Numatic HAS750 Owner Instructions

Type
Owner Instructions
29
Type Plaatje
HAS 750-2 Uncertainty
Geluidsdruk
Lpa
dB(A)
70 dB 0.2 dB
Geluidsvermogen
Lwa
dB(A)
78 dB 0.2 dB
Tijdens gerbruik van deze machine is het
dragen van gehoorbescherming verplicht
1
2
3
4
5
6
7 8
9
WEEE (Waste, Electrical and Electronic Equipment - Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur)
De schrobzuigmachine, toebehoren en verpakking moeten op een milieuvriendelijke manier worden
gerecycled.
Uitsluitend voor EU-landen.
De schrobzuigmachine mag niet bij het huishoudelijk afval worden gezet!
Volgens Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur en overeenkomstige nationale wetgeving,moeten afgedankte schrobzuigmachines
gescheiden van het huishoudelijke afval worden ingezameld, en op een milieuvriendelijke manier
worden verwerkt.
Gehoorbescherming Beschermend schoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshandschoenen
Adembescherming Oogbescherming Beschermende kleding
Reecterende jas
Waarschuwingsbord gladde vloer
PBM
(Persoonlijke Beschermingsmiddelen) die mogelijk nodig zijn voor bepaalde werkzaamheden.
Opmerking:
Voer een risicobeoordeling uit en bepaal welke PBM moeten worden gedragen.
Naam en adres bedrijf
Omschrijving machine
Spanning/Frequentie
Vermogen
Gewicht (klaar voor gebruik)
Jaar / week / serienummer machine
CE-keurmerk
Stof klasse
WEEE-logo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Informatie over de stofzuiger
30
Type HAS Stofzuigers
Verlengsnoeren moeten Klasse 1 zijn.
Type ESD stofzuigers zijn niet geschikt om stof of vloeistoffen met hoog explosiegevaar op te zuigen, noch mengsels
van brandbare stof met vloeistoffen.
WAARSCHUWING
Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd voor TYPE ESD gebruik. Het gebruik van andere accessoires kan
leiden tot elektrostatische ontladingen.
De machine mag alleen worden gebruikt als alle lters, inclusief lters voor motorkoeling, zijn geplaatst en
onbeschadigd zijn.
OPMERKING: -
Nationale voorschriften kunnen richtlijnen bevatten voor de installatie van bedrading en stopcontacten in ESD
machines.
Lees voor gebruik van dit apparaat eerst de gebruiksaanwijzing.
Gebruikers dienen goed geïnstrueerd te zijn voordat ze dit soort apparaat bedienen.
Zoals bij alle elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te
worden genomen en bovendien dient regelmatig periodiek en preventief onderhoud te worden
uitgevoerd om de veiligheid van het apparaat te kunnen garanderen.
Als noodzakelijk onderhoud niet naar behoren wordt uitgevoerd, wat onder meer het vervangen van onderdelen door
inferieure onderdelen zou kunnen omvatten, kan het apparaat onveilig worden. De fabrikant kan hiervoor echter niet
aansprakelijk worden gesteld.
Onderhoud dient te worden uitgevoerd door een gekwaliceerd persoon.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor DROOG GEBRUIK en dient niet buiten of in een vochtige/natte omgeving te
worden opgeslagen c.q. gebruikt.
Tijdens reiniging of onderhoud en bij het vervangen van onderdelen of het aanpassen aan een andere functie dient de
stekker van het apparaat uit het stopcontact te worden getrokken zodat dit niet op het stroomnet is aangesloten.
Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met beperkte lichamelijke, zintuigelijke of mentale
vaardigheden of personen zonder ervaring, tenzij dit onder toezicht gebeurt of ze voldoende geïnstrueerd zijn.
Dit apparaat is bedoeld om te worden gereinigd en onderhouden door een volwassene.
Kinderen die dit apparaat onder toezicht gebruiken, mogen er niet mee spelen.
Dit apparaat is geen speelgoed.
Controleer of het geïnstalleerde ltersysteem van het apparaat geschikt is voor het op te zuigen
materiaal.
Deze stofzuiger is uitsluitend bedoeld voor toepassing binnen voor het opzuigen van droog materiaal.
Dit apparaat dient uitsluitend binnen te worden opgeslagen.
OPMERKING:
Deze machine is tevens geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld voor werkzaamheden in hotels, scholen,
ziekenhuizen, fabrieken, winkels en kantoren, waar zwaardere eisen worden gesteld dan bij normale toepassing in het
huishouden.
Wikkel de kabel helemaal af voordat u de machine gebruikt.
Reinig de machine, ook slangen en buizen.
Vervang de stofzak regelmatig.
Zorg ervoor dat de lters schoon zijn.
Houd de diffusielter (indien van toepassing) schoon.
Gebruik lterzakken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon.
Gebruik een originele lterzak van Numatic voor het opzuigen van jn stof.
Houd de buizen en slangen schoon en vrij van verstopping.
Vervang versleten of beschadigde onderdelen meteen.
Gebruik het stopcontact op de stofzuiger uitsluitend voor de in de handleiding aangegeven doeleinden.
Gebruik alleen de meegeleverde borstels. Het gebruik van andere borstels kan onveilig zijn.
Controleer regelmatig de stroomkabel. Als de stroomkabel beschadigd blijkt te zijn en bijvoorbeeld barsten ver-
toont of versleten is, moet door een gekwaliceerd persoon worden vervangen.
Vervang de stroomkabel alleen door het juiste, door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel.
Verwijder de stroomkabel nooit door eraan te trekken.
Gebruik de machine niet om hete as of gloeiende peuken op te zuigen.
Gebruik geen stoom- of hogedrukreiniger om de machine schoon te maken en gebruik de machine nooit in de
regen.
Dompel het apparaat niet in water onder om het te reinigen.
Pleeg nooit onderhoud aan het apparaat of reinig het nooit terwijl de stekker in het stopcontact.
“In geen geval vreemde voorwerpen, waaronder (maar niet beperkt tot) luchtverfrissers, luchtverfrissende cap-
sules of geurparels, van welke aard dan ook, in de bovenste lter van de machine plaatsen. Dit kan gevaarlijk zijn,
schade veroorzaken aan de machine en de garantie op de machine ongeldig maken.”
Informatie m.b.t. schrobzuigmachine
ORIGINELE INSTRUCTIES
LEES VOOR GEBRUIK DE HANDLEIDING
Waarschuwing
Attentie:
WEL DOEN
NIET DOEN
31
Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd voor ESD (elektrostatische ontlading)
toepassingen. Het gebruik van andere accessoires kan elektrostatische ontlading veroorzaken.
Maak alleen gebruik van stekkers en stopcontacten die voldoen aan de regels voor EPA en
ESD.
Het gebruik van andere accessoires kan explosiegevaar opleveren
HAS
Vóór gebruik moet gebruikers informatie, instructie en training aangeboden worden voor het gebruik van de stofzuiger
en de stoffen waarvoor deze moet worden gebruikt, inclusief de veilige methode van afvalverwerking van opgezogen
materiaal.
De stofhouder moet niet alleen worden geleegd wanneer dat nodig is, maar ook na ieder gebruik.
Deze stofzuiger heeft een lampje dat gaat branden als de zuigkracht onder een vooraf bepaald niveau daalt, hetgeen
aangeeft dat de zak moet worden vervangen.
Alle lters en ook de zak moeten onbeschadigd zijn en juist zijn geplaatst, omdat dit apparaat alleen dan veilig kan
worden gebruikt.
Zuig geen gloeiende as of stof of andere risicovolle, brandbare materialen op
Verplaats het apparaat niet door aan de stroomkabel te trekken.
1. Dit apparaat mag alleen worden bediend door personeel dat bevoegd is en voldoende
opgeleid.
2. De stofzuiger en de bijbehorende accessoires mogen niet worden gemodiceerd.
3. De stofzuiger mag niet worden opgeslagen of gebruikt in een natte omgeving.
4. Laat de stofzak niet zo vol worden dat de zuigkracht van de stofzuiger zodanig afneemt dat geen vuil meer
kan worden opgezogen. (Lampje gaat knipperen bij vooraf bepaalde snelheid van de luchtstroom)
5. Gebruik de stofzak slechts één keer.
6. Deze stofzuiger mag alleen worden gerepareerd door personeel dat bevoegd is en voldoende opgeleid.
7. Gebruik voor reparaties alleen originele onderdelen van Numatic International Ltd.
8. Deze stofzuiger mag niet als vast afzuigsysteem worden geïnstalleerd of onbeheerd in werking zijn.
Gebruik het essentiële lterelement niet opnieuw nadat het uit de stofzuiger is verwijderd.
Gebruikers moeten zich aan alle veiligheidsvoorschriften houden die gelden voor de materialen waarmee wordt
gewerkt.
Laat de s
troomkabel niet in contact komen met roterende borstels.
Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor het opzuigen van droge materialen.
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
Pak de verschillende onderdelen van de stofzuiger uit en controleer met de aeveringsbon of de stofzuiger compleet
is.
Controleer of de verstrekte gegevens overeenkomen met de informatie op het “typeplaatje”, dat op het motorbloksa-
menstel is gemonteerd.
Stofzak aanbrengen / verwijderen / afvoeren
Het verwijderen en vervangen van een met stof en vuil gevulde stofzak mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd
personeel dat de juiste persoonlijke beschermingsuitrusting draagt en in een daartoe voorziene ruimte.
Gebruik de stofzuiger nooit zonder dat het volledige ltratiesysteem is geplaatst.
Afvalverwerkingsprocedure:
Verwijder de slang, doe de beschermdop op de slangaansluiting en maak de onderste twee klemmen los.
(de bovenste twee klemmen hebben splitpennen die niet door onbevoegden mogen worden verwijderd).
Haal het doeklter uit de stofbak.
Maak de stofzak los van de slangaansluiting binnenin de stofbak en sluit de opening van de stofzak.
Doe de stofzak in een ondoorlatende plastic zak en maak de zak dicht.
Voer de plastic zak op een geschikte wijze af, afhankelijk van de aard van de contaminatie.
Plaats een nieuwe stofzak over de slangaansluiting binnenin de stofbak.
Plaats het doeklter, de motoreenheid en de opvang terug en bevestig de twee klemmen weer.
Belangrijke informatie voor de gebruiker
Waarschuwing
32
ONDERHOUD
Alle onderdelen van de stofzuiger moeten als verontreinigd worden beschouwd als de stofzuiger op een gevaarlijke
plek is gebruikt en de juiste maatregelen dienen te worden genomen om verspreiding van stof te voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger reinigt of controleert of als u onderdelen vervangt.
Controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald.
Onderhoud moet worden uitgevoerd in een geschikte gevarenvrije ruimte en met de juiste ventilatie en met
voorzieningen om de ruimte na het onderhoud te reinigen.
Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden moeten altijd worden uitgevoerd door bekwaam en bevoegd personeel dat
geschikte uitrusting voor persoonlijke bescherming draagt.
Het doeklter moet worden verwijderd en gecontroleerd op de mate van verontreiniging en op beschadiging van het
doek of de afdichtingen.
Als blijkt dat het doeklter beschadigd is of ernstig verontreinigd, moet u het vervangen.
Als het slechts licht verontreinigd is, kunt u het schoonvegen of wassen met een mild schoonmaakmiddel (let erop dat
het droog is voordat u het teruggeplaatst).
Onderdelen die niet goed genoeg kunnen worden gereinigd (bijv. lters) moeten worden weggegooid in een niet
doorlatende plastic zak en worden verwerkt bij het afval volgens de geldende voorschriften.
Vervang items die niet voldoende kunnen worden gereinigd en gebruik door de fabrikant goedgekeurde onderdelen
Onderzoek regelmatig het netsnoer op beschadigingen, zoals scheuren of verouderingsverschijnselen.
Vervang de kabel als deze beschadigd is, voordat u de stofzuiger opnieuw gaat gebruiken.
Alle onderdelen van deze stofzuiger zijn van het grootste belang voor het veilig functioneren van dit apparaat, vervang
ze alleen door oorspronkelijke Numatic-reserveonderdelen.
Waar het onderhoud door de gebruiker betreft, moet de stofzuiger worden gedemonteerd, gereinigd en nagezien, voor
zover praktisch mogelijk is, zonder dat een risico ontstaat voor onderhoudspersoneel en anderen.
Geschikte voorzorgsmaatregelen zijn onder andere ontsmetting vóór demontage, een voorziening voor lokale
gelterde uitlaatventilatie op de plaats waar de machine wordt gedemonteerd, reiniging van de onderhoudsruimte en
geschikte uitrusting voor persoonlijke bescherming.
Bij apparaten van de klasse H moet de buitenzijde worden ontsmet door deze met de stofzuiger schoon te maken
en worden schoongeveegd en behandeld met een afdichtmiddel voordat de stofzuiger uit de risicovolle ruimte wordt
gehaald en de juiste maatregelen moeten worden genomen om verspreiding van stof te voorkomen.
(HSE Risicobeoordeling noodzakelijk).
Een vakbekwaam persoon moet ten minste eenmaal per jaar een technische inspectie uitvoeren die bestaat uit,
bijvoorbeeld, inspectie van lters op beschadiging, luchtdichtheid van de stofzuiger en de juiste werking van het
regelmechanisme.
Ook de effectiviteit van de ltratie moet ten minste eenmaal per jaar worden getest, of vaker als dat in de nationaal
geldende voorschriften wordt opgegeven.
De testmethoden die kunnen worden gebruikt voor het controleren van de effectiviteit van de lters, worden
opgegeven in BE EN 60335-2-69 Bijlage AA (AA22.201.2).
33
AFVALVERWERKING:
De stofzak met stof en vuil moet worden verwijderd en vervangen door bevoegd personeel, dat de juiste uitrusting
voor persoonlijke bescherming draagt, in een daarvoor bedoelde ruimte. Gebruik de stofzuiger nooit zonder dat het
volledige ltratiesysteem is geplaatst.
Afvalverwerkingsprocedure:
Maak de slang los, zet de stofkap op de slangens, maak de onderste drie klemmen los (De bovenste drie klemmen
zijn voorzien van splitpennen en mogen niet worden verwijderd door onbevoegd personeel).
Haal het doeklter uit de ketel. Maak de stofzak los van de slangklem binnenin de ketel en sluit de opening van de
stofzak.
Doe de stofzak in een niet doorlatende plastic zak en sluit de zak af.
Voer de plastic zak op een geschikte wijze af, afhankelijk van de aard van de verontreiniging.
Plaats een nieuwe stofzak over de slangens binnenin in de ketel.
Plaats het doeklter, de motorkop en de opvang terug en zet de drie klemmen weer vast.
DE STOFZUIGER GEREEDMAKEN VOOR NORMAAL GEBRUIK
Controleer dat de stofzak (NVM-4BH) binnenin goed over de Slangens is vastgezet, maak daartoe de drie onderste
klemmen los en neem de motorkop en de opvang los.
Als de stofzak niet goed is geplaatst, steek de zak dan volledig over de Slangens en plaats de motorkop &
opvang terug.
Trek het netsnoer volledig uit en steek de ATEX-goedgekeurde stekker in de ATEX-aansluiting
Schroef de stofdeksel op de slangens los en monteer de slang samen met het voor de werkzaamheden
geschikte mondstuk
Druk de AAN/UIT-KNOP (ON/OFF) in als u met de stofzuiger aan het werk wilt.
Druk eenmaal voor AAN en daarna nogmaals voor UIT.
34
Werkzaamheden voor het vervangen van de HEPA-lters:
HEPA-lter-INLAAT (zie afbeelding 1)
Maak de bovenste drie klemmen los, nadat u eerst de beveiligingssplitpennen hebt verwijderd.
Verwijder de motorkop en zet deze op een veilige plaats. Maak de onderste drie klemmen los, verwijder de opvang
van de ketel en plaats de opvang op een goed, vlak werkoppervlak.
Schroef de 6, M5 x 10-schroeven aan de onderzijde van de opvang los zodat u bij het HEPA-lter kunt.
Verwijder het verontreinigde HEPA-lter, plaats dit in een geschikte niet doorlatende plastic zak en verwerk deze bij
het afval volgens de geldende voorschriften.
Vervang het HEPA-lter door een identiek goedgekeurd onderdeel (let erop dat het plastic lterrooster dat in het gat
in het metalen frame past, niet met het HEPA-lter wordt weggegooid).
Voeg de opvang weer samen en ga daarbij in omgekeerde volgorde te werk.
Als de afdichting tussen de bovenste en onderste metalen delen van de Opvang beschadigd is, vervang deze dan
door door de fabrikant goedgekeurd afdichtingsmateriaal (er mag GEEN spleet te zien zijn).
Voeg de stofzuiger weer samen en ga daarbij in omgekeerde volgorde te werk.
(Aanhaalmoment schroeven 2,5Nm).
Zorg ervoor dat nieuwe splitpennen worden gebruikt en dat deze worden opengebogen.
Kijk tijdens dit proces zorgvuldig alle afdichtingen tussen bij elkaar horende onderdelen na en controleer deze op
beschadiging.
Als afdichtingen beschadigd zijn, neem dan contact op met de fabrikant van de stofzuiger en bestel een goedgekeurd
vervangingsonderdeel.
HEPA-lter-UITLAAT (zie afbeelding 1)
Schroef de 8, M5 X 10-schroeven los waarmee de Filterkap op de motorkop vastzit.
Haal de Filterkap los zodat u bij het HEPA-lter kunt.
Verwijder het verontreinigde HEPA-lter, plaats dit in een geschikte niet doorlatende plastic zak en voer deze volgens
de geldende voorschriften als afval af.
Vervang het HEPA-lter door een identiek, goedgekeurd onderdeel.
Monteer de Filterkap weer op de motorkop, zet zo het HEPA-lter vast, draai alle schroeven aan (aanhaalmoment
schroeven 2,5Nm).
36
HAS 750 Schnittdarstellung
Filterkap
Verlichting
Motorkop
Klem
(splitpen gem-
onteerd)
Hepa-lterinlaat
Slangens
Hepa-lteruitlaat
Aan/Uit-
schakelaar
Motor
Opvang
Doeklter
Ketel
Stofzakcompartiment
37
RESERVEONDERDELEN
Gegevens van de stofzuiger
HAS
Wij adviseren u de volgende onderdelen in voorraad te houden, zodat u er zeker van kunt zijn dat
onderhoudswerkzaamheden zonder vertraging kunnen worden uitgevoerd.
HAS Hepa-lter
604124
Doeklter (anti-statisch)
604144
Filterzakken
(pak met 10 stuks)
604019
Geluid Zuigkracht
Lucht-
stroom
Droge capac-
iteit
Gewicht Afmetingen Bereik
72.2dB @ 1m 2500 48 L/sec 35 Litres 23 Kg
510 x 510 x
960
25.6m
Doorstroomgegevens
BenNeLux Distribution, Numatic International BV, Postbus 101,
2400 AC Alphen den Rijn, NEDERLAND.
Tel: 0172 467 999 Fax: 0172 467 970 www.numatic.nl
40l/s = 144m3h
Waarschuwing:
Deze stofzuiger bevat stof dat gevaarlijk is voor de
gezondheid.
Het leegmaken en onderhouden, inclusief
verwijderen van de stofverzamelmiddelen, moet worden uitgevoerd door
bevoegd personeel dat de juiste
uitrusting voor persoonlijke bescherming draagt.
Bedien deze stofzuiger niet wanneer niet het
volledige ltratiesysteem is gemonteerd.
Neem contact op met uw Numatic-verdeler als u het probleem niet kunt
verhelpen of de machine dienst weigert.
U kunt ook de technische hulplijn van Numatic bellen op +31 172 467 999
39
EU Declaration of Conformity - EU Conformiteitsverklaring
EU Konformitätserkärung - Declaration de Confromite CE
EU DECLARATION
OF
CONFORMITY
We hereby declare under our sole responsibility that the
following equipment fulls all the relevant provisions of the
following EU Directives:
Machine Description: Vacuum Cleaner
Type: HAS 750S series
Relevant standards upon which conformity is declared
include:
IEC60335-1:2010
IEC60335-2-2:2009
IEC60335-2-69:2002 +A1+ A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
A technical construction le for this equipment is retained at
the manufacturers address under the authorisation of the
following signatory:
Signed:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
GB
16
Position: Technical ManagerName:Allyn Boyes
Manufactured by: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
EU
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die folgenden
Geräte alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden
EU-Richtlinien erfüllen:
Maschinenbezeichnung: Staubsauger
Typ: HAS 750S series
Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten
IEC60335-1:2010
IEC60335-2-2:2009
IEC60335-2-69:2002 +A1+ A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Eine technische Dokumentation für diese Geräte wird an
der Adresse des Herstellers unter der Verantwortung des
Unterzeichners aufbewahrt:
Unterschrift:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
DE
16
Stellung: Technischer LeiterName: Allyn Boyes
Hersteller: Numatic International Limited
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC
EMC Richtlinie 2014/30/EU
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
7 Vacuum Cleaner / Staubsauger
8 Scrubber Dryer / Scheuersaugmaschine
9 Floor Machines/ Einscheibenmaschine
13National Deviations / Nationale Abweichungen
14(including Annex AA) (einschließlich Anhang AA)
EU
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren hierbij dat de volgende producten zijn
ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de
volgende normen en voorschriften:
Omschrijving machine:
Stofzuiger
Model: HAS 750S series
Relevante normen waarop de conformiteit is verklaard, zijn
inclusief:
IEC60335-1:2010
IEC60335-2-2:2009
IEC60335-2-69:2002 +A1+ A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Technische specicaties m.b.t. de constructie van deze
machines worden bewaard bij de fabrikant onder de
verantwoordelijkheid van hieronder vermelde persoon:
Ondertekend:
Datum: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
NL
16
Functie: Manager Technical Naam: Allyn Boyes
Gefabriceerd door: Numatic International Limited
Machine richtlijn 2006/42/EC
EMC Richtlijn 2014/30/EU
RoHS Richtlijn 2011/65/EU
DECLARATION
DE
CONFORMITE EUROPEENNE
Nous soussignés déclarons sous notre seule et unique
responsabilité que les équipements suivants remplissent
toutes les dispositions concernant les directives
européennes suivantes.
Description Machine: Aspirateur
Type: HAS 750S
La présente conformité inclus les normes d’applications
suivantes:
IEC60335-1:2010
IEC60335-2-2:2009
IEC60335-2-69:2002 +A1+ A2
EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002
EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II)
EN 50366 2003 + A1 2006
Un dossier technique concernant la fabrication de cet
équipement est conservé au siege social du fabricant sous
l’autorisation du signataire suivant.
Signé par:
Date: 20/04/2016
Numatic International Limited,
Chard , Somerset.
TA20 2GB
www.numatic.co.uk
FR
16
Position: Responsable TechniqueNom: Allyn Boyes
Fabriqué par: Numatic International Limited
Machinery Directive 2006/42/EC
EMC Directive 2014/30/EU
RoHS Directive 2011/65/EU

Documenttranscriptie

Informatie over de stofzuiger Type Plaatje 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 Naam en adres bedrijf Omschrijving machine Spanning/Frequentie Vermogen Gewicht (klaar voor gebruik) Jaar / week / serienummer machine CE-keurmerk Stof klasse WEEE-logo 5 6 7 8 9 WEEE (Waste, Electrical and Electronic Equipment - Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur) De schrobzuigmachine, toebehoren en verpakking moeten op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled. Uitsluitend voor EU-landen. De schrobzuigmachine mag niet bij het huishoudelijk afval worden gezet! Volgens Europese Richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en overeenkomstige nationale wetgeving,moeten afgedankte schrobzuigmachines gescheiden van het huishoudelijke afval worden ingezameld, en op een milieuvriendelijke manier worden verwerkt. PBM (Persoonlijke Beschermingsmiddelen) die mogelijk nodig zijn voor bepaalde werkzaamheden. Gehoorbescherming Beschermend schoeisel Veiligheidshelm Veiligheidshandschoenen Adembescherming Oogbescherming Beschermende kleding Reflecterende jas Waarschuwingsbord gladde vloer Opmerking: Voer een risicobeoordeling uit en bepaal welke PBM moeten worden gedragen. Tijdens gerbruik van deze machine is het dragen van gehoorbescherming verplicht HAS 750-2 Uncertainty Geluidsdruk Lpa dB(A) 70 dB 0.2 dB Geluidsvermogen Lwa dB(A) 78 dB 0.2 dB 29 ORIGINELE INSTRUCTIES LEES VOOR GEBRUIK DE HANDLEIDING Informatie m.b.t. schrobzuigmachine Lees voor gebruik van dit apparaat eerst de gebruiksaanwijzing. Gebruikers dienen goed geïnstrueerd te zijn voordat ze dit soort apparaat bedienen. Zoals bij alle elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te worden genomen en bovendien dient regelmatig periodiek en preventief onderhoud te worden Waarschuwinguitgevoerd om de veiligheid van het apparaat te kunnen garanderen. Als noodzakelijk onderhoud niet naar behoren wordt uitgevoerd, wat onder meer het vervangen van onderdelen door inferieure onderdelen zou kunnen omvatten, kan het apparaat onveilig worden. De fabrikant kan hiervoor echter niet aansprakelijk worden gesteld. Onderhoud dient te worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor DROOG GEBRUIK en dient niet buiten of in een vochtige/natte omgeving te worden opgeslagen c.q. gebruikt. Tijdens reiniging of onderhoud en bij het vervangen van onderdelen of het aanpassen aan een andere functie dient de stekker van het apparaat uit het stopcontact te worden getrokken zodat dit niet op het stroomnet is aangesloten. Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met beperkte lichamelijke, zintuigelijke of mentale vaardigheden of personen zonder ervaring, tenzij dit onder toezicht gebeurt of ze voldoende geïnstrueerd zijn. Dit apparaat is bedoeld om te worden gereinigd en onderhouden door een volwassene. Kinderen die dit apparaat onder toezicht gebruiken, mogen er niet mee spelen. Dit apparaat is geen speelgoed. Attentie: Controleer of het geïnstalleerde filtersysteem van het apparaat geschikt is voor het op te zuigen materiaal. Deze stofzuiger is uitsluitend bedoeld voor toepassing binnen voor het opzuigen van droog materiaal. Dit apparaat dient uitsluitend binnen te worden opgeslagen. OPMERKING: Deze machine is tevens geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld voor werkzaamheden in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels en kantoren, waar zwaardere eisen worden gesteld dan bij normale toepassing in het huishouden. WEL DOEN • • • • • • • • • • • Wikkel de kabel helemaal af voordat u de machine gebruikt. • Reinig de machine, ook slangen en buizen. • Vervang de stofzak regelmatig. Zorg ervoor dat de filters schoon zijn. Houd de diffusiefilter (indien van toepassing) schoon. Gebruik filterzakken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. Gebruik een originele filterzak van Numatic voor het opzuigen van fijn stof. Houd de buizen en slangen schoon en vrij van verstopping. Vervang versleten of beschadigde onderdelen meteen. Gebruik het stopcontact op de stofzuiger uitsluitend voor de in de handleiding aangegeven doeleinden. Gebruik alleen de meegeleverde borstels. Het gebruik van andere borstels kan onveilig zijn. Controleer regelmatig de stroomkabel. Als de stroomkabel beschadigd blijkt te zijn en bijvoorbeeld barsten vertoont of versleten is, moet door een gekwalificeerd persoon worden vervangen. Vervang de stroomkabel alleen door het juiste, door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel. NIET DOEN • • • • Verwijder de stroomkabel nooit door eraan te trekken. • Gebruik de machine niet om hete as of gloeiende peuken op te zuigen. • Gebruik geen stoom- of hogedrukreiniger om de machine schoon te maken en gebruik de machine nooit in de regen. Dompel het apparaat niet in water onder om het te reinigen. Pleeg nooit onderhoud aan het apparaat of reinig het nooit terwijl de stekker in het stopcontact. “In geen geval vreemde voorwerpen, waaronder (maar niet beperkt tot) luchtverfrissers, luchtverfrissende capsules of geurparels, van welke aard dan ook, in de bovenste filter van de machine plaatsen. Dit kan gevaarlijk zijn, schade veroorzaken aan de machine en de garantie op de machine ongeldig maken.” Type HAS Stofzuigers Verlengsnoeren moeten Klasse 1 zijn. Type ESD stofzuigers zijn niet geschikt om stof of vloeistoffen met hoog explosiegevaar op te zuigen, noch mengsels van brandbare stof met vloeistoffen. WAARSCHUWING Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd voor TYPE ESD gebruik. Het gebruik van andere accessoires kan leiden tot elektrostatische ontladingen. De machine mag alleen worden gebruikt als alle filters, inclusief filters voor motorkoeling, zijn geplaatst en onbeschadigd zijn. OPMERKING: Nationale voorschriften kunnen richtlijnen bevatten voor de installatie van bedrading en stopcontacten in ESD machines. 30 Belangrijke informatie voor de gebruiker Vóór gebruik moet gebruikers informatie, instructie en training aangeboden worden voor het gebruik van de stofzuiger en de stoffen waarvoor deze moet worden gebruikt, inclusief de veilige methode van afvalverwerking van opgezogen materiaal. De stofhouder moet niet alleen worden geleegd wanneer dat nodig is, maar ook na ieder gebruik. Deze stofzuiger heeft een lampje dat gaat branden als de zuigkracht onder een vooraf bepaald niveau daalt, hetgeen aangeeft dat de zak moet worden vervangen. Alle filters en ook de zak moeten onbeschadigd zijn en juist zijn geplaatst, omdat dit apparaat alleen dan veilig kan worden gebruikt. Zuig geen gloeiende as of stof of andere risicovolle, brandbare materialen op Verplaats het apparaat niet door aan de stroomkabel te trekken. Waarschuwing 1. Dit apparaat mag alleen worden bediend door personeel dat bevoegd is en voldoende opgeleid. 2. De stofzuiger en de bijbehorende accessoires mogen niet worden gemodificeerd. 3. De stofzuiger mag niet worden opgeslagen of gebruikt in een natte omgeving. 4. Laat de stofzak niet zo vol worden dat de zuigkracht van de stofzuiger zodanig afneemt dat geen vuil meer kan worden opgezogen. (Lampje gaat knipperen bij vooraf bepaalde snelheid van de luchtstroom) 5. Gebruik de stofzak slechts één keer. 6. Deze stofzuiger mag alleen worden gerepareerd door personeel dat bevoegd is en voldoende opgeleid. 7. Gebruik voor reparaties alleen originele onderdelen van Numatic International Ltd. 8. Deze stofzuiger mag niet als vast afzuigsysteem worden geïnstalleerd of onbeheerd in werking zijn. Gebruik het essentiële filterelement niet opnieuw nadat het uit de stofzuiger is verwijderd. Gebruikers moeten zich aan alle veiligheidsvoorschriften houden die gelden voor de materialen waarmee wordt gewerkt. Laat de s troomkabel niet in contact komen met roterende borstels. Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor het opzuigen van droge materialen. VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK Pak de verschillende onderdelen van de stofzuiger uit en controleer met de afleveringsbon of de stofzuiger compleet is. Controleer of de verstrekte gegevens overeenkomen met de informatie op het “typeplaatje”, dat op het motorbloksamenstel is gemonteerd. Stofzak aanbrengen / verwijderen / afvoeren Het verwijderen en vervangen van een met stof en vuil gevulde stofzak mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel dat de juiste persoonlijke beschermingsuitrusting draagt en in een daartoe voorziene ruimte. Gebruik de stofzuiger nooit zonder dat het volledige filtratiesysteem is geplaatst. Afvalverwerkingsprocedure: Verwijder de slang, doe de beschermdop op de slangaansluiting en maak de onderste twee klemmen los. (de bovenste twee klemmen hebben splitpennen die niet door onbevoegden mogen worden verwijderd). Haal het doekfilter uit de stofbak. Maak de stofzak los van de slangaansluiting binnenin de stofbak en sluit de opening van de stofzak. Doe de stofzak in een ondoorlatende plastic zak en maak de zak dicht. Voer de plastic zak op een geschikte wijze af, afhankelijk van de aard van de contaminatie. Plaats een nieuwe stofzak over de slangaansluiting binnenin de stofbak. Plaats het doekfilter, de motoreenheid en de opvang terug en bevestig de twee klemmen weer. HAS Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd voor ESD (elektrostatische ontlading) toepassingen. Het gebruik van andere accessoires kan elektrostatische ontlading veroorzaken. Maak alleen gebruik van stekkers en stopcontacten die voldoen aan de regels voor EPA en ESD. Het gebruik van andere accessoires kan explosiegevaar opleveren 31 ONDERHOUD Alle onderdelen van de stofzuiger moeten als verontreinigd worden beschouwd als de stofzuiger op een gevaarlijke plek is gebruikt en de juiste maatregelen dienen te worden genomen om verspreiding van stof te voorkomen. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger reinigt of controleert of als u onderdelen vervangt. Controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald. Onderhoud moet worden uitgevoerd in een geschikte gevarenvrije ruimte en met de juiste ventilatie en met voorzieningen om de ruimte na het onderhoud te reinigen. Onderhouds- en reinigingswerkzaamheden moeten altijd worden uitgevoerd door bekwaam en bevoegd personeel dat geschikte uitrusting voor persoonlijke bescherming draagt. Het doekfilter moet worden verwijderd en gecontroleerd op de mate van verontreiniging en op beschadiging van het doek of de afdichtingen. Als blijkt dat het doekfilter beschadigd is of ernstig verontreinigd, moet u het vervangen. Als het slechts licht verontreinigd is, kunt u het schoonvegen of wassen met een mild schoonmaakmiddel (let erop dat het droog is voordat u het teruggeplaatst). Onderdelen die niet goed genoeg kunnen worden gereinigd (bijv. filters) moeten worden weggegooid in een niet doorlatende plastic zak en worden verwerkt bij het afval volgens de geldende voorschriften. Vervang items die niet voldoende kunnen worden gereinigd en gebruik door de fabrikant goedgekeurde onderdelen Onderzoek regelmatig het netsnoer op beschadigingen, zoals scheuren of verouderingsverschijnselen. Vervang de kabel als deze beschadigd is, voordat u de stofzuiger opnieuw gaat gebruiken. Alle onderdelen van deze stofzuiger zijn van het grootste belang voor het veilig functioneren van dit apparaat, vervang ze alleen door oorspronkelijke Numatic-reserveonderdelen. Waar het onderhoud door de gebruiker betreft, moet de stofzuiger worden gedemonteerd, gereinigd en nagezien, voor zover praktisch mogelijk is, zonder dat een risico ontstaat voor onderhoudspersoneel en anderen. Geschikte voorzorgsmaatregelen zijn onder andere ontsmetting vóór demontage, een voorziening voor lokale gefilterde uitlaatventilatie op de plaats waar de machine wordt gedemonteerd, reiniging van de onderhoudsruimte en geschikte uitrusting voor persoonlijke bescherming. Bij apparaten van de klasse H moet de buitenzijde worden ontsmet door deze met de stofzuiger schoon te maken en worden schoongeveegd en behandeld met een afdichtmiddel voordat de stofzuiger uit de risicovolle ruimte wordt gehaald en de juiste maatregelen moeten worden genomen om verspreiding van stof te voorkomen. (HSE Risicobeoordeling noodzakelijk). Een vakbekwaam persoon moet ten minste eenmaal per jaar een technische inspectie uitvoeren die bestaat uit, bijvoorbeeld, inspectie van filters op beschadiging, luchtdichtheid van de stofzuiger en de juiste werking van het regelmechanisme. Ook de effectiviteit van de filtratie moet ten minste eenmaal per jaar worden getest, of vaker als dat in de nationaal geldende voorschriften wordt opgegeven. De testmethoden die kunnen worden gebruikt voor het controleren van de effectiviteit van de filters, worden opgegeven in BE EN 60335-2-69 Bijlage AA (AA22.201.2). 32 DE STOFZUIGER GEREEDMAKEN VOOR NORMAAL GEBRUIK AFVALVERWERKING: De stofzak met stof en vuil moet worden verwijderd en vervangen door bevoegd personeel, dat de juiste uitrusting voor persoonlijke bescherming draagt, in een daarvoor bedoelde ruimte. Gebruik de stofzuiger nooit zonder dat het volledige filtratiesysteem is geplaatst. Afvalverwerkingsprocedure: Maak de slang los, zet de stofkap op de slangflens, maak de onderste drie klemmen los (De bovenste drie klemmen zijn voorzien van splitpennen en mogen niet worden verwijderd door onbevoegd personeel). Haal het doekfilter uit de ketel. Maak de stofzak los van de slangklem binnenin de ketel en sluit de opening van de stofzak. Doe de stofzak in een niet doorlatende plastic zak en sluit de zak af. Voer de plastic zak op een geschikte wijze af, afhankelijk van de aard van de verontreiniging. Plaats een nieuwe stofzak over de slangflens binnenin in de ketel. Plaats het doekfilter, de motorkop en de opvang terug en zet de drie klemmen weer vast. Controleer dat de stofzak (NVM-4BH) binnenin goed over de Slangflens is vastgezet, maak daartoe de drie onderste klemmen los en neem de motorkop en de opvang los. Als de stofzak niet goed is geplaatst, steek de zak dan volledig over de Slangflens en plaats de motorkop & opvang terug. Trek het netsnoer volledig uit en steek de ATEX-goedgekeurde stekker in de ATEX-aansluiting Schroef de stofdeksel op de slangflens los en monteer de slang samen met het voor de werkzaamheden geschikte mondstuk Druk de AAN/UIT-KNOP (ON/OFF) in als u met de stofzuiger aan het werk wilt. Druk eenmaal voor AAN en daarna nogmaals voor UIT. 33 Werkzaamheden voor het vervangen van de HEPA-filters: HEPA-filter-INLAAT (zie afbeelding 1) Maak de bovenste drie klemmen los, nadat u eerst de beveiligingssplitpennen hebt verwijderd. Verwijder de motorkop en zet deze op een veilige plaats. Maak de onderste drie klemmen los, verwijder de opvang van de ketel en plaats de opvang op een goed, vlak werkoppervlak. Schroef de 6, M5 x 10-schroeven aan de onderzijde van de opvang los zodat u bij het HEPA-filter kunt. Verwijder het verontreinigde HEPA-filter, plaats dit in een geschikte niet doorlatende plastic zak en verwerk deze bij het afval volgens de geldende voorschriften. Vervang het HEPA-filter door een identiek goedgekeurd onderdeel (let erop dat het plastic filterrooster dat in het gat in het metalen frame past, niet met het HEPA-filter wordt weggegooid). Voeg de opvang weer samen en ga daarbij in omgekeerde volgorde te werk. Als de afdichting tussen de bovenste en onderste metalen delen van de Opvang beschadigd is, vervang deze dan door door de fabrikant goedgekeurd afdichtingsmateriaal (er mag GEEN spleet te zien zijn). Voeg de stofzuiger weer samen en ga daarbij in omgekeerde volgorde te werk. (Aanhaalmoment schroeven 2,5Nm). Zorg ervoor dat nieuwe splitpennen worden gebruikt en dat deze worden opengebogen. Kijk tijdens dit proces zorgvuldig alle afdichtingen tussen bij elkaar horende onderdelen na en controleer deze op beschadiging. Als afdichtingen beschadigd zijn, neem dan contact op met de fabrikant van de stofzuiger en bestel een goedgekeurd vervangingsonderdeel. HEPA-filter-UITLAAT (zie afbeelding 1) Schroef de 8, M5 X 10-schroeven los waarmee de Filterkap op de motorkop vastzit. Haal de Filterkap los zodat u bij het HEPA-filter kunt. Verwijder het verontreinigde HEPA-filter, plaats dit in een geschikte niet doorlatende plastic zak en voer deze volgens de geldende voorschriften als afval af. Vervang het HEPA-filter door een identiek, goedgekeurd onderdeel. Monteer de Filterkap weer op de motorkop, zet zo het HEPA-filter vast, draai alle schroeven aan (aanhaalmoment schroeven 2,5Nm). 34 HAS 750 Schnittdarstellung Hepa-filteruitlaat Filterkap Verlichting Aan/Uitschakelaar Motorkop Motor Klem (splitpen gemonteerd) Opvang Hepa-filterinlaat Doekfilter Slangflens Stofzakcompartiment 36 Ketel RESERVEONDERDELEN Wij adviseren u de volgende onderdelen in voorraad te houden, zodat u er zeker van kunt zijn dat onderhoudswerkzaamheden zonder vertraging kunnen worden uitgevoerd. HAS Hepa-filter 604124 Doekfilter (anti-statisch) 604144 Filterzakken (pak met 10 stuks) 604019 Gegevens van de stofzuiger Geluid Zuigkracht Luchtstroom Droge capaciteit Gewicht Afmetingen Bereik 72.2dB @ 1m 2500 48 L/sec 35 Litres 23 Kg 510 x 510 x 960 25.6m Doorstroomgegevens 40l/s = 144m3h BenNeLux Distribution, Numatic International BV, Postbus 101, 2400 AC Alphen den Rijn, NEDERLAND. Tel: 0172 467 999 Fax: 0172 467 970 www.numatic.nl HAS Waarschuwing: Deze stofzuiger bevat stof dat gevaarlijk is voor de gezondheid. Het leegmaken en onderhouden, inclusief verwijderen van de stofverzamelmiddelen, moet worden uitgevoerd door bevoegd personeel dat de juiste uitrusting voor persoonlijke bescherming draagt. Bedien deze stofzuiger niet wanneer niet het volledige filtratiesysteem is gemonteerd. Neem contact op met uw Numatic-verdeler als u het probleem niet kunt verhelpen of de machine dienst weigert. U kunt ook de technische hulplijn van Numatic bellen op +31 172 467 999 37 EU Declaration of Conformity - EU Conformiteitsverklaring EU Konformitätserkärung - Declaration de Confromite CE EU DECLARATION OF CONFORMITY 16 We hereby declare under our sole responsibility that the following equipment fulfils all the relevant provisions of the following EU Directives: 7 Vacuum Cleaner / Staubsauger Machinery 8Directive 2006/42/EC Scrubber Dryer / Scheuersaugmaschine EMC Directive 2014/30/EU 9 Floor Machines/ Einscheibenmaschine RoHS Directive 2011/65/EU 13National Deviations / Nationale Abweichungen 16 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die folgenden Geräte alle einschlägigen Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllen: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC EMC Richtlinie 2014/30/EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU Machine Description: Vacuum Anhang CleanerAA) 14(including Annex AA) (einschließlich Type: HAS 750S series Manufactured by: EU Konformitätserklärung Maschinenbezeichnung: Typ: HAS 750S series Numatic International Limited Hersteller: Staubsauger Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared include: Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten IEC60335-1:2010 IEC60335-2-2:2009 IEC60335-2-69:2002 +A1+ A2 IEC60335-1:2010 IEC60335-2-2:2009 IEC60335-2-69:2002 +A1+ A2 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 A technical construction file for this equipment is retained at the manufacturer’s address under the authorisation of the following signatory: Name:Allyn Boyes Position: Technical Manager Eine technische Dokumentation für diese Geräte wird an der Adresse des Herstellers unter der Verantwortung des Unterzeichners aufbewahrt: Name: Allyn Boyes Stellung: Technischer Leiter Signed: Unterschrift: Date: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk GB DE EU CONFORMITEITSVERKLARING 16 DECLARATION DE CONFORMITE EUROPEENNE 16 Nous soussignés déclarons sous notre seule et unique responsabilité que les équipements suivants remplissent toutes les dispositions concernant les directives européennes suivantes. Machinery Directive 2006/42/EC EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU Description Machine: Aspirateur Type: HAS 750S Wij verklaren hierbij dat de volgende producten zijn ontwikkeld en geproduceerd in overeenstemming met de volgende normen en voorschriften: Machine richtlijn 2006/42/EC EMC Richtlijn 2014/30/EU RoHS Richtlijn 2011/65/EU Omschrijving machine: Model: HAS 750S series Gefabriceerd door: Datum: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk Stofzuiger Numatic International Limited Fabriqué par: Relevante normen waarop de conformiteit is verklaard, zijn inclusief: Numatic International Limited La présente conformité inclus les normes d’applications suivantes: IEC60335-1:2010 IEC60335-2-2:2009 IEC60335-2-69:2002 +A1+ A2 IEC60335-1:2010 IEC60335-2-2:2009 IEC60335-2-69:2002 +A1+ A2 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 EN 55014-1 2001 +A1 2001, +A2 2002 EN 55014-2 1997 + A1 2001 (Cat II) EN 50366 2003 + A1 2006 Technische specificaties m.b.t. de constructie van deze machines worden bewaard bij de fabrikant onder de verantwoordelijkheid van hieronder vermelde persoon: Naam: Allyn Boyes Functie: Manager Technical Un dossier technique concernant la fabrication de cet équipement est conservé au siege social du fabricant sous l’autorisation du signataire suivant. Nom: Allyn Boyes Position: Responsable Technique Ondertekend: Signé par: Datum: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk NL Date: 20/04/2016 Numatic International Limited, Chard , Somerset. TA20 2GB www.numatic.co.uk FR 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Numatic HAS750 Owner Instructions

Type
Owner Instructions

in andere talen