Bosch GLL 2 Professional de handleiding

Categorie
Afstandsmeters
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands | 55
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
nl
Veiligheidsvoorschriften
Lijnlaser
Alle aanwijzingen moeten worden
gelezen en in acht worden geno-
men om zonder gevaren en veilig
met het meetgereedschap te wer-
ken. Maak waarschuwingsplaatjes
op het meetgereedschap nooit on-
leesbaar. BEWAAR DEZE VOOR-
SCHRIFTEN GOED.
f Voorzichtig – wanneer andere dan de hier
vermelde bedienings- en instelvoorzienin-
gen worden gebruikt of andere procedures
worden uitgevoerd, kan dit tot gevaarlijke
stralingsblootstelling leiden.
f Het meetgereedschap wordt geleverd met
een waarschuwingsplaatje in het Engels (in
de weergave van het meetgereedschap op
de pagina met afbeeldingen aangeduid met
nummer 4).
f Plak over het Engelse waarschuwingsplaat-
je de meegeleverde sticker in uw eigen taal
voordat u het gereedschap voor het eerst
gebruikt.
f Richt de laserstraal niet op personen of die-
ren en kijk niet zelf in de laserstraal. Dit
meetgereedschap brengt laserstraling van la-
serklasse 2 volgens IEC 60825-1 voort. Daar-
door kunt u personen verblinden.
f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril.
De laserbril dient voor het beter herkennen
van de laserstraal, maar biedt geen bescher-
ming tegen de laserstralen.
f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en
niet in het verkeer. De laserbril biedt geen
volledige bescherming tegen ultravioletstra-
len en vermindert de waarneming van kleuren.
f Laat het meetgereedschap repareren door
gekwalificeerd, vakkundig personeel en al-
leen met originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt gewaarborgd dat de veilig-
heid van het meetgereedschap in stand blijft.
f Laat kinderen het lasermeetgereedschap
niet zonder toezicht gebruiken. Anders kun-
nen personen worden verblind.
f Werk met het meetgereedschap niet in een
omgeving met explosiegevaar waarin zich
brandbare vloeistoffen, brandbare gassen
of brandbaar stof bevinden. In het meetge-
reedschap kunnen vonken ontstaan die het
stof of de dampen tot ontsteking brengen.
Houder
Breng de houder 8 niet in de
buurt van een pacemaker. De
magneten 12 brengen een veld
voort dat de functie van een pace-
maker nadelig kan beïnvloeden.
f Houd de houder 8 uit de buurt van magneti-
sche gegevensdragers en magnetisch ge-
voelige apparatuur. Door de werking van de
magneten 12 kan onherroepelijk gegevens-
verlies optreden.
Functiebeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding
van het meetgereedschap open en laat deze pa-
gina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwij-
zing leest.
Gebruik volgens bestemming
Het meetgereedschap is bestemd voor het be-
palen en controleren van horizontale en vertica-
le lijnen.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 55 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
56 | Nederlands
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
Technische gegevens
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de
afbeelding van het meetgereedschap op de pa-
gina met afbeeldingen.
1 Opening voor laserstraal
2 Statiefopname 1/4"
3 Aan/uit-schakelaar
4 Laser-waarschuwingsplaatje
5 Serienummer
6 Vergrendeling van het batterijvakdeksel
7 Deksel van batterijvak
8 Houder
9 Vastzetschroef van houder
10 Schroefgaten van houder
11 Riemgeleiding
12 Magneten
13 Statiefopname 1/4" op houder
14 Statiefopname 5/8" op houder
15 Beschermetui
16 Laserbril*
17 Meetplaat met voet*
18 Statief*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt
standaard meegeleverd.
Lijnlaser GLL 2
Professional
Zaaknummer
3 601 K63 700
Werkbereik minstens
1)
10 m
Waterpasnauwkeurigheid
± 0,3 mm/m
Zelfwaterpasbereik kenmerkend
±
Waterpastijd kenmerkend
<4 s
Bedrijfstemperatuur
10 °C ... +50 °C
Bewaartemperatuur
20 °C ... +70 °C
Relatieve luchtvochtigheid max.
90 %
Laserklasse
2
Lasertype
635 nm, <1 mW
C
6
1
Statiefopname
–Lijnlaser
–Houder
1/4"
1/4"; 5/8"
Batterijen
3x1,5VLR06(AA)
Gebruiksduur ca.
15 h
Automatische uitschakeling na ca.
30 min
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Afmetingen
80 x 42 x 96 mm
Beschermingsklasse
IP 5X (stofbescherming)
1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel zonlicht).
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereedschap. De handelsbenamingen van afzonderlijke meet-
gereedschappen kunnen afwijken.
Het serienummer 5 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 56 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Nederlands | 57
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
Montage
Batterijen inzetten of vervangen
Voor het gebruik van het meetgereedschap wor-
den alkalimangaanbatterijen geadviseerd.
Als u het batterijvakdeksel 7 wilt openen, drukt
u op de vergrendeling 6 in de richting van de pijl
en verwijdert u het batterijvakdeksel. Plaats de
meegeleverde batterijen. Let daarbij op de juis-
te poolaansluitingen, zoals aangegeven op de
binnenzijde van het batterijvak.
Als de batterijen bijna leeg zijn, knipperen de la-
serlijnen terwijl het meetgereedschap ingescha-
keld is gedurende 5 seconden in een snel ritme.
Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Ge-
bruik alleen batterijen van één fabrikant en met
dezelfde capaciteit.
f Neem de batterijen uit het meetgereed-
schap als u het langdurig niet gebruikt. Als
de batterijen lang worden bewaard, kunnen
deze gaan roesten en leegraken.
Gebruik
Ingebruikneming
f Bescherm het meetgereedschap tegen
vocht en fel zonlicht.
f Stel het meetgereedschap niet bloot aan
extreme temperaturen of temperatuur-
schommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet
lange tijd in de auto liggen. Laat het meetge-
reedschap bij grote temperatuurschomme-
lingen eerst op de juiste temperatuur komen
voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme
temperaturen of temperatuurschommelin-
gen kan de nauwkeurigheid van het meetge-
reedschap nadelig worden beïnvloed.
f Voorkom heftige schokken of vallen van het
meetgereedschap. Na sterke externe inwer-
kingen op het meetgereedschap dient u,
voordat u de werkzaamheden voortzet, altijd
een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren
(zie „Waterpasnauwkeurigheid”).
f Schakel het meetgereedschap uit wanneer
u het verplaatst of vervoert. Bij het uitscha-
kelen wordt de pendeleenheid vergrendeld.
Anders kan deze bij heftige bewegingen be-
schadigd raken.
In- en uitschakelen
Als u het meetgereedschap wilt inschakelen,
duwt u de aan/uit-schakelaar 3 in de stand
„On”. Onmiddellijk na het inschakelen zendt het
meetgereedschap twee laserlijnen uit de ope-
ning 1.
f Richt de laserstraal niet op personen of die-
ren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook
niet vanaf een grote afstand.
Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen,
duwt u de aan/uit-schakelaar 3 in de stand
„Off”. Als u het meetgereedschap uitschakelt,
wordt de pendeleenheid vergrendeld.
f Laat het ingeschakelde meetgereedschap
niet onbeheerd achter en schakel het meet-
gereedschap na gebruik uit. Andere personen
kunnen door de laserstraal verblind worden.
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld
na een bedrijfsduur van 30 minuten.
Werkzaamheden met automatisch waterpassen
Plaats het meetgereedschap op een rechte en
stabiele ondergrond of bevestig het op de hou-
der 8 of het statief 18.
Na het inschakelen worden door het automa-
tisch waterpassen oneffenheden binnen het
zelfwaterpasbereik van ±4° automatisch ge-
compenseerd. Het waterpassen is afgesloten
zodra de laserlijnen niet meer bewegen.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 57 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
58 | Nederlands
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
Als automatisch waterpassen niet mogelijk is,
bijvoorbeeld omdat het oppervlak waarop het
meetgereedschap staat meer dan 4° van de wa-
terpaslijn afwijkt, knipperen de laserlijnen in
een langzaam ritme. Stel in dit geval het meetge-
reedschap horizontaal op en wacht het zelfwa-
terpassen af. Zodra het meetgereedschap zich
binnen het zelfwaterpasbereik van ±4° bevindt,
schijnen de laserlijnen weer continu.
Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens
het gebruik wordt het meetgereedschap auto-
matisch opnieuw gewaterpast. Controleer na
opnieuw waterpassen de stand van de horizon-
tale en verticale laserlijn in relatie tot de referen-
tiepunten om fouten te voorkomen.
Waterpasnauwkeurigheid
Nauwkeurigheidsinvloeden
De grootste invloed oefent de omgevingstempe-
ratuur uit. Vooral vanaf de grond naar boven toe
verlopende temperatuurverschillen kunnen de
laserstraal afbuigen.
Omdat de temperatuurverschillen in de buurt
van de grond of vloer het grootst zijn, dient u het
meetgereedschap indien mogelijk op een in de
handel verkrijgbaar statief te monteren en het in
het midden van het werkoppervlak op te stellen.
Behalve externe invloeden, kunnen ook appa-
raatspecifieke invloeden (zoals een val of een
hevige schok) tot afwijkingen leden. Controleer
daarom altijd voor het begin van de werkzaam-
heden de nauwkeurigheid van het meetgereed-
schap.
Controleer altijd eerst de hoogte- en water-
pasnauwkeurigheid van de horizontale laserlijn
en vervolgens de waterpasnauwkeurigheid van
de verticale laserlijn.
Als het meetgereedschap bij een van de contro-
les de maximale afwijking overschrijdt, dient u
het door een Bosch-klantenservice te laten repa-
reren.
Hoogtenauwkeurigheid van de horizontale lijn
controleren
Voor de controle heeft u een vrij meettraject van
5 meter op een vaste ondergrond tussen twee
muren A en B nodig.
Monteer het meetgereedschap dicht bij muur
A op de houder resp. een statief of plaats het
op een stabiele en vlakke ondergrond. Scha-
kel het meetgereedschap in.
Richt de laser op de nabijgelegen muur A en
laat het meetgereedschap waterpassen. Mar-
keer het midden van het punt waarop de la-
serlijnen elkaar bij de muur snijden (punt I).
Draai het meetgereedschap 180°, laat het
waterpassen en markeer het snijpunt van de
laserlijnen op de tegenoverliggende muur B
(punt II).
A
B
5 m
A
B
180°
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 58 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Nederlands | 59
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
Plaats het meetgereedschap zonder het te
draaien dicht bij muur B, schakel het in en
laat het waterpassen.
Stel het meetgereedschap in hoogte zo af
(met behulp van het statief of indien nodig
door er iets onder te plaatsen), dat het snij-
punt van de laserlijnen precies het eerder ge-
markeerde punt II op muur B raakt.
Draai het meetgereedschap 180°, zonder de
hoogte te veranderen. Richt het zo op muur
A, dat de verticale laserlijn door het reeds ge-
markeerde punt I loopt. Laat het meetge-
reedschap waterpassen en markeer het mid-
den van het snijpunt van de laserlijnen op
muur A (punt III).
Het verschil d tussen beide gemarkeerde pun-
ten I en III op muur A levert de feitelijke hoog-
teafwijking van het meetgereedschap op.
De maximaal toegestane afwijking d
max
berekent
u als volgt:
d
max
= dubbele afstand van de muren
x 0,3 mm/m
Voorbeeld: Bij een afstand van de muren van
5 meter mag de maximale afwijking
d
max
=2x5mx0,3mm/m=3mm bedragen.
De markeringen mogen daarom hoogstens
3 mm uit elkaar liggen.
Waterpasnauwkeurigheid van de horizontale
lijn controleren
Voor de controle heeft u een vrij oppervlak van
ca. 5 x 5 meter nodig.
Monteer het meetgereedschap in het midden
tussen de muren A en B op de houder resp.
een statief of plaats het op een stabiele en
vlakke ondergrond. Laat het meetgereed-
schap waterpassen.
Markeer op 2,5 meter afstand van het meet-
gereedschap op beide muren het midden van
de laserlijn (punt I op muur A en punt II op
muur B).
Stel het meetgereedschap 180° gedraaid op
5 meter afstand op en laat het waterpassen.
Stel het meetgereedschap in hoogte zo af
(met behulp van het statief of indien nodig
door er iets onder te plaatsen), dat het mid-
den van de laserlijn precies het eerder ge-
markeerde punt II op muur B raakt.
A
B
d
180°
A
B
2,5 m
5,0 m
A
B
2,5 m
d
5,0 m
2,5 m
2,5 m
5,0 m
0m
A
B
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 59 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
60 | Nederlands
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
Markeer op muur A het midden van de laser-
lijn als punt III (verticaal boven of onder punt
I).
–Het verschil d tussen beide gemarkeerde
punten I en III op muur A levert de feitelijke
afwijking van het meetgereedschap van de
horizontale lijn op.
De maximaal toegestane afwijking d
max
berekent
u als volgt:
d
max
= dubbele afstand van de muren
x 0,3 mm/m
Voorbeeld: Bij een afstand van de muren van
5 meter mag de maximale afwijking
d
max
=2x5mx0,3mm/m=3mm bedragen.
De markeringen mogen daarom hoogstens
3 mm uit elkaar liggen.
Waterpasnauwkeurigheid van de verticale lijn
controleren
Voor de controle heeft u een deuropening nodig
met (op een stabiele ondergrond) aan beide zij-
den van de deur minstens 2,5 meter ruimte.
Zet het meetgereedschap op 2,5 meter af-
stand van de deuropening op een vlakke en
stabiele ondergrond neer (niet op een sta-
tief). Richt de laserlijnen op de deuropening
en laat het meetgereedschap waterpassen.
Markeer het midden van de verticale laserlijn
onderaan de deuropening (punt I), op
5 meter afstand aan de andere kant van de
deuropening (punt II) en bovenaan de deur-
opening (punt III).
Plaats het meetgereedschap aan de andere
zijde van de deuropening vlak achter punt II.
Laat het meetgereedschap waterpassen en
richt de verticale laserlijn zo, dat het midden
ervan precies door de punten I en II loopt.
Het verschil d tussen het punt III en het mid-
den van de laserlijn aan de bovenkant van de
deuropening levert de feitelijke afwijking van
het meetgereedschap van de verticale lijn op.
Meet de hoogte van de deuropening.
De maximaal toegestane afwijking d
max
berekent
u als volgt:
d
max
= dubbele hoogte van de deuropening
x 0,3 mm/m
Voorbeeld: Bij een hoogte van de deuropening
van 2 meter mag de maximale afwijking
d
max
=2x2mx0,3mm/m=1,2mm bedragen.
De markeringen mogen daarom hoogstens
1,2 mm uit elkaar liggen.
Tips voor de werkzaamheden
f Gebruik altijd alleen het midden van de
laserlijn voor het markeren. De breedte van
de laserlijn verandert met de afstand.
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
d
2 m
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 60 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
Nederlands | 61
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
Bevestigen met houder
Als u het meetgereedschap op de houder 8 wilt
bevestigen, draait u de vastzetschroef 9 van de
houder in de 1/4"-statiefopname 2 op het meet-
gereedschap vast. Als u het meetgereedschap
op de houder wilt draaien, draait u de schroef 9
iets los.
Met de houder 8 heeft u de volgende mogelijk-
heden om het meetgereedschap te bevestigen:
Monteer de houder 8 met de 1/4"-statiefop-
name 13 op het statief 18 of een in de handel
verkrijgbaar fotostatief. Voor de bevestiging
op een in de handel verkrijgbaar bouwstatief
gebruikt u de 5/8"-statiefopname 14.
Aan stalen delen kan de houder 8 met de
magneet 12 worden bevestigd.
Op droogbouw- of houten wanden kan de
houder 8 met schroeven worden vastge-
schroefd. Steek daarvoor schroeven met een
lengte van minstens 50 mm door de schroef-
gaten 10 van de houder.
Aan buizen en dergelijke kan de houder 8
worden bevestigd met een in de handel ver-
krijgbare riem die door de riemvoering 11
wordt getrokken.
Werkzaamheden met het statief (toebehoren)
Een statief biedt een stabiele, in hoogte instel-
bare meetondergrond. Plaats het meetgereed-
schap met de statiefopname 2 op de 1/4"-
schroefdraad van het statief en schroef het met
de vastzetschroef van het statief vast.
Werkzaamheden met de meetplaat
(toebehoren) (zie afbeeldingen AB)
Met de meetplaat 17 kunt u de lasermarkering
op de vloer resp. de laserhoogte op een muur
overbrengen.
Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de
verplaatsing ten opzichte van de gewenste hoog-
te meten en op een andere plaats aantekenen.
Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen van het
meetgereedschap op de over te brengen hoogte.
De meetplaat 17 heeft een reflecterende laag
die de zichtbaarheid van de laserstraal op een
grote afstand resp. bij fel zonlicht verbetert. De
helderheidsversterking is alleen zichtbaar als u
parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt.
Laserbril (toebehoren)
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daar-
door lijkt het rode licht van de laser voor het oog
helderder.
f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril.
De laserbril dient voor het beter herkennen
van de laserstraal, maar biedt geen bescher-
ming tegen de laserstralen.
f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en
niet in het verkeer. De laserbril biedt geen
volledige bescherming tegen ultravioletstra-
len en vermindert de waarneming van kleuren.
Toepassingsvoorbeelden (se billede CE)
Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van
het meetgereedschap vindt u op de pagina’s
met afbeeldingen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Bewaar en transporteer het meetgereedschap
alleen in het meegeleverde beschermetui.
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of
andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek.
Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Reinig in het bijzonder de opening van de laser
regelmatig en let daarbij op pluizen.
Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldi-
ge fabricage- en testmethoden toch defect ra-
ken, dient de reparatie te worden uitgevoerd
door een erkende klantenservice voor Bosch
elektrische gereedschappen. Open het meetge-
reedschap niet.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-
gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be-
staande zaaknummer volgens het typeplaatje
van het meetgereedschap.
Verzend het meetgereedschap in het bescher-
metui 15 in het geval van een reparatie.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 61 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM
62 | Nederlands
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen
over reparatie en onderhoud van uw product en
over vervangingsonderdelen. Explosietekenin-
gen en informatie over vervangingsonderdelen
vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice advi-
seren u graag bij vragen over de aankoop, het
gebruik en de instelling van producten en toebe-
horen.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
België en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpak-
kingen dienen op een voor het milieu verant-
woorde manier te worden hergebruikt.
Alleen voor landen van de EU:
Gooi meetgereedschappen niet
bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG over elektrische en
elektronische oude apparaten en
de omzetting van de richtlijn in na-
tionaal recht moeten niet meer bruikbare meet-
gereedschappen apart worden ingezameld en
op een voor het milieu verantwoorde wijze wor-
den hergebruikt.
Accu’s en batterijen:
Gooi accu’s of batterijen niet bij het huisvuil en
evenmin in het vuur of het water. Accu’s en bat-
terijen moeten, indien mogelijk leeg, worden in-
gezameld, gerecycled of op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden afgevoerd.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of
versleten accu’s en batterijen worden gerecycled.
Wijzigingen voorbehouden.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 62 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM

Documenttranscriptie

OBJ_BUCH-1236-001.book Page 55 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM Nederlands | 55 Veiligheidsvoorschriften nl Lijnlaser Alle aanwijzingen moeten worden gelezen en in acht worden genomen om zonder gevaren en veilig met het meetgereedschap te werken. Maak waarschuwingsplaatjes op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. f Voorzichtig – wanneer andere dan de hier vermelde bedienings- en instelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures worden uitgevoerd, kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden. f Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje in het Engels (in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer 4). f Plak over het Engelse waarschuwingsplaatje de meegeleverde sticker in uw eigen taal voordat u het gereedschap voor het eerst gebruikt. f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de laserstraal. Dit meetgereedschap brengt laserstraling van laserklasse 2 volgens IEC 60825-1 voort. Daardoor kunt u personen verblinden. f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar biedt geen bescherming tegen de laserstralen. f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren. Bosch Power Tools f Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. f Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Anders kunnen personen worden verblind. f Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. Houder Breng de houder 8 niet in de buurt van een pacemaker. De magneten 12 brengen een veld voort dat de functie van een pacemaker nadelig kan beïnvloeden. f Houd de houder 8 uit de buurt van magnetische gegevensdragers en magnetisch gevoelige apparatuur. Door de werking van de magneten 12 kan onherroepelijk gegevensverlies optreden. Functiebeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het meetgereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Gebruik volgens bestemming Het meetgereedschap is bestemd voor het bepalen en controleren van horizontale en verticale lijnen. 1 609 929 W91 | (20.5.10) OBJ_BUCH-1236-001.book Page 56 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM 56 | Nederlands Technische gegevens Lijnlaser GLL 2 Professional Zaaknummer 3 601 K63 700 Werkbereik minstens 1) 10 m ±0,3 mm/m Waterpasnauwkeurigheid Zelfwaterpasbereik kenmerkend ±4° Waterpastijd kenmerkend <4 s Bedrijfstemperatuur –10 °C ... +50 °C Bewaartemperatuur –20 °C ... +70 °C Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Laserklasse 2 Lasertype 635 nm, <1 mW C6 1 Statiefopname – Lijnlaser – Houder 1/4" 1/4"; 5/8" Batterijen 3 x 1,5 V LR06 (AA) Gebruiksduur ca. 15 h Automatische uitschakeling na ca. 30 min Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 0,25 kg Afmetingen 80 x 42 x 96 mm Beschermingsklasse IP 5X (stofbescherming) 1) De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden (zoals fel zonlicht). Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereedschap. De handelsbenamingen van afzonderlijke meetgereedschappen kunnen afwijken. Het serienummer 5 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. 9 Vastzetschroef van houder 10 Schroefgaten van houder 11 Riemgeleiding 12 Magneten 1 Opening voor laserstraal 13 Statiefopname 1/4" op houder 2 Statiefopname 1/4" 14 Statiefopname 5/8" op houder 3 Aan/uit-schakelaar 15 Beschermetui 4 Laser-waarschuwingsplaatje 16 Laserbril* 5 Serienummer 17 Meetplaat met voet* 6 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 7 Deksel van batterijvak 8 Houder 1 609 929 W91 | (20.5.10) 18 Statief* * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1236-001.book Page 57 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM Nederlands | 57 Montage Batterijen inzetten of vervangen Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen geadviseerd. Als u het batterijvakdeksel 7 wilt openen, drukt u op de vergrendeling 6 in de richting van de pijl en verwijdert u het batterijvakdeksel. Plaats de meegeleverde batterijen. Let daarbij op de juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvak. Als de batterijen bijna leeg zijn, knipperen de laserlijnen terwijl het meetgereedschap ingeschakeld is gedurende 5 seconden in een snel ritme. Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. f Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden bewaard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. f Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap. Na sterke externe inwerkingen op het meetgereedschap dient u, voordat u de werkzaamheden voortzet, altijd een nauwkeurigheidscontrole uit te voeren (zie „Waterpasnauwkeurigheid”). f Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het verplaatst of vervoert. Bij het uitschakelen wordt de pendeleenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewegingen beschadigd raken. In- en uitschakelen Als u het meetgereedschap wilt inschakelen, duwt u de aan/uit-schakelaar 3 in de stand „On”. Onmiddellijk na het inschakelen zendt het meetgereedschap twee laserlijnen uit de opening 1. f Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen, duwt u de aan/uit-schakelaar 3 in de stand „Off”. Als u het meetgereedschap uitschakelt, wordt de pendeleenheid vergrendeld. Ingebruikneming f Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden. f Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een bedrijfsduur van 30 minuten. Gebruik f Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijvoorbeeld niet lange tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grote temperatuurschommelingen eerst op de juiste temperatuur komen voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig worden beïnvloed. Bosch Power Tools Werkzaamheden met automatisch waterpassen Plaats het meetgereedschap op een rechte en stabiele ondergrond of bevestig het op de houder 8 of het statief 18. Na het inschakelen worden door het automatisch waterpassen oneffenheden binnen het zelfwaterpasbereik van ±4° automatisch gecompenseerd. Het waterpassen is afgesloten zodra de laserlijnen niet meer bewegen. 1 609 929 W91 | (20.5.10) OBJ_BUCH-1236-001.book Page 58 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM 58 | Nederlands Als automatisch waterpassen niet mogelijk is, bijvoorbeeld omdat het oppervlak waarop het meetgereedschap staat meer dan 4° van de waterpaslijn afwijkt, knipperen de laserlijnen in een langzaam ritme. Stel in dit geval het meetgereedschap horizontaal op en wacht het zelfwaterpassen af. Zodra het meetgereedschap zich binnen het zelfwaterpasbereik van ±4° bevindt, schijnen de laserlijnen weer continu. Bij trillingen of veranderingen van plaats tijdens het gebruik wordt het meetgereedschap automatisch opnieuw gewaterpast. Controleer na opnieuw waterpassen de stand van de horizontale en verticale laserlijn in relatie tot de referentiepunten om fouten te voorkomen. Hoogtenauwkeurigheid van de horizontale lijn controleren Voor de controle heeft u een vrij meettraject van 5 meter op een vaste ondergrond tussen twee muren A en B nodig. – Monteer het meetgereedschap dicht bij muur A op de houder resp. een statief of plaats het op een stabiele en vlakke ondergrond. Schakel het meetgereedschap in. A B Waterpasnauwkeurigheid Nauwkeurigheidsinvloeden De grootste invloed oefent de omgevingstemperatuur uit. Vooral vanaf de grond naar boven toe verlopende temperatuurverschillen kunnen de laserstraal afbuigen. Omdat de temperatuurverschillen in de buurt van de grond of vloer het grootst zijn, dient u het meetgereedschap indien mogelijk op een in de handel verkrijgbaar statief te monteren en het in het midden van het werkoppervlak op te stellen. Behalve externe invloeden, kunnen ook apparaatspecifieke invloeden (zoals een val of een hevige schok) tot afwijkingen leden. Controleer daarom altijd voor het begin van de werkzaamheden de nauwkeurigheid van het meetgereedschap. Controleer altijd eerst de hoogte- en waterpasnauwkeurigheid van de horizontale laserlijn en vervolgens de waterpasnauwkeurigheid van de verticale laserlijn. 5m – Richt de laser op de nabijgelegen muur A en laat het meetgereedschap waterpassen. Markeer het midden van het punt waarop de laserlijnen elkaar bij de muur snijden (punt I). A B 180° – Draai het meetgereedschap 180°, laat het waterpassen en markeer het snijpunt van de laserlijnen op de tegenoverliggende muur B (punt II). Als het meetgereedschap bij een van de controles de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repareren. 1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1236-001.book Page 59 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM Nederlands | 59 – Plaats het meetgereedschap – zonder het te draaien – dicht bij muur B, schakel het in en laat het waterpassen. A B Waterpasnauwkeurigheid van de horizontale lijn controleren Voor de controle heeft u een vrij oppervlak van ca. 5 x 5 meter nodig. – Monteer het meetgereedschap in het midden tussen de muren A en B op de houder resp. een statief of plaats het op een stabiele en vlakke ondergrond. Laat het meetgereedschap waterpassen. A – Stel het meetgereedschap in hoogte zo af (met behulp van het statief of indien nodig door er iets onder te plaatsen), dat het snijpunt van de laserlijnen precies het eerder gemarkeerde punt II op muur B raakt. A 180° B d De maximaal toegestane afwijking dmax berekent u als volgt: dmax = dubbele afstand van de muren x 0,3 mm/m Voorbeeld: Bij een afstand van de muren van 5 meter mag de maximale afwijking dmax = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm bedragen. De markeringen mogen daarom hoogstens 3 mm uit elkaar liggen. m 5,0 m B – Markeer op 2,5 meter afstand van het meetgereedschap op beide muren het midden van de laserlijn (punt I op muur A en punt II op muur B). A d – Draai het meetgereedschap 180°, zonder de hoogte te veranderen. Richt het zo op muur A, dat de verticale laserlijn door het reeds gemarkeerde punt I loopt. Laat het meetgereedschap waterpassen en markeer het midden van het snijpunt van de laserlijnen op muur A (punt III). – Het verschil d tussen beide gemarkeerde punten I en III op muur A levert de feitelijke hoogteafwijking van het meetgereedschap op. Bosch Power Tools 2,5 5,0 m 2,5 m B – Stel het meetgereedschap 180° gedraaid op 5 meter afstand op en laat het waterpassen. – Stel het meetgereedschap in hoogte zo af (met behulp van het statief of indien nodig door er iets onder te plaatsen), dat het midden van de laserlijn precies het eerder gemarkeerde punt II op muur B raakt. 1 609 929 W91 | (20.5.10) OBJ_BUCH-1236-001.book Page 60 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM 60 | Nederlands De maximaal toegestane afwijking dmax berekent u als volgt: dmax = dubbele afstand van de muren x 0,3 mm/m Voorbeeld: Bij een afstand van de muren van 5 meter mag de maximale afwijking dmax = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm bedragen. De markeringen mogen daarom hoogstens 3 mm uit elkaar liggen. Waterpasnauwkeurigheid van de verticale lijn controleren Voor de controle heeft u een deuropening nodig met (op een stabiele ondergrond) aan beide zijden van de deur minstens 2,5 meter ruimte. – Zet het meetgereedschap op 2,5 meter afstand van de deuropening op een vlakke en stabiele ondergrond neer (niet op een statief). Richt de laserlijnen op de deuropening en laat het meetgereedschap waterpassen. d 2m – Markeer op muur A het midden van de laserlijn als punt III (verticaal boven of onder punt I). – Het verschil d tussen beide gemarkeerde punten I en III op muur A levert de feitelijke afwijking van het meetgereedschap van de horizontale lijn op. – Plaats het meetgereedschap aan de andere zijde van de deuropening vlak achter punt II. Laat het meetgereedschap waterpassen en richt de verticale laserlijn zo, dat het midden ervan precies door de punten I en II loopt. – Het verschil d tussen het punt III en het midden van de laserlijn aan de bovenkant van de deuropening levert de feitelijke afwijking van het meetgereedschap van de verticale lijn op. – Meet de hoogte van de deuropening. De maximaal toegestane afwijking dmax berekent u als volgt: dmax = dubbele hoogte van de deuropening x 0,3 mm/m Voorbeeld: Bij een hoogte van de deuropening van 2 meter mag de maximale afwijking dmax = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm bedragen. De markeringen mogen daarom hoogstens 1,2 mm uit elkaar liggen. f Gebruik altijd alleen het midden van de laserlijn voor het markeren. De breedte van de laserlijn verandert met de afstand. 2 ,5 m 2 ,5 m Tips voor de werkzaamheden – Markeer het midden van de verticale laserlijn onderaan de deuropening (punt I), op 5 meter afstand aan de andere kant van de deuropening (punt II) en bovenaan de deuropening (punt III). 1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1236-001.book Page 61 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM Nederlands | 61 Bevestigen met houder Laserbril (toebehoren) Als u het meetgereedschap op de houder 8 wilt bevestigen, draait u de vastzetschroef 9 van de houder in de 1/4"-statiefopname 2 op het meetgereedschap vast. Als u het meetgereedschap op de houder wilt draaien, draait u de schroef 9 iets los. De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het rode licht van de laser voor het oog helderder. Met de houder 8 heeft u de volgende mogelijkheden om het meetgereedschap te bevestigen: – Monteer de houder 8 met de 1/4"-statiefopname 13 op het statief 18 of een in de handel verkrijgbaar fotostatief. Voor de bevestiging op een in de handel verkrijgbaar bouwstatief gebruikt u de 5/8"-statiefopname 14. – Aan stalen delen kan de houder 8 met de magneet 12 worden bevestigd. – Op droogbouw- of houten wanden kan de houder 8 met schroeven worden vastgeschroefd. Steek daarvoor schroeven met een lengte van minstens 50 mm door de schroefgaten 10 van de houder. – Aan buizen en dergelijke kan de houder 8 worden bevestigd met een in de handel verkrijgbare riem die door de riemvoering 11 wordt getrokken. f Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal, maar biedt geen bescherming tegen de laserstralen. f Gebruik de laserbril niet als zonnebril en niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstralen en vermindert de waarneming van kleuren. Toepassingsvoorbeelden (se billede C–E) Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van het meetgereedschap vindt u op de pagina’s met afbeeldingen. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde beschermetui. Werkzaamheden met het statief (toebehoren) Houd het meetgereedschap altijd schoon. Een statief biedt een stabiele, in hoogte instelbare meetondergrond. Plaats het meetgereedschap met de statiefopname 2 op de 1/4"schroefdraad van het statief en schroef het met de vastzetschroef van het statief vast. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Werkzaamheden met de meetplaat (toebehoren) (zie afbeeldingen A–B) Met de meetplaat 17 kunt u de lasermarkering op de vloer resp. de laserhoogte op een muur overbrengen. Met het nulveld en de schaalverdeling kunt u de verplaatsing ten opzichte van de gewenste hoogte meten en op een andere plaats aantekenen. Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen van het meetgereedschap op de over te brengen hoogte. De meetplaat 17 heeft een reflecterende laag die de zichtbaarheid van de laserstraal op een grote afstand resp. bij fel zonlicht verbetert. De helderheidsversterking is alleen zichtbaar als u parallel aan de laserstraal op de meetplaat kijkt. Bosch Power Tools Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en let daarbij op pluizen. Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Open het meetgereedschap niet. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het meetgereedschap. Verzend het meetgereedschap in het beschermetui 15 in het geval van een reparatie. 1 609 929 W91 | (20.5.10) OBJ_BUCH-1236-001.book Page 62 Thursday, May 20, 2010 12:21 PM 62 | Nederlands Klantenservice en advies Afvalverwijdering Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren. Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] Gooi meetgereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. België en Luxemburg Accu’s en batterijen: Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: [email protected] Gooi accu’s of batterijen niet bij het huisvuil en evenmin in het vuur of het water. Accu’s en batterijen moeten, indien mogelijk leeg, worden ingezameld, gerecycled of op een voor het milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd. Nederland Alleen voor landen van de EU: Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of versleten accu’s en batterijen worden gerecycled. Wijzigingen voorbehouden. 1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

Bosch GLL 2 Professional de handleiding

Categorie
Afstandsmeters
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor