Documenttranscriptie
00176531
00176547
00176548
00176549
00176550
00176558
00176559
WiFi LED-Bulb
WiFi-LED-Lampe
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Link to App
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
de.hama.com/smarthome#smart-solution
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG
G Operating instruction
1. It’s so simple:
• Just download the app Hama Smart Solution from the
Apple app store or the Google Play store
• Start the Hama Smart Solution app
• If you’re using it for the first time, you’ll have to register
and create a new account. If you already have an account,
log in using your login details
• Install the LED lamp in a suitable fixture
• The LED should start flashing quickly (if it does not, then
switch it off and back on three times quickly).
• Now click + in the upper-right corner and select Lighting
Devices.
• Confirm that the lamp flashes quickly.
• Now enter the name of your WiFi network and the
password, and confirm with Confirm.
• The lamp will now be connected. Once the connection has
been established, the lamp stops flashing
• Now you can set up, control and configure your WiFi Smart
LED lamp using the app.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
3. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries
must not be disposed of with household waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their
service lives to the public collecting points set up for this
purpose or point of sale. Details to this are defined by the
national law of the respective country. This symbol on the
product, the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By recycling, reusing
the materials or other forms of utilising old devices/batteries,
you are making an important contribution to protecting our
environment.
4. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the
radio equipment type [00176531, 00176547,
00176548, 00176549, 00176550, 00176558,
00176559] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
2
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Frequency band(s)
2,4 GHz
Maximum radio-frequency
power transmitted
0,015 W
2. Safety notes
• The product is intended for private, non-commercial use
only.
• Protect the product from dirt, moisture and overheating,
and only use it in a dry environment.
• If the product is to be operated outdoors, it may be
operated only in protected outdoor areas.
• Use this product only with lights and fittings that are
approved for the application and appropriate for the
product. Please check that the product is in perfect working
order before making use of it.
• Using damaged or inappropriate lights or fittings carries
the risk of electric shocks.
• Whenever changing the light, always ensure that the light
or fitting in question is current-free. Switch it off and/or
pull the mains plug.
• Please note that lights (even LEDs) can generate heat and
may become hot. Always let the light cool off for a few
minutes before touching it or changing it.
• Not suitable for operation with dimmers, electrical
switches, photocells, timer switches and twilight switches.
• Keep this product, as all electrical products, out of the
reach of children!
• Turn the lamp off with the light switch if it will not be used
for a long period of time (e.g. holiday). Ensure that the
presence simulation cannot be activated.
Note
Detailed operating instructions are available at
www.hama.com
D Bedienungsanleitung
1. So einfach geht’s:
• Laden Sie die APP Hama Smart Solution aus dem Apple
App Store oder dem Google Play Store herunter
• Öffnen Sie die APP Hama Smart Solution
• Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über ein Konto verfügen,
melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten an
• Drehen Sie die LED Lampe in eine entsprechende Fassung
• Die LED Lampe fängt schnell an zu blinken (sollte dies nicht
der Fall sein, schalten Sie die LED an Ihrem Schalter schnell
3-mal AN und AUS)
• Klicken Sie jetzt rechts oben in der Ecke + und wählen Sie
Beleuchtung.
• Bestätigen Sie, dass die Lampe schnell blinkt.
• Geben Sie jetzt den Namen ihres WiFi Netzwerkes und das
Passwort ein und bestätigen Sie.
• Die Lampe wird nun verbunden. Bei erfolgreicher Verbindung hört die Lampe auf zu blinken
• Jetzt können Sie die WiFi Smart LED Lampe mit der APP
einrichten, steuern und konfigurieren
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes
oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
3. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
4. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der
Funkanlagentyp [00176531, 00176547,
00176548, 00176549, 00176550, 00176558,
00176559] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Frequenzband/ Frequenzbänder
2,4 GHz
Abgestrahlte maximale Sendeleistung
0,015 W
5. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
• Betreiben Sie das Produkt außerhalb von geschlossenen
Räumen nur in geschützten Außenbereichen.
• Betreiben Sie das Produkt nur in Verbindung mit einer für
den Anwendungsbereich zugelassenen und für das Produkt
geeigneten Leuchte/Fassung. Beachten Sie deren einwandfreien technischen Zustand vor dem Einsetzen des Produktes.
• Bei beschädigten oder nicht geeigneten Leuchten/ Fassungen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Achten Sie beim Wechsel von Lampen immer darauf, dass die
betroffene Leuchte/Fassung spannungsfrei ist. Schalten Sie sie
aus und/oder ziehen Sie den Netzstecker.
• Beachten Sie, dass Lampen (auch LED) hohe Temperaturen
entwickeln und heiß sein können. Geben Sie der Lampe
immer einige Minuten zum Abkühlen, bevor Sie sie
berühren oder wechseln.
• Nicht geeignet für den Betrieb mit Dimmern, elektrischen
Schaltern, Photozellen, Zeitschalter und Dämmerungsschalter.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht
in Kinderhände!
• Schalten Sie die Lampe über den Lichtschalter aus, sollte
diese für längere Zeit (z.B. Urlaub) nicht genutzt werden.
Beachten Sie, dass dann die Anwesenheitssimulation nicht
aktiviert werden kann.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige
Hinweise zu kennzeichnen.
3
F Mode d‘emploi
1. C’est aussi simple que ça :
• Téléchargez l’application Hama Smart Solution dans
Apple App Store ou Google Play Store.
• Ouvrez l’application Hama Smart Solution .
• Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous devrez vous enregistrer et créer un nouveau compte. Si vous possédez déjà un
compte, connectez-vous avec vos données d’accès.
• Vissez la lampe LED dans une douille adéquate.
• La lampe LED se met immédiatement à clignoter (si ce n’est
pas le cas, actionnez rapidement l’interrupteur de la lampe
LED trois fois sur ON et OFF).
• Cliquez dans le coin supérieur droit sur +, puis sélectionnez
Lighting Devices.
• Confirmez que la lampe clignote rapidement.
• Saisissez le nom de votre réseau WiFi ainsi que le mot de
passe, puis confirmez votre saisie avec Confirm.
• La lampe est alors connectée. La lampe cesse de clignoter
en cas de bonne connexion.
• Vous pouvez désormais installer, contrôler et configurer
votre lampe WiFi Smart LED au moyen de l’application.
2. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité
en cas de dommages provoqués par une installation, un
montage ou une utilisation non conformes du produit ou
encore provoqués par un non respect des consignes du mode
d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
3. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/
EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que
le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur
doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte
prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En
permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries,
le consommateur contribuera à la protection de notre
environnement. C‘est un acte écologique.
4. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00176531,
00176547, 00176548, 00176549, 00176550,
00176558, 00176559] est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Bandes de fréquences
2,4 GHz
Puissance de radiofréquence maximale
0,015 W
5. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• Utilisez le produit en dehors de pièces fermées et uniquement dans des zones extérieures protégées.
• Utilisez ce produit uniquement avec une lampe et un support
autorisés pour le domaine d’utilisation et adaptés au produit. Veillez à ce que ceux-ci soient dans un état technique
irréprochable avant d’utiliser le produit.
• Si les lampes ou les supports sont abîmés ou non adaptés,
il existe un risque d’électrocution.
• Lors du remplacement d’une lampe, veillez toujours à ce
que la lampe ou le support en question soit hors tension.
Éteignez-la et/ou retirez la fiche secteur.
• Veuillez noter que les lampes (même LED) atteignent de
fortes températures et peuvent devenir
brûlantes.
Laissez toujours refroidir la lampe quelques minutes avant
de la toucher ou de la remplacer.
• L’ampoule n’est pas adaptée à une utilisation avec un
variateur, des interrupteurs électriques, des cellules photoélectriques, une minuterie et un détecteur d’obscurité .
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
• Éteignez la lampe à l‘aide de l‘interrupteur dans le cas où
vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps
(vacances, etc.). Veuillez noter que vous ne pourrez plus
activer la simulation de présence.
Remarque
Vous trouverez un mode d’emploi détaillé sur www.hama.com.
4
E Instrucciones de uso
1. El funcionamiento es así de fácil:
• Descargue la app Hama Smart Solution desde el App
Store de Apple o el Play Store de Google
• Abra la app Hama Smart Solution
• Al utilizarla por primera vez, deberá registrarse y crear una
cuenta nueva. Si ya dispone de una cuenta, inicie sesión
con sus datos de acceso.
• Enrosque la bombilla LED en un casquillo adecuado
• La bombilla LED comienza a parpadear rápidamente (de
no ser así, encienda y apague rápidamente el LED 3 veces
empleando el interruptor ON y OFF)
• Ahora, haga clic en la esquina superior derecha en + y
seleccione Lighting Devices.
• Confirme que la bombilla parpadea rápidamente.
• Introduzca ahora el nombre de su red WiFi y la contraseña
y confirme, con Confirm.
• Seguidamente se produce la conexión de la bombilla. Si
la conexión se produce correctamente, la bombilla deja
de parpadear
• Ahora puede ajustar, controlar y configurar la bombilla LED
WiFi Smart con la app.
2. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje
o manejo incorrectos del producto o por la no observación
de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de
seguridad.
3. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo
en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
4. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara
que el tipo de equipo radioeléctrico [00176531,
00176547, 00176548, 00176549, 00176550,
00176558, 00176559] es conforme con la Directiva 2014/53/
UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Banda o bandas de frecuencia
2,4 GHz
Potencia máxima de radiofrecuencia
0,015 W
5. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
• Utilice el producto fuera de espacios cerrados y exclusivamente en exteriores protegidos.
• Emplee el producto exclusivamente en combinación con
una bombilla/un portalámparas autorizada/o para el área
de aplicación y adecuado para el producto. Asegúrese de
que el producto se encuentra en perfecto estado técnico
antes de utilizarlo.
• Puede darse riesgo de electrocución en caso de emplearse
bombillas/portalámparas dañados o no adecuados.
• Al sustituir bombillas, asegúrese siempre de que la bombilla/el
portalámparas en cuestión no se encuentra sometido a tensión
alguna. Desconéctelos y/o desenchúfelos.
• Tenga en cuenta que las bombillas (también las de tipo LED)
pueden generar altas temperaturas y pueden estar calientes.
Permita que la bombilla se enfríe durante algunos minutos
antes de proceder a tocarla o cambiarla.
• No puede usarse con dispositivos de atenuación de la luz
(dimmer), interruptores eléctricos, células fotosensibles
interruptores temporizadores ni con interruptores sensibles
a disminución de la luz ambiente.
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe
estar en manos de los niños.
• Apague la lámpara mediante el interruptor de la luz si no
la va a utilizar durante un tiempo prolongado (por ejemplo,
durante las vacaciones). Tenga en cuenta que la simulación
de presencia no puede activarse.
Nota
Encontrará las instrucciones de uso completas en
www.hama.com.
5
R Руководство по эксплуатации
1. Порядок работы.
• Загрузите приложение Hama Smart Solution из Apple
App Store или Google Play Store.
• Откройте приложение Hama Smart Solution.
• Теперь, при первом использовании, вам необходимо
зарегистрироваться и создать новую учетную запись.
Если у вас уже есть учетная запись, войдите в систему
со своим именем пользователя и паролем.
• Вкрутите светодиодную лампу в соответствующий патрон.
• Светодиодная лампа начнет быстро мигать (если это
не так, трижды быстро включите и выключите лампу с
помощью ее выключателя).
• Нажмите на символ + в правом верхнем углу и выберите Lighting Devices.
• Подтвердите быстрое мигание лампы.
• Введите имя сети WiFi и пароль и подтвердите с
помощью Confirm.
• Лампа подключена к сети. После успешного подключения мигание лампы прекращается.
• Настройка и управление светодиодной лампой WiFi
Smart теперь осуществляется через приложение.
2. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность
за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа,
подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
3. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические и электронные приборы,
а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы, а также
батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах
продажи. Детальная регламентация этих требований
осуществляется соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается
особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или
упаковке. При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей
среды. В соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей и аккумуляторов.
6
4. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH & Co KG
заявляет, что радиооборудование типа
[00176531, 00176547, 00176548, 00176549,
00176550, 00176558, 00176559] отвечает требованиям
директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Диапазон/диапазоны частот
2,4 GHz
Максимальная излучаемая мощность
0,015 W
5. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для домашнего
применения.
• Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях.
• Вне помещений изделие разрешается эксплуатировать
только в закрытых зонах.
• Изделие разрешается эксплуатировать только в соответствии с областью применения и с допустимыми осветительными/декоративными приборами. Перед началом
применения проверьте техническое состояние приборов.
• Неисправные осветительные/декоративные приборы
могут привести к удару электрическим током.
• Перед заменой ламп отключите приборы от сети
электропитания. Выключите прибор и вытащите
электрическую вилку из розетки.
• Лампы, в том числе светодиодные, могут нагреваться до
высоких температур. Не прикасайтесь к ним непосредственно сразу после отключения, а подождите несколько
минут, пока лампы не остынут.
• Не предназначается для эксплуатации совместно с регуляторами света, электровыключателями, фотоэлементами, реле
времени и сумеречными выключателями.
• Не давать детям!
• Выключите лампу с помощью выключателя света, если
она не будет использоваться в течение длительного времени (например, во время отпуска). Обратите внимание,
что в этом случае имитация присутствия невозможна.
Примечание
Подробную инструкцию по эксплуатации см. на сайте
www.hama.com.
I Istruzioni per l‘uso
1. È semplicissimo:
• Basta scaricare la app Hama Smart Solution dall’Apple
Store o dal Google Play Store
• Aprire la app Hama Smart Solution
• Se si utilizza la app per la prima volta è necessario
registrarsi e aprire un account. Se si ha già un account,
inserire i dati di accesso
• Avvitare la lampada LED nel rispettivo zoccolo
• La lampada LED inizia a lampeggiare (se ciò non dovesse
avvenire, ACCENDERE e SPEGNERE velocemente il LED
per 3 volte.
• Clicca l’angolo superiore destro + e seleziona Lighting
Devices.
• Confermare che la lampada lampeggia velocemente.
• Inserisci il nome della tue rete WiFi, la password e conferma con Confirm.
• Ora la lampada è collegata. Con un collegamento corretto
la lampada smette di lampeggiare
• Ora è possibile impostare, gestire e configurare la lampada
WiFi Smart LED con la app.
2. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del
prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
3. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i rifiuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire
I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della
loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo
scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul
prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che
questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando,
ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi
prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla
protezione dell’ambiente.
4. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che
il tipo di apparecchiatura radio [00176531,
00176547, 00176548, 00176549, 00176550,
00176558, 00176559] è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Bande di frequenza
2,4 GHz
Massima potenza a radiofrequenza
trasmessa
0,015 W
5. Indicazioni di sicurezza:
• Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non
commerciale.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
• Utilizzare il prodotto al di fuori dei locali chiusi e solo in
zone esterne protette.
• Utilizzare il prodotto solo in abbinamento a una lampada/un
portalampada omologati per il campo di applicazione e adatti
al prodotto. Prima di utilizzare il prodotto, prestare attenzione
che il suo stato tecnico sia perfetto.
• In caso di lampade/portalampade danneggiati o non
idonei, sussiste il pericolo di scossa elettrica.
• Quando si sostituisce la lampadina, prestare sempre attenzione che la lampada/il portalampada interessati siano privi
di tensione. Spegnerli e/o staccare la spina.
• Prestare attenzione che le lampadine (anche a LED)
sviluppano elevate temperature e possono diventare
roventi. Dare sempre alla lampada alcuni minuti di tempo
per raffreddarsi prima di toccarla o sostituirla.
• Non adatto per l’esercizio con dimmer, interruttori elettrici,
fotocellule, timer e interruttori solari.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le apparecchiature
elettriche, fuori dalla portata dei bambini!
• Nel caso che la lampada non venga messa in funzione per
diverso tempo (ad es. nel periodo delle vacanze), spegnerla
azionando l’interruttore. In tal caso la simulazione di
presenza non può essere attivata.
Avvertenza
Le istruzioni per l’uso sono disponibili sul sito www.hama.com.
7
N Gebruiksaanwijzing
1. Zo makkelijk werkt het:
• Download de APP Hama Smart Solution uit de Apple
App Store of de Google Play Store
• Open de APP Hama Smart Solution
• Voor het eerste gebruik moet u zich registreren en een
nieuw account aanmaken. Indien u reeds over een account
beschikt, dan meldt u zich met uw toegangsgegevens aan
• Draai het ledlampje in een daarvoor geschikte fitting
• Het ledlampje begint snel te knipperen (indien dit niet het
geval is, dan schakelt u het ledje met uw schakelaar snel
3 maal IN en UIT)
• Klik nu rechtsboven in de hoek op + en selecteer Lighting
Devices.
• Controleer of de lamp snel knippert.
• Voer nu de naam van uw wifi-netwerk en het wachtwoord
in en bevestig met Confirm.
• De lamp wordt nu verbonden. Bij een succesvolle verbinding stopt de lamp nu met knipperen
• Nu kunt u de WiFi Smart LED-lamp met de APP instellen,
regelen en configureren
2. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke
door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig
gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van
het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
3. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,
zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om
electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het
einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen
speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven
door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop
dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen
van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
8
4. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het
type radioapparatuur [00176531, 00176547,
00176548, 00176549, 00176550, 00176558,
00176559] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige
tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Frequentieband(en)
2,4 GHz
Maximaal radiofrequent vermogen
0,015 W
5. Veiligheidsinstructies
• Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik
in huiselijke kring.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge omgevingen.
• Maak uitsluitend gebruik van het product buiten afgesloten
ruimtes, en uitsluitend in beschermende omgeving.
• Gebruik het product uitsluitend in combinatie met een voor
het toepassingsgebied goedgekeurde en voor het product
geschikte lamp/fitting. Let op de onberispelijke technische
toestand van het product voordat u het in gebruik neemt.
• Bij beschadigde of ongeschikte lampen/fittingen bestaat er
gevaar voor een elektrische schok.
• Let bij het vervangen van de lampen altijd op, dat de
betreffende lamp/fitting spanningsvrij is. Schakel de lamp
uit en/of trek de stekker uit het stopcontact.
• Hou er rekening mee, dat lampen (ook LED’s ) hoge temperaturen ontwikkelen en heet kunnenzijn. Wacht steeds een
paar minuten teneinde de lamp te laten afkoelen, voordat
u de lamp aanraakt of vervangt.
• Niet geschikt voor toepassing met dimmers, elektrische schakelaars, fotocellen, tijdschakelaars en schemerschakelaars.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden!
• Schakel de lamp met de lichtschakelaar uit indien deze
gedurende langere tijd (bijv. vakantie) niet wordt gebruikt.
Denk eraan dat dan de aanwezigheidssimulatie niet kan
worden geactiveerd.
Aanwijzing
De uitvoerige bedieningsinstructies vindt u onder
www.hama.com
J Οδηγίες χρήσης
1. Είναι τόσο απλό:
• Κατεβάστε την εφαρμογή Hama Smart Solution από το
Apple App Store ή το Google Play Store
• Ανοίξτε την εφαρμογή Hama Smart Solution
• Ως νέος χρήστης, πρέπει να εγγραφείτε και να δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό. Εάν έχετε ήδη λογαριασμό,
συνδεθείτε με τα στοιχεία πρόσβασής σας
• Τοποθετήστε τη λυχνία LED σε μια κατάλληλη βάση
• Η λυχνία LED ξεκινά να αναβοσβήνει γρήγορα (εάν αυτό
δεν συμβαίνει, ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε τη
λυχνία LED 3 φορές γρήγορα από το διακόπτη)
• Κατόπιν, κάντε κλικ στο + στην επάνω δεξιά γωνία και
επιλέξτε Lighting Devices.
• Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα.
• Έπειτα, καταχωρήστε το όνομα του δικτύου WiFi και τον κωδικό πρόσβασης και επιβεβαιώστε με την επιλογή Confirm.
• Τώρα η λυχνία έχει συνδεθεί. Εάν η σύνδεση πραγματοποιηθεί σωστά, η λυχνία θα σταματήσει να αναβοσβήνει
• Κατόπιν, μπορείτε να διαμορφώσετε, να χειριστείτε και να
ρυθμίσετε την έξυπνη λυχνία LED WiFi με την εφαρμογή
2. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία
ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από
λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη
χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας
και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
3. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU
και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και
ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της
ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι
λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο
πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε
σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία
ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με
τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
4. Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG,
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [00176531,
00176547, 00176548, 00176549, 00176550,
00176558, 00176559] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το
πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται
στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων
2,4 GHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς
0,015 W
5. Υποδείξεις ασφαλείας
• Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
• Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία
και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά
περιβάλλοντα.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός από κλειστούς χώρους
μόνο σε προστατευμένους εξωτερικούς χώρους
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε συνδυασμό με ενδεδειγμένο φωτιστικό/ντουί. Πριν τη χρήση του προϊόντος το φωτιστικό/το ντουί πρέπει να είναι σε τεχνικά άψογη κατάσταση.
• Σε περίπτωση που το φωτιστικό/το ντουί δεν είναι
ενδεδειγμένο ή έχει υποστεί βλάβη υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
• Κατά την αλλαγή λαμπτήρων το εκάστοτε φωτιστικό/ντουί
πρέπει να έχει αποσυνδεθεί από το ρεύμα. Απενεργοποιήστε το και/ή αφαιρέστε το τροφοδοτικό.
• Λάβετε υπόψη ότι οι λαμπτήρες (και οι LED) αναπτύσσουν
υψηλές θερμοκρασίες και ενδέχεται να καίνε. Αφήστε το
λαμπτήρα να κρυώσει μερικά λεπτά μέχρι να τον ακουμπήσετε ή να τον αλλάξετε.
• Δεν ενδείκνυνται για λειτουργία με ροοστάτες, ηλεκτρικούς
διακόπτες, φωτοκύτταρα, χρονοδιακόπτες και διακόπτες
αμυδρού φωτισμού.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτε
άλλη ηλεκτρική συσκευή.
• Απενεργοποιήστε τον λαμπτήρα από τον διακόπτη φωτισμού, αν δεν πρόκειται να τον χρησιμοποιήσετε για μεγάλο
χρονικό διάστημα (π.χ. διακοπές). Λάβετε υπόψη ότι σε
αυτήν την περίπτωση δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της
προσομοίωσης παρουσίας.
Υπόδειξη
Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο χειρισμού από τον
ιστότοπο www.hama.com.
9
P Instrukcja obsługi
1. To dziecinnie proste:
• Pobrać aplikację Hama Smart Solution ze sklepu Apple
App Store lub Google Play Store.
• Otworzyć aplikację Hama Smart Solution.
• Jako użytkownik po raz pierwszy należy się zarejestrować i
założyć konto. W przypadku posiadania konta zalogować
się korzystając z własnych danych dostępowych.
• Przekręcić lampę LED do odpowiedniej pozycji.
• Lampa LED zaczyna szybko migać (jeśli to nie nastąpi,
trzykrotnie włączyć i wyłączyć szybko diodę LED na
przełączniku).
• Kliknąć w prawym górnym rogu + i wybrać Lighting
Devices.
• Potwierdzić, że lampka miga szybko.
• Wprowadzić teraz nazwę sieci WiFi i hasło, a następnie
potwierdzić przyciskiem Confirm.
• Trwa podłączanie lampy. W przypadku pomyślnego podłączenia lampa przestaje migać.
• Teraz można ustawić, sterować i skonfigurować lampę LED
WiFi Smart za pomocą aplikacji.
2. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz
nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
3. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego
obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii
jednorazowych nie należy wyrzucać razem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany
prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub
niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do
punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie
regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym
symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
4. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że
typ urządzenia radiowego [00176531, 00176547,
00176548, 00176549, 00176550, 00176558,
00176559] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Częstotliwość transmisji
2,4 GHz
Maksymalna moc transmisji
0,015 W
5. Wskazówki bezpieczeństwa
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego
użytku domowego.
• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu.
• Produkt należy używać tylko poza zamkniętymi pomieszczeniami, w zabezpieczonych miejscach na zewnątrz.
• Produkt ten należy stosować tylko z dopuszczoną do
zakresu zastosowań i przystosowaną do produktu oprawą
oświetleniową. Sprawdzić jej sprawny stan techniczny przed
zastosowaniem produktu.
• W przypadku uszkodzonych lub nieodpowiednich opraw
oświetleniowych istnieje niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym.
• Przy wymianie lamp należy zawsze sprawdzić, czy oprawa
oświetleniowa jest wolna od napięcia. Należy ją wyłączyć i/
lub wyciągnąć wtyczkę sieciową.
• Uwzględnić, że lampy (także LED) mogą wytwarzać wysokie
temperatury i nagrzewać się. Odczekać kilka minut, aż lampa przestygnie, zanim zostanie dotknięta lub wymieniona.
• Nie stosować w połączeniu z włącznikami elektrycznymi,
fotokomórkami, włącznikami czasowymi, włącznikami
fotoczułymi, itp.
• Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne,
z dala od dzieci!
• W przypadku dłuższego nieużywania lampy (np. w trakcie urlopu) wyłączyć lampę wyłącznikiem światła. Należy pamiętać, że
nie ma wówczas możliwości włączenia symulacji obecności.
Wskazówki
Szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na stronie
www.hama.com.
10
H Használati útmutató
1. Ennyire egyszerű az üzembe helyezés:
• Töltse le a Hama Smart Solution alkalmazást az Apple
Store-ból vagy a Google Play Store-ból.
• Nyissa meg a Hama Smart Solution alkalmazást.
• Első használatkor regisztrálnia kell és új fiókot nyitni. Ha már
rendelkezik fiókkal, adja meg a belépési adatokat
• Tekerje a LED lámpát megfelelő aljzatba
• A LED gyorsan elkezd villogni (ha ez nem történik meg,
kapcsolja BE és KI gyorsan 3-szor a LED-et)
• Kattintson a jobb felső sarokba + és válassza ki a Lighting
Devices opciót.
• Erősítse meg, hogy a lámpa gyorsan villog.
• Ezt követően adja meg WiFi hálózata nevét és jelszavát,
majd erősítse meg a Confirm gombbal
• A lámpa ekkor csatlakoztatva van. A sikeres
csatlakoztatáskor a lámpa abbahagyja a villogást
• Ettől fogva a WiFi Smart LED lámpa beállítását, kezelését és
konfigurálását az alkalmazásról végezheti.
4. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00176531,
00176547, 00176548, 00176549, 00176550,
00176558, 00176559] típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi
nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
2. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből,
szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési
útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából
eredő károkért.
5. Biztonsági előírások:
• A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra
készül.
• Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és
túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben használja.
• A terméket kültéren kizárólag csapadéktól védett területen
működtesse.
• A terméket kizárólag az adott alkalmazási területre
jóváhagyott és a terméknek megfelelő lámpával/aljzattal
használja. Ellenőrizze a termék behelyezése előtt, hogy ezek
műszaki állapota megfelelő-e.
• Sérült vagy nem megfelelő lámpák/aljzatok esetén fennáll
az áramütés veszélye.
• Az izzók cseréjénél mindig ügyeljen arra, hogy az érintett
lámpa/aljzat ne legyen feszültség alatt. Kapcsolja le és/vagy
a dugaszát húzza ki a konnektorból.
• Ne használjon a lámpa üzemeltetési körében megszakítót,
elektromos kapcsolót, fotócellát, időzítő kapcsolót és
alkonykapcsolót.
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem
gyermekek kezébe való!
• Kapcsolja ki a lámpát a kapcsolóval, ha azt hosszú ideig
(pl. nyaralás) nem használja. Ne feledje, hogy ekkor a
jelenlét-szimuláció nem aktiválható.
3. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU
ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az
elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és
elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe
dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és
elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő
helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék
csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre
vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
Az(ok) a frekvenciasáv(ok)
2,4 GHz
Maximális jelerősség
0,015 W
Hivatkozás
A részletes kezelési útmutató a www.hama.com oldalon
található.
11
C Návod k použití
1. Je to tak snadné:
• Stáhněte si aplikaci Hama Smart Solution z Apple App
Store nebo Google Play Store
• Otevřete aplikaci Hama Smart Solution
• Jako nový uživatel se musíte zaregistrovat a založit si
účet. Pokud již účet máte, přihlaste se pomocí svých
přihlašovacích údajů
• Instalujte LED lampu do odpovídající objímky
• LED lampa začne rychle blikat (pokud ne, pomocí vypínače
LED lampu 3krát rychle za sebou vypněte a zapněte)
• Nyní klikněte do pravého horního rohu na + a vyberte
Lighting Devices.
• Zkontrolujte, zda světlo rychle bliká.
• Zadejte název vaší sítě WiFi a heslo a potvrďte pomocí
Confirm.
• Lampa se připojí. V případě úspěšného připojení přestane
lampa blikat
• Nyní můžete lampu WiFi Smart LED pomocí aplikace
nastavit, ovládat a konfigurovat
2. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo
záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo
neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
3. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická a elektronická
zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního
odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna
zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do
příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.
Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto
poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k
ochraně životního prostředí.
4. Prohlášení o shodě
Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ
rádiového zařízení [00176531, 00176547,
00176548, 00176549, 00176550, 00176558,
00176559] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění
EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
12
Kmitočtové pásmo
(kmitočtová pásma)
2,4 GHz
Maximální radiofrekvenční
výkon vysílaný
0,015 W
5. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti.
• Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém
prostředí a zabraňte styku s vodou. Používejte pouze v
suchých prostorách.
• Výrobek nepoužívejte v uzavřených prostorech, pouze v
chráněných venkovních prostorech.
• Produkt používejte pouze pro schválená a vhodná svítidla
/ objímky. Před připojením produktu zkontrolujte stav
zařízení.
• U poškozeného nebo nevhodného svítidla / objímky hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Při výměně žárovky vždy zajistěte, aby svítidlo / objímka
nebyla pod napětím. Vypněte ji a / nebo odpojte ze síťové
zásuvky.
• Pozor, žárovky (také LED) se mohou zahřát na vysokou
teplotu a být horké. Žárovku a svítidlo nechejte vždy několik
minut vychladnout, než se jí dotknete.
• Nevhodné pro provozy se stmívači, elektrickými spínači,
fotobuňkami, časovými spínači.
• Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i všechny
elektrické přístroje.
• Pokud nebudete toto světlo delší dobu používat (např.
v době dovolené), vypněte ho světelným vypínačem.
Uvědomte si ale, že potom již simulaci přítomnosti nelze
aktivovat.
Poznámka
Podrobný návod k použití najdete na www.hama.com
Q Návod na použitie
1. Je to jednoduché:
• Stiahnite si aplikáciu Hama Smart Solution z Apple App
Store alebo Google Play Store.
• Otvorte aplikáciu Hama Smart Solution.
• Ako nový používateľ sa musíte zaregistrovať a vytvoriť si
nový účet. Ak už účet máte, prihláste sa pomocou svojich
prihlasovacích údajov.
• Natočte LED lampu do príslušnej objímky.
• LED lampa začne rýchlo blikať (ak lampa nebliká, 3x lampu
rýchlo vypnite a zapnite).
• Kliknite teraz vpravo hore v rohu na + a zvoľte Lighting
Devices.
• Potvrďte, že kontrolka rýchlo bliká.
• Zadajte názov svojej WiFi siete a heslo. Postup potvrdíte
kliknutím na tlačidlo Confirm.
• Lampa je teraz pripojená. Pri úspešnom spojení prestane
lampa blikať.
• Pomocou aplikácie teraz môžete svoju WiFi Smart LED
lampu nastaviť, ovládať a konfigurovať.
2. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody
vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na
používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
3. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU
stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to
obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých
zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
Frekvenčné pásmo resp. pásma
2,4 GHz
Maximálny vysokofrekvenčný
0,015 W
5. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti.
• Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte vo vlhkom
prostredí a zabráňte styku s vodou. Používajte iba v suchých
priestoroch.
• Prevádzkujte výrobok mimo uzatvorených priestorov len v
chránených vonkajších priestoroch.
• Produkt používajte len pre schválené a vhodné svietidlá
/ objímky. Pred pripojením produktu skontrolujte stav
zariadenia.
• Pri poškodenom alebo nevhodnom svietidle / objímke hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Pri výmene žiarovky vždy zaistite, aby svietidlo / objímka
neboli pod napätím. Vypnite ju a / alebo odpojte zo sieťovej
zásuvky.
• Pozor, žiarovky (taktiež LED) sa môžu zahriať na vysokú
teplotu a môžu byť horúce. Žiarovku a svietidlo nechajte
vždy niekoľko minút vychladnúť, než sa ho dotknete.
• Nevhodné na prevádzky s tlmiacimi elektrickými spínačmi,
fotobunkami, časovými spínačmi a súmrakovými spínačmi.
• Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky
elektrické prístroje.
• Ak lampu nebudete dlhší čas (napr. dovolenka) používať,
vypnite ju pomocou vypínača svetla. Myslite na to, že potom nebude možné aktivovať funkciu simulácie prítomnosti.
Poznámka
Podrobné informácie nájdete na stránke www.hama.com.
4. Vyhlásenie o zhode
Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00176531, 00176547,
00176548, 00176549, 00176550, 00176558,
00176559] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ
vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
13
O Manual de instruções
1. Bastante simples:
• Descarregue a aplicação Hama Smart Solution da Apple
App Store ou da Google Play Store
• Abra a aplicação Hama Smart Solution
• Se for a primeira vez que utilizar a aplicação, é necessário
registar-se e criar uma conta nova. Se já possuir uma conta,
inicie a sessão com os seus dados de acesso
• Rode a lâmpada LED num determinado casquilho
• A lâmpada LED começa a piscar rapidamente (se isso não
for o caso, ligue e desligue rapidamente o LED três vezes
no seu interruptor)
• Clique agora no canto superior direito em + e selecione
Lighting Devices.
• Certifique-se de que a lâmpada está a piscar rapidamente.
• Introduza o nome da sua rede WiFi e a respetiva palavra-passe e confirme com Confirm.
• Agora, a lâmpada é emparelhada Após o emparelhamento,
a lâmpada para de piscar
• Agora pode ajustar, comandar e configurar a lâmpada WiFi
Smart LED com a aplicação
2. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação,
montagem ou manuseamento incorrectos do produto e
não observação do das instruções de utilização e/ou das
informações de segurança.
3. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária
2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não
podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os
aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem
uso em locais públicos específicos para este efeito ou no
ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos
por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto
está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma
enorme contribuição para a protecção do ambiente.
4. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG
declara que o presente tipo de equipamento de rádio
[00176531, 00176547, 00176548, 00176549,
00176550, 00176558, 00176559] está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Banda(s) de frequências
2,4 GHz
Potência máxima transmitida
0,015 W
5. Indicações de segurança
• O produto está previsto apenas para utilização doméstica
e não comercial.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o somente em ambientes secos.
• Operar o produto fora de ambientes fechados apenas em
áreas protegidas ao ar livre.
• Utilize o produto exclusivamente com uma lâmpada/casquilho
adequados para o produto e aprovados para o respetivo
âmbito de aplicação. Certifique-se de que estes se encontram
em bom estado antes de utilizar o produto.
• No caso de lâmpadas/casquilhos danificados ou não
adequados, existe um perigo de choque elétrico.
• Ao substituir lâmpadas, certifique-se sempre de que a
lâmpada/casquilho em questão se encontra sem tensão.
Desligue-o(a) e/ou retire a ficha de alimentação.
• Tenha em atenção que as lâmpadas (mesmo LED) atingem
temperaturas elevadas e podem estar quentes. Deixe
sempre a lâmpada arrefecer durante alguns minutos antes
de tocar ou substituir a mesma.
• Não adequado a funcionar com resistências variáveis, interruptores eléctricos, células fotoeléctricas, temporizadores e
interruptores de regulação da intensidade.
• Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal
como qualquer aparelho eléctrico!
• Desligue a luz através do interruptor caso não seja utilizada
durante um período prolongado (por ex., férias). Tome em consideração que a simulação de presença não pode ser ativada.
Nota
O manual de instruções detalhado pode ser consultado em
www.hama.com
14
T Kullanma kılavuzu
1. Kurulumu kolaydır:
• Hama Smart Solution uygulamasını Apple App mağazası
veya Google Play mağazasından indirin
• Hama Smart Solution uygulamasını açın
• İlk kullanıcı olarak kaydolup yeni bir hesap oluşturmanız
gerekir Daha önceden bir hesabınız varsa, erişim verilerinizle giriş yapın
• LED lambasını ilgili sokete takın
• LED lambası hızlı şekilde yanıp sönmeye başlar (yanmazsa
LED’i şalterinizden hızla 3 kez AÇIK ve KAPALI konuma
getirin)
• Şimdi sağ üst köşede + tıklayın ve Lighting Devices
seçeneğini belirleyin.
• Lambanın hızla yanıp söndüğünü onaylayınız.
• Şimdi WiFi ağınızın adını ve şifreyi girin ve Confirm ile
onaylayın.
• Lamba şimdi bağlanacaktır. Bağlantı başarılı ise lambanın
yanıp sönmesi durur
• Şimdi WiFi Smart LED lambasını uygulama ile kurabilir,
kontrol edebilir ve yapılandırabilirsiniz
2. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya
kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması
sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu
durumda garanti hakkı kaybolur.
3. Atık Toplama Bilgileri
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU
ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu
tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla
piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler
için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik
cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine veya satın
alındıkları yerlere götürülmelidir. Bu konu ile ilgili ayrıntılar
ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma
kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu
konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları
malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda
bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları
Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
4. Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz
sistem tipin [00176531, 00176547, 00176548,
00176549, 00176550, 00176558, 00176559]
2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB
Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde
incelenebilir:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Frekans bandı/frekans bantları
2,4 GHz
İletilen maksimum radyo frekans gücü
0,015 W
5. Güvenlik uyarıları
• Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmüştür.
• Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyunuz ve
sadece kuru ortamlarda kullanınız.
• Ürünü açık havada ve sadece korunmuş alanlarda kullanın.
• Ürünü sadece kullanım alanı için izin verilmiş ve ürün için
uygun olan bir lamba/soket ile birlikte kullanın.
Ürünü takmadan önce bu soketlerin teknik açıdan kusursuz
durumda olduğundan emin olun.
• Hasarlı veya uygun olmayan lamba/soket kullanılırsa
elektrik çarpması tehlikesi var.
• Lambaları değiştirirken daima ilgili lambanın/soketin enerjisiz durumda olduğundan emin olun. Bu cihazları kapatın
ve/veya elektrik fişini çekin.
• Lambaların (LED’ler dahil) yüksek sıcaklıklar üretebileceğini
ve çok ısınabileceğini dikkate alın. Dokunmadan önce daima
lambanın birkaç dakika soğumasını bekleyin.
• Dimerlerde, elektrikli anahtarlarda, fotosellerde, otomatik
zamanlayıcılarda ve karartma anahtarlarında kullanmaya
uygun değildir.
• Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar tarafından
kullanılmamalıdır!
• Lambayı uzun bir süre (örn. tatil) kullanmadığınızda ışık şalteri üzerinden kapatın. Bu durumda varlık simülasyonunun
etkinleştirilemeyeceğini dikkate alınız.
Not
Ayrıntılı kullanım talimatını www.hama.com adresinde
bulabilirsiniz
15
M Manual de utilizare
1. Așa de simplu este:
• Copiați aplicația Hama Smart Solution din Apple App
Store sau Google Play Store.
• Deschideți aplicația Hama Smart Solution
• Ca prim utilizator trebuie să vă înregistrați și să vă deschideți un cont nou. Dacă aveți deja un cont trebuie să vă
înregistrați cu datele de acces.
• Instalați becul LED într-o dulie corespunzătoarea.
• Becul LED începe să lumineze rapid intermitent (dacă nu
este cazul comutați LED-ul la comutatorul dumneavoastră
repede de 3 ori PORNIT și OPRIT).
• Dați click dreapta sus în colț + și alegeți Lighting
Devices.
• Confirmați că becul luminează rapid intermitent.
• Introduceți numele rețelei WiFi și parola și confirmați cu
Confirm.
• Becul se conectează. La conectarea cu succes becul
încetează să lumineze intermitent.
• Acum puteți adapta, comanda și configura becul LED WiFi
Smart cu ajutorul aplicației.
2. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau
garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau
folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea
instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
3. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene
2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național
sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi
salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este
obligat conform legii să predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective.
Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe
ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea,
revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a
aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la
protecția mediului nostru înconjurător.
4. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că
tipul de echipamente radio [00176531,
00176547, 00176548, 00176549, 00176550,
00176558, 00176559] este în conformitate cu Directiva
2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresă internet:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Banda (benzile) de frecvențe
2,4 GHz
Puterea maximă
0,015 W
5. Instrucțiuni de siguranță
• Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și
nu profesională.
• Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi
utilizaţi-l numai în mediu uscat.
• Utilizați produsul în afara incintelor închise numai în zone
exterioare protejate.
• Exploatați produsul numai în relație cu un corp de iluminat /
dulie aprobat pentru domeniul de aplicare și adecvat pentru
acesta. Înaintea folosirii produsului trebuie să aveți în vedere
starea tehnică ireproșabilă a acestuia.
• La folosirea corpului de iluminat / duliei neadecvate sau cu
defecțiuni apare pericolul electrocutării.
• Trebuie să aveți în vedere la înlocuirea lămpilor ca corpul
de iluminat / dulia respective sa nu fie sub tensiune.
Deconectați sau/și scoateți ștecherul din priză.
• Trebuie să aveți în vedere că lămpile (și LED-urile) dezvoltă
temperaturi înalte și pot fi fierbinți. Înaintea atingerii sau
înlocuirii lămpilor lăsați-le câteva minute să se răcească.
• Nu este adecvat pentru exploatare cu graduatoare,
comutatoare electrice, fotocelule, comutatoare temporizate
şi comutatoare de înserare.
• Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, nu
are ce căuta în mâinile copiilor!
• Dacă nu este folosită un timp mai îndelungat (de ex.
concediu) lampa trebuie stinsă. În acest caz, simularea
prezenței nu poate fi activată.
Instrucțiune
Instrucțiunile de folosire amănunțite le găsiți la
www.hama.com.
16
S Bruksanvisning
1. Så enkelt är det:
• Hämta APPEN Hama Smart Solution från Apple App
Store eller Google Play Store
• Öppna APPEN Hama Smart Solution
• Första gången du använder appen måste du registrera dig
och skapa ett nytt konto. Om du redan har ett konto loggar
du in med dina inloggningsuppgifter
• Vrid lampan i en lämplig fattning
• LED-lampan börjar snabbt att blinka (om detta inte händer
ska du snabbt vrida PÅ och AV LED-lampan på brytaren
tre gånger)
• Klicka på + uppe i högra hörnet och välj Lighting
Devices.
• Bekräfta att lampan blinkar snabbt.
• Skriv in namnet på WiFi-nätverket och lösenordet och
bekräfta med Confirm.
• Nu förbinds lampan. När lampan har förbundits slutar
den att blinka.
• Nu kan du installera, styra och konfigurera WIFI Smart
LED-lampan med APPEN.
2. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering
och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
3. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU
och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller följande: Elektriska och elektroniska
apparater samt batterier får inte kastas i
hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att
återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den
nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på
produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse.
Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
4. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna
typ av radioutrustning [00176531, 00176547,
00176548, 00176549, 00176550, 00176558,
00176559] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse
finns på följande webbadress:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Eller de frekvensband
2,4 GHz
Maximala radiofrekvenseffekt
0,015 W
5. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är avsedd för privat hemanvändning, inte
yrkesmässig användning.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och
använd den bara i inomhusmiljöer.
• Utomhus får produkten endast användas i skyddade
områden.
• Använd endast produkten i kombination med en lampa/
fattning som är godkänd för användningsområdet och
lämplig för produkten. Säkerställ att dessa är i fullgott
tekniskt skick innan produkten används.
• Vid skadade eller olämpliga lampor/fattningar finns risk
för elektrisk stöt.
• Säkerställ vid byte av lampa alltid att den aktuella lampan/
fattningen är spänningsfri. Stäng av den och/eller dra ut
nätkontakten.
• Tänk på att lampor (även lysdioder) kan utveckla höga temperaturer och vara mycket varma. Låt alltid lampan svalna i
några minuter innan den vidrörs eller byts ut.
• Inte lämplig för användning med dimmer, elektriska
omkopplare, fotoceller, tidur eller som stämningsljus.
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna
förvaras utom räckhåll för barn!
• Stäng av lampan via ljusbrytaren om den inte har använts
under en längre tid (t.ex. på grund av semester). Observera
att närvarosimuleringen inte kan aktiveras då.
Hänvisning
Du hittar en utförligare bruksanvisning under
www.hama.com
17
L Käyttöohje
1. Näin helppoa se on:
• Lataa Hama Smart Solution -sovellus Apple App Storesta
tai Google Play Storesta
• Avaa Hama Smart Solution -sovellus
• Ensimmäisenä käyttäjänä sinun tulee rekisteröityä ja luoda
uusi tili. Mikäli sinulla on jo tili, kirjaudu sisään entisillä
tiedoillasi.
• Kierrä LED-lamppu sille tarkoitettuun kantaan
• LED-lamppu alkaa vilkkumaan nopeasti (mikäli niin ei
käy, kytke LED sen kytkimestä nopeasti 3 kertaa PÄÄLLE
ja POIS)
• Klikkaa nyt oikeasta ylänurkasta + ja valitse Lighting
Devices.
• Vahvista, että lamppu vilkkuu nopeasti.
• Syötä nyt WiFi-verkon nimi ja salasana ja vahvista valinta
valitsemalla Confirm
• Lamppu kytketään. Kun kytkeminen onnistui, lamppu
lopettaa vilkkumisen
• Nyt sovelluksella voi tehdä WiFi Smart LED -lampun
asetukset ja sitä voi ohjata ja konfiguroida
4. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että
radiolaitetyyppi [00176531, 00176547,
00176548, 00176549, 00176550, 00176558,
00176559] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti
on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
2. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista,
jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen
käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta
toiminnasta.
5. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja
käytä tuotetta vain kuivassa ympäristössä.
• Käytä tuotetta suljettujen tilojen ulkopuolella vain suojatuilla ulkoalueilla.
• Käytä tuotetta ainoastaan käyttöalueelle hyväksytyllä ja
tuotteelle soveltuvalla lampulla/kannalla. Huomioi niiden
moitteeton tekninen kunto ennen tuotteen käyttämistä.
• Vaurioituneet tai ei soveltuvat lamput/kannat voivat
aiheuttaa sähköiskun vaaran.
• Huolehdi lamppuja vaihdettaessa aina siitä, että kyseinen
lamppu/kanta on jännitteetön. Kytke se pois päältä ja/tai
vedä verkkopistoke irti.
• Huomaa, että lamput (myös LED) kehittävät korkeita
lämpötiloja ja voivat kuumentua. Anna lampun jäähtyä
aina muutaman minuutin ajan, ennen siihen koskettamista
tai sen vaihtamista.
• Ei sovi käytettäväksi himmenninten, sähköisten kytkinten,
valokennojen, ajastinten tai hämäräkytkinten yhteydessä.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu
lasten käsiin!
• Kytke lamppu pois päältä valokatkaisimella, mikäli sitä ei
käytetä pitkään aikaan (esim. loman aikana). Huomaa, että
läsnäolosimulaatiota ei voi silloin aktivoida.
3. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi
2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön
kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja
paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille
varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään
kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan
myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai
muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä
vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
Radiotaajuudet
2,4 GHz
Suurin mahdollinen lähetysteho
radiotaajuuksilla
0,015 W
Ohje
Yksityiskohtainen käyttöohje on sivulla www.hama.com.
18
B Работна инструкция
1. Толкова е лесно:
• Изтеглете приложението Hama Smart Solution от
Apple App Store или Google Play Store
• Отворете приложението Hama Smart Solution
• Като първи потребител трябва да се регистрирате и да
създадете нов профил. Ако вече имате профил, влезте
с Вашите данни за достъп
• Завийте LED лампата в съответна фасонка
• LED лампата започва бързо да мига (ако това не стане,
включете и изключете LED бързо 3 пъти от превключвателя)
• Сега кликнете + в горния десен ъгъл и изберете
Lighting Devices.
• Потвърдете, че лампата мига бързо.
• Сега въведете името на Вашата WiFi мрежа и паролата,
след което Confirm.
• Сега лампата се свързва. При успешна връзка лампата
спира да мига
• Сега чрез приложението може да настроите, управлявате и конфигурирате WiFi Smart LED лампата
2. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност или гаранция за повреди в резултат на неправилна инсталация, монтаж
и неправилна употреба на продукта или неспазване на
упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност.
3. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските
директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в националното право на съответните страни важи следното:
Електрическите и електронните уреди и батериите
не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци.
Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и
електронните уреди и батериите в края на тяхната
дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове
за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на
съответната страна. Символът върху продукта, упътването за
употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез
рециклирането, преработката на материалите или други
форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие
допринасяте за защитата на нашата околна среда.
4. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира, че
типът радиосистема [00176531, 00176547,
00176548, 00176549, 00176550, 00176558,
00176559] съответства на основните изисквания на директива
2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е на разположение на следния интернет адрес:
www.hama.com -> 00176531 -> Downloads
www.hama.com -> 00176547 -> Downloads
www.hama.com -> 00176548 -> Downloads
www.hama.com -> 00176549 -> Downloads
www.hama.com -> 00176550 -> Downloads
www.hama.com -> 00176558 -> Downloads
www.hama.com -> 00176559 -> Downloads
Радиочестотен диапазон /
Радиочестотни диапазони
2,4 GHz
Излъчена максимална
мощност на предаване
0,015 W
5. Забележки за безопасност
• Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова
употреба.
• Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и
го използвайте само в сухи помещения.
• Използвайте продукта извън затворени пространства и
само в защитени работни зони.
• Използвайте продукта единствено с разрешена за
сферата на употреба и подходяща за продукта крушка/
фасонка. Внимавайте техническото им състояние да е
изрядно преди включването на уреда.
• При повредени или неподходящи крушки/фасонки
съществува опасност от токов удар.
• При смяна на лампите винаги внимавайте съответната
крушка/фасонка да не е под електрическо напрежение.
Изключете я и/или извадете щекера от контакта.
• Имайте предвид, че лампите (вкл. LED светлините) могат да развият високи температури и да се
нагорещят. Винаги изчаквайте няколко минути лампата
да изстине преди да я докоснете или смените.
• Не е подходяща за използване с димери, електрически
превключватели, фотоклетки, таймери и превключватели за здрач (фоторелета).
• Подобно на всички електрически продукти този продукт
не бива да попада в ръцете на деца!
• Изключете лампата чрез превключвателя, ако няма да
се ползва продължително време (напр. отпуск). Имайте
предвид, че симулацията на присъствие не може да
бъде активирана.
Забележка
Подробно упътване за обслужване ще намерите на
адрес www.hama.com
19
D Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
G Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this
are defined by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.
F Remarques concernant la protection de l’environnement :
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à
cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à
un revendeur. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre environnement. C‘est
un geste écologique.
E Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los
aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar
donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante
a la protección de nuestro medio ambiente.
N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische
en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of
bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
I Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a
restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo
indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
J Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται
από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής
που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν,
στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές
χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
S Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska
apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
20
P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do
sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
H Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket
és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére
törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán
feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában
történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
C Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí
jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
Q Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické
a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
O Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por
lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o
produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição
para a protecção do ambiente.
R Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан
утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных
для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации
или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении приборов
Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы
действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
T Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait
toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir.
Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları
Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări.
Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului
nostru înconjurător.
B Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в националното право на съответните страни важи следното:
Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне
електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове за събиране на
отпадъци или на търговския обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху
продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други
форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.
21
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
“Google and Google Play are trademarks of Google LLC.”
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00176531_00176547_00176548_00176549_00176550_00176558_00176559/06.20
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany