DC34 CAR BOAT

Dyson DC34 CAR BOAT, CAR & BOAT DC34, DC 34, DC34, DC34 ANIMAL PRO de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Dyson DC34 CAR BOAT de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
1
3
OPERATING MANUAL
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de funcionamiento
Manuale d’uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте свою гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes
IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVER LE FILTRE
FILTER WASCHEN
FILTER WASSEN
LAVE EL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO
ПРОМЫВКА ФИЛЬТРА
OPERITE FILTER
clik
clik
FULLY CHARGED
CHARGE COMPLÈTE
KOMPLETT GELADEN
VOLLEDIG OPGELADEN
CARGA COMPLETA
CARICA COMPLETA
ПОЛНАЯ ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
ČAS POLNJENJA
MAX POWER = 6 mins
PUISSANCE MAX = 6 mins
MAX POWER = 6 Min.
MAX VERMOGEN =6 min
MÁXIMA POTENCIA = 6 mins
MASSIMA POTENZA = 6 min
ПОЛНАЯ МОЩНОСТЬ - ОКОЛО 6 МИНУТ
ČAS DELOVANJA PRI VISOKI MOČI SESANJA
= 6 minut
MIN POWER = 15 mins
PUISSANCE RÉDUITE = 15 mins
NORMAL POWER = 15 Min.
NORMAAL VERMOGEN = 15 min
POTENCIA REDUCIDA = 15 mins
POTENZA RIDOTTA = 15 min
ПОНИЖЕННАЯ МОЩНОСТЬ - ОКОЛО 15
МИНУТ
ČAS DELOVANJA PRI NIZKI MI SESANJA
= 15 minut
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
After registering your free 2 year guarantee, your Dyson handheld vacuum will be
covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms
of the guarantee. If you have any query about your Dyson handheld vacuum, call the
Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when
you bought the handheld vacuum. Your serial number can be found on your rating
plate which is behind the filter. Most queries can be solved over the phone by one of
our trained Dyson Customer Care Helpline staff. Alternatively visit www.dyson.co.uk/
support for online help, general tips and useful information about Dyson.
Une fois votre garantie de 2 ans enregistrée, votre aspirateur à main Dyson sera
couvert pièces et main d’œuvre pour une due de 2 ans à compter de la date
d’achat, conforment aux conditions de la garantie. Pour toute question concernant
votre aspirateur à main Dyson, veuillez appeler le Service Consommateurs de Dyson
en communiquant votre nuro de série ainsi que la date et le point d’achat de
l’aspirateur. Votre numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située derrière
le filtre. La plupart des questions peuvent être résolues au téléphone par un conseiller
du Service Consommateurs de Dyson.
Registrieren Sie sich, um für Ihren Dyson Akkusauger 2 Jahre Garantie auf
Arbeitsleistung und auf alle Teile in Anspruch zu nehmen. Die Gewährleistung beginnt
mit dem Kaufdatum. Es gelten die Garantiebedingungen. Bei Fragen zu Ihrem Dyson
Akkusauger wenden Sie sich telefonisch an den Dyson Kundendienst. Halten Sie
beim Anruf die Seriennummer und Informationen über den Kaufzeitpunkt und den
ndler bereit. Die Seriennummer befindet sich hinter dem Filter des Gerätes. Die
meisten Fragen können per Telefon geklärt werden – unsere Mitarbeiter beim Dyson
Kundendienst werden Ihnen gern weiterhelfen.
Na het registreren van uw garantie geldt er voor uw Dyson kruimelzuiger een garantie
van 2 jaar op onderdelen en fabricage gerekend vanaf de aankoopdatum, onderhevig
aan de garantievoorwaarden. Als u vragen heeft over uw Dyson kruimelzuiger, bel
dan de Dyson Benelux Klantenservice en houd het serienummer en de gegevens over
wanneer en waar u de kruimelzuiger heeft gekocht bij de hand. Het serienummer vindt
u op het typeplaatje achter de filter. De meeste vragen kunnen telefonisch worden
beantwoord door onze medewerkers van de Dyson Klantenservice.
Una vez se haya registrado para obtener una garantía de 2 años, las piezas y la mano
de obra de su aspiradora de mano Dyson quedarán cubiertas durante 2 años a partir
de la fecha de compra, en función de las condiciones de la garantía. Si tiene alguna
duda sobre su aspiradora de mano Dyson, llame a la línea de servicio al cliente de
Dyson e indique el número de serie, la fecha y el lugar de compra de la aspiradora
de mano. Puede encontrar el n˚ de serie en la placa de identificación que se encuentra
detrás del filtro. La mayoría de las consultas se pueden resolver a través de la línea de
servicio al cliente de Dyson.
Una volta registrata la garanzia di 2 anni, l’aspirapolvere portatile Dyson sarà coperto
per parti e manodopera per 2 anni dalla data dell’acquisto, secondo i termini della
garanzia. Per richiedere informazioni sull’aspirapolvere portatile Dyson, chiamare il
servizio clienti Dyson tenendo a portata di mano il numero di serie e le informazioni
sul luogo e sulla data di acquisto dell’apparecchio. Il numero di serie si può trovare
sulla targhetta dietro il filtro. Il personale del servizio clienti Dyson è in grado di
rispondere alla maggior parte delle domande sui prodotti Dyson.
После регистрации гарантии ваш пылесос Dyson находится на гарантийном
обслуживании в течение 2 лет с момента покупки в соответствии с условиями
и исключениями, указанными в гарантийном талоне. Если у вас возникнут
какиеибо вопросы, позвоните в Службу Поддержки Клиентов Dyson, укажите
серийный номер вашего пылесоса и где и когда вы его купили. Серийный
номер пылесоса находится на наклейке со штрих-кодом, которая расположена
за фильтром. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из
квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson.
Z registracijo za 2-letno garancijo bo za vaš Dysonov ročni sesalnik skladno z
garancijskimi pogoji veljala 2-letna garancija za dele in popravilo od dneva nakupa.
Če imate kaknakoli vprašanja o vašem Dysonovem ročnem sesalniku, pokličite
Dysonovo številko za pomoč uporabnikom, navedite serijsko številko in datum/kraj
nakupa ročnega sesalnika. Serijsko številko aparata najdete na tipski ploščici, ki se
nahaja za filtrom. Na večino vprašanj boste dobili odgovor od usposobljenega osebja
na Dysonovi številki za pomoč uporabnikom.
REGISTER
ONLINE OR BY PHONE
Enregistrement par téléphone ou en ligne
Registration Online oder telefonisch
Online of telefonisch registrieren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Зарегистрируйте ваш пылесос по телефону, или по
электронной почте
Registrirajte se preko spleta ali telefona
www.dyson.com
2 EASY WAYS TO REGISTER FOR YOUR FREE 2 YEAR GUARANTEE
2 MOYENS SIMPLES D’ENREGISTRER VOTRE GARANTIE DE 2 ANS
2 MÖGLICHKEITEN IHRE 2-JAHRES-GARANTIE REGISTRIEREN ZU LASSEN
2 EENVOUDIGE MANIEREN OM UW GARANTIE VAN 2 JAAR TE REGISTREREN
2 MANERAS SENCILLAS DE REGISTRARSE PARA OBTENER SU GARANTÍA DE 2 AÑOS
2 SEMPLICI SISTEMI PER REGISTRARE LA GARANZIA DI 2 ANNI
2 ЛЕГКИХ СПОСОБА РЕГИСТРАЦИИ ДВУХЛЕТНЕЙ ГАРАНТИИ
2 ENOSTAVNA NAČINA REGISTRACIJE 2-LETNE GARANCIJE
Note your serial number for future reference
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y rérer ultérieurement
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Apunte su número de serie para una futura referencia
Registrate oggi stesso la garanzia
Запишите ваш серийный номер на будущее
Registrirajte vašo garancijo še danes
2
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
Nooit in de buurt van open vuur gebruiken. Het apparaat nooit in de buurt van een
hittebron plaatsen.
Niet gebruiken om water of andere
vloeistoffen op te nemen.
Nooit brandende voorwerpen opzuigen.
NL
Vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von
offenem Feuer zu benutzen.
Verwenden Sie den Akkusauger nicht in der
Nähe von Hitzequellen.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum
Aufsaugen von Flüssigkeiten.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum
Aufsaugen von brennbaren Substanzen.
DE
4
DE
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
BITTE LESEN SIE ALLE SICHEREITSHINWEISE IN DIESER ANLEITUNG,
AUF DEM LADEGERÄT, AUF DEM AKKU UND AUF DEM
AKKUSAUGER, BEVOR SIE DIESEN LADEN ODER BENUTZEN.
BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTRISCHEN GERÄTEN MÜSSEN
EINIGE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSANWEISUNGEN BEACHTET
WERDEN, DARUNTER:
ACHTUNG
UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON
VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN:
1. Dieser Dyson Akkusauger sowie das Ladegerät sollten nicht ohne Anleitung
von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten bzw. unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen
benutzt werden. In diesen Fällen sollte eine Einweisung bzw. Aufsicht
hinsichtlich des korrekten und sicheren Gebrauchs der Geräte durch eine
verantwortliche Person erfolgen.
2. Das Get ist kein Spielzeug. Vorsicht bei der Verwendung durch Kinder oder
in der Nähe von Kindern. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie auf
keinen Fall mit dem Akkusauger oder dem Ladegerät spielen.
3. Installieren, laden oder verwenden Sie den Dyson Akkusauger niemals im
Freien, in einem Badezimmer oder in der Nähe eines Schwimmbeckens
(Mindestabstand: 3 m).Verwenden Sie den Dyson Akkusauger bzw. das
Ladegerät niemals auf feuchten Oberflächen und setzen Sie die Gete niemals
Feuchtigkeit, Regen oder Schnee aus.
4. Verwenden oder laden Sie Ihren Dyson Akkusauger nicht, wenn das Kabel
beschädigt ist. Verwenden Sie den Dyson Akkusauger bzw. das Ladeget
nicht, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, einem starken Stoß
ausgesetzt, fallen gelassen, im Freien stand, unter Wasser getaucht oder
anderweitig beschädigt wurde. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an den
Dyson Kundendienst.
5. Trennen Sie das Ladegerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Ziehen Sie
am Ladeget und bitte nicht am Kabel.
6. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn das Get über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird. Achten Sie darauf, dass niemand über das
Kabel des Ladegeräts stolpern, darauf treten oder das Kabel anderweitig
beschädigen kann.
7. Das Kabel nicht übermäßig dehnen oder anderen Belastungen aussetzen.
Halten Sie das Kabel von heißen Oberfchen fern.
8. Berühren Sie das Ladegerät, die Anschlüsse des Ladegets sowie den Dyson
Akkusauger niemals mit feuchten Händen.
9. Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das
Get nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist. Bitte entfernen Sie Blockierungen
durch Staub, Flusen, Haare etc., da diese den Luftstrom reduzieren können.
10. Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile
nicht in die Nähe von Öffnungen oder beweglichen Teilen gelangen.
11. Seien Sie beim Saugen von Treppen besonders vorsichtig.
12. Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entndbaren Flüssigkeiten, wie
z.B. Benzin, auf und benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen
diese auftreten können.
13. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder
rauchenden Substanzen, wie z.B. Zigaretten, Streichlzern oder heiße Asche.
14. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne durchsichtigen Behälter und Filter.
15. Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem Handbuch beschrieben.
Verwenden Sie nur von Dyson empfohlene Zubehör- und Ersatzteile. Führen Sie
keine anderen als die in der Bedienungsanleitung genannten oder vom Dyson
Kundendienst empfohlenen Wartungsarbeiten am Gerät durch.
16. Zerlegen Sie den Dyson Akkusauger bzw. das Ladegerät nicht und wenden
Sie sich stets an den Dyson Kundendienst, wenn Instandhaltungs- oder
Reparaturarbeiten erforderlich werden. Falscher Zusammenbau des Geräts
kann zu Stromschlag oder Feuer führen.
17. Trennen Sie das Ladegerät zur Reinigung und Wartung immer vom Netz.
18. Das Verwenden eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.
19. Verbrennen Sie das Gerät nicht, selbst wenn es stark bescdigt ist. Die
Batterien können im Feuer explodieren.
20. Verwenden Sie für dieses Gerät nur die Batterien und die Ladeeinrichtung von
Dyson. Die in diesem Gerät verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer
Handhabung ein Brand- oder Verätzungsrisiko darstellen.
21. Nehmen Sie den Akku nicht vom Gerät ab, während Sie das Gerät benutzen.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
LEES ALLE INSTRUCTIES EN VOORZORGSMAATREGELEN IN DEZE
HANDLEIDING, OP DE OPLADER, OP DE ACCU EN OP DE DYSON
STOFZUIGER DOOR VOORDAT U DE ACCU OPLAADT OF DIT
APPARAAT GEBRUIKT.
BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE APPARATEN DIENT U ALTIJD
BASISVOORZORGSMAATREGELEN IN ACHT TE NEMEN, ZOALS:
WAARSCHUWING
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN
VERWONDINGEN TE VERKLEINEN:
1. Deze kruimelzuiger en oplader van Dyson zijn niet bedoeld om te worden
gebruikt door jonge kinderen of personen met verminderde fysieke, zintuiglijke
of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
onder toezicht en na instructies van een persoon die verantwoordelijk is
voor het gebruik van de kruimelzuiger of oplader en die ervoor zorgt dat de
kruimelzuiger veilig wordt gebruikt en opgeladen.
2. Laat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Let goed op bij
gebruik van het apparaat in de buurt van kinderen. Let op dat kinderen niet met
de kruimelzuiger en oplader spelen.
3. De kruimelzuiger van Dyson dient niet buiten, in een badkamer of binnen
3 meter afstand van een zwembad te worden geïnstalleerd, opgeladen of
gebruikt. Gebruik de kruimelzuiger of oplader van Dyson niet op een natte
ondergrond en stel de kruimelzuiger of oplader niet bloot aan vocht, regen of
sneeuw.
4. Gebruik of laad de kruimelzuiger niet op als de kabel of de stekker is
beschadigd. Indien de kruimelzuiger of oplader van Dyson niet goed
functioneert, als er hard tegen aan is gestoten, als hij is gevallen, beschadigd,
buiten heeft gelegen of als er water in is gekomen, dienen de kruimelzuiger en
de oplader niet te worden gebruikt en dient er contact opgenomen te worden
met de Dyson Klantenservice.
5. Haal de oplader niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Trek aan
de oplader, niet aan de kabel.
6. Haal de oplader uit het stopcontact als u de oplader voor een langere periode
niet gebruikt. Zorg ervoor dat de kabel van de oplader opgeborgen is zodat
er niet op kan worden getrapt, erover kan worden gestruikeld of dat de kabel
anderszins kan worden beschadigd.
7. De kabel van de oplader niet uitrekken of aan de kabel trekken. Houd de kabel
uit de buurt van verwarmde oppervlaktes.
8. De oplader, de houder van de oplader, of de kruimelzuiger van Dyson niet
aanraken met natte handen.
9. Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat. Niet gebruiken
wanneer de openingen zijn geblokkeerd; vrij houden van stof, pluizen, haar en
andere zaken die de luchtstroom kunnen beperken.
10. Houd uw haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de
openingen en van de bewegende onderdelen.
11. Wees extra voorzichtig bij gebruik op trappen.
12. Gebruik de kruimelzuiger nooit om ontvlambare of brandbare vloeistoffen zoals
benzine op te zuigen of in omgevingen waar deze stoffen aanwezig kunnen zijn.
13. Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of brandende
as.
14. Niet gebruiken zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn
geplaatst.
15. Gebruik de kruimelzuiger uitsluitend zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik alleen de door Dyson aanbevolen accessoires en reserveonderdelen.
Voer geen onderhoud of reparatiewerk uit anders dan hetgeen in deze
handleiding wordt toegelicht of door de Dyson Klantenservice wordt geadviseerd.
16. De kruimelzuiger of oplader van Dyson niet demonteren, neem contact op met
de Dyson Klantenservice als er onderhoud of reparaties nodig zijn. Onjuist
opnieuw monteren kan leiden tot elektrische schokken of brand.
17. Haal de oplader uit het stopcontact voor reiniging of onderhoud.
18. Het gebruik van een verlengkabel wordt niet aanbevolen.
19. Deze kruimelzuiger van Dyson dient niet te worden verbrand, ook niet als de
kruimelzuiger ernstig is beschadigd. De accu’s kunnen in vuur exploderen.
20. Gebruik alleen Dyson opladers voor het laden van deze kruimelzuiger. Gebruik
alleen de batterijen van de Dyson kruimelzuiger, andere batterijen kunnen
barsten wat schade aan personen kan veroorzaken.
21. Druk niet op de knop om de batterij los te koppelen tijdens gebruik van het
apparaat.
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
12
Wash filter with cold water at least every month.
Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum.
Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser.
Was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water.
Lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes.
Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese.
Промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц.
Filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec.
1
15
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt werden, tauscht Dyson es gegen
ein funktionsfähiges Ersatzteil aus.
Die Verwendung des Akkusaugers in Deutschland bzw. Österreich.
WAS WIRD NICHT GEDECKT
Dyson übernimmt keine Garantie für die Reparatur oder Ersetzung eines Produkts,
sofern diese zurückzuführen ist auf:
Normale Abnutzung (z.B. Düsen, Akkus usw.).
Unfallscden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Pflege, Missbrauch,
Vernachlässigung sowie unvorsichtige Verwendung oder Bedienung des Staubsaugers
entstanden und daher nicht mit der Dyson Bedienungsanleitung konform sind.
Blockierungen – bitte lesen Sie in der Dyson Bedienungsanleitung, wie Sie
Blockierungen Ihres Akkusaugers beheben können.
Verwendung des Akkusaugers zu anderen als den üblichen Haushaltszwecken.
Verwendung von Teilen, die nicht geß den Richtlinien von Dyson montiert oder
eingebaut wurden.
Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller.
Fehlerhafte Installation (gilt nicht für durch Dyson vorgenommene Installation).
Reparaturen oder Änderungen, die nicht durch Dyson oder seine autorisierten Partner
vorgenommen wurden.
Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson Garantie haben, rufen Sie bitte den
Dyson Kundendienst unter 0180 – 5 33 97 00 (0,14 €/Min aus dem dt. Festnetz, max.
0,42 €/Min aus dem Mobilfunk) an. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif –
aus ganz Österreich).
ZUSAMMENFASSUNG
Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum oder mit dem Lieferdatum, wenn die
Lieferung ster erfolgte.
Sie müssen einen Kaufbeleg bzw. Lieferschein vorlegen, bevor sämtliche Arbeiten
ausgehrt werden können. Ohne diesen Beleg werden Ihnen die Kosten sämtlicher
anfallender Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg oder
Lieferschein daher sorgfältig auf.
Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Partner ausgeführt.
Alle ersetzten Teile werden Eigentum von Dyson.
Durch Reparatur oder Ersatz Ihres Akkusaugers unter Garantie wird die Garantiedauer
nicht verlängert.
Die Garantie bietet zusätzliche Vorteile, die Ihre gesetzlich festgelegten Rechte als
Kunde ergänzen, diese jedoch in keiner Weise berühren.
DER SCHUTZ IHRER DATEN
Ihre Daten werden durch Dyson und seine autorisierten Partner vertraulich behandelt.
Wenn sich Ihre pernlichen Daten ändern oder Sie Fragen zu unserem Umgang
mit Ihren Daten haben, wenden Sie sich bitte an den Dyson Kundendienst, den Sie
unter 0180 – 5 33 97 00 (0,14 €/Min aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 €/Min aus
dem Mobilfunk) erreichen. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif – aus ganz
Österreich). Alternativ können Sie auch eine E-mail senden an infoline@dyson.de oder
kundendienst-austria@dyson.com
Weitere Informationen zum Thema Datenschutz finden Sie in unseren
Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.de und www.dyson.at
CH
DYSON-KUNDENDIENST
Falls Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Staubsauger haben, rufen Sie bitte die Kundenhotline
von Dyson an, unter Nennung Ihrer Seriennummer sowie des Zeitpunkts und Ortes des
Kaufs, oder kontaktieren Sie uns über unsere Website. Die Seriennummer finden Sie
auf dem Gehäuse des Staubsaugers, hinter dem durchsichtigen Behälter.
Die meisten Fragen können durch das Team der Dyson-Kundenhotline am Telefon
geklärt werden.
Falls Ihr Staubsauger gewartet werden muss, rufen Sie bitte die Dyson-Kundenhotline
an, sodass wir die möglichen Optionen besprechen können. Falls Ihr Staubsauger
unter Garantie fällt und Reparaturen durch diese Garantie abgedeckt sind, wird er
kostenfrei repariert.
BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS DYSON-BESITZER
DANKE, DASS SIE SICH ZUM KAUF EINES DYSON ENTSCHIEDEN
HABEN.
Um uns dabei zu helfen, schnellen und effizienten Service zu gewährleisten,
registrieren Sie sich bitte als ein Besitzer von einem Dyson.
Bitte registrieren Sie Ihr Gerät online unter www.dyson.ch oder telefonisch unter
0848 807 907.
Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines
Staubsaugers von Dyson ausweisen und es uns ermöglichen, Sie zu kontaktieren, falls
notwendig.
