° hoek
LET OP: De T-haak neemt 140
mm 5-½" lengte van de
geleiderails in beslag
Hoekgeleider (TTSAG)
De geleider geeft verschillende gestelde hoeken van
+/- 55° voor gegarandeerd nauwkeurige hoeken
De dubbele schaalfunctie geeft verschillende 90°
hoeken aan beide zijden
Het gebruik van de optionele accessoires
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 20 27/08/2014 11:34
21
NL
1. Plaats de geleider in het
onderste klemkanaal
(langs de onderzijde van
de geleiderail) en draai
licht vast met de 6-hoekige
schroef (inbegrepen)
2. Met de rechte zijde van
de geleider tegen het
werkstuk, draait u de rails
tot de rand van de rails
uitlijnt met de benodigde
gemarkeerde markering
op de hoekgeleider
3. Draai de schroef vast om
de geleider in positie te
vergrendelen
LET OP: De hoekgeleider
neemt 140-220 mm (5-
½" – 8-
2
3") lengte van de
geleiderails in
Parallelgeleider
In sommige gevallen is het
gebruik van geleiderail niet
mogelijk. In deze gevallen
kunt u gebruik maken van
de parallelgeleider voor het
maken van nauwkeurige
zaagsneden, parallel aan de
rand van het werkstuk
De parallelgeleider kan zowel aan de linker- als rechter
zijde van het werkstuk gebruikt worden
1. Draai beide parallel
geleider klemmen (8 & 16)
op de zaag los
2. Schuif de geleider in de
bevestigingskanalen in de
voet van de zaag
3. Met behulp van de schaal op
de geleider is de gewenste
afstand tot het zaagblad/
zaagbreedte in te stellen
4. Draai de klemmen vast om de geleider in positie te
vergrendelen
Stof ontginning system (TTSDES)
Voor het werken in een
schonere en veiligere
werkomgeving, sluit u de stof
zak op de invalcirkelzaag aan
De stof zak heeft een
capaciteit van 1000 ml en
vangt tijdens het zagen meer
dan 90% van het zaagsel op
Het niet-geweven materiaal
heeft een uitstekende filter capaciteit en door het
paneel is te zien wanneer de zak geleegd moet worden
Voor een optimale efficiëntie leegt u de zak voor deze
driekwart vol is
De zak is erg gemakkelijk op de stofpoort (3) te
drukken
Triton Precision Power Tools garandeert de koper
van dit product dat indien een onderdeel defect is
vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 3
jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop,
Triton het defecte onderdeel gratis repareert of, naar
eigen inzicht, vervangt.
Deze garantie heeft geen betrekking op
commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot
normale slijtage of schade ten gevolge van een
ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik.
* Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing.
Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op
www.tritontools.com* en voert u uw gegevens in.
Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist (tenzij u
anders aangeeft) voor informatie over nieuwe producten. De
ingevulde gegevens worden aan geen enkele andere partij
beschikbaar gesteld.
AANKOOPGEGEVENS
Datum van aankoop: ___ / ___ / ____
Model: TTS1400
Serienummer: __________________
Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs
GARANTIE
Het gebruik van de optionele accessoires / Garantie
950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 21 27/08/2014 11:34

Documenttranscriptie

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft een aantal unieke eigenschappen. Lees daarom deze handleiding altijd door, ook als u al bekend bent met bandschuurmachine, zodat u alle voordelen van dit unieke ontwerp kunt benutten Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen. INHOUD Specificaties Symbolen Onderdelenlijst Veiligheid Voorbereiding 12 13 13 14 17 Gebruiksinstructies Onderhoud Het gebruik van de optionele accessoires Garantie 17 19 20 21 SPECIFICATIES Product nr.: TTS1400 Spanning: EU: 220-240 V~ 50 Hz SA: 220-240 V~ 50 Hz AU: 220-240 V~ 50 Hz JP: 100 V~ 50/60 Hz USA: 120 V~ 60 Hz Vermogen: EU: 1400 W / 6,4 A SA: 1400 W / 6,4 A AU: 1400 W / 6,4 A JP: 12 A USA: 12 A Onbelaste snelheid: 2000-5300 min-1 (220-240V) 2000 – 5000 min-1(100-120V) Schuine snede: 0° - 48° Maximale zaagdiepte bij 90°: 54 mm / 2-1⁄8" Maximale zaagdiepte bij 45°: 38 mm / 1-57⁄64" Zaagblad afmetingen: 165 mm dia. X 2,2 mm x 20 mm / Ø6-1⁄2" x 3⁄32" x 