Documenttranscriptie
00176553
WiFi Door / Window Contact
WiFi-Tür- / Fenster-Kontakt
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Link to App
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
de.hama.com/smarthome#smart-solution
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
G Operating instruction
1. It’s so simple:
• Download the Hama Smart Solution app from
the Apple App Store or on Google Play.
• Start the Hama Smart Solution app
• If you’re using it for the first time, you’ll have to
register and create a new account. If you already
have an account, log in using your login details
• Open the battery compartment by pressing the
white button, insert the batteries, and press and
hold the black button for 5 seconds.
• The LED on the front begins to flash quickly.
• Now click + in the upper-right corner and select
others.
• Confirm with Device is flashing quickly.
• Now enter the name of your WiFi network and the
password, and confirm with Confirm.
• The device is now connected. Once the
connection has been established, the LED stops
flashing.
• Now you can set up and configure the door/
window contact using the app.
2. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
3. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the
European Directive 2012/19/EU and
2006/66/EU in the national legal
system, the following applies:
Electric and electronic devices as well
as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by
law to return electrical and electronic devices as
well as batteries at the end of their service lives to
the public collecting points set up for this purpose
or point of sale. Details to this are defined by the
national law of the respective country. This symbol
on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or
other forms of utilising old devices/Batteries, you
are making an important contribution to protecting
our environment.
2
4. Declaration of Conformity
Hereby, Hama GmbH & Co KG
declares that the radio equipment
type [00176553] is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Frequency band(s)
2,4 GHz
Maximum radio-frequency
power transmitted
0.05 W
5. Safety notes
• The product is intended for private, noncommercial use only.
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
• If the product is to be operated outdoors, it may
be operated only in protected outdoor areas.
• Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to
qualified experts.
• Do not continue to operate the product if it
becomes visibly damaged.
• Keep this product, as all electrical products, out of
the reach of children!
Note
Detailed operating instructions are available at
www.hama.com
D Bedienungsanleitung
1. So einfach geht’s:
• Laden Sie die APP Hama Smart Solution aus
dem Apple App Store oder auf Google Play
herunter.
• Öffnen Sie die APP Hama Smart Solution
• Als Erstanwender müssen Sie sich registrieren und
ein neues Konto anlegen. Falls Sie bereits über
ein Konto verfügen, melden Sie sich mit Ihren
Zugangsdaten an.
• Öffnen Sie das Batteriefach durch Drücken des
weißen Tasters, legen Sie die Batterien ein und
halten Sie den schwarzen Knopf für 5 Sekunden
gedrückt.
• Die LED an der Vorderseite beginnt schnell zu
blinken.
• Klicken Sie jetzt rechts oben in der Ecke + und
wählen Sie andere.
• Bestätigen Sie mit Gerät blinkt schnell.
• Geben Sie jetzt den Namen ihres WiFi Netzwerkes
und das Passwort ein und bestätigen Sie.
• Das Gerät wird nun verbunden. Bei erfolgreicher
Verbindung hört die LED auf zu blinken.
• Jetzt können Sie den Tür-/Fensterkontakt mit der
APP einrichten und konfigurieren.
2. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
3. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU
und 2006/66/EG in nationales Recht
gilt folgendes:
Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
4. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &
Co KG, dass der Funkanlagentyp
[00176553] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Frequenzband/ Frequenzbänder
2,4 GHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung
0,05 W
5. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nichtgewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie
es nur in trockenen Umgebungen.
• Betreiben Sie das Produkt außerhalb von
geschlossenen Räumen nur in geschützten
Außenbereichen.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
• Betreiben Sie das Produkt nicht weiter, wenn es
offensichtliche Beschädigungen aufweist.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
Hinweis
Die ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie
unter www.hama.com
3
F Mode d‘emploi
1. C’est aussi simple que ça :
• Téléchargez l’application Hama Smart Solution
dans l’App Store d’Apple ou sur Google Play.
• Ouvrez l’application Hama Smart Solution.
• Si vous êtes un nouvel utilisateur, vous devrez
vous enregistrer et créer un nouveau compte. Si
vous possédez déjà un compte, connectez-vous
avec vos données d’accès.
• Ouvrez le compartiment à piles en appuyant
sur le bouton blanc, insérez les piles dans le
compartiment et maintenez le bouton noir
enfoncé pendant 5 secondes.
• La LED de la face avant se met à clignoter
rapidement.
• Cliquez dans le coin supérieur droit sur +, puis
sélectionnez others.
• Confirmez votre sélection avec Device is flashing
quickly.
• Saisissez le nom de votre réseau WiFi ainsi que
le mot de passe, puis confirmez votre saisie
avec Confirm.
• L’appareil est en cours de connexion. La LED cesse
de clignoter dès l’établissement de la connexion.
• Vous pouvez configurer le contact de porte/fenêtre
à l’aide de l’application.
2. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou
des consignes de sécurité.
3. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement :
Conformément à la directive
européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE,
et afin d‘atteindre un certain nombre
d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes
doivent être appliquées: Les appareils électriques
et électroniques ainsi que les batteries ne doivent
pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation.
Le consommateur doit retourner le produit/la
batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à cet
effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. En
permettant le recyclage des produits et des batteries,
le consommateur contribuera ainsi à la protection de
notre environnement. C‘est un geste écologique.
4
4. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co
KG, déclare que l‘équipement
radioélectrique du type [00176553]
est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l‘adresse internet
suivante:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Bandes de fréquences
Puissance de radiofréquence
maximale
2,4 GHz
0,05 W
5. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation
domestique non commerciale.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
• Utilisez le produit en dehors de pièces fermées et
uniquement dans des zones extérieures protégées.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
• Cessez d‘utiliser le produit en cas de détérioration
visible.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit
être gardé hors de portée des enfants !
Remarque
Vous trouverez un mode d’emploi détaillé sur
www.hama.com.
E Instrucciones de uso
1. El funcionamiento es así de fácil:
• Descargue la app Hama Smart Solution de la
Apple App Store o de Google Play
• Abra la app Hama Smart Solution
• Al utilizarla por primera vez, deberá registrarse
y crear una cuenta nueva. Si ya dispone de una
cuenta, inicie sesión con sus datos de acceso.
• Abra el compartimento de las pilas presionando
el pulsador blanco, introduzca las pilas y
mantenga presionado el pulsador negro durante
5 segundos.
• El LED de la cara frontal comienza a parpadear
rápidamente.
• Ahora, haga clic en la esquina superior derecha
en + y seleccione others.
• Confirme con Device is flashing quickly.
• Introduzca ahora el nombre de su red WiFi y la
contraseña y confirme, con Confirm.
• Se procede ahora a la conexión del dispositivo.
Si la conexión se produce correctamente, el LED
deja de parpadear
• Ahora puede ajustar y configurar el contacto para
puerta/ventana con la APP.
2. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjan por
una instalación, montaje o manejo incorrectos del
producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
3. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de
la directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como las baterías, no se deben evacuar en
la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al final de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los
adquirió. Los detalles quedaran definidos por la
ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos/
pilas usados, contribuye Usted de forma importante
a la protección de nuestro medio ambiente.
4. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co
KG, declara que el tipo de equipo
radioeléctrico [00176553] es
conforme con la Directiva 2014/53/
UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Banda o bandas de frecuencia
2,4 GHz
Potencia máxima de radiofrecuencia
0,05 W
5. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado,
no comercial.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad
y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en
recintos secos.
• Utilice el producto fuera de espacios cerrados y
exclusivamente en exteriores protegidos.
• No intente mantener o reparar el aparato por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
• No siga utilizando el producto si presenta daños
visibles
• Este aparato, como todos los aparatos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
Nota
Encontrará las instrucciones de uso completas en
www.hama.com.
5
N Gebruiksaanwijzing
1. Zo makkelijk werkt het:
• Download de app Hama Smart Solution uit de
Apple App Store of de Google Play Store.
• Open de APP Hama Smart Solution
• Voor het eerste gebruik moet u zich registreren
en een nieuw account aanmaken. Indien u reeds
over een account beschikt, dan meldt u zich met
uw toegangsgegevens aan
• Open het batterij door op de witte drukknop te
drukken, plaats de batterijen en houd de zwarte
knop gedurende 5 seconden ingedrukt.
• Het ledje op de voorzijde begint snel te knipperen.
• Klik nu rechtsboven in de hoek op + en selecteer
others.
• Bevestig met Device is flashing quickly.
• Voer nu de naam van uw wifi-netwerk en het
wachtwoord in en bevestig met Confirm.
• Het toestel wordt nu verbonden. Bij een
succesvolle verbinding stopt het ledje met
knipperen.
• Nu kunt u het deur-/raamcontact met de app
instellen en configureren.
2. Uitsluiting van garantie en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
3. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Ten gevolge van de invoering van
de Europese Richtlijn 2012/19/
EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch systeem, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals
batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om elektrische en elektronische apparaten, zoals
batterijen, op het einde van gebruik in te dienen
bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet
voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specificaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat
het product onderworpen is aan deze richtlijnen.
6
Door te recyclen, hergebruiken van materialen
of andere vormen van hergebruiken van oude
toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan
de bescherming van het milieu.
4. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH &
Co KG, dat het type radioapparatuur
[00176553] conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Frequentieband(en)
Maximaal radiofrequent vermogen
2,4 GHz
0,05 W
5. Veiligheidsinstructies
• Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
• Maak uitsluitend gebruik van het product
buiten afgesloten ruimtes, en uitsluitend in
beschermende omgeving.
• Probeer niet het product zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
• Gebruik het product niet meer als het zichtbare
beschadigingen vertoont.
• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik
van kinderen gehouden te worden!
Aanwijzing
De uitvoerige bedieningsinstructies vindt u onder
www.hama.com
I Istruzioni per l‘uso
1. È semplicissimo:
• Scaricare la app “Hama Smart Solution” da
Apple Store o da Google Play.
• Aprire la app Hama Smart Solution
• Se si utilizza la app per la prima volta è necessario
registrarsi e aprire un account. Se si ha già un
account, inserire i dati di accesso
• Aprire il vano batterie premendo il pulsante
bianco. Inserire le batterie e tener premuto il
pulsante nero per 5 secondi.
• Il LED sul davanti inizia a lampeggiare
velocemente.
• Clicca l’angolo superiore destro + e seleziona
others.
• Conferma con Device is flashing quickly.
• Inserisci il nome della tue rete WiFi, la password e
conferma con Confirm.
• Ora il dispositivo è collegato. Con un
collegamento corretto il LED smette di
lampeggiare.
• Ora è possibile impostare, gestire e configurare il
contatto porta/finestra con la propria app
2. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o
delle indicazioni di sicurezza.
3.Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva
Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU
nel sistema legale nazionale, ci sono le
seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche e le batterie non devono essere smaltite
con i rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed
elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai
punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo
o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono
definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo
simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o
sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto
a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali
o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/
le batterie, darete un importante contributo alla
protezione dell’ambiente.
4. Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, Hama GmbH &
Co KG, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio [00176553] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Bande di frequenza
2,4 GHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa
0,05 W
5. Indicazioni di sicurezza:
• Il prodotto è concepito per l’uso domestico
privato, non commerciale.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
• Utilizzare il prodotto al di fuori dei locali chiusi e
solo in zone esterne protette.
• Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio
da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente.
• Non mettere in funzione il prodotto se presenta
danni visibili.
• Tenere questo apparecchio, come tutte le
apparecchiature elettriche, fuori dalla portata
dei bambini!
Avvertenza
Le istruzioni per l’uso sono disponibili sul sito
www.hama.com.
7
P Instrukcja obsługi
1. To dziecinnie proste:
• Ze sklepu Apple App Store lub Google Play pobrać
aplikację Hama Smart Solution.
• Otworzyć aplikację Hama Smart Solution.
• Jako użytkownik po raz pierwszy należy się
zarejestrować i założyć konto. W przypadku
posiadania konta zalogować się korzystając z
własnych danych dostępowych.
• Wciskając biały przycisk, otworzyć schowek na
baterie, włożyć baterie i przytrzymać czarny
przycisk wciśnięty przez 5 sekund.
• Dioda LED z przodu zaczyna szybko migać.
• Kliknąć w prawym górnym rogu + i wybrać others.
• Potwierdzić, wciskając Device is flashing quickly.
• Wprowadzić teraz nazwę sieci WiFi i hasło, a
następnie potwierdzić przyciskiem Confirm.
• Trwa podłączanie urządzenia. W przypadku
pomyślnego podłączenia dioda LED przestaje
migać.
• Teraz można ustawić czujnik drzwiowy/okienny i
skonfigurować go za pomocą aplikacji.
2. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani
nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej
instalacji, montażu oraz nieprawidłowego
stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji
obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
3. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej
dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU
do prawa narodowego obowiązują
następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych
oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać
razem z codziennymi odpadami domowymi!
Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia
zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki
lub do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują
przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym
symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić
środowisko!
8
4. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co KG niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia
radiowego [00176553] jest zgodny
z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Częstotliwość transmisji
Maksymalna moc transmisji
2,4 GHz
0,05 W
5. Wskazówki bezpieczeństwa
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem,
wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w
suchym otoczeniu.
• Produkt należy używać tylko poza zamkniętymi
pomieszczeniami, w zabezpieczonych miejscach
na zewnątrz.
• Nie próbować naprawiać samodzielnie
urządzenia. Prace serwisowe zlecać
wykwalifikowanemu personelowi fachowemu.
• Nie używać produktu, gdy jest widocznie
uszkodzony.
• Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia
elektryczne, z dala od dzieci!
Wskazówki
Szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na
stronie www.hama.com.
H Használati útmutató
1. Ennyire egyszerű az üzembe helyezés:
• Töltse le a Hama Smart Solution
ALKALMAZÁST az Apple Store-ból vagy a Google
Play-ből.
• Nyissa meg a Hama Smart Solution alkalmazást.
• Első használatkor regisztrálnia kell és új fiókot
nyitni. Ha már rendelkezik fiókkal, adja meg a
belépési adatokat
• Nyissa ki az elemtartót a fehér gomb
megnyomásával, helyezze be az elemeket és
tartsa lenyomva a fekete gombot 5 másodpercig.
• Az előlapi LED gyors villogásba kezd.
• Kattintson a jobb felső sarokba + és válassza ki
a others opciót.
• Erősítse meg a kiválasztást a Device is flashing
quickly gombbal.
• Ezt követően adja meg WiFi hálózata nevét és
jelszavát, majd erősítse meg a Confirm gombbal
• Az eszköz ekkor csatlakoztatva van. A sikeres
csatlakoztatáskor a LED abbahagyja a villogást
• Ettől fogva az ajtó-/ablak érzékelő beállítását és
konfigurálását az alkalmazásról végezheti.
2. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy
a biztonsági előírások be nem tartásából eredő
károkért.
3. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU
és 2006/66/EU ajánlása szerint, a
megjelölt időponttól kezdve, minden
EU-s tagállamban érvényesek a
következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és
az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe
dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem
szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált
és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy
kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás
helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan
a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő
újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
4. Megfelelőségi nyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy
a [00176553] típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Az(ok) a frekvenciasáv(ok)
Maximális jelerősség
2,4 GHz
0,05 W
5. Biztonsági előírások:
• A termék a magánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásra készül.
• Óvja meg a terméket szennyeződéstől,
nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt
környezetben használja.
• A terméket kültéren kizárólag csapadéktól védett
területen működtesse.
• Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását
vagy javítását. Bármely karbantartási munkát
bízzon illetékes szakemberre.
• Ne üzemeltesse tovább a terméket, ha nyilvánvaló
sérülések láthatók rajta
• Ez a készülék, mint minden elektromos készülék,
nem gyermekek kezébe való!
Hivatkozás
A részletes kezelési útmutató a www.hama.com
oldalon található.
9
M Manual de utilizare
1. Așa de simplu este:
• Descărcați aplicația Hama Smart Solution din
Apple App Store sau Google Play Store.
• Deschideți aplicația Hama Smart Solution.
• Ca prim utilizator trebuie să vă înregistrați și să vă
deschideți un cont nou. Dacă aveți deja un cont
trebuie să vă înregistrați cu datele de acces.
• Deschideți capacul prin apăsarea tasterului
alb, introduceți bateriile și apăsați 5 secunde
butonul negru.
• LED-ul din față începe să lumineze repede
intermitent.
• Dați click dreapta sus în colț + și alegeți others.
• Confirmați cu Device is flashing quickly.
• Introduceți numele rețelei WiFi și parola și
confirmați cu Confirm.
• Aparatul se conectează. La conectarea cu succes
LED-ul se stinge.
• Acum puteți adapta și configura contactul de ușă/
fereastră cu ajutorul APP.
2. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a
produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de
folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
3. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului
înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor
europene 2012/19/EU şi 2006/66/
EU în dreptul național sunt valabile
următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot
fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este
obligat conform legii să predea aparatele electrice și
electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile
de colectare publice sau înapoi de unde au fost
cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de
utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări.
Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau
alte forme de valorificare a aparatelor scoase din
uz aduceți o contribuție importantă la protecția
mediului nostru înconjurător.
10
4. Declarație de conformitate
Prin prezenta, Hama GmbH
& Co KG, declară că tipul de
echipamente radio [00176553] este
în conformitate cu Directiva 2014/53/
UE. Textul integral al declarației UE de conformitate
este disponibil la următoarea adresă internet:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Banda (benzile) de frecvențe
Puterea maximă
2,4 GHz
0,05 W
5. Instrucțiuni de siguranță
• Produsul este conceput numai pentru utilizare
privată și nu profesională.
• Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate,
supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat.
• Utilizați produsul în afara incintelor închise numai
în zone exterioare protejate.
• Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul.
Operaţiile de reparaţii se execută numai de
personal de specialitate.
• Nu utilizați produsul dacă prezintă cazuri evidente
de deteriorări.
• Acest aparat, ca de altfel toată aparatura
electronică, nu are ce căuta în mâinile copiilor!
Instrucțiune
Instrucțiunile de folosire amănunțite le găsiți la
www.hama.com.
C Návod k použití
1. Je to tak snadné:
• Stáhněte si aplikaci Hama Smart Solution z
Apple Store nebo z Google Play.
• Otevřete aplikaci Hama Smart Solution
• Jako nový uživatel se musíte zaregistrovat a založit
si účet. Pokud již účet máte, přihlaste se pomocí
svých přihlašovacích údajů
• Otevřete přihrádku na baterie tak, že stisknete bílé
tlačítko, vložte baterie a přidržte černé tlačítko 5
sekund stisknuté.
• LED dioda na přední straně začne rychle blikat.
• Nyní klikněte do pravého horního rohu na + a
vyberte others.
• Potvrďte pomocí Device is flashing quickly.
• Zadejte název vaší sítě WiFi a heslo a potvrďte
pomocí Confirm.
• Přístroj se nyní připojí. V případě úspěšného
připojení přestane LED dioda blikat.
• Nyní můžete kontakt dveří/oken upravovat a
konfigurovat pomocí aplikace.
2. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou
odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé
neodbornou instalací, montáží nebo neodborným
použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k
použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
3. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a
2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně
jako baterie nepatří do domovního
odpadu. Spotřebitel se zavazuje
odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich
životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví
zákon příšlušné země. Symbol na ‚produktu, návod k
obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k
ochraně životního prostředí.
4. Prohlášení o shodě
Tímto Hama GmbH & Co KG
prohlašuje, že typ rádiového
zařízení [00176553] je v souladu
se směrnicí 2014/53/EU. Úplné
znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této
internetové adrese:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Kmitočtové pásmo
(kmitočtová pásma)
Maximální radiofrekvenční
výkon vysílaný
2,4 GHz
0,05 W
5. Bezpečnostní pokyny
• Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v
domácnosti.
• Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte
ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou.
Používejte pouze v suchých prostorách.
• Výrobek nepoužívejte v uzavřených prostorech,
pouze v chráněných venkovních prostorech.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho.
Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému
odbornému personálu.
• V případě viditelného poškození produkt dále
nepoužívejte
• Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i
všechny elektrické přístroje.
Poznámka
Podrobný návod k použití najdete na www.
hama.com
11
Q Návod na použitie
1. Je to jednoduché:
• Stiahnite si aplikáciu Hama Smart Solution z
Apple App Store alebo Google Play Store.
• Otvorte aplikáciu Hama Smart Solution.
• Ako nový používateľ sa musíte zaregistrovať a
vytvoriť si nový účet. Ak už účet máte, prihláste sa
pomocou svojich prihlasovacích údajov.
• Otevřete přihrádku na baterie tak, že stisknete bílé
tlačítko, vložte baterie a přidržte černé tlačítko 5
sekund stisknuté.
• LED dióda na prednej strane začne rýchlo blikať.
• Kliknite teraz vpravo hore v rohu na + a zvoľte
others.
• Výber potvrďte možnosťou Device is flashing
quickly.
• Zadajte názov svojej WiFi siete a heslo. Postup
potvrdíte kliknutím na tlačidlo Confirm.
• Prístroj sa teraz pripojí. Pri úspešnom spojení
prestane LED dióda blikať.
• Teraz môžete dverový/okenný kontakt nastaviť a
nakonfigurovať pomocou aplikácie.
2. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
3. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a
2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzovať do domáceho odpadu.
Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako
batérie na miesta k tomu určené. Symbolizuje to
obrázok v návode na použitie, alebo na balení
výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou
recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k
ochrane životného prostredia.
12
4. Vyhlásenie o zhode
Hama GmbH & Co KG týmto
vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu
[00176553] je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o
zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Frekvenčné pásmo resp.
pásma
Maximálny vysokofrekvenčný
2,4 GHz
0,05 W
5. Bezpečnostné upozornenia
• Výrobok je určený na nekomerčné použitie v
domácnosti.
• Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte
vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou.
Používajte iba v suchých priestoroch.
• Prevádzkujte výrobok mimo uzatvorených
priestorov len v chránených vonkajších
priestoroch.
• Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho.
Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému
odbornému personálu.
• Výrobok ďalej nepoužívajte, ak je zjavne
poškodený.
• Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky
elektrické prístroje.
Poznámka
Podrobné informácie nájdete na stránke
www.hama.com.
O Manual de instruções
1. Bastante simples:
• Descarregue a aplicação Hama Smart Solution
da Apple App Store ou da Google Play Store.
• Abra a aplicação Hama Smart Solution
• Se for a primeira vez que utilizar a aplicação, é
necessário registar-se e criar uma conta nova. Se
já possuir uma conta, inicie a sessão com os seus
dados de acesso
• Abra o compartimento das pilhas pressionando
o botão branco, coloque as pilhas e mantenha o
botão preto pressionado durante 5 segundos.
• O LED no lado da frente começa a piscar
rapidamente.
• Clique agora no canto superior direito em + e
selecione others.
• Confirme com Device is flashing quickly.
• Introduza o nome da sua rede WiFi e a respetiva
palavra-passe e confirme com Confirm.
• Agora, o aparelho é emparelhado. Após o
emparelhamento, o LED para de piscar.
• Agora pode ajustar e configurar o contacto para
porta/janela através da aplicação.
2. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
3. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva
comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU
no sistema legal nacional, o seguinte
aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos,
bem como baterias, não podem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico. Consumidores
estão obrigados por lei a colocar os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem
uso em locais públicos específicos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo
são definidos por lei pelos respectivos países. Este
símbolo no produto, o manual de instruções ou
a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta
a fazer uma enorme contribuição para a protecção
do ambiente.
4. Declaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH
& Co KG declara que o presente
tipo de equipamento de rádio
[00176553] está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade está disponível
no seguinte endereço de Internet: www.hama.
com -> 00176553 -> Downloads.
Banda(s) de frequências
Potência máxima transmitida
2,4 GHz
0,05 W
5. Indicações de segurança
• O produto está previsto apenas para utilização
doméstica e não comercial.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade
e sobreaquecimento e utilize-o somente em
ambientes secos.
• Operar o produto fora de ambientes fechados
apenas em áreas protegidas ao ar livre.
• Não tente fazer a manutenção ou reparar o
aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
• Não utilize o produto se este apresentar danos
visíveis
• Este aparelho não pode ser manuseado por
crianças, tal como qualquer aparelho eléctrico!
Nota
O manual de instruções detalhado pode ser
consultado em www.hama.com
13
S Bruksanvisning
1. Så enkelt är det:
• Ladda ner appen Hama Smart Solution från
Apple App Store eller Google Play Store.
• Öppna APPEN Hama Smart Solution
• Första gången du använder appen måste du
registrera dig och skapa ett nytt konto. Om
du redan har ett konto loggar du in med dina
inloggningsuppgifter
• Öppna batterifacket genom att trycka på den vita
knappen, lägg in batterierna och hålls den svarta
knappen intryckt i 5 sekunder.
• Lysdioden på framsidan börjar blinka snabbt.
• Klicka på + uppe i högra hörnet och välj others.
• Bekräfta med Device is flashing quickly.
• Skriv in namnet på WiFi-nätverket och lösenordet
och bekräfta med Confirm.
• Enheten ansluts nu. När anslutningen har slutförts
slutar lysdioden att blinka.
• Nu kan dörr-/fönsterkontakten installeras och
konfigureras med APPEN.
2. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning eller på att bruksanvisningen
och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
3. Kasseringshänvisningar
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv
2012/19/EU och 2006/66/EU i den
nationella lagstiftningen, gäller
följande:
Elektriska och elektroniska apparater
samt batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet
av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras
via den nationella lagstiftningen i respektive land.
Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen
eller på förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom
återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
14
4. Försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co
KG, att denna typ av radioutrustning
[00176553] överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga
texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns
på följande webbadress:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads
Eller de frekvensband
2,4 GHz
Maximala radiofrekvenseffekt
0,05 W
5. Säkerhetsanvisningar
• Produkten är avsedd för privat hemanvändning,
inte yrkesmässig användning.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och
överhettning och använd den bara i
inomhusmiljöer.
• Utomhus får produkten endast användas i
skyddade områden.
• Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya
çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta
personele yaptırınız.
• Üründe bariz hasarların olması durumunda ürünü
artık çalıştırmayınız.
• Precis som alla elektriska apparater ska även
denna förvaras utom räckhåll för barn!
Hänvisning
Du hittar en utförligare bruksanvisning under
www.hama.com
R Руководство по эксплуатации
1. Порядок работы.
• Загрузите приложение Hama Smart Solution
из Apple App Store или Google Play Store.
• Откройте приложение Hama Smart Solution.
• Теперь, при первом использовании, вам
необходимо зарегистрироваться и создать
новую учетную запись. Если у вас уже есть
учетная запись, войдите в систему со своим
именем пользователя и паролем.
• Нажмите белую кнопку, чтобы открыть отсек
батарей. Вставьте батареи, затем нажмите и в
течение 5 секунд удерживайте черную кнопку.
• Светодиодный индикатор на передней панели
начнет быстро мигать.
• Нажмите на символ + в правом верхнем углу и
выберите others.
• Подтвердите с помощью Device is flashing
quickly.
• Введите имя сети WiFi и пароль и подтвердите
с помощью Confirm.
• Устройство подключено. После успешного
подключения светодиод прекращает мигать.
• Теперь настройка и управление дверным/
оконным контактом осуществляется через
приложение.
2. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
3. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU
действительно следующее:
Электрические и электронные
приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать
электрические и электронные приборы, а также
батареи и аккумуляторы после их использования
в специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке.
При переработке, повторном использовании
материалов или при другой форме утилизации
бывших в употреблении приборов Вы помогаете
охране окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в
Германии вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей и аккумуляторов.
4. Декларация производителя
Настоящим компания Hama
GmbH & Co KG заявляет, что
радиооборудование типа
[00176553] отвечает требованиям
директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом
декларации о соответствии требованиям
ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.
com -> 00176553 -> Downloads.
Диапазон/диапазоны частот
2,4 GHz
Максимальная излучаемая
мощность
0,05 W
5. Техника безопасности
• Изделие предназначено только для
домашнего применения.
• Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
• Вне помещений изделие разрешается
эксплуатировать только в закрытых зонах.
• Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Ремонт разрешается производить
только квалифицированному персоналу.
• Запрещается эксплуатировать поврежденное
изделие.
• Не давать детям!
Примечание
Подробную инструкцию по эксплуатации см. на
сайте www.hama.com.
15
B Работна инструкция
1. Толкова е лесно:
• Изтеглете приложението Hama Smart
Solution от Apple App Store или от Google Play.
• Отворете приложението Hama Smart Solution
• Като първи потребител трябва да се
регистрирате и да създадете нов профил. Ако
вече имате профил, влезте с Вашите данни
за достъп
• Свалете долната част на артикула, като го
завъртите в посока, обратна на часовниковата
стрелка, след това поставете батериите и
задръжте бутона натиснат за 5 секунди.
• LED лампата от предната страна започва да
мига бързо
• Сега кликнете + в горния десен ъгъл и
изберете others.
• Потвърдете с Device is flashing quickly.
• Сега въведете името на Вашата WiFi мрежа и
паролата, след което Confirm.
• Сега уредът се свързва. При успешна връзка
LED лампата спира да мига
• Сега може да настроите и конфигурирате
контакта за врата/прозорец чрез
приложението.
2. Изключване на гаранция
Хама ГмбХ & Ко. КГ не поема никаква
отговорност или гаранция за повреди в резултат
на неправилна инсталация, монтаж и неправилна
употреба на продукта или неспазване на
упътването за обслужване и/или инструкциите
за безопасност.
3. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната
среда:
От момента на прилагането на
европейските директиви 2012/19/
EU и 2006/66/EО в националното
право на съответните страни
важи следното: Електрическите и
електронните уреди и батериите не бива да се
изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят
е длъжен по закон да върне електрическите
и електронните уреди и батериите в края на
тяхната дълготрайност на изградените за целта
обществени пунктове за събиране на отпадъци
или на търговския обект. Подробностите по
въпроса са регламентирани в законодателството
на съответната страна. Символът върху продукта,
упътването за употреба или опаковката насочва
към тези разпоредби. Чрез рециклирането,
16
преработката на материалите или други форми
на оползотворяване на старите уреди/батерии
вие допринасяте за защитата на нашата околна
среда.
4. Декларация за съответствие
С настоящото Hama GmbH & Co KG
декларира, че типът радиосистема
[00176553] съответства на
основните изисквания на
директива 2014/53/ЕО. Пълният текст на ЕС
декларацията за съответствие е на разположение
на следния интернет адрес: www.hama.
com -> 00176553 -> Downloads.
Радиочестотен диапазон /
Радиочестотни диапазони
2,4 GHz
Излъчена максимална
мощност на предаване
0,05 W
5. Забележки за безопасност
• Продуктът е предвиден за лична, нестопанска
битова употреба.
• Пазете продукта от замърсяване, влага и
прегряване и го използвайте само в сухи
помещения.
• Използвайте продукта извън затворени
пространства и само в защитени работни зони.
• Не се опитвайте сами да обслужвате или
ремонтирате продукта. Оставете всякаква
техническа поддръжка на компетентните
специалисти.
• Не продължавайте да използвате продукта,
ако той има очевидни повреди.
• Подобно на всички електрически продукти
този продукт не бива да попада в ръцете
на деца!
Забележка
Подробно упътване за обслужване ще
намерите на адрес www.hama.com
J Οδηγίες χρήσης
1. Είναι τόσο απλό:
• Κατεβάστε την εφαρμογή Hama Smart Solution
από το App Store της Apple ή το Google Play
Store.
• Ανοίξτε την εφαρμογή Hama Smart Solution
• Ως νέος χρήστης, πρέπει να εγγραφείτε και να
δημιουργήσετε έναν νέο λογαριασμό. Εάν έχετε
ήδη λογαριασμό, συνδεθείτε με τα στοιχεία
πρόσβασής σας
• Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών πιέζοντας το
λευκό πλήκτρο, τοποθετήστε τις μπαταρίες και
πατήστε παρατεταμένα το μαύρο κουμπί για 5
δευτερόλεπτα.
• Η λυχνία LED στην μπροστινή πλευρά θα αρχίσει
να αναβοσβήνει γρήγορα.
• Κατόπιν, κάντε κλικ στο + στην επάνω δεξιά γωνία
και επιλέξτε others.
• Επιβεβαιώστε με την επιλογή Device is flashing
quickly.
• Έπειτα, καταχωρήστε το όνομα του δικτύου WiFi
και τον κωδικό πρόσβασης και επιβεβαιώστε με
την επιλογή Confirm.
• Τώρα η συσκευή έχει συνδεθεί. Εάν η σύνδεση
πραγματοποιηθεί σωστά, η λυχνία LED θα
σταματήσει να αναβοσβήνει.
• Τώρα μπορείτε να προετοιμάσετε και να
διαμορφώσετε τον ανιχνευτή επαφής πόρτας/
παραθύρου μέσω της εφαρμογής.
2. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
3. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/
EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να
πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και
τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια
σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί
γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι
λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το
σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή
στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις.
Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των
υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών
συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά
στην προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία
ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης
σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και
συσσωρευτές.
4. Δήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο/η Hama
GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός [00176553] πληροί
την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες
κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται
στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς
2,4 GHz
0,05 W
5. Υποδείξεις ασφαλείας
• Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής
χρήσης.
• Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από
βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το
χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός από κλειστούς
χώρους μόνο σε προστατευμένους εξωτερικούς
χώρους
• Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να
επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι
εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από
εξειδικευμένα άτομα.
• Διακόψτε τη χρήση του προϊόντος, αν παρουσιάζει
ορατές φθορές
• Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Υπόδειξη
Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο χειρισμού
από τον ιστότοπο www.hama.com.
17
T Kullanma kılavuzu
1. Kurulumu kolaydır:
• Hama Smart Solution uygulamasını Apple App
Store veya Google Play mağazasından indirin.
• Hama Smart Solution uygulamasını açın
• İlk kullanıcı olarak kaydolup yeni bir hesap
oluşturmanız gerekir Daha önceden bir hesabınız
varsa, erişim verilerinizle giriş yapın
• Beyaz butona basarak pil yuvasını açın, pilleri
yerleştirin ve siyah düğmeyi 5 saniye basılı tutun.
• Ön yüzde bulunan LED hızlı şekilde yanıp
sönmeye başlar.
• Şimdi sağ üst köşede + tıklayın ve others
seçeneğini belirleyin.
• Device is flashing quickly ile onaylayın.
• Şimdi WiFi ağınızın adını ve şifreyi girin ve Confirm
ile onaylayın.
• Şimdi cihaz bağlanır. Bağlantı başarıl olursa LED
artık yanıp sönmez.
• Şimdi kapı/pencere kontağını uygulama ile
düzenleyip yapılandırabilirsiniz.
2. Garanti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj
ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması
durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik
uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan
sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti
hakkı kaybolur.
3 Atık Toplama Bilgileri
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve
2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar
için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller
normal evsel çöpe atılmamalıdır.
Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve
elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri
verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili
ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün
üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda
bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin
değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda
bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama
kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
18
4. Uygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH &
Co KG kablosuz sistem tipin
[00176553] 2014/53/AB sayılı
direktife uygun olduğunu beyan
eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki
internet adresinde incelenebilir: www.hama.
com -> 00176553 -> Downloads.
Frekans bandı/frekans bantları
İletilen maksimum radyo frekans
gücü
2,4 GHz
0,05 W
5. Güvenlik uyarıları
• Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için
öngörülmüştür.
• Cihazı pisliklere, neme ve aşırı ısınmaya karşı
koruyunuz ve sadece kuru ortamlarda kullanınız.
• Ürünü açık havada ve sadece korunmuş alanlarda
kullanın.
• Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya
çalışmayınız. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta
personele yaptırınız.
• Üründe bariz hasarların olması durumunda ürünü
artık çalıştırmayınız.
• Bu cihaz, diğer elektrikli cihazlar gibi çocuklar
tarafından kullanılmamalıdır!
Not
Ayrıntılı kullanım talimatını www.hama.com
adresinde bulabilirsiniz
L Käyttöohje
1. Näin helppoa se on:
• Lataa sovellus Hama Smart Solution Apple App
Storesta tai Google Play Storesta.
• Avaa Hama Smart Solution-sovellus
• Ensimmäisenä käyttäjänä sinun tulee rekisteröityä
ja luoda uusi tili. Mikäli sinulla on jo tili, kirjaudu
sisään entisillä tiedoillasi.
• Avaa paristokotelo painamalla valkoista
painiketta, aseta paristot sisään ja pidä mustaa
painiketta painettuna viisi sekuntia.
• Etupuolella ole LED alkaa vilkkumaan.
• Klikkaa nyt oikeasta ylänurkasta + ja valitse
others.
• Vahvista valitsemalla Device is flashing quickly.
• Syötä nyt WiFi-verkon nimi ja salasana ja vahvista
valinta valitsemalla Confirm
• Laite kytketään. Kun kytkeminen onnistui, LED
lopettaa vilkkumisen
• Nyt voit tehdä ovi-/ikkunakontaktin asetukset ja
konfiguroida sen sovelluksella.
2. Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen
ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
3. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin
direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/
EU otetaan käyttöön kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei
saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille
varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä
määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä,
materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla
vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä
vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
4. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Hama GmbH & Co KG vakuuttaa,
että radiolaitetyyppi [00176553] on
direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com -> 00176553 -> Downloads.
Radiotaajuudet
2,4 GHz
Suurin mahdollinen
lähetysteho radiotaajuuksilla
0,05 W
5. Turvaohjeet
• Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen
kotikäyttöön.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja
ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain kuivassa
ympäristössä.
• Käytä tuotetta suljettujen tilojen ulkopuolella vain
suojatuilla ulkoalueilla.
• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta
itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle
ammattihenkilöstölle.
• Älä käytä tuotetta enää, jos siinä on selkeitä
vaurioita.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät
kuulu lasten käsiin!
Ohje
Yksityiskohtainen käyttöohje on sivulla www.
hama.com.
19
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
Service & Support
www.hama.com
“Google and Google Play are trademarks of Google LLC.”
All listed brands are trademarks of the corresponding companies.
Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.
Our general terms of delivery and payment are applied.
00176553/12.20
+49 9091 502-0
DG