Triton MSA200 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

7
F
6
NL
Montage / Garantie
MONTAGE
Vouw de poten van de voorgemonteerde
voetsteun (A) helemaal naar buiten. Draai de
knop los, trek de schacht omhoog en draai de
knop terug vast.
Opmerking: De poten dienen stijf te
scharnieren. Stel de moeren van de pootbouten
indien nodig bij.
Maak de beugels (B) door middel van de
positioneringpennen vast aan de schacht (zie
afbeelding).
Monteer het voor- (C) en achterkwadrant (D)
met de korte zeskantbout (E), kleine borgringen
(F) en de borgmoer met nylon ring (G). Draai de
moer niet te hard vast.
Plaats de kwadrantborgring (I) over de lange
zeskantbout (J) zodat de zeskantkop in de
groeven op de borgring past. Schuif de bout door
de openingen in de kwadranten. Zorg er hierbij
voor dat u de bout door de borgringen in elk
kwadrant en de opening in de onderste beugels
op de schacht schuift. Zet de grote borgring (H)
op de bout vast met de ronde knop (K).
Draai de kwadranten tot de platte bovenzijde
evenwijdig is met de grond en draai de ronde
knop voorzichtig aan.
Zet het kopstuk (L) op de kwadranten vast met
de cilinderkopbouten (M). De ronde knop op de
klem (in het kopstuk ingebouwd) dient zich aan
dezelfde kant te bevinden als de ronde knop op
het kwadrant.
Stel de spanning op de scharnierbout (E) indien
nodig bij. Het kopstuk dient stijf te scharnieren,
en onder eender welke hoek stevig te blokkeren
wanneer de kwadrantknop vastgedraaid wordt.
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat de poten volledig open staan, en
dat zowel de schachtklem als de kwadrantklem
volledig vastgedraaid zijn voor u een zware
lading op het toestel plaatst.
Niet overbelasten. Max. lading per Multi-Stand
100 kg.
Sta niet op dit product.
Gebruik een hoogteblok om materiaal kleiner
dan 30 mm in het kopstuk vast te klemmen.
Klem een verlengstuk (bijv. wat overschot
van plaatmateriaal – zie afbeelding op de
verpakking) in het kopstuk als u de Multi-Stand
gebruikt om materiaal te ondersteunen op een
grotere hoogte dan de maximale hoogte van de
stand.
Gebruik bij het vastklemmen van materialen die
gemakkelijk beschadigd raken, zoals deuren,
wat lichte vulling aan beide zijden om schade te
voorkomen.
Zorg er indien mogelijk voor dat u de Multi-Stand
stevig aan de grond vastpint wanneer u ladingen
die niet vertikaal zijn op het toestel plaats, of
wanneer u op sterk aflopende grond werkt.
Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze
website op www.tritontools.com* en voert u uw
gegevens in.
Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist
(tenzij u anders aangeeft) voor informatie over
nieuwe producten. De ingevulde gegevens worden
aan geen enkele andere partij beschikbaar gesteld.
AANKOOPGEGEVENS
Datum van aankoop: ___ / ___ / ____
Model: MSA200
Serienummer: __________________
(te vinden op motorlabel)
Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs
GARANTIE
Triton Precision Power Tools garandeert
de koper van dit product dat indien een
onderdeel defect is vanwege fouten in
materiaal of uitvoering binnen 12 MAANDEN
na de datum van de oorspronkelijke aankoop,
Triton het defecte onderdeel gratis repareert
of, naar eigen inzicht, vervangt.
Deze garantie heeft geen betrekking op
commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot
normale slijtage of schade ten gevolge van
een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik.
* Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing.
Dit heeft geen invloed op uw statutaire
rechten
TABLE DES MATIERES
Nous vous remercions d’avoir choisi cet outil Triton. Ces instructions contiennent les informations
nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques
uniques de votre nouvel outil.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs de l’outil l’aient lu et bien
compris avant toute utilisation.
Table Des Matieres / Symboles / Nomenclature
Symboles 7
Nomenclature 7
Montage 8
Garantie 8
SYMBOLES
Assurez-vous de toujours porter
lunettes de protection, masque
respiratoire et protections antibruit
Avertissement
Ne pas utiliser avant d’avoir pris
pleinement connaissance des
instructions d’utilisation
NOMENCLATURE
A. Bloc trépied (1)
B. Etriers (4)
C. Quadrant avant (1)
D. Quadrant arrière (1)
E. Boulon à 6 pans (M6 x 60 mm) (1)
F. Petite rondelle (2)
G. Ecrou auto-freiné (M6) (1)
H. Grande rondelle (1)
I. Plaquette pour quadrant (1)
J. Boulon à 6 pans (M6 x 80 mm) (1)
K. Bouton rond & écrou M6 (1)
L. Bloc de tête (1)
M. Boulons à tête cylindrique (M6 x 10 mm) (4)

Documenttranscriptie

MONTAGE Vouw de poten van de voorgemonteerde voetsteun (A) helemaal naar buiten. Draai de knop los, trek de schacht omhoog en draai de knop terug vast. Opmerking: De poten dienen stijf te scharnieren. Stel de moeren van de pootbouten indien nodig bij. Maak de beugels (B) door middel van de positioneringpennen vast aan de schacht (zie afbeelding). Monteer het voor- (C) en achterkwadrant (D) met de korte zeskantbout (E), kleine borgringen (F) en de borgmoer met nylon ring (G). Draai de moer niet te hard vast. Plaats de kwadrantborgring (I) over de lange zeskantbout (J) zodat de zeskantkop in de groeven op de borgring past. Schuif de bout door de openingen in de kwadranten. Zorg er hierbij voor dat u de bout door de borgringen in elk kwadrant en de opening in de onderste beugels op de schacht schuift. Zet de grote borgring (H) op de bout vast met de ronde knop (K). Draai de kwadranten tot de platte bovenzijde evenwijdig is met de grond en draai de ronde knop voorzichtig aan. Zet het kopstuk (L) op de kwadranten vast met de cilinderkopbouten (M). De ronde knop op de klem (in het kopstuk ingebouwd) dient zich aan dezelfde kant te bevinden als de ronde knop op het kwadrant. Stel de spanning op de scharnierbout (E) indien nodig bij. Het kopstuk dient stijf te scharnieren, en onder eender welke hoek stevig te blokkeren wanneer de kwadrantknop vastgedraaid wordt. WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat de poten volledig open staan, en dat zowel de schachtklem als de kwadrantklem volledig vastgedraaid zijn voor u een zware lading op het toestel plaatst. • Niet overbelasten. Max. lading per Multi-Stand 100 kg. • Sta niet op dit product. • Gebruik een hoogteblok om materiaal kleiner dan 30 mm in het kopstuk vast te klemmen. • Klem een verlengstuk (bijv. wat overschot van plaatmateriaal – zie afbeelding op de verpakking) in het kopstuk als u de Multi-Stand gebruikt om materiaal te ondersteunen op een grotere hoogte dan de maximale hoogte van de stand. • Gebruik bij het vastklemmen van materialen die gemakkelijk beschadigd raken, zoals deuren, wat lichte vulling aan beide zijden om schade te voorkomen. • Zorg er indien mogelijk voor dat u de Multi-Stand stevig aan de grond vastpint wanneer u ladingen die niet vertikaal zijn op het toestel plaats, of wanneer u op sterk aflopende grond werkt. NL AANKOOPGEGEVENS Datum van aankoop: ___ / ___ / ____ Model: MSA200 Serienummer: __________________ (te vinden op motorlabel) Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs 6 Montage / Garantie TABLE DES MATIERES Symboles Nomenclature Montage Garantie 7 7 8 8 SYMBOLES Assurez-vous de toujours porter lunettes de protection, masque respiratoire et protections antibruit Avertissement Ne pas utiliser avant d’avoir pris pleinement connaissance des instructions d’utilisation NOMENCLATURE GARANTIE Om uw garantie te registreren, gaat u naar onze website op www.tritontools.com* en voert u uw gegevens in. Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist (tenzij u anders aangeeft) voor informatie over nieuwe producten. De ingevulde gegevens worden aan geen enkele andere partij beschikbaar gesteld. Nous vous remercions d’avoir choisi cet outil Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel outil. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs de l’outil l’aient lu et bien compris avant toute utilisation. Triton Precision Power Tools garandeert de koper van dit product dat indien een onderdeel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 12 MAANDEN na de datum van de oorspronkelijke aankoop, Triton het defecte onderdeel gratis repareert of, naar eigen inzicht, vervangt. Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk, verkeerd gebruik of misbruik. * Registreer online binnen 30 dagen. Algemene voorwaarden van toepassing. Dit heeft geen invloed op uw statutaire rechten A. Bloc trépied (1) B. Etriers (4) C. Quadrant avant (1) D. Quadrant arrière (1) E. Boulon à 6 pans (M6 x 60 mm) (1) F. Petite rondelle (2) G. Ecrou auto-freiné (M6) (1) H. Grande rondelle (1) I. Plaquette pour quadrant (1) J. Boulon à 6 pans (M6 x 80 mm) (1) K. Bouton rond & écrou M6 (1) L. Bloc de tête (1) M. Boulons à tête cylindrique (M6 x 10 mm) (4) F Table Des Matieres / Symboles / Nomenclature 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Triton MSA200 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor