Cambridge Audio Azur 540A Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Cambridge Audio Azur 540A Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
86
Hartelijk vvoor dde aaanschaf vvan ddeze vversterker uuit hhet AAzur-pprogramma
van CCambridge AAudio. DDit pproduc
t iis hhet rresultaat vvan hhet mmeest
uitgebreide oonderzoeks- een oontwikkelingsprogramma ddat wwe hhebben
uitgevoerd ssinds wwe 330 jjaar ggeleden zzijn bbegonnen mmet hhet pproduceren
van hhoogwaardige ggeluidsapparatuur. WWe hhopen ddat uu ttevreden bbent
met hhet rresultaat een wwe wwensen uu nnog vvele jjaren lluisterplezier ttoe.
Over ddeze vversterker
Het ontwerp van elke pure geluidsversterker is doorgaans geënt op twee
dingen, te weten de voeding en het vermogen van de stuurtrap om het
geluidssignaal op effectieve wijze door te geven. Wij van Cambridge Audio
hebben onderzoek gedaan naar manieren om op deze vlakken de beste
prestaties tegen de meest gunstige prijs te bieden. De topologie van de Azur
540A/640A maakt gebruikt van dezelfde beproefde outputapparatuur die
door Cambridge Audio in eerdere bekroonde versterkermodellen is gebruikt,
maar daarnaast is er veel tijd gestoken in onderzoek naar en ontwikkeling van
de daaraan voorafgaande stappen. Het stuurcircuit is in feite niet meer dan
een aangepast invoerdifferentieel dat wordt aangedreven door een
spanningsspiegel van een gecompenseerde overgangsstroom die een hoog
bèta-cascadevoltage genereert. Het warmtegecompenseerde outputstadium
zorgt voor optimale AB-klasse condities (voor een sterk verminderde ruis als
gevolg van de dynamische warmteontwikkeling wanneer het geluidssignaal
wegvalt). Daarnaast bevat de topologie verdere verbeteringen van de stuurtrap,
te weten een pure A-klasse oplanger waarmee de spanningsversterkende
transistors worden geïsoleerd van het lastige laden van de outputtransistors.
Deze verhoogde stroomstuwing naar de outputtrap, in combinatie met een
vernieuwd overgangsstroomcircuit, verdubbelt het zwenkniveau tot 40V/uS.
Als gevolg van de zeer verfijnde printplaatlay-out, de zorgvuldige plaatsing
van de onderdelen en de korte signaalpaden is de stabiliteit van deze
versterkers zeer hoog waardoor de onderdelen kleiner konden worden
gemaakt. Het resultaat hiervan is verminderde storing, verhoogde dynamiek
en een bandbreedte die kan oplopen tot een onvoorstelbare 80kHz, hetgeen
ideaal is voor de nieuwe, hoge 'beter dan cd'-bandbreedtes zoals dvd-audio
en superaudio-cd's.
De prestaties van elke versterker worden beperkt door de dynamische
mogelijkheden van de voedingsbron en om die reden zijn de versterkers van
Cambridge Azur uitgerust met een groot aantal functies, waaronder een lage-
flux toroïde-transformator, parallellisatie van de reservoircondensators en
zorgvuldig gebruik van de shuntcondensator, zodat er op elk gewenst
moment direct spanning kan worden geleverd. Hierdoor wordt er een open
en natuurlijk klinkend geluid geproduceerd en wordt er positief gereageerd
op eventuele dynamische of plotseling optredende overgangsstroom.
Er is met name aandacht besteed aan de kwaliteit van de passieve
onderdelen die speciaal zijn geselecteerd vanwege hun sonische
eigenschappen. De Azur 640A maakt daarnaast gebruik van hoogwaardige
signaalomleidingscondensators (van polypropyleen) die de signaalstroom en
-dynamiek nog verder verbeteren.
Daarnaast beschikken de Azur 540A en 640A versterkers van Cambridge
Audio over toonregelaars die in de 'directe' stand kunnen worden omzeild
voor het kortste en daardoor meest pure signaalpad. Tevens hebben de
apparaten 24-karaats vergulde phono-aansluitingen, dubbele tapeloops, een
voorversterkeruitgang, een koptelefoonaansluiting en een hoogwaardige
aansluiting voor een tweede set luidsprekers.
Een andere belangrijke functie die standaard op zowel de 540A en de 640A
is gemonteerd, is het nieuwe, innovatieve, door Cambridge Audio ontworpen
'CAP5'-beschermingssysteem. Dit systeem bestaat uit een chip die de
werking van de versterker continu in de gaten houdt en vergaande
bescherming biedt tegen een groot aantal verschillende fouten. Dit wordt
gerealiseerd zonder dat er extra printplaten in het signaalpad hoeven te
worden geplaatst (die het geluid of de dynamische functies van de versterker
negatief beïnvloeden).
INLEIDING
540A/640A Geïntegreerde versterker
87
Cambridge Audio heeft een uitgebreide kennisdatabase opgebouwd die is
gebaseerd op zorgvuldig luisteren en opnieuw afstellen. Dit oog voor detail
heeft geresulteerd in een versterker die toonkleur en dynamisch contrast op
een volledig overtuigende manier reproduceert en alle soorten muziek op
een levendige en vloeiende manier weergeeft.
Om absoluut het beste uit deze apparatuur te halen, zouden we u willen
adviseren om alleen hoogwaardige brononderdelen te gebruiken. Natuurlijk
bevelen we met name tuners en digitale apparatuur van Cambridge Audio
aan omdat die allemaal precies zijn afgesteld op onze versterkers. We
hebben bij de ontwikkeling van deze versterkers ook vele verschillende
luidsprekers getest om ervoor te zorgen dat ze maximaal compatibel zijn met
een groot aantal verschillende ontwerpen.
Daarnaast is het van belang om aandacht te schenken aan verbindingen en
luidsprekerkabels. Doe geen concessies aan de kwaliteit van uw systeem
door gebruik te maken van slechte kabels voor de aansluiting van
randapparatuur of luidsprekers. Een systeem is slechts zo goed als de
zwakste schakel. Om die reden treft u bij onze producten geen goedkope
gratis kabels aan. Uw leverancier kan goede aansluitkabels van Cambridge
Audio leveren alsmede luidsprekerkabels van Mordaunt Short/Gale
waarmee het geluid van uw systeem aanzienlijk wordt verbeterd.
En ddan iis hhet nnu ttijd oom llekker tte ggaan zzitten, oontspannen een ggenieten!
Matthew Bramble
Technical Director
Inleiding ....................................................................................................86
Veiligheidsvoorschriften...........................................................................88
Installatie...................................................................................................89
Achterpaneelaansluitingen......................................................................90
Aansluiting.................................................................................................92
Bedieningsinstructies...............................................................................94
CAP5 - 5-wegsbeschermingssysteem......................................................96
Probleemoplossing...................................................................................98
Specificaties..............................................................................................98
Beperkte garantie.....................................................................................99
INHOUD
88
De sstroomspanning ccontroleren
Neem voor uw eigen veiligheid de volgende instructies aandachtig door alvorens het
apparaat aan te sluiten op de netstroom.
Controleer of op de achterkant van het apparaat de juiste stroomspanning staat
aangegeven. Is de spanning van uw netstroom anders, raadpleeg dan uw leverancier.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de stroomspanning en het stroomtype zoals
aangegeven op de achterkant van het apparaat. Bij aansluiting op andere
stroombronnen kan het apparaat beschadigd raken.
Wanneer dit apparaat niet in gebruik is, dient het te worden uitgeschakeld en het mag
uitsluitend worden gebruikt wanneer het correct geaard is. Verwijder de kap (of de
achterkant) van het apparaat niet, om het risico van een elektrische schok te
verminderen. Het apparaat bevat van binnen geen door de gebruiker vervangbare
onderdelen. Laat service en reparatie over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Als het
stroomsnoer is voorzien van een gegoten netstekker, dient het apparaat niet te worden
gebruikt wanneer de plastic zekeringhouder niet op zijn plaats is. Mocht u de plastic
houder kwijtraken, bestel het correcte onderdeel dan bij uw Cambridge Audio-
leverancier.
Het symbool van de bliksemflits met de pijlpunt in het driehoekje is bedoeld
om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-
geïsoleerde 'gevaarlijke spanning' binnen de behuizing van het product,
die sterk genoeg kan zijn om voor personen een gevaar voor elektrische
schokken te vormen.
Het uitroepteken in het driehoekje is bedoeld om de gebruiker te
waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de onderhoudsdocumentatie die van
toepassing is op dit apparaat.
Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen voor laagspannning
(73/23/EEC) en elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC)
wanneer het wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met
deze handleiding. Om verdere conformiteit te garanderen, dienen voor
dit product alleen accessoires van Cambridge Audio te worden gebruikt
en dienen service- en reparatiewerkzaamheden te worden overgelaten
aan bevoegd servicepersoneel.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
540A/640A Geïntegreerde versterker
89
Neem de tijd om de volgende instructies door te lezen voordat u uw
versterker installeert. U bent dan verzekerd van de beste weergave en
de langste levensduur.
Het apparaat dient te worden geplaatst op een stevige, rechte
ondergrond. Als gevolg van magnetische lekvelden dienen er geen
platenspelers in de buurt te worden geplaatst aangezien dat tot storing
kan leiden.
Het apparaat dient van boven en onder goed te zijn geventileerd. Plaats
het niet op een kleed of andere zachte ondergrond en blokkeer de
ventilatieopeningen aan de boven- en onderkant niet. Plaats het
apparaat ook niet in een omsloten omgeving zoals een (boeken)kast.
Voorkom dat het apparaat in aanraking komt met water of andere
vloeistoffen en zorg ervoor dat er geen kleine voorwerpen door de
ventilatieopeningen vallen. Als een van beide onverhoopt toch mocht
gebeuren, dient u het apparaat direct van de netspanning te halen en
contact op te nemen met uw leverancier voor advies.
Leg het stroomsnoer niet zodanig neer dat er mensen op kunnen
trappen of dat het beschadigd kan raken.
Elektronische onderdelen in geluidsapparatuur hebben een
'inwerkperiode' van ongeveer een week (ervan uitgaande dat ze een
aantal uur per dag worden gebruikt). Pas daarna zijn de nieuwe
onderdelen 'ingewerkt' en komen de sonische eigenschappen volledig
tot hun recht.
Het is raadzaam om bij dubbele versterking eindversterkers met
hetzelfde vermogen te gebruiken.
Deze versterker is ontworpen om stand-by te staan als hij niet wordt
gebruikt; hierdoor wordt de levensduur van het apparaat verlengd
(hetgeen overigens geldt voor alle elektronische apparatuur). Als u het
apparaat gedurende langere tijd niet gaat gebruiken, dient u het uit te
schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
Gebruik voor het schoonmaken een vochtige, niet-pluizende doek.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammonium of
schuurmiddel bevatten. Maak in de buurt van de versterker geen
gebruik van spuitbussen.
Het apparaat is niet geschikt voor onderhoud door de gebruiker. Probeer
de versterker dus niet te repareren, uit elkaar te halen en weer in elkaar
te zetten als er zich een probleem voordoet. Er bestaat kans op ernstige
elektrische schokken als u zich hier niet aan houdt. In geval van
problemen dient u contact op te nemen met uw leverancier.
INSTALLATIE
90
AC sstroomaansluiting
Als alle benodigde versterkeraansluitingen eenmaal tot stand zijn gebracht,
dient u de stekker van het AC-stroomsnoer in een daarvoor geschikt
stopcontact te steken. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Luidsprekeraansluiting
De 540A en 640A hebben aan de achterkant aansluitingen voor twee
luidsprekersets, te weten SPEAKER A en SPEAKER B. A is de aansluiting van
de hoofdluidsprekers en B is de aansluiting voor de tweede, verwisselbare
luidsprekerset. Sluit de draden van de luidspreker voor het linkerkanaal aan
op LEFT + & en de draden voor de luidspreker voor het rechterkanaal op
RIGHT + &. In beide gevallen is de rode aansluiting de positieve uitgang en
de zwarte de negatieve. U dient er op te letten dat er geen draadvezeltjes uit
de aansluiting steken die contact maken met de uitgang van de andere
luidspreker omdat er dan kortsluiting in het geluidssignaal ontstaat.
Opmerking: DDeze vversterker iis oontworpen vvoor ggebruik mmet lluidsprekers mmet
een nnominale wweerstand vvan
ttussen dde 44 een 88 OOhm.
Zorg eervoor ddat dde lluidsprekeraansluitingen ggoed zzijn aaangedraaid zzodat eer
een gg
oede eelektrische vverbinding oontstaat. DDe ggeluidskwaliteit kkan nnegatief
worden bbeïnvloed aals ddit nniet hhet ggeval iis.
Pre aamp oouts
Verbind deze aansluitingen met de ingangen van een of meerdere externe
eindversterkers.
Tape mmon
Deze aansluitingen kunnen worden verbonden met een cassettedeck of met
de analoge aansluiting van een MiniDisc of een cd-recorder. Sluit een
T
ape In
R
ec Out 1
R
ec Out
2
T
ape In
R
ec Out 1
Rec Out
2
M
ax Power Consum
p
tion
:
615W
P
re-Out
Pre-Out
mpedance
- 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
L
oudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serreesVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
I
mpedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
R
ight
Right
L
eft
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
Left
Left
B
B
A
A
R
ight
Right
L
eft
Left
R
ight
Right
B
B
A
A
AV / MD
AV / MD
DVD
DVD
T
uner / DAB
Tuner / DAB
CD
CD
Aux / Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
AV / MD
AV / MD
D
VD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
A
ux / Phono
Aux / Phono
R
ight
Right
L
eft
Left
Ri
g
h
t
Right
L
eft
Left
Groun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.u
k
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
I
SO900
2
ISO9002
approved facility
approved facility
P
ower A
C
Power AC
D
esigned and Engineered in London, England
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shoc
k
Risk of electric shock
D
o not ope
n
Do not open
C
aution
Caution
Ris
q
ue de choc electri
q
ue
Risque de choc electrique
Ne
p
as ouvrir
Ne pas ouvrir
Avis
Avis
Vorm offnen des geratesVorm offnen des gerates
N
etzstecker ziehen
Netzstecker ziehen
Achtung
Achtung
a
zur 6
4
0A Integrated Amplifie
r
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
ACHTERPANEELAANSLUITINGEN
540A/640A Geïntegreerde versterker
91
tussenkabel aan van de LINE OUT van de recorder op de TAPE MONitor van
de versterker. Op die manier creëert u een tweede uitgang voor een
tape/opnameapparaat.
Opmerking: AAls uu eeen bbronapparaat aaansluit ddat zzowel eeen iin- aals eeen
uitgang hheeft, zzoals eeen ttaperec
order, ddient dde uuitgang ddaarvan aaltijd oop dde
'TAPE MMON'-iingang tte wworden aaangesloten. OOp ddie mmanier wwo
rdt rrondzingen
voorkomen aals hhet vverkeerde iingangskanaal iis ggeselecteerd.
Tape oout
Deze aansluitingen kunnen worden verbonden met een cassettedeck of met
de analoge aansluiting van een MiniDisc of een cd-recorder. Sluit een
tussenkabel aan van de TAPE OUT van de versterker op de LINE IN van de
recorder. Opmerking: dit apparaat heeft twee tapeloops die een identieke
uitgang hebben.
CD/Tuner/DVD/AV/MD-iingangen
Deze ingangen zijn geschikt voor elk willekeurig 'line level'-apparaat zoals cd-
spelers, DAB of AM/FM-tuners enz.
Aux/Phono-iingangen
Op deze ingangen kunt u elk willekeurig 'line level'-apparaat aansluiten, zoals
een cd-spelers of DAB-tuner Daarnaast kan deze ingang worden gebruikt
voor een toegewijde platenspeler, hoewel er dan wel een 'PM01'-phono-
module van Cambridge Audio dient te worden geïnstalleerd. Neem contact
op met uw 'Cambridge Audio'-leverancier voor aanschaf en installatie van
een phono-module op uw versterker.
Opmerking: DDeze iingangen zzijn aalleen ggeschikt vvoor aanaloge ggeluidssignalen.
Ze ddienen nniet tte wworden
ggebruikt vvoor dde ddigitale ooutput vvan eeen ccd-sspeler
of aander ddigitaal aapparaat.
Aarding
Als u een platenspeler op uw versterker aansluit, dient hier de aardedraad op
te worden aangesloten.
92
Onze versterkers zijn zodanig ontworpen dat er verschillende
aansluitmogelijkheden zijn. Functies zoals PRE-OUT en SPEAKER B
geven u de mogelijkheid om het systeem aan uw eigen wensen aan te
passen. De diagrammen op de volgende pagina's zijn bedoeld om de
aansluiting te vergemakkelijken.
Standaardaansluiting
Het onderstaande diagram toont de standaardaansluiting van uw
versterker voor een cd-speler en een luidsprekerset.
Tapeaansluiting
Het onderstaande diagram geeft aan hoe u de versterker moet
aansluiten op een taperecorder of ander apparaat met een opname- en
afspeelfunctie.
Opmerking: beide tapeloopuitgangen kunnen worden gebruikt (omdat
ze identiek zijn).
AANSLUITING
M
ax Power
C
onsumption
:
615W
Pre-Ou
t
Pre-Out
Impedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Impedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
R
ight
Right
Left
Left
R
ight
Right
L
ef
t
Left
L
eft
Left
B
B
A
A
Ri
g
h
t
Right
L
eft
Left
Right
Right
B
B
A
A
R
ec Out
1
Rec Out 1
R
ec Out
2
Rec Out 2
T
ape I
n
Tape In
AV / MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
CD
CD
A
ux / Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
R
ec Out 1
Rec Out 1
R
ec Out
2
Rec Out 2
T
ape I
n
Tape In
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux / Phono
Aux / Phono
R
ight
Right
L
ef
t
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
G
roun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.uk
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
ISO900
2
ISO9002
approved facilit
y
approved facility
P
ower AC
Power AC
D
esigned and Engineered in London, Englan
d
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shock
Risk of electric shock
D
o not o
p
e
n
Do not open
Caut
i
on
Caution
Risque de choc electriqu
e
Risque de choc electrique
N
e
p
as ouvr
i
r
Ne pas ouvrir
A
v
is
Avis
Vorm offnen des gerates
Vorm offnen des gerates
N
etzstecker ziehe
n
Netzstecker ziehen
A
c
h
tun
g
Achtung
a
zur 6
4
0A Integrated Amplifier
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
T
ape In
1
R
ec Out
1
Rec Out
2
T
ape In 1
R
ec Out 1
Rec Out
2
M
ax Power
C
onsumption
:
61
5W
Pre-Ou
tPre-Out
Impedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
Loudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Impedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
R
ight
Right
Left
Left
R
ight
Right
L
ef
t
Left
L
eft
Left
B
B
A
A
Ri
g
h
t
Right
L
eft
Left
Right
Right
B
B
A
A
AV / MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
CD
CD
A
ux / Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux / Phono
Aux / Phono
R
ight
Right
L
ef
t
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
G
roun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.uk
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
ISO900
2
ISO9002
approved facilit
y
approved facility
P
ower AC
Power AC
D
esigned and Engineered in London, Englan
d
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shock
Risk of electric shock
D
o not o
p
e
n
Do not open
Caut
i
on
Caution
Risque de choc electriqu
e
Risque de choc electrique
N
e
p
as ouvr
i
r
Ne pas ouvrir
A
v
is
Avis
Vorm offnen des gerates
Vorm offnen des gerates
N
etzstecker ziehe
n
Netzstecker ziehen
A
c
h
tun
g
Achtung
a
zur 6
4
0A Integrated Amplifier
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
Rec InRec Out
Cassette/MD-sspeler
Tape In
R
ec Out 1
R
ec Out
2
Tape In
R
ec Out
1
R
ec Out
2
M
ax Power
C
onsumptio
n
:
615
W
P
re-Out
Pre-Out
I
mpedance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
L
oudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
I
mpedance 4 - 8 ohm
s
Impedance 4 - 8 ohms
R
ight
Right
L
eft
Left
R
ight
Right
Left
Left
L
eft
Left
B
B
A
A
Ri
g
ht
Right
Left
Left
Right
Right
B
B
A
A
AV / MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DA
B
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux / Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner / DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux / Phon
o
Aux / Phono
Righ
t
Right
Left
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
Groun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.uk
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
I
SO900
2
ISO9002
approved facilit
y
approved facility
P
ower A
C
Power AC
D
esigned and Engineered in London, England
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shock
Risk of electric shock
D
o not o
p
en
Do not open
Caut
i
on
Caution
Risque de choc electriqu
e
Risque de choc electrique
N
e
p
as ouvr
i
r
Ne pas ouvrir
A
v
is
Avis
Vorm offnen des gerates
Vorm offnen des gerates
N
etzstecker ziehen
Netzstecker ziehen
Achtun
g
Achtung
azur 6
4
0A Integrated Amplifie
r
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
Ta
p
e In
Rec Out 1
R
ec Out
2
T
ape I
n
Rec Out 1
Rec Out 2
P
re-Out
Pre-Out
I
m
p
edance 4 - 8 ohms
Impedance 4 - 8 ohms
L
oudspeaker Terminals
Loudspeaker Terminals
Important
Important
P
lease ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entierement serrees
I
m
p
edance 4 - 8 ohm
s
Impedance 4 - 8 ohms
Ri
g
h
t
Right
L
eft
Left
Ri
g
h
t
Right
Left
Left
L
eft
Left
B
B
A
A
Righ
t
Right
Left
Left
Right
Right
B
B
A
A
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
Tuner
/
DA
B
Tuner / DAB
C
D
CD
Aux
/
Phon
o
Aux / Phono
P
re-Out
Pre-Out
AV
/
MD
AV / MD
DVD
DVD
T
uner
/
DAB
Tuner / DAB
C
D
CD
A
ux
/
Ph
on
o
Aux / Phono
Righ
t
Right
Left
Left
R
ight
Right
L
eft
Left
Groun
d
Ground
w
ww.cambridge-audio.co.uk
www.cambridge-audio.co.uk
M
anufactured in an
Manufactured in an
I
SO900
2
ISO9002
approved facility
approved facility
P
ower A
C
Power AC
D
esigned and Engineered in London, England
Designed and Engineered in London, England
R
isk of electric shock
Risk of electric shock
D
o not open
Do not open
C
autio
n
Caution
Ris
q
ue de choc electri
q
u
e
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Ne pas ouvrir
A
vi
s
Avis
Vorm offnen des gerates
Vorm offnen des gerates
N
etzstec
k
er z
i
e
h
en
Netzstecker ziehen
Achtun
g
Achtung
azur 6
4
0A Inte
g
rated Amplifie
r
azur 640A Integrated Amplifier
Power Rating:
Power Rating:
230V AC 50Hz
230V AC 50Hz
M
ax Power
C
onsumptio
n
Max Power Consumption
:
:
615
W
615W
540A/640A Geïntegreerde versterker
93
Bi-aamping
Als uw versterker is uitgerust met een 'PRE-OUT'-aansluiting en uw
luidsprekers twee aansluitterminals hebben, is het mogelijk om het
systeem dubbel te versterken middels aansluiting van een
eindversterker (zie figuur 4, 6 & 7). Bij dubbele versterking worden de
bassen en tweeters in uw luidspreker onafhankelijk van elkaar gestuurd
waardoor er een nog helderder geluid ontstaat en nog betere
geluidsregeling mogelijk wordt.
Please note that if using a second azur amplifier as the slave amplifier,
any line input can be used to connect from the master’s Pre-Out.
Gebruik vvan dde ''Speaker BB'-aaansluiting
De 'SPEAKER B'-aansluiting op de achterkant van de versterker maakt
het mogelijk om een tweede set luidsprekers aan te sluiten die
bijvoorbeeld in een andere kamer kunnen wordt geplaatst.
Hoofdversterker
Servoversterker
- bij gebruik van een geïntegreerde versterker moet het volume op vol worden gezet
CD-sspeler
Lage tonen Lage tonen
Hoge tonen Hoge tonen
94
Zie ddiagram oop hhet bbijbehorende EEigendomscertificaat.
Stand-bby
Met deze knop schakelt u het apparaat van Stand-by naar AAN.
Koptelefoonsaansluiting
Hier kunt u een koptelefoon op aansluiten met een ¼"-
koptelefoonstekker. Als de koptelefoon is aangesloten, wordt het
luidsprekerrelais geactiveerd waardoor het signaal naar de luidsprekers
(A en B) wordt onderbroken.
Speaker BB aaan/uit
Met deze knop schakelt u de tweede luidsprekerset aan of uit. Deze
knop kan worden gebruikt als u een tweede set luidsprekers in een
andere kamer hebt staan.
Opmerking: U dient voorzichtig te zijn als u twee luidsprekers op elk
kanaal aansluit. Als de gecombineerde weerstand op de
luidsprekeraansluiting te laag is, kan het gebeuren dat de versterker
niet uit de stand-bystand springt totdat er voldoende weerstand wordt
ontdekt. Zie voor meer informatie het hoofdstuk over het 'CAP5'-
beschermingssysteem.
Als uu ttwee lluidsprekersets ggebruikt, ddient eelk ppaar eeen wweerstand vvan
minimaal 66 OOhm oof mmeer tte hhe
bben. AAls uu mmeer ddan ééén ppaar ggebruikt,
zijn lluidsprekers vvan 44 OOhm nniet aaan tte rraden.
Direct
Met deze knop wordt het pad van het geluidssignaal naar de
eindversterkertrap van uw versterker meer direct en worden de
toonregelingscircuits omzeild voor de meest pure geluidsweergave.
Integrated Amplifier
Volume
Balance
Aux / Phono
CD
DVD
AV / MDTuner / DAB
Tape Mon
TrebleBass
Direct
Protection
Speaker BPhones
Standby / On
azur 640A
BEDIENINGSINSTRUCTIES
540A/640A Geïntegreerde versterker
95
Regeling vvan dde bbas && ttreble
Met deze knoppen kunt u subtiele wijzigingen aan de toonbalans van
het geluid maken. Als de knoppen in de middenpositie staan, hebben ze
geen effect. De knoppen wijzigen alleen het geluid dat via uw
luidsprekers en de 'PRE-OUT'-aansluiting (indien aanwezig) wordt
weergegeven. Ze hebben geen effect op signalen die via de 'TAPE OUT'-
aansluiting worden verstuurd. Als u gebruikmaakt van een
goedgeproduceerde cd en een goed systeem, hoeft u de toonregelaars
eigenlijk niet te gebruiken en kunnen ze worden uitgeschakeld. Indien
de opname van slechte kwaliteit is en/of de luidsprekers/omgeving voor
slechte weergave zorgen, kan het nodig zijn om ter compensatie de
tonen te regelen.
Afstandsbedieningssensor
Deze sensor ontvangt het infrarode signaal van de afstandsbediening.
Volume
Met de volumeregelaar kunt u het geluidsniveau harder of zachter
zetten. Deze regelaar regelt het geluidssignaal van de luidsprekers, de
voorversterker en de koptelefoon. De knop heeft geen invloed op de
'TAPE OUT'-aansluiting.
Opmerking: Het is raadzaam om de volumeknop volledig tegen de
wijzers van de klok in te draaien voordat u de versterker aanzet.
Balans
Met deze knop kunt u het relatieve geluidsniveau van het linker- en
rechterkanaal regelen. In de middenpositie is het geluidsniveau uit elk
kanaal gelijk. Deze knop wijzigt alleen het geluid dat via uw luidsprekers en
de 'PRE-OUT'-aansluiting (indien aanwezig) wordt weergegeven en heeft
geen effect op signalen die via de 'TAPE OUT'-aansluiting worden verstuurd.
Drukknoppen vvoor bbronapparaatselectie
Druk op de gewenste knop om het bronapparaat te selecteren waarnaar
u wilt luisteren. Het geselecteerde signaal wordt tevens naar de 'TAPE
OUT'-aansluiting geleid zodat het kan worden opgenomen. Er dient
tijdens het opnemen niet van bronapparaat te worden gewisseld. U kunt
tijdens het opnemen wel het opgenomen signaal controleren met de
functie TAPE MONITOR.
Selectieknop vvoor ttape mmonitor
Met deze knop kunt u luisteren naar het uitgaande signaal van een
taperecorder of signaalprocessor die is aangesloten op de 'TAPE MON'-
aansluiting van uw versterker. Als u TAPE MON selecteert, wordt het
signaal van het bronapparaat dat met de selectieknoppen is
geselecteerd doorgelust naar de 'TAPE OUT'-aansluiting zodat het kan
worden opgenomen of verwerkt.
Werking/functies vvan dde aafstandsbediening
Deze versterker is voorzien van een afstandsbedieningsysteem dat ook
geschikt is voor de cd-spelers uit het Azur-aanbod van Cambridge Audio.
De voor de versterker relevante functies zijn:
Power -
schakelt de versterker van Aan naar Stand-by en omgekeerd.
Het blauwe stand-bylampje aan de voorkant van de versterker geeft aan
dat het apparaat in de stand-bystand staat.
Mute -
met deze knop wordt het geluidssignaal gedempt. Dit wordt
aangegeven door een knipperend kanaallampje.
Volume ++/-
- met de volumeknop wordt het geluidssignaal harder of
zachter gezet.
Channel SSelect -
de vijf kanaalselectieknoppen en de knop 'Tape
Monitor' worden gebruikt om van bronapparaat te wijzigen.
96
Opmerking: Als de luidsprekerweerstand laag is, kan de temperatuur van de
versterker sneller stijgen omdat de versterker dan harder moet werken. Als de
versterker in een kast wordt gemonteerd of als de ventilatieopeningen worden
geblokkeerd, kan de oververhittingsdetectie al na korte tijd worden geactiveerd.
Kortsluitingsdetectie
Tijdens het aanzetten vanuit stand-by of tijdens de bronapparaatselectie voert
CAP5 een check van de luidsprekeraansluitingen uit om te controleren of de
draden per ongeluk met elkaar in aanraking komen. Als de weerstand die in de
luidsprekeraansluiting wordt gemeten te laag is, blijft het apparaat in de stand-
bystand staan totdat het probleem is verholpen.
DC-ddetectie
CAP5 biedt luidsprekerbescherming als het versterkersignaal naar DC
overschakelt als gevolg van een of andere inwendige fout. Hoewel dit vrijwel nooit
gebeurt, is het toch een extra bescherming voor die dure luidsprekers. CAP5 houdt
continu het verschil tussen het in- en uitgangssignaal in de gaten. Als dit verschil
plotseling heel groot wordt, wordt het luidsprekerrelais binnen enkele
microseconden geactiveerd.
Opmerking: als de versterker uit de stand-bystand wordt gehaald terwijl het
inputsignaal naar de versterker te hoog is (bij het op dat moment ingestelde
volume), dan zal het CAP5-systeem dit detecteren en het volume terugbrengen
naar een geschikt niveau.
Overvoltage/Overspanningsdetectie
CAP5 biedt V/I-bescherming door constant te controleren of de outputtransistors
nog wel binnen de vastgestelde tolerantiewaarden voor veilige werking opereren.
Deze waarden zijn door de fabrikant gestelde grenzen waarbinnen de
outputtransistors moeten werken voor betrouwbare werking. Veel
versterkerontwerpers nemen V/I-begrenzing op in het signaalpad, waardoor de
Cambridge Audio heeft een eigen beschermingssysteem ontwikkeld om de
betrouwbaarheid van de versterkers te verhogen en de levensduur te verlengen. Dit
beschermingssysteem bestaat uit vijf beschermingsmethoden.
Intelligente vvervormingsdetectie
CAP5 kan vaststellen of de versterker tegen z'n maximum vermogen aanzit of
begint te vervormen. Hierdoor kunnen de luidsprekers en de voeding beschadigen
(waardoor de levensduur van het apparaat aanzienlijk wordt bekort). Ook wordt de
geluidskwaliteit hierdoor negatief beïnvloed. Als CAP5 vervorming detecteert,
wordt het volume automatisch naar beneden bijgesteld tot het signaal weer
onvervormd* is (* het volume wordt naar beneden bijgesteld totdat de vervorming
minder dan 2% bedraagt, een niveau dat volgens luistertests moeilijk of niet
hoorbaar is).
Opmerking: Het is mogelijk om deze functie uit te schakelen door tijdens het
inschakelen de stand-byknop ingedrukt te houden (terwijl u het apparaat op de
netspanning aansluit). Het apparaat geeft aan dat dit is gelukt door het
beschermingslampje een aantal seconden te laten knipperen. Uitschakeling van
de vervormingsdetectie is echter niet raadzaam omdat de versterker dan niet
meer beschermd is.
Oververhittingsdetectie
CAP5 bevat een temperatuurdetectiesysteem dat de warmte die wordt
gegenereerd door de outputtransistors constant in de gaten houdt. Als de gemeten
temperatuur een te hoog niveau bereikt (dat nog wel binnen de grenzen van
outputapparatuur ligt), schakelt de versterker automatisch over op de foutstand
(hetgeen wordt aangegeven door een knipperend beschermingslampje). Het
apparaat dient in dat geval eigenlijk 15 minuten in deze stand te blijven staan om
voldoende af te koelen. Als het apparaat niet voldoende is afgekoeld, kan de
temperatuur snel na het opnieuw aanzetten van de versterker weer dezelfde grens
bereiken.
CAP5 - 5-WEGS BESCHERMINGSSYSTEEM
540A/640A Geïntegreerde versterker
97
geluidsweergave negatief kan worden beïnvloed als gevolg van dynamische
compressie. Het CAP5-systeem werkt buiten het signaalpad om en als het systeem
wordt geactiveerd, wordt de versterker uitgeschakeld i.p.v. dat de omvang van het
signaal wordt beperkt (signaalcompressie). V/I beschermt de versterker tijdens
gebruik tegen kortsluiting in de luidsprekeraansluitingen.
CAP5 heeft gedetecteerd dat de weerstand in de luidsprekeraansluitingen te laag
is. Controleer of er kortsluiting is tussen de luidsprekeraansluitingen.
Opmerking: Als de indicatie niet verdwijnt en er gebruik wordt gemaakt van
meerdere luidsprekers op elke luidsprekeraansluiting, dient u één set
luidsprekers te ontkoppelen en het opnieuw te proberen. Als er teveel
luidsprekers op de versterker staan aangesloten, gaat de belastingsweerstand
naar beneden waardoor de versterker zal oververhitten. CAP5 zal dit detecteren.
Opmerking: Als de indicatie ook bij één set luidsprekers niet verdwijnt, kan er iets
mis zijn met een of beide luidsprekers.
CAP5 heeft een gebruikersgerelateerde fout ontdekt; de inwendige temperatuur
van de outputtransistor heeft de oververhittingsgrens bereikt. Het apparaat is
niet beschadigd maar dient 15 minuten af te koelen alvorens het uit de stand-
bystand te halen.
CAP5 heeft een gebruikersgerelateerde fout ontdekt. Er kan kortsluiting zijn
ontstaan in de luidsprekeraansluitingen. Controleer alle luidsprekeraansluitingen
voordat u het apparaat uit de stand-bystand probeert te halen.
CAP5 heeft een fout ontdekt die om verder onderhoud vraagt. Er is DC
gedetecteerd in het outputsignaal van de versterker hetgeen de luidsprekers kan
beschadigen. Het apparaat is momenteel niet bruikbaar. Schakel de versterker uit
en neem contact op met uw leverancier.
Het beschermingslampje knippert 4 seconden terwijl het apparaat uit de stand-
bystand probeert te komen.
Apparaat schakelt tijdens gebruik uit. Het beschermingslampje
kknniippppeerrtt
continu
dduubbbbeell
.
Apparaat schakelt tijdens gebruik uit. Het beschermingslampje
kknniippppeerrtt
continu
44 mmaaaall aaaann eenn uuiitt
.
Apparaat schakelt tijdens gebruik uit. Het beschermingslampje is
aaaann eenn kknniippppeerrtt
aaff eenn ttooee kkoorrtt
.
Indicatie
Fout/Oplossing
98
Het aapparaat kkrijgt ggeen sstroom
Controleer of het stroomsnoer goed in het apparaat zit.
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit (en dat het stopcontact aan staat).
Controleer de zekering in de stekker of de adapter.
Het aapparaat pproduceert ggeen ggeluid
Controleer of het apparaat niet in de stand-bystand staat.
Controleer of het bronapparaat goed is aangesloten.
Controleer of de knop 'TAPE MON' niet is ingedrukt.
Controleer of uw luidsprekers goed zijn aangesloten.
Controleer of u de B-luidsprekers hebt geselecteerd als u van een tweede set
luidsprekers gebruikmaakt.
Schakel indien het kanaallampje brandt de functie Mute uit.
Er iis oop ééén kkanaal ggeen ggeluid
Controleer of de balansknop in de juiste positie staat.
Controleer de luidsprekeraansluitingen.
Controleer de onderlinge verbindingen.
Er iis eeen lluid ggebrom
Controleer of de platenspeler (of de pick-uparm) goed is geaard en aangesloten.
Controleer of er geen losse of defecte verbindingen zijn.
Controleer of uw tapedeck/platenspeler niet te dicht bij de versterker staan.
Kan ggeen ttapeopnames mmaken/afspelen
Controleer dat 'TAPE MON' en 'TAPE OUT' goed met elkaar zijn verbonden.
De bbas- oof sstereoweergave iis vverstrooid
Controleer of de luidsprekers wel in fase zijn aangesloten.
Het ggeluid kklinkt vvervormd
Controleer of het volume of de toonregelaars niet te hoog staan afgesteld.
De vversterker kkomt nniet uuit dde sstand-bbystand -
het bbeschermingslampje kknippert
Zie hoofdstuk over het CAP5-beschermingssysteem.
Het bbeschermingslampje kknippert
Zie hoofdstuk over het CAP5-beschermingssysteem.
PROBLEEMOPLOSSING
Uitgangsvermogen
Max. sstroom-
verbruik
Stroomverbruik
stand-bby
THD
(ongewogen)
Freq.respons
(-33dB)
S-NN-vverhouding
(ongewogen)
Slew rrate
(stijgsnelheid) ((naar 88)
Afmetingen
(hxbxd)
mm
inch
Gewicht
kg
lbs
SPECIFICATIES
540A 640A
100W (naar 4)
65W (naar 8)
615W
6W
1kHz < 0,005%
20kHz < 0,07%
4Hz - 80kHz
92dB
50V/uS
100 x 430 x 310
3,9 x 16,9 x 12,2
7
15,4
75W (naar 4)
50W (naar 8)
515W
6W
1kHz < 0,009%
20kHz < 0,09%
5Hz - 50kHz
92dB
30V/uS
100 x 430 x 310
3,9 x 16,9 x 12,2
7
15,4
540A/640A Geïntegreerde versterker
99
Cambridge Audio garandeert dat dit product vrij is van defecten in
materialen en uitvoering (onderworpen aan de hieronder uiteengezette
bepalingen). Cambridge Audio zal dit product of eventuele defecte
onderdelen in dit product repareren of vervangen (naar keuze van
Cambridge Audio). Garantieperiodes kunnen van land tot land
verschillen. Raadpleeg bij twijfel uw leverancier en bewaar altijd uw
aankoopbewijs.
Als u service wilt tijdens de garantieperiode, neem dan contact op met
de geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier waar u dit product hebt
aangeschaft. Als uw leverancier niet in staat is de reparatie van uw
Cambridge Audio-product uit te voeren, kan het door uw leverancier
worden doorgestuurd naar Cambridge Audio of naar een geautoriseerde
servicevertegenwoordiger van Cambridge Audio. U dient dit product te
verzenden in zijn oorspronkelijke verpakking of in een verpakking die
een gelijke mate van bescherming biedt.
Om in aanmerking te komen voor service tijdens de garantieperiode,
dient u een aankoopbewijs te overleggen in de vorm van een
verkoopnota of een ontvangen factuur, die het bewijs vormt dat dit
product binnen de garantieperiode valt.
Deze Garantie is ongeldig indien (a) het in de fabriek aangebrachte
serienummer is veranderd of is verwijderd van dit product of (b) dit
product niet is aangeschaft bij een geautoriseerde Cambridge Audio-
leverancier. U kunt Cambridge Audio of de distributeur van Cambridge
Audio in uw land bellen om te controleren of u een ongewijzigd
serienummer hebt en/of dit product is aangeschaft bij een
geautoriseerde Cambridge Audio-leverancier.
Deze Garantie dekt geen cosmetische schade of schade ontstaan door
overmacht, ongelukken, verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid,
commercieel gebruik of modificatie van het product of enig onderdeel
ervan. Deze Garantie dekt geen schade ontstaan door onjuiste
bediening, onderhoud of installatie, of pogingen tot reparatie door ieder
ander dan Cambridge Audio of een Cambridge Audio-leverancier, of een
geautoriseerde servicevertegenwoordiger die toestemming heeft om
garantiewerkzaamheden te verrichten voor Cambridge Audio. Elke
reparatie waarvoor geen toestemming is gegeven, maakt deze Garantie
ongeldig. Deze Garantie dekt geen producten die zijn verkocht ALS
ZODANIG of MET ALLE GEBREKEN.
REPARATIES OF VERVANGINGEN ZOALS UITGEVOERD OP GROND VAN
DEZE GARANTIE, VORMEN HET EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL VAN DE
CONSUMENT. CAMBRIDGE AUDIO IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE
INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE BIJ SCHENDING VAN ENIGE
EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE IN DIT PRODUCT. UITGEZONDERD
VOOR ZOVER DIT BIJ WET VERBODEN IS, IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF
EN VERVANGT DEZE ALLE ANDERE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF
IMPLICIET, WAARONDER MAAR NIET UITSLUITEND DE GARANTIE VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
In sommige landen en in bepaalde staten van de V.S. is de uitsluiting of
beperking van incidentele schade of gevolgschade of impliciete
garanties, zodat de bovengenoemde uitsluitingen mogelijk niet voor u
gelden. Deze Garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u hebt
mogelijk nog andere wettelijke rechten die van staat tot staat of van
land tot land kunnen verschillen.
BEPERKTE GARANTIE
1/114