EINGESCHRÄNKTE 2-JAHRE-GARANTIE
BEDINGUNGEN DER EINGESCHRÄNKTEN 2-JAHRE-GARANTIE VON
DYSON.
ABGEDECKT IST
Die Reparatur oder der Ersatz Ihres Staubsaugers (nach dem Ermessen von Dyson),
falls Ihr Staubsauger sich als defekt aufgrund von fehlerhaften Materialien, einer
fehlerhaften Verarbeitung oder Funktion innerhalb von 2 Jahren nach Kauf oder
Zustellung erweist (falls ein Teil nicht mehr lieferbar ist oder nicht mehr hergestellt
wird, ersetzt Dyson es durch ein funktionshiges Ersatzteil).
Der Einsatz des Staubsaugers in der Schweiz.
NICHT ABGEDECKT IST
Dyson garantiert nicht die Reparatur oder den Ersatz eines Produkts aus folgenden
Gründen:
Normalem Verschleiß (z.B. Sicherung, Riemen, Bürstenleiste, Batterien usw.).
Zufällig entstandene Scden, durch nachlässige Benutzung oder Wartung
entstandene Mängel, Zweckentfremdung, Vernachlässigung, achtlose Bedienung oder
Handhabung des Staubsaugers, die nicht dem Dyson-Handbuch entsprechen.
Blockierungen – bitte konsultieren Sie das Dyson-Handbuch, um Informationen zur
Entblockung Ihres Staubsaugers zu erhalten.
Einsatz des Staubsaugers in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz im Haushalt.
Einsatz von Teilen, die nicht geß den Instruktionen von Dyson montiert oder
installiert wurden.
Einsatz von Teilen und Zubehör, bei denen es sich nicht um Dyson Genuine
Components handelt.
Fehlerhafte Installation (außer wenn durch Dyson installiert).
Reparaturen oder Modifikationen, die durch andere Parteien als Dyson oder seine
autorisierten Vertreter durchgehrt wurden.
Falls Sie sich nicht sicher sind, was durch Ihre Garantie abgedeckt ist, rufen Sie bitte
die Dyson-Kundenhotline unter 0848 807 907 an.
ZUSAMMENFASSUNG DES GARANTIEUMFANGS
Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs (oder der Zustellung, falls diese auf
einen steren Zeitpunkt fällt).
Sie müssen einen Nachweis der Zustellung/des Kaufs erbringen, bevor Arbeiten an
Ihrem Staubsauger vorgenommen werden können. Ohne diesen Nachweis werden alle
Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung oder den Zustellschein
auf.
Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Vertreter
durchgeführt werden.
Sämtliche Teile, die ersetzt werden, gehen in den Besitz von Dyson über.
Durch Reparaturen oder Ersatz Ihres Staubsaugers im Rahmen der Garantie verlängert
sich die Garantiedauer nicht.
Die durch die Garantie gebotenen Vorteile sind ergänzend und haben keinen Einfluss
auf Ihre gesetzlichen festgelegten Rechte als Konsument.
WICHTIGE INFORMATION ZUM DATENSCHUTZ
Falls Sie uns Angaben über eine dritte Person zukommen lassen, bestätigen Sie, dass
diese Sie dazu benannt hat, in Ihrem Namen zu handeln, dass diese der Bearbeitung
ihrer persönlichen Daten, einschliesslich sensitiver persönlicher Daten, zugestimmt hat
und dass Sie diese über Ihre Identität sowie die Zwecke, für die diese Daten benutzt
werden, in Kenntnis gesetzt haben.
Sie haben das Recht, eine Kopie der Angaben, die uns über Sie zur Vergung
stehen, zu erhalten (für die wir ggf. eine kleine Gebühr berechnen) und mögliche
Ungenauigkeiten in den Angaben korrigieren zu lassen.
Zu Zwecken der Qualitätssicherung sowie Schulung hören wir mit und zeichnen Ihre
Kommunikation mit uns ggf. auf.
Falls sich Ihre persönlichen Angaben ändern, falls Sie Ihre Meinung über Ihre
Marketing-Präferenzen ändert oder falls Sie ggf. Fragen dazu haben, wie wir Ihre
Angaben nutzen, lassen Sie uns dies bitte wissen, indem Sie sich mit Dyson Schweiz,
Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich in Verbindung setzen oder indem Sie die Dyson-
Kundenhotline unter 0848 807 907 anrufen. Sie können uns auch eine Email an
switzerland@dyson.com schicken.
Um mehr Informationen darüber zu erhalten, wie Sie Ihre Daten schützen können,
lesen Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.ch
NL/BE
UW DYSON KRUIMELZUIGER GEBRUIKEN
WAARSCHUWING:
Verwijder de accu niet uit het apparaat, tijdens gebruik van het apparaat.
Gebruik de Dyson kruimelzuiger niet terwijl u controleert op blokkades.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:
Voer geen onderhoud of reparatiewerk uit anders dan hetgeen in deze
gebruikshandleiding wordt toegelicht of door de Dyson Klantenservice wordt
geadviseerd.
De Dyson kruimelzuiger is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik
binnenshuis en in de auto. Niet gebruiken in een rijdende auto en wanneer u zelf
achter het stuur zit.
Druk het mondstuk niet met veel kracht naar beneden tijdens het gebruik van de
Dyson kruimelzuiger; dit kan tot beschadigingen leiden.
Als de motor oververhit raakt, wordt de Dyson kruimelzuiger automatisch
uitgeschakeld. Laat het apparaat ten minste een uur afkoelen en controleer op
blokkades, voordat u het opnieuw gebruikt.
Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen.
Gebruik geen smeermiddelen, schoonmaakmiddelen, poetsmiddelen of
luchtverfrissers op enig onderdeel van de Dyson stofzuiger of de oplader.
Deze Dyson stofzuiger is voorzien van een thermische motorbeveiliging. Als een
onderdeel van de Dyson stofzuiger verstopt raakt, kan het apparaat oververhit raken
en wordt het automatisch uitgeschakeld. Mocht dit gebeuren, schakel de Dyson
stofzuiger dan uit en laat deze afkoelen voordat u probeert de filter te controleren of
op blokkades te controleren. Verwijder eventuele blokkades voordat u opnieuw start.
Berg de Dyson stofzuiger binnen op. Gebruik of bewaar de Dyson stofzuiger niet bij
een temperatuur onder de 3°C. Zorg ervoor dat de Dyson stofzuiger vóór gebruik op
kamertemperatuur is.
PROBLEEM OPLOSSEN – DYSON KRUIMELZUIGER
Volledig opgeladen.
Knipperend licht - minder dan 1 minuut vermogen beschikbaar /
accu volledig leeg.
Snel knipperend licht – te koud/te warm. Niet gebruiken.
Filter ontbreekt/ Filter is onjuist geplaatst.
HET DOORZICHTIGE STOFRESERVOIR LEEGMAKEN
WAARSCHUWING:
Zet de Dyson kruimelzuiger uit en koppel hem los van de oplader voordat u het
doorzichtige stofreservoir leegmaakt.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:
Maak het reservoir leeg zodra de markering MAX is bereikt – vul het reservoir niet
verder. U verwijdert het vuil door op de knop aan de zijkant van het doorzichtige
stofreservoir te drukken (zoals afgebeeld).
Gebruik de Dyson kruimelzuiger niet zonder dat het doorzichtige stofreservoir is
geplaatst.
HET DOORZICHTIGE STOFRESERVOIR REINIGEN
WAARSCHUWING:
Zorg ervoor dat het doorzichtige stofeservoir volledig droog is voordat u het
terugplaatst.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:
U verwijdert het doorzichtige stofreservoir door op het te openen knopje aan de
onderkant van de Dyson kruimelzuiger te drukken.
Gebruik alleen koud water om het doorzichtige stofreservoir te reinigen. Gebruik geen
reinigingsmiddelen, poetsmiddelen en luchtverfrissers.
Reinig het doorzichtige stofeservoir niet in de afwasmachine.
DE FILTER WASSEN
WAARSCHUWING:
Zet het apparaat uit en koppel het los van de lader voordat u de filter verwijdert.
Zorg ervoor dat de filter volledig droog is voordat u deze terugplaatst.
Wees er zeker van dat de filter correct geplaats is.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:
Deze Dyson kruimelzuiger beschikt over één filter, op de afgebeelde locatie. Het is
belangrijk de filter regelmatig te controleren en minimaal één keer per maand aan
de hand van de instructies te reinigen, om de prestaties te behouden. Laat de filter 12
uur drogen.
De filter moet mogelijk vaker worden gewassen bij het opzuigen van fijn stof.
Gebruik nooit reinigingsmiddelen om de filter te reinigen.
Reinig de filters niet in de afwasmachine, wasmachine, droger, oven, magnetron en
plaats deze niet in de buurt van open vuur.
CONTROLEREN OP BLOKKADES
WAARSCHUWING:
Zet de Dyson kruimelzuiger uit en koppel hem los van de lader voordat u op blokkades
20
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
controleert.
Pas op voor scherpe voorwerpen bij het verwijderen van blokkades.
Zet alle onderdelen weer goed vast voordat u de Dyson kruimelzuiger weer in gebruik
neemt.
LADEN EN OPBERGEN VAN UW DYSON
KRUIMELZUIGER
Uw Dyson kruimelzuiger zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur
van de accu lager is dan 3°C. Dit is ter bescherming van de motor en de accu van
uw product. Laad de accu van uw Dyson kruimelzuiger niet op in een ruimte waar de
temperatuur lager is dan 3°C.
PROBLEEM OPLOSSEN – DYSON KRUIMELZUIGER
Accu laadt op.
Volledig opgeladen.
Opladen niet mogelijk – accu controleren.
Opladen niet mogelijk - Te koud/te warm.
BORSTELVERSTOPPINGEN VERWIJDEREN
WAARSCHUWING:
Zet de Dyson kruimelzuiger uit en koppel hem los van de lader voordat u
borstelverstoppingen verwijdert. Als de borstel is geblokkeerd, dan wordt hij mogelijk
uitgeschakeld. Als dit gebeurt, dient u de borstel te verwijderen (zie afbeelding) en vuil
dat de blokkering veroorzaakt te verwijderen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR ACCU’S
Gebruik uitsluitend Dyson accu’s en de Dyson oplader voor deze kruimelzuiger.
De accu is een afgedichte unit en brengt onder normale omstandigheden geen
veiligheidsrisico’s met zich mee. In het onwaarschijnlijke geval dat er vloeistof uit de
accu lekt, raak de vloeistof dan niet aan en neem de volgende voorzorgsmaatregelen
in acht:
Huidcontact – kan irritatie veroorzaken. Was met zeep en water.
Inademing – kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht en
raadpleeg een arts.
Oogcontact – kan irritatie veroorzaken. Spoel de ogen direct grondig uit, minimaal
15minuten. Raadpleeg een arts.
Weggooien – draag handschoenen om de accu te hanteren en gooi de accu direct
weg conform de plaatselijke bepalingen en regels.
WAARSCHUWING:
De accu in dit apparaat kan bij incorrect gebruik het risico van brand of chemische
brandwonden met zich meebrengen. Haal de accu niet uit elkaar, veroorzaak geen
kortsluiting, verhit de accu niet boven 140˚F (60˚C ) en steek deze niet in brand.
Vervang de accu uitsluitend door een Dyson accu; gebruik van andere accu’s kan het
risico van brand of explosie met zich meebrengen. Gooi gebruikte accu’s direct weg.
Uit de buurt van kinderen houden. Niet uit elkaar halen en niet in het vuur gooien.
De accu moet worden verwijderd uit de Dyson kruimelzuiger voordat het apparaat
wordt weggegooid.
De accu moet op veilige wijze worden weggegooid.
De kruimelzuiger moet van het lichtnet worden losgekoppeld bij het verwijderen van
de accu.
Voor het opladen van de accu kan deze op het apparataat blijven of eraf worden
genomen. Wees voorzichtig bij het verwijderen van de accu.
AFVALINFORMATIE
Dit product moet niet worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. In plaats
daarvan moet het overgedragen worden aan het toegewezen recyclecentrum voor
elektronisch afval in uw regio of een faciliteit toegewezen door de winkel waar u het
product of vervangingsproduct hebt gekocht. Door er zeker van te zijn dat dit product
op de juiste manier wordt afgedragen, helpt u mee aan het voorkomen van potentieel
negatieve consequenties voor het milieu en de algemene gezondheid, die anders
veroorzaakt had kunnen worden door het verkeerd afstand doen van dit product als
afval. Voor gedetailleerde informatie over het recyclen van dit product kunt u terecht
bij de Dyson Helpdesk, uw gemeentebureau, uw huishoudafvaldienst of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
NL
DYSON KLANTENSERVICE
Bel voor vragen over uw Dyson kruimelzuiger met de Dyson Klantenservice en zorg
dat u het serienummer, de aankoopdatum en de naam van uw leverancier bij de
hand hebt. U kunt tevens contact opnemen via de website. Het serienummer kunt u
vinden op de romp van de kruimelzuiger achter het doorzichtige stofreservoir. De
meeste vragen kunnen telefonisch worden opgelost door één van de medewerkers
van onze Dyson Klantenservice. Bel met de Dyson Klantenservice als uw kruimelzuiger
onderhoud nodig heeft, zodat we met u de mogelijkheden door kunnen nemen. Als u
nog garantie hebt op uw kruimelzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt, dan
wordt de reparatie gratis verricht.
REGISTREER UZELF ALS EIGENAAR VAN EEN DYSON
APPARAAT
WIJ DANKEN U DAT U VOOR DYSON HEBT GEKOZEN.
Wij verzoeken u zich te registreren als eigenaar van een Dyson apparaat, zodat wij u
snel en efficiënt service kunnen verlenen. U kunt dat op drie manieren doen:
Online op www.dyson.nl
Door te bellen met de Dyson Klantenservice in Nederland: 020-521 98 90.
Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson kruimelzuiger wanneer er sprake
is van verzekerde schade en kunnen wij, indien nodig, contact met u opnemen.
GARANTIE GEDURENDE 2 JAAR
GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE DYSON GARANTIE VAN 2 JAAR.
WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE
De reparatie van uw kruimelzuiger als uw kruimelzuiger defect raakt als gevolg
van ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen 2 jaar
na aankoop of levering (als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet meer
wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een functionerend
alternatief).
Gebruik van de kruimelzuiger in Nederland.
WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE
Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als gevolg van
de volgende oorzaken:
Normale slijtage (bijvoorbeeld zekeringen, aandrijfriem, borstel, batterijen, enz.).
Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd of
onvoorzichtig gebruik of gebruik wat niet geschiedt in overeenstemming met de Dyson
gebruikshandleiding.
Blokkades – wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van blokkades van
uw kruimelzuiger die u vindt in de Dyson gebruikshandleiding of op www.dyson.nl
onder Klantenservice.
Gebruik van de kruimelzuiger voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.
Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van Dyson
aangesloten of geplaatst zijn.
Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).
Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar gecertificeerde
agenten zijn uitgevoerd.
Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met Dyson de
Dyson Klantenservice in Nederland op: 020-521 98 90.
OVERZICHT VAN DEKKING
De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een eventueel latere leverdatum).
U dient uw aankoopbewijs/afleverbewijs te laten zien voordat er enig onderhoud
aan uw stofzuiger kan worden verricht. Zonder dit bewijs zijn wij verplicht kosten te
berekenen. Bewaar uw aankoopbon/leverbon dus goed.
Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.
Vervangen onderdelen worden eigendom van Dyson.
Door reparatie of vervanging van uw kruimelzuiger wordt de garantieperiode niet
verlengd.
De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument en beïnvloedt deze niet.
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER
GEGEVENSBESCHERMING
Als u ons informatie over derden verstrekt, bevestigt u dat u door hen bent aangesteld
om hen te vertegenwoordigen, dat zij hebben ingestemd met het gebruik van hun
persoonlijke gegevens inclusief vertrouwelijke persoonlijke gegevens en dat u hen
hebt geïnformeerd over uw identiteit en de redenen waarom hun persoonlijke
gegevens zullen worden gebruikt. U hebt recht op de verstrekking van een kopie
van de informatie die we over u hebben geregistreerd (waarvoor we een kleine
vergoeding mogen berekenen) en op correctie van eventueel onjuiste gegevens. Ten
behoeve van kwaliteitscontrole en opleidingsdoeleinden kunnen we uw contacten
met ons vastleggen en gebruiken. Als uw persoonlijke gegevens wijzigen, als u
van mening verandert over uw marketingvoorkeuren of als u vragen hebt over het
gebruik van uw gegevens, neem dan contact op met Dyson BV, Keizersgracht 209,
1016 DTAmsterdam, Nederland, of door te bellen met de Dyson Klantenservice in
Nederland: 020-521 98 90. U kunt uw wijzigingen tevens e-mailen naar
helpdesk.benelux@dyson.com
Voor meer informatie over hoe wij uw privacy beschermen, raadpleeg ons
privacybeleid op www.dyson.co.uk
BE
DYSON KLANTENSERVICE
Bel voor vragen over uw Dyson kruimelzuiger met de Dyson Klantenservice en zorg
dat u het serienummer, de aankoopdatum en de naam van uw leverancier bij de hand
hebt. U kunt tevens contact opnemen via de website. Het serienummer kunt u vinden
op de romp van de kruimelzuiger achter het doorzichtige stofreservoir.
De meeste vragen kunnen telefonisch worden opgelost door een van de medewerkers
van onze Dyson Klantenservice.
Bel met de Dyson Klantenservice als uw kruimelzuiger onderhoud nodig heeft, zodat
we met u de mogelijkheden door kunnen nemen. Als u nog garantie hebt op uw
kruimelzuiger en de reparatie daardoor gedekt wordt, dan wordt de reparatie gratis
verricht.
REGISTREER UZELF ALS EIGENAAR VAN EEN
DYSON APPARAAT
WIJ DANKEN U DAT U VOOR DYSON HEBT GEKOZEN.
Wij verzoeken u zich te registreren als eigenaar van een Dyson apparaat, zodat wij u
snel en efficiënt service kunnen verlenen. U kunt dat op drie manieren doen:
Online op www.dyson.be
Door te bellen met de Dyson Klantenservice in België:078/15 09 80.
Zo staat u geregistreerd als eigenaar van een Dyson kruimelzuiger wanneer er sprake
is van verzekerde schade en kunnen wij, indien nodig, contact met u opnemen.
GARANTIE GEDURENDE 2 JAAR
GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE DYSON GARANTIE VAN 2 JAAR.
De garantie wordt verstrekt door Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam,
Nederland.
WAT WORDT GEDEKT DOOR DE GARANTIE
De reparatie van uw kruimelzuiger als uw kruimelzuiger defect raakt als gevolg
van ondeugdelijke materialen, fabricage- of functioneringsfouten binnen 2 jaar
na aankoop of levering (als een onderdeel niet langer beschikbaar is of niet meer
wordt geproduceerd, zal Dyson het onderdeel vervangen door een functionerend
alternatief).
Gebruik van de kruimelzuiger in België.
WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE
Dyson geeft geen garantie op reparaties of vervanging van producten als gevolg van
de volgende oorzaken:
Normale slijtage (bijvoorbeeld zekeringen, aandrijfriem, borstel, batterijen, enz.).
Schade door ongelukken, problemen veroorzaakt door verwaarlozing, verkeerd of
onvoorzichtig gebruik of gebruik wat niet geschiedt in overeenstemming met de Dyson
gebruikshandleiding.
Blokkades – wij verwijzen u naar de instructies over het oplossen van blokkades van
uw kruimelzuiger die u vindt in de Dyson gebruikshandleiding of op www.dyson.be
onder Klantenservice.
Gebruik van de kruimelzuiger voor iets anders dan normaal huishoudelijk gebruik.
Gebruik van onderdelen die niet in overeenstemming met de instructies van Dyson
aangesloten of geplaatst zijn.
Gebruik van andere dan originele Dyson onderdelen en accessoires.
Foutieve installatie (behalve installaties die door Dyson zelf verricht zijn).
Reparaties of aanpassingen die door derden anders dan Dyson of haar gecertificeerde
agenten zijn uitgevoerd.
Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met de Dyson
Klantenservice: 078/15 09 80.
OVERZICHT VAN DEKKING
De garantie gaat in op het moment van aankoop (of een eventueel latere leverdatum).
U dient uw aankoopbewijs/afleverbewijs te laten zien voordat er enig onderhoud
aan uw stofzuiger kan worden verricht. Zonder dit bewijs zijn wij verplicht kosten te
berekenen. Bewaar uw aankoopbon/leverbon dus goed.
Reparaties zullen worden uitgevoerd door Dyson of gecertificeerde agenten.
Vervangen onderdelen worden eigendom van Dyson.
Door reparatie of vervanging van uw kruimelzuiger wordt de garantieperiode niet
verlengd.
De garantie is een aanvulling op uw rechten als consument en beïnvloedt deze niet.
PRIVACYBELEID
Uw gegevens zullen door Dyson BV worden verwerkt voor het uitvoeren van de
21
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
37
PRODUCT INFORMATION
Net weight: 1.33kg.
11/8/10 2:37 PM C37377_DC34_OPMAN_EU_ORIGIN_15_4c0s
1/40