25⁄32" Beschermingsklasse: IP klasse: IP20 Geluidsdruk (Lpa): 83,8 dB(A) Geluidsdruk onzekerheid (Kpa): 3 dB Geluidsvermogen (Lwa): 94,8 dB(A) Geluidsvermogen onzekerheid (Kwa): 3 dB NL Trilling (behuizing): 3,976 m/s2 Trilling (handvat) 3,534 m/s2 Trilling onzekerheid: 1,5 m/s2 Gewicht: 5,5 kg / 12lbs De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB (A) overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk. 12 Inhoud / Specificaties 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 12 27/08/2014 11:34 SYMBOLEN MILIEUBESCHERMING Elektrisch afval hoort niet bij het huishoudelijk afval. Recycle wanneer mogelijk en neem zo nodig contact op met uw verkoper of gemeente Gebruik het product niet voordat u alle instructies gelezen hebt en begrijpt Instructiewaarschuwing Draag te allen tijde oog-, oor- en mondbescherming Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsstandaards Dubbel geïsoleerd ONDERDELENLIJST 1. Voorste handvat 2. Inval vergrendelknop 3. Stofpoort 4. Hoofd handvat 5. Trekker schakelaar 6. Achterste schuine snede blokkeerknop 7. Snelheidsregelaar 8. Achterste parallelgeleider klem 9. Achterste fijn-verstelknop 10. Antiterugslagknop 11. Koolborstel toegangsdoppen 12. Basisplaat Triton ref. 13. Zichtpaneel geleiderail 14. Geleiderails vergrendeling 15. Voorste fijn-verstelknop 16. Voorste schuine snede blokkeerknop 17. Voorste schuine snede blokkeerknop 18. Dieptevergrendeling 19. Rotatievergrendeling 20. Functie selectie hendel 21. Inbussleutel 22. Zaagblad behuizing 23. Zaaglengte indicatoren Accessoires (apart verkrijgbaar) TTSTP Geleiderail pakket bevat: 2 x 700 mm 2 x rails verbinder TTST1500 1,5 m lange rails TTSWC Rails klemmen TTSAG Hoekgeleider TTSTS T-haak TTSPG Parallelgeleider TTSDES Stofzak TTSTC Rails verbinder TTSSB Invalcirkelzaag zak TTSCB1500 1500 mm rails zak TTSCB700 700 mm rails zak NL Symbolen / Onderdelenijst 13 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 13 27/08/2014 11:34 VEILIGHEID NL WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik. De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten (met een snoer) of met een accu wordt gevoed (snoerloos). 1) Veiligheid in de werkruimte a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting. Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken. b) Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen, bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen kunnen doen ontbranden. c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient. Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) Elektrische veiligheid a) De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het stopcontact. Pas de stekker niet aan. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. Het gebruik van ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Het risico op een elektrische schok neemt toe als uw lichaam geaard wordt. c) Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. Wanneer elektrisch gereedschap nat wordt, neemt het risico op een elektrische schok toe. d) Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch gereedschap te dragen, te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe. e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen. f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving, gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging (Residual Currency Device). Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok. 14 WAARSCHUWING: Bij het gebruik in Australië of NieuwZeeland, is het aanbevolen de machine te allen tijde met gebruik van een aardlekschakelaar met een maximale lekstroom van 30 mA te gebruiken. 3) Persoonlijke veiligheid a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig letsel. b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een veiligheidsbril. Passende bescherming voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel. c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden. d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot letsel. e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen. g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen. 4) Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid. b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar het apparaat niet in- en uitschakelt. Elektrisch gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden. Veiligheid 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 14 27/08/2014 11:34 c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast, toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk starten van het elektrische gereedschap. d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers. e) Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen, gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden. Indien het elektrische gereedschap beschadigd is, moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe messen slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen. g) Gebruik het elektrische gereedschap, toebehoren en onderdelen, etc. volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke type elektrisch gereedschap, en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Gebruik van elektrisch gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het apparaat bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke situaties. 5) Onderhoud a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken. Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd blijft. Cirkelzaag veiligheid WAARSCHUWNG: Voordat u de machine op de stroombron aansluit, controleert u of de spanning gelijk is aan de spanning weergegeven op het gegevensplaatje van de laminaatzaag. De aansluiting op een stroombron met een hogere spanning kan resulteren in serieuze verwondingen aan de gebruiker en beschadigingen aan de machine. Een lagere spanning is schadelijk voor de motor. Sluit de machine bij enige twijfel niet aan. • Laat niemand, jonger dan 18 jaar oud, de zaag gebruiken • Wanneer u de zaagt gebruikt, hoort u te allen tijde bescherming te dragen. Denk hierbij aan een veiligheidsbril, gehoorbeschermers, mondkapje, beschermende kleding en handschoenen • Gebruik te allen tijde aanbevolen zaagbladen van de juiste grootte en vorm. Bladen die niet passen bij het montage hardware van de zaag lopen excentrisch wat leid tot controleverlies • ‘Power Tools’ horen tijdens gebruik bij de geïsoleerde handvaten vast gehouden te worden. Zo bent u beschermd wanneer het blad in contact komt met het snoer van de zaag of andere bedrading. Komt het blad in contact met draad wat onder spanning staat, dan komen metalen onderdelen van de zaag onder spanning te staan, wat de gebruiker van de zaag een schok kan geven wanneer de handvaten niet gebruikt worden • Zorg dat uw handen uit de buurt van het zaagblad blijven. Houd één hand op het hulphandvat, en houd de andere hand op de motorkast. Wanneer beide handen op het gereedschap geplaatst zijn, kunnen ze niet beschadigd raken door het zaagblad • Zaag geen materiaal, dikker dan beschreven in de specificaties van deze handleiding • Pas de zaagdiepte, aan de breedte van het werkstuk aan. Minder dan een volledige tandhoogte dient onder het werkstuk uit te komen • Zorg dat het werkstuk stevig gemonteerd is, en niet te ver uitsteekt over de werkbank om buiging van het zaagblad en controleverlies te voorkomen • Zorg ervoor dat steunen en stroomsnoeren uit de zaag lijn verwijdert zijn • Zet het werkstuk met een minimale blootstelling op een stabiel platform vast, om het buigen van het zaagblad en controleverlies te voorkomen • Voor een accurate snede en voorkomen van het buigen van het zaagblad is het aan te raden een zaaggeleider te gebruiken bij het zagen van materialen • Houd het werkstuk tijdens het zagen nooit met de hand vast of steunend op uw benen • Wanneer u aan het zagen bent, staat u aan de zijkant van het werkstuk • Het zaagblad steekt onder de tafel uit • Reik niet onder het werkstuk waar uw handen niet beschermd zijn tegen het zaagblad • Let op de draairichting van de motor en het zaagblad • Inspecteer het werkstuk en verwijder alle voorwerpen in de buurt van de zaag voordat u begint met zagen • Oefen tijdens het zagen geen zijwaartse of draaiende druk op het zaagblad uit • Wanneer het zaagblad niet tot de volledige breedte van het werkstuk reikt, of wanneer het zaagblad in het werkstuk klemt, laat u de zaag volledig tot stilstand komen voordat u de zaag uit het werkstuk tilt • Wanneer het zaagblad vast geklemd zit in het werkstuk hoort u de machine uit te schakelen voordat u het blad los probeert te krijgen Veiligheid 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 15 NL 15 27/08/2014 11:34 NL • Beweeg de zaag niet naar achter tijdens het zagen van een werkstuk • Kijk uit voor rondvliegend zaagafval. Het is de gebruikers verantwoordelijkheid omstanders te beschermen tegen rondvliegend zaagafval • Wanneer u onderbroken wordt tijdens het zagen, maak de snede dan eerst af en schakel de machine uit voordat u opkijkt • De blad bout en de sluitringen zijn speciaal ontworpen voor uw zaag. Voor een optimale prestatie en een optimale veiligheid, gebruikt u geen beschadigde of onjuiste sluitringen • Controleer regelmatig of de beschermkap juist functioneert. Wanneer de kap het zaagblad niet automatisch afdekt, laat u de machine repareren voor verder gebruik • Controleer regelmatig of alle bouten, moeren en andere bevestigingen goed vastgedraaid zijn Voor het maken van aanpassingen, het voeren van onderhoud, of het verwisselen van accessoires, haalt u de stekker van de laminaatzaag uit de stroombron Draag een veiligheidsbril Draag gehoorbescherming Draag een stofmasker Draag beschermende kleding Draag handschoenen De zaagmachine mag alleen gebruikt worden voor het voorgeschreven doel. Elk ander doel dan vermeld staat in deze handleiding wordt beschouwd als misbruik. De gebruiker en niet de fabrikant is vervolgens aansprakelijk voor eventuele schade of eventueel letsel ten gevolge van dergelijke gevallen van misbruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele wijzigingen die gedaan worden aan het gereedschap, noch voor eventuele schade die het resultaat is van dergelijke wijzigingen. Zelfs wanneer het gereedschap gebruikt wordt zoals is voorgeschreven, is het niet mogelijk alle resterende risicofactoren te elimineren. De volgende gevaren kunnen zich voordoen met betrekking tot de constructie en het ontwerp van het gereedschap: • Schade aan de ogen indien er geen beschermende bril gedragen wordt • Longschade indien er geen goed werkend stofmasker wordt gedragen. • Gehoorschade indien er geen goed werkende gehoorbeschermers worden gedragen 16 Terugslag De rails is voorzien van een integraal anti-terugslag mechanisme. Dit mechanisme voorkomt de zaag van opheffen uit het werkstuk. Terugslag is het gevolg van misbruik en/of onjuiste gebruiksprocedures of –omstandigheden, en kan voorkomen worden door het volgen van de volgende voorzorgsmaatregelen: a. Houd de zaag met beide handen stevig vast en positioneer uw armen zo, dat terugslag tegengewerkt kan worden. Positioneer uw lichaam links een zijkant van de zaag en niet in lijn met het zaagblad. Door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen kunnen terugslagkrachten door de gebruiker onder controle gehouden worden b. Wanneer het blad stroef in het materiaal draait of wanneer u tijdens het zagen onderbroken wordt laat u de trekker schakelaar los en houd u de zaag stil in het materiaal tot het blad volledig stil staat. Probeer de zaag nooit uit het materiaal te halen of naar achteren te trekken wanneer het zaagblad roteert. c. Wanneer de zaag in een onafgemaakte snede herstart wordt, zorgt u ervoor dat de zaag recht in de snede ligt en dat de tanden niet in het materiaal grijpen (een vastzittend blad kan bij het her starten van de machine omhoog geschoten worden). d. Een groot werkstuk hoort dicht bij de snede en dicht bij de rand ondersteund te worden om inzakking te voorkomen en de kans op terugslag te minimaliseren. e. Gebruik geen beschadigde of botte bladen. Deze bladen produceren een smalle nerf wat resulteert in overmatige wrijving, het buigen van zaagbladen en terugslag. f. Voor het maken van sneden horen alle verstel vergrendelingshendels goed vast gezet te worden. Het bewegen van bladverstellingen kan leiden tot het buigen van bladen en terugslag. g. Ben uitermate voorzichtig bij het zagen in muren en andere verborgen gebieden. Het zaagblad raakt mogelijk verborgen voorwerpen wat kan leiden tot terugslag. Veiligheid 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 16 27/08/2014 11:34 VOORBEREIDING Het uitpakken van uw gereedschap Pak uw toestel / gereedschap voorzichtig uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / gereedschap gebruikt Stofontginning • De zaag is voorzien van een 35 mm diameter stofpoort (3), te gebruiken in combinatie met het Triton stofontginningssysteem of een stofzuiger • Zie pagina 21 voor meer detail betreffende het ontginningssysteem Let op: Het 120 V USA model heeft een 32 mm (1 ¼”) stofpoort Functie selectie De hoofdfuncties zijn met behulp van de selectiehendel (20) gemakkelijk te verstellen. Selecteer de benodigde functie: Zaagblad vervanging Vrije inval functie, voor algemene zaagsneden Krassnede, met een 2,5 mm krasdiepte Voor gebruiksdetails gaat u naar de relevante secties in deze handleiding Werkstuk ondersteuning • Lange panelen en grote delen horen aan beide zijden van de zaagsnede goed ondersteund te worden om splijten en terugslag te voorkomen • Plaats het werkstuk met de goede zijde naar onderen zodat enig splijten aan de ‘minst goede zijde’ plaats vindt GEBRUIKSINSTRUCTIES Het instellen van de krasfunctie De krasfunctie vergrendelt de zaagdiepte op 2,5 mm. Een krassnede helpt wrijving op het blad te voorkomen, vooral bij het maken van diepe vrije inval sneden. Ook zijn krassneden uiterst handig bij het zagen in fineer en melamine laminaat. • Roteer de selectiehendel (20) en selecteer de krasfunctie • De invaldiepte is vergrendeld op 2,5 mm Het instellen van de zaagdiepte • De zaagdiepte kan versteld worden tussen de 0-55 mm. Bij het stellen van de zaagdiepte kan gebruikt gemaakt worden van de diepteschaal. De diepteschaal is gekalibreerd waarbij rekening gehouden is met de geleiderails. • Voor de beste resultaten hoort minder dan een volledige tandlengte onder het werkstuk uit te komen 1. Draai de dieptevergrendeling (18) los en beweeg deze langs de dieptegeleider tot de pijl met de benodigde diepte uitlijnt 2. Draag de dieptevergrendeling goed vast 3. De zaag kan nu vrij tot deze diepte invallen wanneer gesteld op de vrije inval diepte functie Let op: Wanneer nauwkeurigheid van cruciaal belang is, controleert u de diepte met een winkelhaak en maakt u een oefensnede op een stuk afvalmateriaal Het verstellen van de zaag hoek • De zaag hoek kan tussen de 0° - 48° versteld worden 1. Draai beide schuine snede blokkeerknoppen (6 & 17) los 2. Kantel de zaag totdat de pijl op de voorste blokkering de juiste waarde op de schaal aanwijst 3. Draai beide knoppen goed vast 4. De zaag is nu in deze positie vergrendeld en klaar voor gebruik 5. Let op: Wanneer nauwkeurigheid van cruciaal belang is, controleert u de hoek met een winkelhaak en maakt u een oefensnede op een stuk afvalmateriaal BELANGRIJK: Bij het maken van schuine sneden is het essentieel de zaag op de geleiderails te bevestigen. Zie ‘Het maken van schuine sneden’ voor verdere details NL Voorbereiding / Gebruiksinstructies 17 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 17 27/08/2014 11:34 Het verstellen van de rotatiesnelheid • De snelheid kan versteld worden met behulp van de snelheidsregelaar (7). Zo optimaliseert u de snelheid voor het te zagen materiaal • In de lijst hieronder vind u een richtlijn met de snelheidsselectie voor verschillende materialen: Materiaaltype Snelheidsinstelling Hout (hard of zacht) 4-6 Spaanplaat 5-6 Laminaat, meubelplaat, opgelegd en gecoat hout 2-5 Hardboard 1-4 Het bevestigen van de geleiderails • Voor uitleg over het bevestigen van de geleiderails en het gebruik van de accessoires, zie de accessoire sectie in de handleiding. Pagina 20-21 NL Het gebruik van de fijn-verstelknoppen • De fijn-verstelknoppen (9 & 15) maken het mogelijk om overmatige beweging tussen de rails en de zaag op te lossen en zo nauwkeurigheid te verzekeren 1. Draai de vergrendelknoppen van de fijn-verstelknoppen (9 & 15) los 2. Plaats de zaag op de geleiderails 3. Verstel de hendels om de overmatige beweging op te lossen en draai de knoppen vast om de hendels in positie te vergrendelen LET OP: De nokken zijn volledig ingeschakeld wanneer de hendels in de middenpositie staan Anti-terugslag • Terugslag is een plotselinge reactie op een vastlopend, geforceerd of een foute uitlijning van het zaagblad, waardoor de zaag uit het materiaal omhoog, naar de gebruiker wordt geschoten. • De anti-terugslag eigenschap van de zaag voorkomt verwondingen aan de gebruiker wanneer de zaag plotseling terugslaat 1. Roteer de antiterugslagknop (10) naar de ‘0’ positie (voordat de zaag op de geleiderails geplaatst wordt) 2. Wanneer de zaag in de geleide groef geschoven wordt, wordt de antiterugslagfunctie automatisch ingeschakeld LET OP: Wanneer terugslag voorkomt controleert u de geleiderails op beschadigingen, voordat u verder gaat met de snede 18 Zagen BELANGRIJK • Controleer of het werkstuk en de geleiderails juist zijn ondersteund en vergrendeld zodat deze tijdens het zagen niet bewegen • Houd de zaag stevig met beide handen vast • Duw de zaag voorwaarts. Trek de zaag NOOIT naar u toe • Draag de benodigde veiligheidsuitrusting. Zie ‘Veiligheid’ 1. Controleer of de geleiderails vergrendeling (14) en de antiterugslagknop (10) in de ‘0’ positie staan 2. Plaats de voorzijde van de zaag op de geleiderails 3. Voor het maken van schuine sneden vergrendelt u de zaag op de geleiderails door de vergrendeling (14) naar de ‘I’ positie te draaien 4. Roteer de functie selectie hendel (10) naar de vrije inval functie, of naar de krasfunctie voor het maken van een krassnede 5. Houd de zaag stevig met beide handen vast en druk de trekker schakelaar (5) in 6. Laat het zaagblad op volle snelheid komen, druk de inval vergrendelknop (2) in en laat het blad tot de gestelde diepte in het werkstuk zagen 7. Duw de zaag voorwaarts door de geleiderails en maak de zaagsnede in het werkstuk 8. Voed de zaag met een constante snelheid – een te snelle voeding geeft een overmatig druk op de motor en een te langzame voeding kan het werkstuk verbranden. Voorkom plotselinge bewegingen van de zaag 9. Wanneer de zaagsnede voltooid is, laat u de trekker schakelaar (5) los en wacht u tot de zaag tot stilstand komt voordat deze uit het werkstuk wordt haalt Het maken van schuine sneden BELANGRIJK: Bij het maken van schuine sneden hoort de zaag op de rails vergrendeld te worden 1. Roteer de geleiderails vergrendeling (14) naar de ‘I’ positie zodat de zaag in de rails wordt vergrendeld Het maken van vrije inval zaagsneden 1. Gebruik de zaaglengte indicatoren (23) om de zaag op de rails te plaatsen waar het blad het werkstuk in hoort te gaan 2. Houd de zaag stevig met beide handen vast en druk de trekker schakelaar (5) in 3. Laat het zaagblad op volle snelheid komen, druk de inval vergrendelknop (2) in en laat het blad tot de gestelde diepte in het werkstuk zagen 4. Gebruik de zaaglengte indicatoren (23) om de zaag op de gewenste plaats uit het werkstuk te tillen 5. Laat de zaag tot stilstand komen voordat de zaag uit het werkstuk wordt gehaald Gebruiksinstructies 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 18 27/08/2014 11:34 ONDERHOUD Zorg ervoor dat de zaag is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u enige aanpassingen maakt of onderhoud uitvoert Blad onderhoud • Controleer het zaagblad regelmatig op ophopend vuil en zaagsel. Maak het blad met een oplosmiddel of mineraalterpentine schoon • Controleer regelmatig de platheid van het zaagblad. Een gebogen zaagblad plaats overmatige druk op de motor en versnellingsbak uit wat de garantie mogelijk beïnvloed • Controleer de tanden regelmatig op scherpte en breuk. Slijp of vervang het blad wanneer nodig. Let er bij het slijpen van de tanden op dat de hoek waarin de tanden staan behouden wordt Het vervangen van het zaagblad • Gebruik alleen zaagbladen met een 185 mm (6-1⁄2") diameter en een voegbreedte tussen 2,2 en 3,5 mm (3⁄32" en 9⁄64"),, ontworpen voor het gebruik op cirkelzagen met een onbelaste snelheid van minimaal 5000 min-1 • Monteer geen HSS bladen of slijpschijven. Het monteren van onjuiste bladen ontkracht de garantie • Monteer geen ondergeschikte bladen. Controleer regelmatig of het blad plat, scherp en vrij van beschadigingen is 1. Roteer de selectiehendel (20) en selecteer de zaagblad vervang functie 2. Druk de inval vergrendelknop (2) in en laat het blad zakken. Wanneer de zaagbladbout door het paneel van de behuizing (22) bereikt kan worden, blokkeert de zaag het zaagblad waardoor het niet verder kan zakken 3. Plaats de inbussleutel (21) in de bout en druk de rotatievergrendeling (19) in 4. Draai de sleutel in de rotatierichting van het zaagblad om de bout los te draaien 5. Til het versleten bla voorzichtig van de binnenste sluitring op de schacht en schuif het blad door de onderzijde van de cirkelzaag 6. Schuif het nieuwe zaagblad voorzichtig door de onderkant van de zaag en op de binnenste sluitring op de schacht. De afbeelding hoort naar buiten te wijzen en de pijl op het blad hoort in dezelfde richting als de pijl op de behuizing te wijzen 7. Plaats de buitenste flens en schroef de blad-bout licht door de buitenste blad-moer 8. Controleer of het blad juist geplaats is, druk de rotatievergrendeling in en draai de bout met behulp van de inbussleutel strak vast 9. Druk de inval vergrendelknop in om het zaagblad vrij te geven en laat het blad volledig in de behuizing terugtrekken Schoonmaak • Houd de ventilatiegaten te allen tijde schoon • Verwijder vuil en stof regelmatig met een doek of zachte borstel • Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen. Een vochtige doek is geschikt. De zaag mag niet in contact komen met water • Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig Het vervangen van de koolborstels • Na verloop van tijd zullen de koolborstel in de machine verslijten en horen daarom regelmatig gecontroleerd te worden 1. Zorg ervoor dat de stekker van de machine uit het stopcontact is gehaald. Schroef de toegangsdoppen (11) los en verwijder de borstels door aan de veren te trekken 2. Wanneer één of beide borstels tot minder dan 6 mm (15⁄64") lengte versleten is/zijn, horen beide borstels vervangen te worden. Gebruik hiervoor Triton vervangingsborstels – verkrijgbaar bij uw Triton handelaar 3. Plaats de nieuwe borstels in de machine en schroef de toegangsdoppen terug in plaats LET OP: Triton kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door misbruik en onjuiste reparaties aan het gereedschap NL Onderhoud 19 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 19 27/08/2014 11:34 HET GEBRUIK VAN DE OPTIONELE ACCESSOIRES NL Geleiderails & verbinders (TTSTP) Inbegrepen: • 2 x 700 mm /27- 9⁄16" lange rails voor een optimale prestatie van de cirkelzaag • 2 x verbinders TTSTC (Let op: elke verbinder bestaat uit 2 delen) De geleiderails monteren • Voor het eerste gebruik trimt u de rubberen krasstrip langs de zijkant van rails delen 1. Bevestig de geleiderails op een stuk afvalmateriaal 2. Stel de zaag in op de krasfunctie 3. Maak een krassnede langs de volledige lengte van de rails zodat de strip op de exacte maat voor de zaag getrimd wordt 4. Gooi het afval rubber weg Het onderhouden van de geleiderails • Breng voor het eerste gebruik en wanneer nodig, een kleine hoeveelheid smeer op de rails aan zodat de zaag soepel over de rails schuift • Laat vuil en zaagsel niet ophopen Het verbinden van de geleiderails delen • De geleiderails delen kunnen met behulp van de verbinders bevestigd worden • Elke verbinder bestaat uit een afstandstuk en een expansiestuk met inbus schroeven • Plaats het afstandstuk op het expansiestuk (tegenovergestelde zijde van de schroefkop zijde) 1. Schroef één verbinder op het lagere klemkanaal (aan de onderzijde van een geleiderails) 2. Zorg ervoor dat de schroefkoppen van de rails af wijzen 3. Plaat de verbinder halverwege in het kanaal zodat twee schroeven in het kanaal zitten en twee schroeven zichtbaar zijn 4. Draai de twee schroeven in het kanaal vast zodat de verbinder op de rails is vergrendeld 5. Herhaal deze procedure voor de tweede verbinder in het bovenste kanaal 6. Zorg er ook nu voor dat de koppen toegankelijk zijn en vergrendel de verbinder in positie door de schroeven vast te draaien 7. Draai de tweede geleiderails op de vrije delen van de verbinders zodat de uiteinden van de rails aan elkaar grenzen 8. Draai de schroeven aan om de rails te bevestigen 20 Werkklemmen (TTSWC) De werkklemmen zijn ideaal voor het vastklemmen van de geleiderails op het werkstuk voor snel en nauwkeurig zagen 1. Plaats de geleiderails op het werkstuk en lijn deze uit met de zaaglijn 2. Plaats de dunne bovenarm van een klem in het lagere armkanaal (langs de onderzijde van de geleiderail) 3. Pomp de klemhendel om de grip onder het werkstuk te verhogen en te vergrendelen 4. Herhaal deze procedure aan de andere zijde van de geleiderails LET OP: De klemmen kunnen tevens in het bovenste klemkanaal geplaatst worden BELANGRIJK: Zorg ervoor dat het werkstuk, dicht bij de zaaglijn, goed ondersteund is. Zie: ‘Werkstuk ondersteuning’ in de zaagsectie van de handleiding T-haak (TTSTS) • De T-haak is een uitstekend hulpmiddel voor het verzekeren van een 90° voor perfecte rechte sneden • Het is uitermate bruikbaar bij het zagen van meerdere lijnen in één werkstuk 1. Plaats de haak in het lagere klemkanaal (langs de onderzijde van de geleiderail) zodat de platte zijde van de haak over de lengte van de geleiderail valt 2. Draai de schroef vast om de haak te vergrendelen 3. Wanneer de geleiderails op het werkstuk wordt geplaats zorgt de T-haak voor een 90° hoek LET OP: De T-haak neemt 140 mm 5-½" lengte van de geleiderails in beslag Hoekgeleider (TTSAG) • De geleider geeft verschillende gestelde hoeken van +/- 55° voor gegarandeerd nauwkeurige hoeken • De dubbele schaalfunctie geeft verschillende 90° hoeken aan beide zijden Het gebruik van de optionele accessoires 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 20 27/08/2014 11:34 1. Plaats de geleider in het onderste klemkanaal (langs de onderzijde van de geleiderail) en draai licht vast met de 6-hoekige schroef (inbegrepen) 2. Met de rechte zijde van de geleider tegen het werkstuk, draait u de rails tot de rand van de rails uitlijnt met de benodigde gemarkeerde markering op de hoekgeleider 3. Draai de schroef vast om de geleider in positie te vergrendelen LET OP: De hoekgeleider neemt 140-220 mm (5½" – 8-2⁄3") lengte van de geleiderails in Parallelgeleider • In sommige gevallen is het gebruik van geleiderail niet mogelijk. In deze gevallen kunt u gebruik maken van de parallelgeleider voor het maken van nauwkeurige zaagsneden, parallel aan de rand van het werkstuk • De parallelgeleider kan zowel aan de linker- als rechter zijde van het werkstuk gebruikt worden 1. Draai beide parallel geleider klemmen (8 & 16) op de zaag los 2. Schuif de geleider in de bevestigingskanalen in de voet van de zaag 3. Met behulp van de schaal op de geleider is de gewenste afstand tot het zaagblad/ zaagbreedte in te stellen 4. Draai de klemmen vast om de geleider in positie te vergrendelen Stof ontginning system (TTSDES) • Voor het werken in een schonere en veiligere werkomgeving, sluit u de stof zak op de invalcirkelzaag aan • De stof zak heeft een capaciteit van 1000 ml en vangt tijdens het zagen meer dan 90% van het zaagsel op • Het niet-geweven materiaal heeft een uitstekende filter capaciteit en door het paneel is te zien wanneer de zak geleegd moet worden • Voor een optimale efficiëntie leegt u de zak voor deze driekwart vol is • De zak is erg gemakkelijk op de stofpoort (3) te drukken GARANTIE Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op www.tritontools.com* en voert u uw gegevens in. Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist (tenzij u anders aangeeft) voor informatie over nieuwe producten. De ingevulde gegevens worden aan geen enkele andere partij beschikbaar gesteld. AANKOOPGEGEVENS Datum van aankoop: ___ / ___ / ____ Model: TTS1400 Serienummer: __________________ Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 3 jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop, Triton het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt. Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik. NL * Registreer online binnen 30 dagen. Algemene voorwaarden van toepassing. Het gebruik van de optionele accessoires / Garantie 21 950638_Z1MANPRO1_additional AU text.indd 21 27/08/2014 11:34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Triton TTS1400 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding