Convotherm +3 (previous series) Installatie gids

Type
Installatie gids
Combi-Steamer
OES OEB OGS OGB /
OES OEB OGS OGB easyTOUCH=
NLD Installatiehandboek
Vertaling van het origineel
Inhoud
Installatiehandboek 2
Inhoud
1
Algemeen 4
â–º Milieubescherming 5
â–º Identificatie van uw combi-steamer 6
â–º Over dit installatiehandboek 8
2 Opbouw en werking 10
â–º Gebruiksdoel van uw combi-steamer 11
â–º Opbouw en werking van de combi-steamer (standaard sturing) 12
â–º Opbouw en werking van de combi-steamer (easyTOUCH sturing) 15
3 Over uw veiligheid 18
â–º Basis-veiligheidsvoorschriften 19
â–º Gevaren en veiligheidsmaatregelen 20
â–º Voorschriften voor een veilige opstelling, installatie en in bedrijfname 22
â–º Eisen aan het personeel, persoonlijke beschermuitrusting en werkplekken 23
â–º Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer 24
â–º Veiligheidsinrichtingen 26
4 Transport en opstelling 28
â–º Eisen, te stellen aan de plaats van opstelling. 29
â–º Naar de plaats van opstelling brengen 34
â–º Uitpakken 35
â–º Tafelmodel opstellen 38
â–º Staande modellen opstellen 41
5 Combi-steamer aansluiten 43
â–º Elektrische installatie 44
â–º Energie-optimalisatie 46
â–º Wateraanvoer 47
â–º Waterafvoer 50
â–º Instellingen uitvoeren in het serviceprogramma 53
â–º Regels rond de installatie van gasapparaten 55
â–º Toelatingen 56
â–º Gasinstallatie op een vaste aansluiting bij OGS/OGB 57
â–º Gasinstallatie op vloeibare gasflessen bij OGS/OGB 60
â–º Rookgasvoering bij OGS/OGB 65
6 In bedrijfname, buiten bedrijf nemen, afvoer 68
â–º Veilig werken 69
â–º Verloop van het in bedrijf nemen 71
â–º Buiten bedrijf nemen en afvoer 73
7 Speciale uitrusting en accessoires 74
â–º Automatische reiniging van de kookruimte CONVOClean system 75
â–º Afzuigkap/condensatiekap CONVOVent en CONVOVent Plus 78
â–º Stapelkit 80
â–º Grillversie 81
Inhoud
Installatiehandboek 3
â–º Scheepsuitvoering 83
â–º Communicatie-interface 84
8 Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's 85
8.1 Technische gegevens 86
â–º Technische gegevens OES 87
â–º Technische gegevens OEB 91
â–º Technische gegevens OGS 95
â–º Technische gegevens OGB 100
â–º Technische gegevens accessoires 105
8.2 Afmetingen, maatschetsen en aansluitschema's 106
â–º OES/OEB 6.10 107
â–º OES/OEB 6.20 108
â–º OES/OEB 10.10 109
â–º OES/OEB 10.20 110
â–º OES/OEB 12.20 111
â–º OES/OEB 20.10 112
â–º OES/OEB 20.20 113
â–º OGS 6.10 114
â–º OGS 6.20 115
â–º OGS 10.10 116
â–º OGS 10.20 117
â–º OGS 12.20 118
â–º OGS 20.10 119
â–º OGS 20.20 120
â–º OGB 6.10 121
â–º OGB 6.20 122
â–º OGB 10.10 123
â–º OGB 10.20 124
â–º OGB 12.20 125
â–º OGB 20.10 126
â–º OGB 20.20 127
9 Checklists en afsluiten van de installatie 128
â–º Checklist: Installatie 129
â–º Checklist: Veiligheidsinrichtingen en waarschuwingen 132
â–º Checklist: Instructie van de klant - veiligheid 133
â–º Checklist: Instructie van de klant - Gebruik en onderhoud 138
â–º Afsluiten van de installatie 139
Algemeen
Installatiehandboek 4
1 Algemeen
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de identificatie van uw combi-steamer en het gebruik van dit
handboek.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Milieubescherming 5
Identificatie van uw combi-steamer 6
Over dit installatiehandboek 8
Algemeen
Installatiehandboek 5
â–º Milieubescherming
Principeverklaring
De verwachtingen van onze klanten, de wettelijke bepalingen en normen, en de reputatie van ons
bedrijf bepalen de kwaliteit en de service van alle producten.
Met ons milieumanagement zorgen we voor het aanhouden van alle milieubetrokken verordeningen
en verbinden we ons er bovendien tot het continu verbeteren van de milieuprestaties.
Opdat bij ons de fabricage van hoogwaardige producten gegarandeerd zou zijn en blijven, en onze
milieudoelen vast staan, hebben we een kwaliteits- en milieumanagement-systeem ontwikkeld.
Dit systeem voldoet aan de eisen van ISO 9001:2008 en ISO 14001:2004.
Werkwijze voor de milieubescherming
Volgende werkwijzen worden aangehouden:
 Gebruik van volledig composteerbare vulmaterialen
 Gebruik van RoHS conforme producten
 Meervoudig gebruik van de verzendingskartons
 Aanbevelen en gebruik van biologisch afbreekbare reinigingsmiddelen
 Recyclage van elektronicaschroot
 Milieuvriendelijke afvoer van gebruikte apparaten via de fabrikant
Zorg samen met ons voor de bescherming van het milieu.
Algemeen
Installatiehandboek 6
â–º Identificatie van uw combi-steamer
Plaats en opbouw van het kenplaatje
Aan de hand van het kenplaatje kunt u uw combi-steamer identificeren. Het kenplaatje bevindt zich
aan de linkerzijde van de combi-steamer.
Het kenplaatje is bij elektrische apparaten
opgebouwd als volgt:
Het kenplaatje is bij gasapparaten opgebouwd als
volgt:
_
De navolgende tabel beschrijft de posities waarmee rekening moet worden gehouden bij het
typeplaatje:
Positienummer Betekenis
1 Handelsomschrijving
2 Artikelnummer
3 Serienummer
Samenstelling van de handelsomschrijving
Bepalend voor de identificatie van uw apparaat is de samenstelling van de handelsbenaming (1) bij de
beide kenplaatjes:
Bestanddelen van de
handelsbenaming
Betekenis
Letters
1. plaats O = Eco (steeds)
E = Elektrisch apparaat 2. plaats
G = Gasapparaat
B = Apparaat met steamer 3. plaats
S = Apparaat met injectie
Cijfers
xx.yy Grootte apparaat
Algemeen
Installatiehandboek 7
De tafelapparaten
Identificeer uw tafelapparaat aan de hand van de handelsomschrijving en de volgende tabel:
Model Type Aantal trays Optionele trays
1/1 GN 2/1 GN Bakmaat 600 x 400 Aantal borden
OES 6.10 Elektrisch apparaat met injectie 7 - 5 20
OGS 6.10 Gasapparaat met injectie 7 - 5 20
OEB 6.10 Elektrisch apparaat met steamer 7 - 5 20
OGB 6.10 Gasapparaat met steamer 7 - 5 20
OES 6.20 Elektrisch apparaat met injectie 14 7 12 42
OGS 6.20 Gasapparaat met injectie 14 7 12 42
OEB 6.20 Elektrisch apparaat met steamer 14 7 12 42
OGB 6.20 Gasapparaat met steamer 14 7 12 42
OES 10.10 Elektrisch apparaat met injectie 11 - 7 32
OGS 10.10 Gasapparaat met injectie 11 - 7 32
OEB 10.10 Elektrisch apparaat met steamer 11 - 7 32
OGB 10.10 Gasapparaat met steamer 11 - 7 32
OES 10.20 Elektrisch apparaat met injectie 22 11 18 63
OGS 10.20 Gasapparaat met injectie 22 11 18 63
OEB 10.20 Elektrisch apparaat met steamer 22 11 18 63
OGB 10.20 Gasapparaat met steamer 22 11 18 63
De stamodellen
Identificeer uw stamodel aan de hand van de handelsomschrijving en de volgende tabel:
Model Type Aantal trays Optionele trays
1/1 GN 2/1 GN Bakmaat 600 x 400 Aantal borden
OES 12.20 Elektrisch apparaat met injectie 24 12 10 59 of 74
OGS 12.20 Gasapparaat met injectie 24 12 10 59 of 74
OEB 12.20 Elektrisch apparaat met steamer 24 12 10 59 of 74
OGB 12.20 Gasapparaat met steamer 24 12 10 59 of 74
OES 20.10 Elektrisch apparaat met injectie 20 - 17 50 of 61
OGS 20.10 Gasapparaat met injectie 20 - 17 50 of 61
OEB 20.10 Elektrisch apparaat met steamer 20 - 17 50 of 61
OGB 20.10 Gasapparaat met steamer 20 - 17 50 of 61
OES 20.20 Elektrisch apparaat met injectie 40 20 17 98 of 122
OGS 20.20 Gasapparaat met injectie 40 20 17 98 of 122
OEB 20.20 Elektrisch apparaat met steamer 40 20 17 98 of 122
OGB 20.20 Gasapparaat met steamer 40 20 17 98 of 122
Algemeen
Installatiehandboek 8
â–º Over dit installatiehandboek
Doel
Dit installatiehandboek geeft antwoord op de volgende vragen:
 Hoe stel ik een combi-steamer op?
 Hoe sluit ik een combi-steamer aan?
 Hoe neem ik een combi-steamer in gebruik?
Dit installatiehandboek is bedoeld als richtlijn bij de volgende bezigheden:
 Het apparaat opstellen.
 Het apparaat op de stroomverzorging aansluiten.
 Het apparaat op de watervoorziening aansluiten.
 Het apparaat op de gasvoorziening aansluiten.
 Het apparaat op de rookgasafvoer aansluiten.
 Het apparaat in bedrijf nemen.
Doelgroepen
Deze installatiehandleiding richt zich tot de volgende doelgroepen:
Personeel
Activiteiten Kwalificatie Hoofdstukken, te lezen voor de
werkzaamheden
Transporteur
 Transport binnen het
bedrijf
Gevormd voor het transport
met de wagen en de
vorkheftruck
Over uw veiligheid op pagina 18
Transport en opstelling op pagina
28
Servicetechnicus
 Opstellen van het appa-
raat
 Aansluiten van het
apparaat
 In bedrijf nemen
van het apparaat
 Buiten bedrijf plaatsen
van het apparaat
 Instructie van de gebrui-
ker
 Is medewerker van een
geautoriseerde
klantendienst.
 Heeft een technische
vorming in deze richting.
 Heeft apparaatspecifieke
scholing.
Opbouw en werking op pagina 10
Over uw veiligheid op pagina 18
Transport en opstelling op pagina
28
Combi-steamer aansluiten op
pagina 43
In bedrijfname, buiten bedrijf
nemen, afvoer op pagina 68
Speciale uitrusting op pagina 74
Installateur gas  Aansluiten van het
apparaat: Gas
 Scheiden van het
apparaat van het gasnet
 Is een door de
gasmaatschappij erkende
installateur.
 Heeft de vereiste vorming.
Opbouw en werking op pagina 10
Over uw veiligheid op pagina 18
Combi-steamer aansluiten op
pagina 43
Installateur elektrici-
teit
 Aansluiten van het
apparaat: Elektro
 Scheiden van het
apparaat van het
elektriciteitsnet
 Is medewerker van een
geautoriseerde
klantendienst.
 Heeft de vereiste vorming.
 Is elektromonteur.
Opbouw en werking op pagina 10
Over uw veiligheid op pagina 18
Combi-steamer aansluiten op
pagina 43
Opbouw van de klantendocumentatie
De klanteninformatie van de combi-steamer bestaat uit:
 Installatiehandboek (deze handleiding)
 Bedieningshandboek
 In de software geïntegreerde help (uittreksel uit de handleiding)
Algemeen
Installatiehandboek 9
Opbouw van het installatiehandboek
De volgende tabel beschrijft de inhoud, en het doel van dit hoofdstuk van deze handleiding:
Stap Werkwijze
Algemeen
 Ondersteunt u bij de identificatie van uw combi-steamer.
 Gaat in op het gebruik van deze installatiehandleiding.
Opbouw en werking
 Beschrijft het doelgericht gebruik van de combi-steamer.
 Verklaart de functies van de combi-steamer en beschrijft de plaats van de
onderdelen.
Over uw veiligheid
 Beschrijft alle gevaren, die van de combi-steamer uitgaan, en de geschikte
tegenmaatregelen.
Lees dit hoofdstuk nauwgezet!
Transport en opstelling
 Geeft de principiële afmetingen van het apparaat.
 Geeft de eisen, te stellen aan de plaats van opstelling.
 Verklaart transport naar de plaats van opstelling, uitpakken en opstellen.
Combi-steamer aansluiten
 Toont de noodzakelijke goedkeuringen.
 Verklaart de installatie van:
 Elektriciteit
 Gas
 Water
 Rookgas
 Afvoerwater
 Ventilatie
In bedrijfname, buiten bedrijf
nemen, afvoer
 Gaat in op het verloop van de in bedrijf name.
 Gaat in op het buiten bedrijf zetten.
 Geeft aanwijzingen voor de afvoer.
Speciale uitrusting
 Gaat in op de aspecten van de verschillende speciale uitrustingen.
Technische gegevens,
maatschetsen en
aansluitschema's
 Omvat de technische gegevens en de aansluitschema's.
Checklists en afsluiten van de
installatie
 Omvat de checklists voor de
 Installatie
 Veiligheids- en waarschuwingsaanwijzingen
 Instructie van de klant.
 Krijgt aanwijzingen over de garantie en verklaart de afsluitende omgang met
de checklists.
Voorstelling van de veiligheidsaanwijzingen
De veiligheidsaanwijzingen zijn gerangschikt op de volgende gevaarscategorieën:
Gevaarscategorie Gevolgen Waarschijnlijkheid
Dood/ zware letsels (onomkeerbaar) Onafwendbaar
Dood/ zware letsels (onomkeerbaar) Mogelijk
Lichte letsels (omkeerbaar) Mogelijk
Let op
Materiële schade Mogelijk
Opbouw en werking
Installatiehandboek 10
2 Opbouw en werking
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk beschrijven we het doelgericht gebruik van de combi-steamer en gaan we in op de
werking.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Gebruiksdoel van uw combi-steamer 11
Opbouw en werking van de combi-steamer (standaard sturing) 12
Opbouw en werking van de combi-steamer (easyTOUCH sturing) 15
Opbouw en werking
Installatiehandboek 11
â–º Gebruiksdoel van uw combi-steamer
Doelgericht gebruik
De combi-steamer mag alleen worden gebruikt overeenkomstig de hierna beschreven toepassing:
 De combi-steamer is er voor ontworpen en gebouwd verschillende levensmiddelen te garen.
Daartoe worden stoom, hete lucht en hete stoom (oververhitte stoom) gebruikt.
 De combi-steamer is uitsluitend bedoeld voor professioneel, industrieel gebruik.
 De omgevingstemperatuur moet tussen de 4°C en de 35°C bedragen.
De combi-steamer wordt doelgericht gebruikt, indien bovendien aan de volgende voorwaarden is
voldaan:
 Ter vermijding van ongevallen en schade aan de combi-steamer moet de gebruiker het personeel
regelmatig trainen. De combi-steamer mag alleen worden bediend door medewerkers die daartoe
zijn opgeleid.
 De voorschriften van de fabrikant voor het gebruik en het onderhoud van de combi-steamer moeten
worden aangehouden.
Beperkingen in het gebruik
Er moet rekening worden gehouden met de volgende beperkingen in het gebruik:
 De combi-steamer mag niet in een giftige of explosieve omgeving worden gebruikt.
 De combi-steamer mag alleen worden gebruikt bij omgevingstemperaturen tussen +4°C en +35°C.
 De combi-steamer mag alleen worden bediend door personen die daartoe zijn opgeleid.
 De combi-steamer mag niet in openlucht worden gebruikt zonder aangepaste bescherming tegen
wind en regen.
 De combi-steamer mag alleen worden geladen tot het maximaal toegelaten laadgewicht.
 De combi-steamer mag alleen worden gebruikt, als alle veiligheidsvoorzieningen beschikbaar en in
goede staat zijn.
 In de combi-steamer mag geen droog poeder of granulaat worden verwarmd.
 In de combi-steamer mogen geen licht ontvlambare voorwerpen met een vlampunt van beneden
270 °C worden opgewarmd. Daaronder vallen bijv. licht ontvlambare oliën, vetten, doeken (tou-
chans).
 In de combi-steamer mogen geen levensmiddelen in gesloten dozen resp. conserven worden
verwarmd.
Opbouw en werking
Installatiehandboek 12
â–º Opbouw en werking van de combi-steamer (standaard sturing)
Opbouw van de tafelmodellen
De volgende afbeelding toont een gas- en een elektrisch apparaat als voorbeeld voor alle
tafelmodellen:
6019050_01
R
1
32
4
5
6
7
5
8
12
10
11
9
OGB 10.10 OEB 10.10
6019050_01
R
Onderdelen van de tafekmodellen en hun werking
De delen van de tafelmodellen hebben de volgende functie:
Nr. Omschrijving
Voorstelling
Functie
1
Ventilatieopeningen Sturen van de ventilatie
2
Openingen uitlaatgassen
Alleen bij gasapparaten (leidt afvoergassen af):
 1 Openingen voor de uitlaatgassen bij apparaten met injectie
 2 Openingen voor de uitlaatgassen bij apparaten met stoomgenerator
3
Onderdrukveiligheid
Verhindert onderdruk in de kookruimte, bijv. tijdens het volautomatisch
reinigen (CONVOClean system)
4 Meerfunctionele deurgreep
("Hygienic Handle")
Heeft naargelang de stand de volgende functies:
 Verticaal naar beneden: Combi-steamer gesloten, klaar om te koken
 Horizontaal: Combi-steamer open, in verluchtingsstand
 20 graden meer dan horizontaal: Combi-steamer kan geopend worden
Heeft de volgende functies:
 toeslagfunctie tot de verluchtingsstand
 noodopening in verluchtingsstand vanuit de kookruimte mogelijk
 Antibacterieel met zilverionen
5 Apparaatdeur ("Verdwijn-
deur")
 Sluit de kookruimte tijdens het kookproces.
 Kan bij het openen aan de kant van de combi-steamer naar achter
worden geschoven, om plaats te sparen.
6
Schakelt de combi-steamer in en uit
Opbouw en werking
Installatiehandboek 13
Nr. Omschrijving
Voorstelling
Functie
7
Bedieningspaneel
Centrale bediening van de combi-steamer:
 Bediening door folietoetsenbord en instelwip
 Statusindicatie
8
Kookruimte
 Plaats van het voedsel tijdens het kookproces
 Bevat naargelang het model een verschillend aantal inschuifniveau's
9
Inhangframe Dient voor het opnemen van GN-bakken of bakplaten
10
Handsproeier
 Dient voor het uitspoelen van de kookruimte met water
 Is traploos regelbaar
 Wordt na gebruik automatisch in de houder teruggetrokken
11
Voeten
In de hoogte verstelbaar voor het horizontaal uitlijnen van de combi-
steamer
12
Kenplaatje Dient ter identificatie van de combi-steamer
Opbouw van de staande modellen
De volgende afbeelding toont een gas- en een elektrisch apparaat als voorbeeld voor alle staande
modellen:
6019050_01
R
1
3 4 5
7
8
13
11
12
9
OGB 20.20 OEB 20.20
6
10
2
6019050_01
R
Opbouw en werking
Installatiehandboek 14
Onderdelen van de staande modellen en hun werking
De delen van de staande modellen hebben de volgende functie:
Nr. Omschrijving
Voorstelling
Functie
1
Ventilatieopeningen Sturen van de ventilatie
2
Openingen uitlaatgassen
Alleen bij gasapparaten (leidt afvoergassen af):
 1 rookgasaansluitingen: OGS 12.20
 2 rookgasaansluitingen: OGB 12.20, OGS 20.10, 20.20
 3 rookgasaansluitingen: OGB 20.10, 20.20
3
Onderdrukveiligheid
Verhindert onderdruk in de kookruimte, bijv. tijdens het volautomatisch
reinigen (CONVOClean system)
4 Meerfunctionele deurgreep
("Hygienic Handle")
Heeft naargelang de stand de volgende functies:
 verticaal naar beneden: Combi-steamer gesloten
 horizontaal: Combi-steamer open, in verluchtingsstand
 20 graden meer dan horizontaal: Combi-steamer kan geopend worden
Heeft de volgende functies:
 toeslagfunctie tot de verluchtingsstand
 noodopening in verluchtingsstand vanuit de kookruimte mogelijk
 Antibacterieel met zilverionen
5 Apparaatdeur ("Verdwijn-
deur")
 Sluit de kookruimte tijdens het kookproces.
 Kan bij het openen aan de kant van de combi-steamer naar achter
worden geschoven, om plaats te sparen.
6
Schakelt de combi-steamer in en uit
7
Bedieningspaneel
Centrale bediening van de combi-steamer:
 Bediening door folietoetsenbord en instelwip
 Statusindicatie
8
Kookruimte
 Plaats van het voedsel tijdens het kookproces
 Bevat naargelang het model een verschillend aantal inschuifniveau's
9
Laadwagen Laden met te koken voedsel
10
Handsproeier
 Dient voor het uitspoelen van de kookruimte met water
 Is traploos regelbaar
 Wordt na gebruik automatisch in de houder teruggetrokken
11
Voeten
In de hoogte verstelbaar voor het horizontaal uitlijnen van de combi-
steamer
12
Voorverwarmingsbrug Dient voor de veiligheid bij het voorverwarmen en het reinigen
13
Kenplaatje Dient ter identificatie van de combi-steamer
Materiaal
De binnen- en buitenconstructie van de combi-steamer bestaan uit roestvrij staal.
Opbouw en werking
Installatiehandboek 15
â–º Opbouw en werking van de combi-steamer (easyTOUCH sturing)
Opbouw van de tafelmodellen
De volgende afbeelding toont een gas- en een elektrisch apparaat als voorbeeld voor alle
tafelmodellen:
OGB 10.10 OEB 10.10
1
32
4
13
5
6
7 5
8
1011 9
12
Onderdelen van de tafekmodellen en hun werking
De delen van de tafelmodellen hebben de volgende functie:
Nr. Omschrijving
Weergave
Functie
1
Ventilatieopeningen Sturen van de ventilatie
2
Openingen uitlaatgassen
Alleen bij gasapparaten (leidt afvoergassen af):
 1 Openingen voor de uitlaatgassen bij apparaten met injectie
 2 Openingen voor de uitlaatgassen bij apparaten met stoomgenerator
3
Onderdrukveiligheid
Verhindert onderdruk in de kookruimte, bijv. tijdens het volautomatisch
reinigen (CONVOClean system)
4 Meerfunctionele deurgreep
("Hygienic Handle")
Heeft naargelang de stand de volgende functies:
 Verticaal naar beneden: Combi-steamer gesloten, klaar om te koken
 Horizontaal: Combi-steamer open, in verluchtingsstand
 20 graden meer dan horizontaal: Combi-steamer kan geopend worden
Heeft de volgende functies:
 toeslagfunctie tot de verluchtingsstand
 noodopening in verluchtingsstand vanuit de kookruimte mogelijk
 Antibacterieel met zilverionen
5 Apparaatdeur ("Verdwijn-
deur")
 Sluit de kookruimte tijdens het kookproces.
 Kan bij het openen aan de kant van de combi-steamer naar achter
worden geschoven, om plaats te sparen.
6
Schakelt de combi-steamer in en uit
Opbouw en werking
Installatiehandboek 16
Nr. Omschrijving
Weergave
Functie
7
Touchscreen
Centrale bediening van de combi-steamer:
 Bediening door het aanraken van pictogrammen op de
bedieningsveldpagina's
 Statusindicatie
8
Kookruimte
 Plaats van het voedsel tijdens het kookproces
 Bevat naargelang het model een verschillend aantal inschuifniveau's
9
Inhangframe Dient voor het opnemen van GN-bakken of bakplaten
10
Handsproeier
 Dient voor het uitspoelen van de kookruimte met water
 Is traploos regelbaar
 Wordt na gebruik automatisch in de houder teruggetrokken
11
Voeten
In de hoogte verstelbaar voor het horizontaal uitlijnen van de combi-
steamer
12
Kenplaatje Dient ter identificatie van de combi-steamer
13
USB-afdekking Dekt de USB-aansluiting van het apparaat af
Opbouw van de staande modellen
De volgende afbeelding toont een gas- en een elektrisch apparaat als voorbeeld voor alle staande
modellen:
1
3 4
14
5
7
8
13
11
12
9
OGB 20.20 OEB 20.20
6
10
2
Opbouw en werking
Installatiehandboek 17
Onderdelen van de staande modellen en hun werking
De delen van de staande modellen hebben de volgende functie:
Nr. Omschrijving
Weergave
Functie
1
Ventilatieopeningen Sturen van de ventilatie
2 Aantal rookgasafvoerope-
ningen
Alleen bij gasapparaten (leidt afvoergassen af):
 1 rookgasaansluitingen: OGS 12.20
 2 rookgasaansluitingen: OGB 12.20, OGS 20.10, 20.20
 3 rookgasaansluitingen: OGB 20.10, 20.20
3
Onderdrukveiligheid
Verhindert onderdruk in de kookruimte, bijv. tijdens het volautomatisch
reinigen (CONVOClean system)
4
Multifunctionele deurgreep
("Hygienic Handle")
Heeft naargelang de stand de volgende functies:
 verticaal naar beneden: Combi-steamer gesloten
 horizontaal: Combi-steamer open in verluchtingsstand
 20 graden meer dan horizontaal: Combi-steamer kan geopend worden
Heeft de volgende functies:
 toeslagfunctie tot de verluchtingsstand
 noodopening in verluchtingsstand vanuit de kookruimte mogelijk
 Antibacterieel met zilverionen
5 Apparaatdeur ("Verdwijn-
deur")
 Sluit de kookruimte tijdens het kookproces.
 Kan bij het openen aan de kant van de combi-steamer naar achter worden
geschoven, om plaats te sparen.
6
Schakelt de combi-steamer in en uit
7
Touchscreen
Centrale bediening van de combi-steamer:
 Bediening door het aanraken van pictogrammen op de
bedieningsveldpagina's
 Statusindicatie
8
Kookruimte
 Plaats van het voedsel tijdens het kookproces
 Bevat naargelang het model een verschillend aantal inschuifniveau's
9
Laadwagen Laden met te koken voedsel
10
Handsproeier
 Dient voor het uitspoelen van de kookruimte met water
 Is traploos regelbaar
 Wordt na gebruik automatisch in de houder teruggetrokken
11
Voeten In de hoogte verstelbaar voor het horizontaal uitlijnen van de combi-steamer
12
Voorverwarmingsbrug Dient voor de veiligheid bij het voorverwarmen en het reinigen
13
Kenplaatje Dient ter identificatie van de combi-steamer
14
USB-afdekking Dekt de USB-aansluiting van het apparaat af
Materiaal
De binnen- en buitenconstructie van de combi-steamer bestaan uit roestvrij staal.
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 18
3 Over uw veiligheid
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk is alle kennis opgenomen, die u nodig heeft om veilig om te gaan met uw combi-
steamer, zonder uzelf en anderen in gevaar te brengen.
Dit hoofdstuk moet u aandachtig lezen!
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Basis-veiligheidsvoorschriften 19
Gevaren en veiligheidsmaatregelen 20
Voorschriften voor een veilige opstelling, installatie en in bedrijfname 22
Eisen aan het personeel, persoonlijke beschermuitrusting en werkplekken23
Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer 24
Veiligheidsinrichtingen 26
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 19
â–º Basis-veiligheidsvoorschriften
Doel van deze voorschriften
Deze voorschriften moeten er voor zorgen, dat alle personen, die met de combi-steamer omgaan, zich
grondig informeren over de gevaren en de veiligheidsmaatregelen, en rekening houden met de
veiligheidsaanwijzingen, die in de bedrijfshandleiding en op de combi-steamer zijn opgenomen. Indien
u deze voorschriften niet volgt, loopt u het risico op letsels tot en met de dood, en op materiële
schade.
Omgang met de handboeken van de klantdocumentatie
Volgt u de volgende voorschriften:
 Leest u het hoofdstuk over de veiligheid en de hoofdstukken in verband met uw bezigheid volledig.
 Houd de handleiding steeds bij de hand om haar te raadplegen.
 Geef de handleiding bij het doorverkopen van de combi-steamer mee door.
Omgang met de combi-steamer
Volgt u de volgende voorschriften:
 Alleen personen, die voldoen aan de in deze handleiding aangegeven eisen, mogen omgaan met
de combi-steamer.
 Personen (inclusief kinderen), die op basis van hun fysieke, sensorische of geestelijke
mogelijkheden of onervarenheid of onkunde niet in staat zijn, het apparaat veilig te gebruiken,
mogen het apparaat niet zonder toezicht of de aanwijzingen van een verantwoordelijke persoon
gebruiken.
 Gebruikt u de combi-steamer alleen voor de beschreven toepassing. Gebruikt u de combi-steamer
in geen geval voor andere, mogelijk verwante doelen.
 Neem alle veiligheidsmaatregelen, die in deze handleiding en op de combi-steamer zijn
aangebracht. Gebruik in het bijzonder de voorgeschreven persoonlijke beschermingsuitrusting.
 Houd u zich alleen op de aangegeven werkplaatsen op.
 Breng aan de combi-steamer geen wijzigingen aan, bijv. door het verwijderen van onderdelen of het
aanbrengen van niet toegelaten onderdelen. Meer bepaald mag u geen veiligheidsinrichtingen bui-
ten werking plaatsen.
Hier gaat het verder
Aanverwante onderwerpen

Gebruiksdoel van uw combi-steamer.................................................................................................11

Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer ..........................................................................24

Gevaren en veiligheidsmaatregelen ..................................................................................................20

Veiligheidsinrichtingen........................................................................................................................26

Eisen aan het personeel, persoonlijke beschermuitrusting en werkplekken .....................................23
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 20
â–º Gevaren en veiligheidsmaatregelen
Betekenis
Dit deel beschrijft gevaren, waaraan het personeel dat belast is met de transport-, de installatie- en het
in en buiten bedrijf plaatsen mogelijk wordt blootgesteld. De maatregelenn vereist om deze gevaren zo
klein mogelijk te houden, worden genoemd.
Transport en buiten bedrijf zetten
Let bij het transport en de buiten ebdrijfstelling van de combi-steamer op de volgende gevaren en
neem de voorgeschreven tegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situaties
treedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheidsin-
richting
Gevaar op letsels door
zware transporteenheden
Bij het optillen en het
neerplaatsen van de
transporteenheden
Transport met wagen of
vorkheftruck alleen door
gevormd personeel laten
uitvoeren
geen
Overbelasting van het
lichaam
Bij het opstellen en transporteren
 Rekening houden met de
grenswaarden voor hijsen en
dragen
 Hijsinrichting gebruiken
geen
Gevaar door beschadigde
gas-, water- en elektrische
aansluitingen
Bij transport en demontage
aangesloten apparaten
 Gas-, water- en elektrische
aansluitingen voor elk
transport en voor de buiten
bedrijfstelling loskoppelen
 Werkzaamheden alleen door
elektrovaklui van een erkende
klantendienst en erkende
gasinstallateurs
geen
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 21
Installatie en in bedrijf nemen
Let bij het installeren en het in bedrijf nemen van de combi-steamer op de volgende gevaren en neem
de voorgeschreven tegenmaatregelen:
Gevaar Waar resp. in welke situaties
treedt het gevaar op?
Tegenmaatregelen Veiligheidsin-
richting
Gevaar door stroomvoe-
rende onderdelen
 Onder de afdekking
 Onder het bedieningspaneel
 Werkzaamheden aan de
elektrische installatie mogen
alleen worden uitgevoerd
door de elektro-vaklui van een
erkende klantendienst
 Vakkundig handelen
 Spanningsvrij schakelen voor
het afnemen van de afdekking
Afdekking
Gevaar op elektrische
schok bij het plaatsen of
niet dicht zijn van de
wateraansluiting
 Aan de combi-steamer
 Over heel het werkgebied
 Gebruik een vaste aanslui-
ting.
 Alleen geschikte slangen
volgens DIN EN 61770
gebruiken.
geen
Explosiegevaar door gas
Op de plaats van installatie van
de combi-steamer
 Werkzaamheden aan de
gasinstallatie alleen door een
erkende gasinstallateur
 Vakkundig handelen
Bij gasgeur:
 Gastoevoer van de afsluitin-
richting onderbreken
 De ruimte ventileren
 Geen elektrische apparaten
bedienen
 Geen open vuur maken
 Hulp halen
geen
Verstikkingsgevaar door
onvoldoende verbranding
Op de plaats van installatie van
de combi-steamer
Werkzaamheden aan de
gasinstallatie alleen door een
erkende gasinstallateur
geen
Verstikkingsgevaar door
onvoldoende toevoer van
verbrandingslucht
Op de plaats van installatie van
de combi-steamer
Werkzaamheden aan de
gasinstallatie alleen door een
erkende gasinstallateur
geen
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 22
â–º Voorschriften voor een veilige opstelling, installatie en in
bedrijfname
Betekenis
Het veilige bedrijf van de combi-steamer is slechts dan gegarandeerd, als hij voordien conform de hier
genoemde principiële voorschriften werd opgesteld, geïnstalleerd en aangesloten, en in bedrijf werd
genomen.
Standveiligheid
Om de standveiligheid van de combi-steamer te garanderen, moet rekening worden gehouden met de
volgende voorschriften:
 De standplaats met vlak zijn en voor het gewicht van het apparaat een voldoende hardheid en
draagvermogen hebben.
Hierbij moet rekening worden gehouden met het maximaal toegelaten laadgewicht van het
betrokken model.
 De combi-steamer moet op zijn standplaats met de in de hoogte verstelbare voeten horizontaal
worden uitgelijnd.
 Op voertuigen en schepen moet de combi-steamer tegen omvallen of wegglijden wordne beveiligd
met geschikte verankeringen.
Uitvoering van de aansluiting op de stroomverzorging
Om gevaar op basis van een verkeerde elektrische aansluitingen uit te sluiten, moeten de volgende
voorschriften worden aangehouden:
 Alleen elektro-vaklui van een erkende klantendienst mogen werkzaamheden aan elektrische
inrichtingen uitvoeren.
 De aansluiting op de voeding moet conform de geldende plaatselijke voorschriften van de
beroepsverenigingen en de energieleverancier worden uitgevoerd.
 De behuizingen van de apparaten moeten op aangepaste manier geaard worden en op een
equipotentiaalsysteem worden aangesloten.
 Alle elektrische aansluitingen moeten tijdens de in bedrijfname op hun correcte ligging en een
perfecte uitvoering worden gecontroleerd.
Uitvoering gasaansluiting
Om gevaar op basis van een verkeerde aansluitingen van gasapparaten uit te sluiten, moeten de
volgende voorschriften worden aangehouden:
 Alleen toegelaten gasinstallateurs mogen de combi-steamer op de gastoevoer aansluiten.
 De aansluiting op de gastoevoer moet conform de geldende plaatselijke voorschriften van de
beroepsverenigingen en de gasleverancier worden uitgevoerd.
 Alle installaties van de gastoevoer moeten tijdens de in bedrijfname zorgvuldig op hun perfecte
uitvoering en dichtheid worden gecontroleerd.
Uitvoering van de omgeving van de plaats van opstelling
Voor een veilig bedrijf van het apparaat moet de omgeving van de voorziene plaats van opstelling er
uit zien als volgt:
 In een gebied, dat aan de warmtestraling van het apparaat is blootgesteld, mogen geen brandbare
gassen of vloeistoffen zijn opgeslagen.
 In een gebied, dat met de straal van de handsproeier kan wordne bereikt, mogen gene
frituurpannen of vetbakapparaten wordne gebruikt.
 Voor het gebruik van gasapparaten moeten op de plaats van opstelling de ongehinderde toevoer
van verse lucht en de installatie conform de voorschriften gegarandeerd zijn.
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 23
â–º Eisen aan het personeel, persoonlijke beschermuitrusting en
werkplekken
Eisen aan het personeel
De personen die met de combi-steamer moeten omgaan moeten voldoen aan de volgende eisen:
Personeel
Activiteiten Kwalificatie Vereiste persoonlijke bescher-
mingsuitrusting
Transporteur
 Transport binnen het
bedrijf
Gevormd voor het
transport met de wagen
en de vorkheftruck
 Veiligheidsschoenen
 Veiligheidshelm (bijv. bij
opgeheven lasten,
werkzaamheden boven het
hoofd…)
Servicetechnicus
 Opstellen van het apparaat
 Aansluiten van het appa-
raat
 In bedrijf nemen
van het apparaat
 Buiten bedrijf plaatsen van
het apparaat
 Instructie van de gebruiker
 Is medewerker van een
geautoriseerde
klantendienst.
 Heeft een technische
vorming in deze
richting.
 Heeft apparaatspecifie-
ke scholing.
Werkkledij en persoonlijke
beschermuitrusting afhankelijk van
de vereiste activiteit conform de
landspecifieke voorschriften
Installateur gas  Aansluiten van het appa-
raat: Gas
 Scheiden van het apparaat
van het gasnet
 Is een door de
gasmaatschappij
erkende installateur.
 Heeft de vereiste
vorming.
Werkkledij en persoonlijke
beschermuitrusting afhankelijk van
de vereiste activiteit conform de
landspecifieke voorschriften
Installateur elektrici-
teit
 Aansluiten van het appa-
raat: Elektro
 Scheiden van het apparaat
van het elektriciteitsnet
 Is medewerker van een
geautoriseerde
klantendienst.
 Heeft de vereiste
vorming.
 Is elektromonteur.
Werkkledij en persoonlijke
beschermuitrusting afhankelijk van
de vereiste activiteit conform de
landspecifieke voorschriften
Werkplaatsen bij de installatie en het in bedrijf nemen
De werkplaats voor het personeel bij de installatie en het onderhoud is de volledige omgeving van het
apparaat.
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 24
â–º Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer
Waar zijn de waarschuwingen aangebracht?
De waarschuwingen bevinden zich op de volgende plaatsen op de combi-steamer:
1
1
2
OGB 10.10 OGB 10.10
Waarschuwingen aan de deur van het apparaat
De volgende waarschuwingsaanwijzingen zijn op de deur van de kookruimte boven deurgreep (2)
aangebracht:
Waarschuwing Beschrijving
Waarschuwing voor hete vloeistoffen
Er bestaat verbrandingsgevaar door verschudden van vloeibaar gekookt voedsel, als de
bovenste inschuifniveau's met vloeistoffen of zich tijdens het garen vloeibaar wordende
voeding worden bestukt. Inschuifniveau's, die boven de door deze waarschuwing
aangegeven hoogte (1,60 m) liggen, zijn voor de operator niet zichtbaar, en mogen
bijgevolg niet worden gebruikt voor vloeibaar of vloeibaar wordende voeding.
Waarschuwing voor hete stoom en dampen
Er bestaat verbrandingsgevaar door ontsnappende hete stoom en dampen bij het openen
van de deur van de kookruimte.
Waarschuwing voor opspattend, etsend reinigingsmiddel
Er bestaat gevaar voor huidletsels door contact met opspattend reinigingsmiddel, als de
deur van de kookruimte tijdens de volautomatische reiniging (CONVOClean system)
wordt geopend.
Waarschuwingen op de zij-afdekking van de combi-steamer
De volgende waarschuwingen zijn aangebracht op de zij-afdekking (1) van de combi-steamer:
Waarschuwing Beschrijving
Waarschuwing voor elektrische schok
Er bestaat gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende onderdelen, als de
afdekking van het apparaat wordt geopend.
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 25
Waarschuwingen op de laadwagen van staande apparaten
De volgende waarschuwingen zijn aangebracht op de laadwagen van de staande modellen:
Waarschuwing Beschrijving
Waarschuwing voor hete vloeistoffen
Er bestaat verbrandingsgevaar door verschudden van vloeibaar gekookt voedsel, als de
bovenste inschuifniveau's met vloeistoffen of zich tijdens het garen vloeibaar wordende
voeding worden bestukt. Inschuifniveau's, die boven de door deze waarschuwing
aangegeven hoogte (1,60 m) liggen, zijn voor de operator niet zichtbaar, en mogen
bijgevolg niet worden gebruikt voor vloeibaar of vloeibaar wordende voeding.
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 26
â–º Veiligheidsinrichtingen
Betekenis
De combi-steamer beschikt over een reeks veiligheidsinrichtingen, die de gebruiker beschermen tegen
gevaren. Alle veiligheidsinrichtingen moeten bij bedrijf van de combi-steamer absoluut beschikbaar en
in goede staat zijn.
Plaats
De volgenden afbeeldingen geven de plaats van de veiligheidsinrichtingen:
6261 3 4 5
10
OGB 10.10 OEB 10.10 OGB 20.20
Functies
De volgende tabel geeft alle veiligheidsinrichtingen van de combi-steamer, beschrijft hun werking en
de controle daarvan:
Nr. Veiligheidsinrichting Functie Controle
1 Afdekking, alleen
afneembaar met
gereedschap
 Voorkomt het onopzettelijk
aanraken van de stroomvoerende
delen
 Verhindert het ingrijpen in het
bewegende ventilatorwiel in de
aansluitruimte
Controleren of de afdekking op
haar plaats zit
2 Bedieningsluik, alleen
afneembaar met
gereedschap
Voorkomt het onopzettelijk
aanraken van de stroomvoerende
delen
Controleren of het luik op zijn
plaats zit
3
Deur apparaat
Beschermt de operator en de
buitenruimte tegen hete stoom.
Regelmatig controleren op
krassen, barsten, kerven enz. en
ev. vervangen
4 Ventilatiestand appa-
raatdeur
Verhindert het verbranden van
gezicht en handen van de operator
door ontsnappende stoom
Bij lage temperatuur de
deurstanden controleren
overeenkomstig de handleiding
Kookruimtedeur veilig openen.
Over uw veiligheid
Installatiehandboek 27
Nr. Veiligheidsinrichting Functie Controle
5 Aanzuigplaat in de
kookruimte,
verwijderbaar met
gereedschap
Voorkomt het ingrijpen in het
bewegende schoepenwiel en zorgt
voor een goede verdeling van de
warmte
Zie daartoe de handleiding
Aanzuigplaat uit- en inbouwen
6
(niet afge-
beeld)
Deurmagneetschakelaar
:
elektrische deursensor
van de deur van de
kookruimte
Schakelt bij het openen van de
deur van de kookruimte het
schoepenwiel en de verwarming
uit.
Bij lage temperatuur de
deurmagneetschakelaar
controleren:
Werkwijze
 Apparaatdeur volledig openen
 Op Start drukken
Resultaat:
De motor mag niet starten
7
(niet afge-
beeld)
Noodopening van de
apparaatdeur;
Voorkomen van een per
ongeluk insluiten
Kookruimtedeur in ventilatiestand:
Maakt het opendrukken van de
kookruimtedeur mogelijk van
binnen uit nadat deze dichtsloeg.
Bij lage temperatuur controleren:
Deur kookruimte in de
verluchtingsstand brengen (zie
daartoe de handleiding
Kookruimtedeur veilig openen)
Werkwijze
Boven bovenaan buiten links
krachtig trekken aan de deur van
de kookruimte
Resultaat:
Kookruimtedeur moet openen.
8
(niet afge-
beeld)
Dwangspoeling na het
uitvallen van de stroom,
indien er reiniger in de
combi-steamer was
Start de volautomatische reiniging
(CONVOClean system) na het
uitvallen van de stroom opnieuw in
een gedefinieerde toestand
Deze controle is een
softwarefunctie. Controleren door
de operator is niet nodig.
9
(niet afge-
beeld)
Sproeistop
Stopt bij het openen van de deur
van de kookruimte de sproeien van
de reiniger van de volautomatische
reiniging (CONVOClean system)
Vraagt het sluiten van de deur van
het apparaat
De controle van de werking van de
magneetschakelaar van de deur
gebeurt door de software telkens
het reinigingsprogramma start
10
Voorverwarmingsbrug
Verhindert verbranden door
ontsnappende stoom, indien de
laadwagen zich tijdens het
voorverwarmen niet in het staand
apparaat bevindt
Zie daartoe de handleiding
Voorverwarmingsbrug inleggen en
uitnemen (alleen voor staande
modellen)
11 (ter plaat-
se geïnstal-
leerd)
Afsluitinrichting
Ter plaatse in de buurt van het
apparaat geïnstalleerd, goed
zichtbaar en toegankelijk, 3-polig
werkend, contactafstand minstens
3 mm.
Dient er voor het apparaat bij
reinigings-, reparatie- en
onderhoduswerkzaamheden en bij
gevaar spanningsvrij te maken.
Werkwijze
 Schakelinrichting bedienen.
 Aan de klemmenlijst-X10 van eht
apparaat de spanningsvrijheid
van de drie polen controleren.
12 (ter plaat-
se geïnstal-
leerd)
Gasafsluitinrichting
Ter plaatse in de buurt van het
apparaat geïnstalleerd, goed
toegankelijk en duidelijk gemerkt.
Dient er voor het apparaat bij
reinigings-, reparatie- en
onderhoduswerkzaamheden en bij
gevaar los te koppelen van de
gasaanvoer.
Werkwijze
 Gasafsluitinrichting sluiten.
 Controleren of het apparaat van
de gasaanvoer is losgekoppeld.
Transport en opstelling
Installatiehandboek 28
4 Transport en opstelling
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk leest u alle eisen, te stellen aan de plaats van opstelling van de combi-steamer en hoe
u de combi-steamer ter plaatse correct transporteert, uitpakt, van de pallet neemt en opstelt.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Eisen, te stellen aan de plaats van opstelling. 29
Naar de plaats van opstelling brengen 34
Uitpakken 35
Tafelmodel opstellen 38
Staande modellen opstellen 41
Transport en opstelling
Installatiehandboek 29
â–º Eisen, te stellen aan de plaats van opstelling.
Betekenis
In dit deel vindt u informatie die het u mogelijk maakt een geschikte opstellingsplaats voor uw combi-
steamer te kiezen. Controleer de voorziene plaats van opstelling zorgvuldig op de geschiktheid, voor u
het apparaat naar daar brengt en begint met de installatie!
Nodige ruimte
De volgende tekening en tabel tonen de nodige plaatsruimte van de apparaten voor de verschillende
inbouw- en bedrijfssituaties en de horizontale minimale afstanden tot de wanden en oppervlakken in
de buurt:
B'
180°
B
ca
b
T
90°
Legende:
Maat Betekenis
B
Min. plaatsbehoefte voor de apparaatbreedte bij deuropening 90°
B'
Min. plaatsbehoefte voor de apparaatbreedte bij deuropening 180°
T
Min. plaatsbehoefte voor de apparaatdiepte (inclusief deuropening)
a
Minimale wandafstand aan de linkerzijde van het apparaat
b
Minimale wandafstand aan de achterzijde van het apparaat
c
Minimale wandafstand aan de rechterzijde van het apparaat
Transport en opstelling
Installatiehandboek 30
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20 Model
Tafelmodellen Staande modellen
Nodige ruimte
(incl. wandafstand)
B
[mm]
1116/
1196*
1402/
1482*
1116/
1186*
1402/
1482*
1470/
1545*
1170/
1245*
1470/
1545*
B'
[mm] 1588 2072 1588 2072 2122 1635 2122
T
[mm] 1445 1872 1445 1872 1902 1485 1902
Minimale afstand
a
[mm] 50 50 50 50 50 50 50
b
[mm] 50 50 50 50 50 50 50
c
[mm]
50/
130*
50/
130*
50/
130*
50/
130*
75/
150*
75/
150*
75/
150*
*: De tweede waarde geeft de nodige plaatsruimte resp. minimale afstand, die vereist is, om de
verdwijndeur volledig aan het apparaat naar achter te kunnen schuiven.
Opmerking:
 Voor de toegankelijkheid voor de service worden over het algemeen groetere wandafstanden
aanbevolen.
 Let bij de opstelling op de aansluitplannen op pagina 106.
 Bij de hier vermelde maat T gaat het om de minimale diepte, die technisch vereist is om de deur
over 90° te kunnen openen. Voor een veilige bediening van de combi-steamer, speciaal voor het
veilig hanteren van het hete gaargoed is voor het apparaat beduidend méér plaats nodig!
Ondergrond
De ondergrond met de volgende eigenschappen vertonen:
 De ondergrond moet vlak en horizontaal zijn.
 De ondergrond met moet bestand zijn tegen het gewicht van het apparaat inclusief het max.
toegelaten laadgewicht.
De volgende tabel geeft voor de afzonderlijke apparaatmodellen de gewichten inclusief de betrokken
maximaal toegelaten laadgewichten:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20 Model
Tafelmodellen Staande modellen
OEB
zonder ConvoClean system [kg] 162 248 210 327 412 399 572
met ConvoClean system [kg] 167 253 215 332 417 404 577
OES
zonder ConvoClean system [kg] 155 229 198 312 397 381 552
met ConvoClean system [kg] 160 234 203 317 402 386 557
OGB
zonder ConvoClean system [kg] 184 266 228 354 442 451 629
met ConvoClean system [kg] 189 271 233 359 447 456 634
OGS
zonder ConvoClean system [kg] 161 239 206 329 406 407 583
met ConvoClean system [kg] 166 244 211 334 411 412 588
Transport en opstelling
Installatiehandboek 31
Opmerking over de opstelling van tafelapparaten:
Zorg er voor dat uw werkplek of het frame een aan het gewicht van het apparaat (inclusief toegelaten
lading) aangepast draagvermogen heeft.
Verticale minimale afstand boven het apparaat
Voor de verticale minimale afstand boven het apparaat moet rekening worden gehouden met het
volgende:
 De verticale min. afstand hangt af van:
î‚…
het soort rookgasafvoer en
î‚…
het soort plafond.
 Bij gasapparaten moet worden gerekend met temperaturen tot 400°C.
De volgende tabel geeft de waarden van de verticale min. afstand naar boven:
Apparaattype Verticale min. afstand naar boven
Elektr. apparaten [mm] 500
Gasapparaten [mm] 1000
Min. afstand tot warmtebronnen
Tot warmtebronnen moet een minimale afstand (a) van 500 mm worden aangehouden, zoals
aangegeven op de volgende tekening:
a
Transport en opstelling
Installatiehandboek 32
Minimale afstand tot frituurpannen en vetbakapparaten
De minimale afstand tot frituurpannen of vetbakapparaten hangt af van de uittreklengte van de
handsproeier.
De volgende tabel geeft de standaard uittrengte voor de verschillende apparaattypes:
Apparaattype Uittreklengte van de
handsproeier
6.10 / 10.10 [mm] 1050
6.20 / 10.20 [mm] 1450
12.20 / 20.10 / 20.20 [mm] 1600
De volgende tekening geeft de min. afstand tot frituurpannen en vetbakapparaten:
1
De combi-steamer moet zo worden opgesteld, dat frituurpannen en vetbakapparaten in geen geval
door de waterstraal van de sproeier bereikt kunnen worden. Voor de vereiste minimum afstand moet
bij de lengte van de slang (1) een voldoende veiligheidstoeslag worden opgeteld.
Opstelhoogte tafelmodellen
Tafelapparaten hebben een opstelhoogte nodig tussen 620 mm en 900 mm.
Gebruiksvoorwaarden
Aan de volgende gebruiksvoorwaarden moet voldaan zijn:
 Aan de plaatselijke en landspecifieke normen en voorschriften met betrekking tot werkplekken in
grootkeukens moet voldaan zijn.
 De omgevingstemperatuur moet tussen de 4°C en de 35°C bedragen.
 Het apparaat mag niet worden gebruikt in explosiegevaarlijke omgevingen.
 Het apparaat mag in openlucht alleen worden gebruikt als het beschermd wordt tegen de regen en
tocht.
Eisen, te stellen aan de plaats van opstelling.
De voor de betrokken plaats van opstelling geldende regels en voorschriften van de plaatselijke
overheid en de voedingsbedrijven moeten worden aangehouden.
Beperking
Het apparaat mag niet direct onder een rookmelder of een sprinklerinstallatie opgesteld worden.
Transport en opstelling
Installatiehandboek 33
Luchttoevoer bij gasapparaten
Bij gasapparaten bevinden er zich in de bodem ventialtie-openingen. Dit gebied mag niet worden
geblokkeerd of versteld.
De volgende afbeelding toont de noodzakelijke wegen voor een vrije luchtstroming:
Min afstand tot brandbare materialen
Er mogen geen brandbare vlakken of materialen (bijv. gassen of vloeistoffen) in de buurt van de
combi-steamer voorkomen.
Transport en opstelling
Installatiehandboek 34
â–º Naar de plaats van opstelling brengen
Plaatsbehoefte tijdens het transport
Zorg er voor, dat langsheen de volledige transportweg voldoende breedte en hoogte voor het
uitvoeren van het transport beschikbaar is.
De volgende tabel geeft de vereiste deuropening, omdat de combi-steamer naar de plaats van
opstelling kan worden gebracht:
Tafelmodellen Staande modellen
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Breedte
[mm] 1130 1410 1130 1410 1435 1150 1435
Hoogte
[mm] 1002 1085 1270 1290 1596 2132 2138
Draagvermogen van het transportmiddel
Zorg voor een transportmiddel met een voldoende draagvermogen.
De volgende tabel geeft het vereiste minimale draagvermogen van het transportmiddel:
Tafelmodellen Staande modellen
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Gewicht OEB
[kg] 163 230 192 270 350 357 455
Gewicht OES
[kg] 156 211 180 255 335 329 433
Gewicht OGS
[kg] 163 221 188 272 344 355 467
Gewicht OGB
[kg] 185 248 210 297 380 399 510
De cijfers hebben betrekking op de apparaten mét verpakking en met CONVOClean system. Voor
apparaten zonder CONVOClean system) kunt u telkens 5 kg aftrekken.
Persoonlijke beschermingsuitrusting
Draag voor de hier beschreven werkzaamheden persoonlijke beschermuitrusting:
 Veiligheidsschoenen
 Veiligheidshelm (bijv. bij opgeheven lasten, werkzaamheden boven het hoofd…)
Transport en opstelling
Installatiehandboek 35
Transport naar de plaats van opstelling
Denk om het volgende bij het transport:
 Transporteer het apparaat steeds op een pallet.
 Transporteer het apparaat altijd staande.
 Transporteert u het apparaat traag en voorzichtig en beveilig het tegen omkippen.
Vermijd niet-vlakke transportwegen en sterke hellingen.
De volgende afbeelding toont hoe de combi-steamer met een heftruck wordt getransporteerd:
â–º Uitpakken
De kipindicator controleren
Controleer voor het uitpakken de aanduiding over de kipindicatie op de verpakking.
De navolgende tabel geeft de mogelijke aanduidingen van de kipindicator:
Indicatie Betekenis Werkwijze
Punt zilver:
Het apparaat werd correct
getransporteerd.
Pak het apparaat uit.
Vergelijk het nummer van de kipindicator
met de meegeleverde documentatie.
Punt rood:
Het apparaat viel, of werd liggend
getransporteerd.
Onderzoek de waar op schade.
Vergelijk het nummer van de kipindicator
met de meegeleverde documentatie.
Vermeld de aanduiding van de
kipindicator en elke beschadiging op de
begeleidende documenten.
Transport en opstelling
Installatiehandboek 36
Uitpakken
Zo pakt u het apparaat uit.
Stap Werkwijze Afbeelding
1
Verwijder de buitenste verpakking.
2 Verwijder alle kartons, verpakkingsmaterialen, documenten,
klevers, reservoirs en trays enz. uit de kookruimte.
Let u op een milieuvriendelijk verwijderen van de
verpakking.
3 Trek de beschermfolie af.
4 Neem de klantendocumentatie. De klantendocumentatie
ligt onder het deksel van het verpakkingskarton. Ze bevindt
zich op positie
 (1) bij tafelapparaten.
 (2) bij staande apparaten.
 (3) in de aansluitruimte.
5 Controleer de combi-steamer op schade. Als er een
vermoeden bestaat over transportschade de
verkoper/transporteur meteen op de hoogte brengen.
Informeer de fabrikant schriftelijk binnen de drie dagen.
Let op
Beschadigde apparaten mogen in geen geval worden
geïnstalleerd en in bedrijf genomen.
Transport en opstelling
Installatiehandboek 37
Klantendocumentatie
De volgende afbeelding geeft aan waar de klantendocumentatie zich bevindt:
2
1
3
Leveromvang
De volgende tabel geeft de leveromvang van de combi-steamer:
Apparaat Leveromvang
Basisversie tafelapparaat 1x combi-steamer
1x inhangframe links
1x inhangframe rechts
1x installatiehandboek
1x bedieningshandboek
Basisversie staand apparaat 1x combi-steamer
1x laadwagen
1x installatiehandboek
1x bedieningshandboek
bovendien bij CONVOClean system 1x bussen 10 liter leeg
bovendien bij easyTOUCH 1x handleiding easySystem
Transport en opstelling
Installatiehandboek 38
â–º Tafelmodel opstellen
Voorwaarden
Bij de opstelling van de combi-steamer moet op het volgende worden gelet:
 Het apparaat kan op de plaats van opstelling kip- en glijveilig opgesteld worden.
 De ventilatiegleuven in de bodem van het apparaat (2) en de ventilatie- en rookgasopeningen aan
de bovenzijde van het apparaat (1) mogen niet worden afgedekt, gewijzigd of geblokkeerd.
 Direct boven de combi-steamer bevindt zich geen sprinkler noch een rookmelder.
 Aan alle andere, in het deel Eisen aan de plaats van opstelling op pagina 29 genoemde
voorwaarden is voldaan.
De volgende afbeelding toont de verluchtings- en rookgasopeningen (1) en de ventilatie-openingen
(2):
1
2
Persoonlijke beschermingsuitrusting
Draag voor de hier beschreven werkzaamheden persoonlijke beschermuitrusting:
 Veiligheidsschoenen
 Veiligheidshelm (bijv. bij opgeheven lasten, werkzaamheden boven het hoofd…)
Transport en opstelling
Installatiehandboek 39
Tafelapparaat met draagriemen van de pallet nemen
Gevaar op letsels door verkeerd hijsen
Bij het opheffen van het apparaat kan het door het gewicht van het apparaat tot kwetsuren komen,
vooral in het rompgedeelte.
f Gebruik een geschikt hijsmiddel, om tafelapparaten op de werktafel of het frame te plaatsen.
f Voor correcties aan de plaatsing heft u het apparaat op met een voldoende aantal personen
(Richtwaarde: 15 - max. 55 kg naargelang leeftijd en geslacht). Let op de plaats van opstelling gel-
dende voorschriften veiligheidsvoorschriften!
f Gebruik de draagriemen (1).
Het gewicht vindt u in de technische gegevens op pagina 86.
Sla de draaggordel (1) aan de apparaatvoeten (2) aan, zoals hierna getekend:
1
1
2
2
Tafelmodel op de werktafel plaatsen
Ga bij de opstelling van het tafelmodel op een werktafel tewerk als volgt:
 Richt het apparaat met de in de hoogte instelbare voetjes uit.
 Gebruik voor het richten een waterpas.
De volgende afbeelding toont het uitlijnen van het apparaat met de waterpas en de in hoogte
verstelbare voeten:
Transport en opstelling
Installatiehandboek 40
Tafelapparaat op het onderstel plaatsen
Frames, waarop een combi-steamer wordt opgesteld, mogen niet voor andere doeleinden (bijv. de
opslag van materiaal) worden gebruikt.
Let op:
Gevaar op beschadiging van aansluitleidingen als het apparaat op een frame met wielen wordt
gemonteerd:
 Vergrendel de wielen van het frame, voor u het apparaat op de voedingsleidingen aansluit.
 Als de plaats van opstelling va het apparaat moet worden veranderd, dan moeten alle
voedingslijnen worden losgekoppeld en moet de waterafloop gedemonteerd worden, voor de
vergrendeling van de wielen wordt losgemaakt.
Ga bij de opstelling van het tafelmodel op een frame tewerk als volgt:
 Positioneer het apparaat of het frame.
 Richt het onderstel met de in de hoogte instelbare voetjes uit.
 Gebruik voor het richten een waterpas.
 Vergrendel de apparaatvoeten met de bouten op het onderstel.
 Let op een kip- en glijdveilige stand van het frame.
De volgende afbeelding toont het uitlijnen van het onderstel met de waterpas en de in hoogte
verstelbare voeten:
Transport en opstelling
Installatiehandboek 41
â–º Staande modellen opstellen
Voorwaarden
Bij de opstelling van de combi-steamer moet op het volgende worden gelet:
 Het apparaat kan op de plaats van opstelling kip- en glijveilig opgesteld worden.
 De ventilatiegleuven in de bodem van het apparaat (2) en de ventilatie- en rookgasopeningen aan
de bovenzijde van het apparaat (1) mogen niet worden afgedekt, gewijzigd of geblokkeerd.
 Direct boven de combi-steamer bevindt zich geen sprinkler noch een rookmelder.
 Aan alle andere, in het deel Eisen aan de plaats van opstelling op pagina 29 genoemde
voorwaarden is voldaan.
De volgende afbeelding toont de verluchtings- en rookgasopeningen (1) en de ventilatie-openingen
(2):
1
2
Persoonlijke beschermingsuitrusting
Draag voor de hier beschreven werkzaamheden persoonlijke beschermuitrusting:
 Veiligheidsschoenen
 Veiligheidshelm (bijv. bij opgeheven lasten, werkzaamheden boven het hoofd…)
Transport en opstelling
Installatiehandboek 42
Staand model met heftruck van de pallet nemen
Bij het ophijsen van het apparaat van de pallet op het volgende letten:
 Gebruik een heftruck of een steekwagen.
 Gebruik onderleghout (1).
 Let op de correcte positie van de hijsvork (rechts van de afvoerwateraansluiting (C) blijven).
De volgende afbeelding geeft aan, hoe u de combi-steamer van de pallet neemt:
1
C
De volgende tabel geeft de afstand C:
xx.10 xx.20
C
[mm] 280 320
Staande modellen opstellen
Ga bij de opstelling van een staand model te werk als volgt:
 Richt het apparaat met de in de hoogte instelbare voetjes uit.
 Gebruik voor het richten een waterpas.
 Let er op, dat de laadwagen horizontaal in het apparaat staat.
De volgende afbeelding toont het uitlijnen van het apparaat met de waterpas en de in hoogte
verstelbare voeten:
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 43
5 Combi-steamer aansluiten
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk leest u, hoe u uw combi-steamer aansluit.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Elektrische installatie 44
Energie-optimalisatie 46
Wateraanvoer 47
Waterafvoer 50
Instellingen uitvoeren in het serviceprogramma 53
Regels rond de installatie van gasapparaten 55
Toelatingen 56
Gasinstallatie op een vaste aansluiting bij OGS/OGB 57
Gasinstallatie op vloeibare gasflessen bij OGS/OGB 60
Rookgasvoering bij OGS/OGB 65
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 44
â–º Elektrische installatie
Betekenis
De zorgvuldige en correcte uitvoering van de elektrische installatie is van beslissend belang voor een
veilige en storingsvrij gebruik van de combi-steamer. Alle hier genoemde voorschriften en regels en de
algemene werkwijze moet nauwgezet worden aangehouden.
Kwalificatie van het installerend personeel
Alleen elektro-vaklui van een erkende klantendienst in de zin van EN 50110-1 mogen de combi-
steamer aansluiten!
Inrichtingen ter plaatse en regels in verband met de elektrische installatie
De volgende tabel geeft aan, welke inrichtingen ter plaatse voorhanden moeten zijn en op welke
regels bij het aansluiten moet worden gelet:
Installatie Regels
Zekering De combi-steamer moet volgens de geldende plaatselijke en landelijke
voorschriften worden gezekerd en aangesloten.
Equipotentiaal De combi-steamer moet worden opgenomen in een equipotentiaalsysteem.
Equipotentiaalleding: Elektrische verbinding, die de lichamen van elektrische
bedrijfsmiddelen en vreemde geleidende delen op een benaderend gelijk potentiaal
brengt.
Verliesstroomschakelaar Volgens de landspecifieke voorschriften moet een geschikte foutstroomschakelaar
in de installatie van de combi-steamer worden opgenomen.
Er mogen geen andere apparaten via de verliesstroomschakelaar worden
beveiligd.
Afsluitinrichting In de buurt van het apparaat moet een goed toegankelijke meerpolige
loskoppelinrichting worden voorzien met een contactafstand van minstens 3 mm.
De combi-steamer moet worden aangesloten via deze onderbrekingsinrichting.
Met de loskoppelinrichting wordt het apparaat tijdens reinigings-, herstellings- en
installatiewerkzaamheden spanningsvrij geschakeld.
Voorschriften in verband met de uitvoering
Voor de uitvoering van de elektrische aansluiting moet rekening worden gehouden met de volgende
voorschriften:
 VDE (0100/0700) resp. betrokken voorschriften van het plaatselijke beroepsverbond
 Actueel geldende voorschriften van het plaastelijk energiebedrijf
Netaansluitleiding
De netaansluiting moet een oliebestendige, ommantelde, soepele leiding conform IEC60245 zijn (bijv.
H05RN-F, H07RN-F). Er wordt een maximale leidinglengte van 5 m aanbevolen.
Fase en draairichting
Het is niet nodig bij de aansluiting een bepaalde fasevolgorde of draairichting aan te houden.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 45
Plaats van het typeplaatje en de elektrische aansluitingen
De volgende tekening geeft het apparaat in linker zijaanzicht met afgenomen resp. gemonteerde
afdekking van de aansluitruimte:
2
3
4
1
5
Elektrische installatie uitvoeren
Voor de elektrische aansluiting van uw combi-steamer gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Controleer of de elektrische aansluitgegevens op het
typeplaatje (3) met die van de huisvoeding en het schema
overeenkomen. De combi-steamer mag alleen dan worden
aangesloten, als alle gegevens overeen komen.
Het schema bevindt zich in de aansluitruimte (1).
2 Controleer alle schroef- en klemverbindingen op het apparaat.
Het gevaar bestaat dat de verbindingen tijdens het transport
loskwamen.
3
Sluit het apparaat op het voorziene aansluitpunt (5) aan op een
equipotentiaalsysteem.
4
Sluit het apparaat op de klemmenstrook-X10 (2) met de
netkabel aan op de voeding.
5
Zorg er voor dat de kabelwartel (4) vast zit, ze dient als
trekontlasting.
6 Monteer de afdekking van de aansluitruimte en controleer of ze
goed bevestigd is.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 46
â–º Energie-optimalisatie
Betekenis
U kunt de combi-steamer op een energie-optimalisatie (bijv. SICOTRONIC) aansluiten. Een installatie
voor energie-optimalisatie egaliseert vermogenpieken, die bij het gebruik van uw apparaten optreden,
en kan zo bijdragen tot een vermindering van uw energiekosten.
Klemmen voor aansluiting op een energie-optimalisatie
De aansluiting van de combi-steamer op een installatie voor energie-optimalisatie gebeurt over
potentiaalvrije contacten.
De klemmen (B) en (C) van de klemmenstroken X10 zijn potentiaalvrije contacten. De klemmenstrook
X10 bevindt zich achter de linker afneembare zijwand. De plaats van de klemmen (B) en (C) ziet in het
schema.
Voorwaarden
De installatie voor energie-optimalisatie wordt spanningsvrij gemaakt.
Installatie van een energie-optimalisering
Voor de elektrische aansluiting van uw combi-steamer op een energie-optimalisatie gaat u tewerk als
volgt:
Stap Werkwijze
1
Let op het schema en de handleiding van de installatie voor energie-optimalisatie.
2
Verwijder de draadbrug tussen klemmen (B) en (C) op de klemmenstrook X10.
3
Verbind klemmen (B) en (C) van de klmmenstrook X10 met de instalaltie voor energie-optimalisatie.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 47
â–º Wateraanvoer
Voorwaarden
Ter plaatse is een terugslagklep (type EA) geïnstalleerd.
Voorschriften in verband met de wateraansluiting
Houd rekening met alle plaatselijke en landspecifieke bepalingen in verband met de wateraansluiting.
Alleen gekwalificeerd personeel van een erkend servicebedrijf mag de combi-steamer aansluiten op
de watertoevoer.
Uitvoering van de wateraansluiting
De combi-steamer is voorbereid voor een vaste aansluiting op het water ter plaatse. Er moet een
vuilzeef worden voorzien.
Uitvoering van de wateraansluiting met een soepele aansluitleiding
De combi-steamer kan met een soepele aansluitleiding DN10 conform DIN EN 61770 met een 3/4"
schroefverbinding op de watertoevoer worden aangesloten. Er moet een vuilzeef worden voorzien.
Waterkwaliteit en waterhardheid
Vergelijk de waterkwaliteit en de waterhardheid van de huisaansluiting met de indicaties uit de tabellen
"Waterkwaliteit" en "Waterhardheid" uit het hoofdstuk "Technische gegevens". Als aan de gevraagde
voorwaarden niet is voldaan, moet u geschikte waterfilters en waterbehandelingsapparaten installeren.
De vereiste dimensionering vindt u in het hoofdstuk "Technische gegevens" op pagina 86.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 48
Aansluiting apparaat en installatieschema
De volgende afbeelding geeft het aansluitschema voor installaties zonder waterbereiding:
Z
DCV
Y
WX
200-600 kPa
5011002
4-20°dH
7-27°TH
5-19°e
70 - 270 ppm
0,7 - 2,7 mm ol/ l
p 2 - 6 bar
Tmax.40°C
min. 20 µS/ cm
pH 6,5 - 8,5
Cl
-
max. 100 mg/l
SO
4
max. 150 mg/l
Fe max. 0, 1 mg/ l
6019164
2-
4-7°dH
7-13°TH
5-9°e
70 - 125 ppm
0,7-1,3mmol/l
p 2 - 6 bar
Tmax.40°C
min. 20 µS/ cm
pH 6,5 - 8,5
Cl
-
max. 100 mg/l
SO
4
max. 150 mg/l
Fe max. 0,1 mg/l
6019165
2-
De volgende afbeelding geeft het aansluitschema voor installaties met waterbereiding:
Y
Y
X
200-600 kPa
200-600 kPa
Z
DCV
4-20°dH
7-27°TH
5-19°e
70 - 270 ppm
0,7 - 2,7 mm ol/ l
p2-6bar
Tmax.40°C
min. 20 µS/cm
pH 6,5 - 8,5
Cl
-
max. 100 mg/l
SO
4
max. 150 mg/l
Fe max. 0,1 mg/l
6019164
2-
4-7°dH
7-13°TH
5-9°e
70 - 125 pp m
0,7 - 1,3 mmol/l
p 2 - 6 bar
Tmax.40°C
min. 20 µS/c m
pH 6,5 - 8,5
Cl
-
max. 100 mg/l
SO
4
max. 150 mg/l
Fe max. 0,1 mg/l
6019165
2-
A
B
WV
Pos. Omschrijving Verklaring
A
Zachtwateransluiting
B
Koudwateraansluiting
Z
Wateraanvoer
X
Sedimentfilter 0,08 mm
Bij sterke verontreiniging van het water moet een sedimentfilter 0,08
mm wordne geïnstalleerd.
W
Aktif koolstoffilter
Bij overschrijding van een redoxpotentiaal van het water van 300
mV en bij een chloorconcentratie (Cl
2
> 0,1 mg/l) moet er een actief
koolfilter worden geïnstalleerd.
V
Deelontzilting
Bij overschrijding van de toegelaten waterhardheid moet een
deelontzilting worden geïnstalleerd. De dimensionering van de
deelontzilting is alleen noodzakelijk voor de waterbehoefte voor
ontvochtiging (Crisp&Tasty) en de stoomgenerator.
Y
Afsluitinrichting met vuilzeef
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 49
Apparaataansluiting
De combi-steamer wordt op koud water in drinkwaterkwaliteit aangesloten. De zacht water-aansluiting
kan worden gevoed met tot 40°C warm water. De stromingsdruk moet 2 - 6 bar (met CONVOClean
system 3 - 6 bar) bedragen.
De apparaataansluiting bevindt zich aan de onderzijde van de combi-steamer (aansluitplan: punten A
en B). Installeer de vuilzeef.
Watertoevoer installeren
Voor de watertoevoer van uw combi-steamer gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze
1 Informeert u zich over de waterkwaliteit en de waterhardheid bij uw waterbedrijf. Neemt u, als dat
nodig is, aangepaste maatregelen voor de waterbereiding
Aanwijzingen over de eisen aan de wateraanvoer vindt u in het hoofdstuk "Technische gegevens" op
pagina 86.
2
Spoel de wateraansluiting van de waterleiding ter plaatse.
3
Installeer de vereiste waterfilters en -behandelingsapparaten (X, W, V).
4
Installeer voor elk apparaat een eigen afsluitkraan (Y) met beschermzeef.
5
Sluit het apparaat conform het aansluitschema aan met de drukslang.
6
Wijs de gebruiker op de onderhoudsintervallen van het filter en de waterbehandelingsapparaten.
7
Spoel de filterinstallatie.
8
Sluit na afsluiten van de installatie van het water de watertoevoer af.
Verdere informatie
Voor meer informatie over de wateraansluiting van uw combi-steamer zie:
 Waterstroomschema achter de motorafdekking
 DIN 1988
 DIN EN 61770
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 50
â–º Waterafvoer
Voorschriften aan de waterafloop
De plaatselijke en landspecifieke bepalingen voor de uitvoering van de waterafloop en de kwaliteit van
het afvoerwater moeten worden nageleefd. Dit zijn met name:
 DIN 1988 delen 2 en 4
 DIN EN 1717
 Plaatselijke afvalwaterverordening
Veiligheids-overloop
De veiligheidsoverloop (aansluitplan: punt M) bevindt zich aan de onderkant van de combi-steamer.
Hij maakt de vaste aansluiting mogelijk van de waterafloop op een afvoerleiding.
De veiligheidsoverloop dient als afloop voor het water bij een storing. Indien er water uit de veiligheids-
overloop uittreedt, dan moet de waterafloop wordne gecontroleerd op een vrije doorgang. Eventuele
verstoppingen moeten worden verholpen.
Afvoerwater-aansluiting
Voor de montage van de afvoerwateraansluiting moet worden gelet op het volgende:
 De afvoerwateraansluiting bevindt zich aan de onderzijde van de combi-steamer (aansluitplan: punt
C).
 De afvoerleiding mag geen verjonging vertonen.
 Het verval van de afvoerleiding moet minstens 5 % (3°) bedragen.
 Als er meerdere apparaten op een afvoerleiding worden aangesloten, dan moet deze zo worden
gedimensioneerd, dat het afvoerwater ongehinderd kan aflopen.
Afvoerwateraansluiting tafelapparaten
De afvoerwateraansluiting moet bij voorkeur gebeuren met een niet soepele buis via een vaste
aansluiting.
Let op:
bij een aansluiting via een trechtersifon mag deze nier onder de combi-steamer geïnstalleerd worden.
Installeer de trechtersifon naast of achter de combi-steamer.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 51
Aansluitschema voor tafelmodellen
De volgende afbeelding geeft het aansluitschema van de afvoerwaterinstallatie bij tafelmodellen:
3
2
1
1
2
3
Vaste aansluiting (aanbevolen) Trechtersifon
Legende:
Pos. Betekenis
1
Verval 5% (3°)
2
Afvoerleiding DN 50 (minimale diameter binnen = 46 mm)
3
Afvoerleiding DN 50 (minimale diameter binnen = 46 mm)
Afvoerwateraansluiting staande toestellen
De afvoerwateraansluiting moet bij voorkeur gebeuren met een niet soepele buis via een vaste
aansluiting. Andere mogelijkheden zijn een aansluiting met een niet flexibele buis via een open afloop
(bijv. open reservoir) of een kanaal.
Aansluitschema voor staande modellen
De volgende afbeelding geeft het aansluitschema van de afvoerwaterinstallatie bij staande modellen:
Vaste aansluiting (aanbevolen) Open reservoir Kanaal
Legende:
Pos. Betekenis
1
Verval 5% (3°)
2
Afvoerleiding DN 50 (minimale diameter binnen = 46 mm)
3
Afvoerbak met afvoerleiding DN 50 (minimale diameter binnen = 46 mm)
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 52
Temperatuur afvoerwater
De gemiddelde afvoerwatertemperatuur van de combi-steamer bedraagt 80°C. De temperatuur van
het afvoerwater kan om het verbruik aan koelwater te beperken in het serviceniveau ter plaatse
worden ingesteld op minimaal 68°C.
Servicewaarden voor de instelling van de temperatuur van het afvoerwater met een standaard-
sturing
De temperatuur van het afvoerwater kan op de volgende wijze worden gecorrigeerd:
Service-
punt
Beschrijving Minimale temperatuur [°C] Maximale temperatuur [°C]
c02
Condens.-temp. 68 80
Servicewaarden voor de instelling van de temperatuur van het afvoerwater met een easyTOUCH-
sturing
De temperatuur van het afvoerwater kan op de volgende wijze worden gecorrigeerd:
ID Beschrijving Minimale temperatuur [°C] Maximale temperatuur [°C]
8
Condensatortemperatuur 68 80
Aanpassing van de temperatuur van het afvoerwater
Voor het aanpassen van de afvoerwatertemperatuur van de combi-steamer gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Hier gaat het verder...
1
Ga naar het serviceniveau. Instellingen in het serviceniveau
doorvoeren op pagina 53
Waterafloop installeren
Voor de watertoevoer van uw combi-steamer gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze
1
Sluit het apparaat aan conform het aansluitschema.
2
Stel voor zover nodig de temperatuur van het afvoerwater in op 68°C.
3
Fixeer de HT-buis op de 3 haken in de bodemklep met kabelbinders.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 53
â–º Instellingen uitvoeren in het serviceprogramma
Aanpassing van de bedrijfsparameters in het serviceprogramma uitvoeren (standaardsturing)
Voor het aanpassen van de servicewaarden van de combi-steamer gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1 Druk gelijktijdig 3 seconden op de toetsen kooktemperatuur,
kooktijd en kerntemperatuur.
Resultaat:
Op het display verschijnt het serviceprogramma met
servicenummers, bedrijfsparameters, is-indicaties en benaming.
2
Selecteer met de instelwip het servicenummer.
3
Spring met de toets "vooruit" naar de servicewaarde.
4
Stel met de instelwip de servicewaarde in.
Opmerking:
De veranderde servicewaarde wordt eerst in de sturing
overgenomen, nadat met de knop "Terug" terug werd
gesprongen naar het servicenummer.
5
Ga met de toets "terug" naar het servicenummer.
6 Draai de instelwip naar rechts of naar links.
Resultaat:
De bedrijfsparameter wordt meteen overgenomen.
7
Schakel de combi-steamer uit en terug in.
Resultaat:
Het apparaat start met de aangepaste bedrijfsparameters.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 54
Aanpassing van de berijfsparameters op de servicepagina's doorvoeren (easyTOUCH-sturing)
Voor het aanpassen van de servicewaarden van de combi-steamer gaat u te werk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding
1
Oproepen van de pagina 'Settings'.
2
Selecteer "Service".
3 Voer het wachtwoord in, en bevestig het.
Het standaard-wachtwoord vindt u in het servicehandboek, richt
u zich anders tot de fabrikant.
Resultaat:
Het setup-menu wordt geopend.
4
Selecteer de "Service-ID".
5
Stel met behulp van het input-scherm de waarde in.
6 Druk op "Instellen" om de waarde over te nemen en bevestig
met "Opslaan".
Selecteer "Terug" om het setup-menu zonder wijzigingen te
verlaten.
7 Selecteer "Pagina verlaten" om de "Instellingen" af te sluiten.
Resultaat:
De servicewaarde worden overgenomen.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 55
â–º Regels rond de installatie van gasapparaten
Explosiegevaar
Gevaar op explosie door uittredend gas
Uittredend gas kan bij ontsteking tot ontploffing komen.
Doe bij een gasgeur het volgende:
f Onderbreek meteen de gastoevoer.
f Ventileer de kamer zorgvuldig.
f Vermijd het vormen van vonken (bijv. door het bedienen van een schakelaar, een telefoon of het
aanraken van elektrische schakelelementen).
f Informeerd e gasleverancier of de brandweer (externe telefoon).
f Verlaat samen met alle andere personen het gebouw.
Verstikkingsgevaar
Gevaar door verstikken door tekort aan ademhalingslucht
Falende ventilatie op de plaats van opstelling kan leiden tot verstikking.
Volgt u bijgevolg de volgende punten op:
f Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimtes.
f Zorg voor een voor de verbranding toereikende hoeveelheid lucht.
Verbrandingsluchttoevoer bij gasapparaten
Zorg voor een voldoende aanvoer van verbrandingslucht.
Denk daarbij om het volgende:
 De vereiste verbrandingslucht hangt af van het aansluitvermogen.
 In ruimtes, waarin het totale warmtevermogen van alle gasapparaten samen beneden 50 kW ligt, is
een aanvoer van verbrandingslucht door buitenvoegen of door openingen in open lucht toegestaan.
Technische regels
De op de plaats van opstelling geldende technische regels voor de installatie van gasapparaten
moeten worden aangehouden!
In Duitsland zijn dat:
 Technische Regels Vloeibaar Gas TRF
 DWGW werkblad G600
 DWGW werkblad G634
 VBG 21
 Voorschrift ter voorkoming van ongevallen "Gebruik van vloeibare gassen"
 VDI-Richtlijn 2052: Luchttechnische installaties in keukens
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 56
â–º Toelatingen
Indicaties van de installatie
Informeert u de volgende diensten (voor zover noodzakelijk) over de voorgenomen installatie:
 Gas distributiemaatschappij
 Bouwoverheid
 Schoorsteenveger
 Industrieel toezicht
Uitvoering van de installaties
Alle werkzaamheden aan de klanteninstallaties (stroom/gas/water/afvoerwater) mogen alleen worden
uitgevoerd door de betrokken distributiebedrijven of door een erkend installatiebedrijf.
Rechtsverordeningen
De betrokken rechtsverordeningen en bouwvoorschriften moeten worden aangehouden.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 57
â–º Gasinstallatie op een vaste aansluiting bij OGS/OGB
Explosiegevaar
Gevaar op explosie door uittredend gas
Uittredend gas kan bij ontsteking tot ontploffing komen.
Doe bij een gasgeur het volgende:
f Onderbreek meteen de gastoevoer.
f Ventileer de kamer zorgvuldig.
f Vermijd het vormen van vonken (bijv. door het bedienen van een schakelaar, een telefoon of het
aanraken van elektrische schakelelementen).
f Informeerd e gasleverancier of de brandweer (externe telefoon).
f Verlaat samen met alle andere personen het gebouw.
Verstikkingsgevaar
Gevaar door verstikken door tekort aan ademhalingslucht
Falende ventilatie op de plaats van opstelling kan leiden tot verstikking.
Volgt u bijgevolg de volgende punten op:
f Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimtes.
f Zorg voor een voor de verbranding toereikende hoeveelheid lucht.
Gasapparaatklasse
Bij combi-steamers zijn er twee apparaatklasses mogelijk:
Soort Betekenis Toepassing
B23
Ruimteluchtafhankelijke gasbranders
 met ventilator voor de brander en
 zonder debietbeveiliging
OGS- en OGB-apparaten in de levertoestand zijn
gasapparaten van het type B23
B13
Ruimteluchtafhankelijke gasbranders
 met ventilator voor de brander en
 met debietbeveiliging
Door narusten van een debietbeveiliging (beschikbaar als
accessoire) kunnen alle apparaten als type B13 worden
geïnstalleerd.
Voorschriften rond de gasinstallatie
Bij de gasinstallatie moet worden gelet op het volgende:
 De installatie mag alleen worden uitgevoerd door een erkend installatiebedrijf, erkend door de
gasleverancier.
 De door de fabrikant of zijn gevolmachtigde verzegelde delen mogen niet door de installateur
worden bediend.
 De gasinstallatie moet worden uitgevoerd conform de plaatselijke bepalingen.
 De gasinstallatie moet conform de voorschriften van de gasleverancier worden uitgevoerd.
In Duitsland zijn dat:
î‚…
Technische Regels Gasinstallatie TRGI
î‚…
Technische Regels Vloeibaar Gas TRF
î‚…
DWGW werkblad G634
î‚…
DWGW werkblad G21
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 58
Apparaatinstelling
De combi-steamer is van in de fabriek overeenkomstig de bestelling ingesteld. De gasgegevens van
de instelling bevinden zich op het typeplaatje.
De gaskwaliteit op de plaats van opstelling moet overeenkomen met de indicaties op het typeplaatje.
In het andere geval mag het apparaat niet worden aangesloten en gebruikt.
Voorwaarden
Ga na of aan de volgende voorwaarden is voldaan:
 De aansluitdruk moet aan het apparaat aangepast zijn. Als de gemeten aansluitdruk afwijkt van de
informatie uit nevenstaande tabel, dan moet de gasleverancier verwittigd worden. Het apparaat mag
dan niet in gebruik worden genomen.
 ter plaatse moet een gasafsluitkraan voorhanden zijn.
Overzicht gasgegevens
De volgende tabel geeft de mogelijke gasgegevens (volgens CE) bij 15°C en 1013 mbar droog:
Wobbe index Warmetwaarde Brandwaarde
onder boven
Familie Gasssort en
symbool
Aansluit-
stroomdruk
W
U
W
O
H
U
H
U
H
O
H
O
[mbar]
[MJ/m
3
] [MJ/kg] [MJ/m
3
] [MJ/kg]
2H (E)
Aardgas (H)
G20
17 - 25 45,7 50,7 34,0 - 37,8 -
2L (LL)
Aardgas (L)
G25
18 - 30 37,4 41,5 29,3 - 32,5 -
3B Butaan G30* 25 - 57,5 80,6 87,3 116,1 45,7 125,8 49,5
3P Propaan G31 25 - 57,5 70,7 76,8 88,0 46,7 95,7 50,4
* bij butaan G30 tot 15% meerverbruik
Rookgaswaarde
De toegelaten rookgaswaarde volgens de volgende tabel moeten worden aangehouden.
Als de CO-waarde wordt overschreden of de CO
2
-waarde niet wordt aangehouden,
 moet het apparaat door een erkende klantendienst opnieuw worden afgeregeld.
 Gebruik het apparaat in deze periode alleen voor onderhouds- en installatiewerkzaamheden.
 Zorg voor voldoende ventilatie.
De volgende tabel geeft de doel-rookgaswaarden:
O
2
λ
CO
2
CO Gassoort
[%]
[%] [ppm]
Alle gassoorten
4,8±0,3
1,30±0,02
< 500
Aardgas / Natuurgas
9,0±0,1
Propaan
10,5±0,2
Butaan
12,2±0,03
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 59
Onderdelen van de gasinstallatie
De volgende tabel geeft aan welke onderdelen bij een gastinstallatie zoals voorgeschreven horen:
Onderdeel Beschrijving
Vaste aansluiting
Het apparaat is voorzien voor een vaste aansluiting. Positie van de gasaansluiting:
Punt J op het aansluitschema.
Gasafsluitinrichting
In de buurt van het apparaat moet een gasafsluitkraan worden geïnstalleerd. De
gasafsluitkraan moet goed toegankelijk zijn en zo geplaatst, dat hij ook bij gevaar
kan wordne gesloten.
Drukreductie - ontspanner
Bij een te hoge aansluitdruk moet er een ontspanner worden geïnstalleerd.
Alle aansluitdelen
Alle aansluitdelen ter plaatse moeten goedgekeurd zijn conform de plaatselijk en de
landelijke bepalingen.
Gastoevoer installeren
Voor het uitvoeren van de gastoevoer van uw combi-steamer gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze
1
Meet de aansluitstroomdruk.
2 Vergelijk de gassoort, de gasdruk en de capaciteit van de gasaansluiting met de informatie op het
typeplaatje van het apparaat.
3
Installeer bij een te hoge aansluitstroomdruk een ontspanner.
4
Sluit de gasaansluiting aan.
5 Controleer alle verbindingen buiten en in het apparaat op dichtheid (bijv. met een gasdetector of een
lekzoekspray).
Let op
Sproei geen lekzoekspray op elektrische leidingen van de vlambewaking!
6
Wijs de gebruiker er op dat de gasonderdelen jaarlijks onderhouden moeten worden.
7 Controleer de afvoergaswaarden aan de hand van de in de aansluitingsruimte meegeleverde
"Montagehandleiding gasventiel":
 Voer een rookgasanalyse uit.
 Let daarbij op de in de bovenstaande tabel vermelde toegelaten rookgaswaarden.
 Documenteer deze meetwaarden in het apparaat.
8
Sluit na afsluiten van de gasinstallatie de gasafsluitinrichting.
Documentatie voor afvoergaswaarden
De volgende tabel maakt het documenteren van de afvoergaswaarden mogelijk:
O
2
λ
CO
2
CO Gassoort
[%]
[%] [ppm]
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 60
â–º Gasinstallatie op vloeibare gasflessen bij OGS/OGB
Explosiegevaar
Gevaar op explosie door uittredend gas
Uittredend gas kan bij ontsteking tot ontploffing komen.
Doe bij een gasgeur het volgende:
f Onderbreek meteen de gastoevoer.
f Ventileer de kamer zorgvuldig.
f Vermijd het vormen van vonken (bijv. door het bedienen van een schakelaar, een telefoon of het
aanraken van elektrische schakelelementen).
f Informeerd e gasleverancier of de brandweer (externe telefoon).
f Verlaat samen met alle andere personen het gebouw.
Explosiegevaar
Gevaar op explosie door overdruk
Verkeerde opstelling van flessen vloeibaar gas kan leiden tot explosies door overdruk.
Volg bij de opstelling de volgende punten:
f Plaats de flessen vloeibaar gas uitsluitend stevig en rechtop.
f Gebruik de vloeibare gasflassen nooit liggend.
f Vermijd het opwarmen van vloeibare gasflessen.
f Plaats vloeibare gasflessen nooit in de warmtestroom van het apparaat.
Verstikkingsgevaar
Gevaar door verstikken door tekort aan ademhalingslucht
Falende ventilatie op de plaats van opstelling kan leiden tot verstikking.
Volgt u bijgevolg de volgende punten op:
f Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimtes.
f Zorg voor een voor de verbranding toereikende hoeveelheid lucht.
Gasapparaatklasse
Bij combi-steamers zijn er twee apparaatklasses mogelijk:
Soort Betekenis Toepassing
B23
Ruimteluchtafhankelijke gasbranders
 met ventilator voor de brander en
 zonder debietbeveiliging
OGS- en OGB-apparaten in de levertoestand zijn
gasapparaten van het type B23
B13
Ruimteluchtafhankelijke gasbranders
 met ventilator voor de brander en
 met debietbeveiliging
Door narusten van een debietbeveiliging (beschikbaar als
accessoire) kunnen alle apparaten als type B13 worden
geïnstalleerd.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 61
Geschiktheid van vloeibaar gas-reservoirs
Vloeibaar gas is in de handel in twee verschillende reservoirs:
 Vloeibara gas-flessen: voor de afname van vloeibaar gas vanuit de gasfase
 Drijfgasflessen: voor de afname van vloeibaar gas vanuit de vloeibare fase
De combi-steamer mag alleen op vloeibaar gas-flessen worden aangesloten, die geschikt zijn voor de
afname vanuit de gasfese.
Vloeibare gas-flessen onderscheiden zich van drijfgasflessen als volgt:
Flessoort Vloeibare gasfles Drijfgasfles
Afbeelding
Geschiktheid
Geschikt Ongeschikt
Voorschriften rond de gasinstallatie
Bij de gasinstallatie moet worden gelet op het volgende:
 De installatie mag alleen door een vakkracht voor gasinstallaties worden uitgevoerd.
 De door de fabrikant of zijn gevolmachtigde verzegelde delen mogen niet door de installateur
worden bediend.
 De gasinstallatie moet worden uitgevoerd conform de plaatselijke bepalingen.
 De geïnstalleerde vloeibaar gas-flessen moeten rechtop staan en beveiligd worden tegen omvallen.
 De gasinstallatie moet conform de voorschriften van de gasleverancier worden uitgevoerd.
In Duitsland zijn dat:
î‚…
Feuerungsanlagenverordnung (FeuVo, FAV) van de afzonderlijke Bundesländer
î‚…
Druckbehälterverordnung inclusief de TRG (Technische Regeln Druckgase)
î‚…
Technische Regels Gasinstallatie TRGI
î‚…
Technische Regels Vloeibaar Gas TRF
î‚…
Unfallverhütungsvorschrift (UVV) "Verwendung von Flüssiggas" (BGV D34/tot nu VGB 21)
î‚…
Unfallverhütungsvorschrift (UVV) "Gase" (BGV B6/tot nu VGB 61)
î‚…
Unfallverhütungsvorschrift (UVV) "Arbeiten an Gasleitungen" (BGV D2/tot nu VGB 50)
Apparaatinstelling
De combi-steamer is van in de fabriek overeenkomstig de bestelling ingesteld. De gasgegevens van
de instelling bevinden zich op het typeplaatje.
De gaskwaliteit op de plaats van opstelling moet overeenkomen met de indicaties op het typeplaatje.
In het andere geval mag het apparaat niet worden aangesloten en gebruikt.
Voorwaarden
Ga na of aan de volgende voorwaarden is voldaan:
 De aansluitdruk moet aan het apparaat aangepast zijn. Als de gemeten aansluitdruk afwijkt van de
informatie uit nevenstaande tabel, dan moet de gasleverancier verwittigd worden. Het apparaat mag
dan niet in gebruik worden genomen.
 ter plaatse moet een gasafsluitkraan voorhanden zijn.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 62
Opbouw van een flessenbatterij
Ter vermijding van sterke ijsvorming van vloeibare gasflessen gebruikt u een flessenbatterij van
minstens 2 vloeibare gas flessen.
Let op
Bescherm slangleidingen tegen chemische, thermische en mechanische schade.
De volgende tekening en tabel tonen de opbouw van een gasinstallatie met vloeibare gas-flessen.
1
3
2
4
5
6
Pos. Beschrijving Voorwaarde
1
Vloeibare gasfles Geschikt voor afname vanuit de gasfase
2
HD-slang 0,40 m
 Midden- of hogedrukslang
 volgens DIN 4815-1 of DIN3384
3
T-aansluiting Standaard-uitvoering
Markering: volgens DIN-DVGW of CE
Nominaal debiet Qn: naargelang grootte apparaat, zie tabel
Drukstap: PN 16
4
Drukregelaar
Uitgangsdruk: 50 mbar
5
Slangbreukbeveiliging Standaard-uitvoering
6
Gasslang naar het apparaat max. 2,00 m lang
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 63
Regels voor flessenbatterijen
Let op
Open het vebntiel van elke fles in de flessenbatterij, om een gelijkmatige gasafname te bereiken.
Kies aan de hand van de volgende tabel het geschikte aantal vloeibare gasflessen voor een
flessenbatterij:
Apparaatgroot-
te
OGS/OGB
Capaciteit Gasverbruik
Vloeibaar gas
Flessenbatterij:
Aantal vloeibare gasflessen
[kW] [kg/h] elk 11 kg elk 33 kg
6.10
12 0,9 2 1
6.20
20 1,5 2 1
10.10
30 1,5 2 1
10.20
35 2,7 - 2
12.20
40 3,1 - 2
20.10
40 3,1 - 2
20.20
70 5,4 - 3
Overzicht gasgegevens
De volgende tabel geeft de mogelijke gasgegevens (volgens CE) bij 15°C en 1013 mbar droog:
Wobbe index Warmetwaarde Brandwaarde
onder boven
Familie Gasssort en
symbool
Aansluit-
stroomdruk
W
U
W
O
H
U
H
U
H
O
H
O
[mbar]
[MJ/m
3
] [MJ/kg] [MJ/m
3
] [MJ/kg]
2H (E)
Aardgas (H)
G20
17 - 25 45,7 50,7 34,0 - 37,8 -
2L (LL)
Aardgas (L)
G25
18 - 30 37,4 41,5 29,3 - 32,5 -
3B Butaan G30* 25 - 57,5 80,6 87,3 116,1 45,7 125,8 49,5
3P Propaan G31 25 - 57,5 70,7 76,8 88,0 46,7 95,7 50,4
* bij butaan G30 tot 15% meerverbruik
Rookgaswaarde
De toegelaten rookgaswaarde volgens de volgende tabel moeten worden aangehouden.
Als de CO-waarde wordt overschreden of de CO
2
-waarde niet wordt aangehouden,
 moet het apparaat door een erkende klantendienst opnieuw worden afgeregeld.
 Gebruik het apparaat in deze periode alleen voor onderhouds- en installatiewerkzaamheden.
 Zorg voor voldoende ventilatie.
De volgende tabel geeft de doel-rookgaswaarden:
O
2
λ
CO
2
CO Gassoort
[%]
[%] [ppm]
Alle gassoorten
4,8±0,3
1,30±0,02
< 500
Aardgas / Natuurgas
9,0±0,1
Propaan
10,5±0,2
Butaan
12,2±0,03
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 64
Gastoevoer installeren
Voor het uitvoeren van de gastoevoer van uw combi-steamer gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze
1
Meet de aansluitstroomdruk.
2 Vergelijk de gassoort, de gasdruk en de capaciteit van de gasaansluiting met de informatie op het
typeplaatje van het apparaat.
3
Installeer bij een te hoge aansluitstroomdruk een ontspanner.
4
Sluit de gasaansluiting aan.
5 Controleer alle verbindingen buiten en in het apparaat op dichtheid (bijv. met een gasdetector of een
lekzoekspray).
Let op
Sproei geen lekzoekspray op elektrische leidingen van de vlambewaking!
6
Wijs de gebruiker er op dat de gasonderdelen jaarlijks onderhouden moeten worden.
7 Controleer de afvoergaswaarden aan de hand van de in de aansluitingsruimte meegeleverde
"Montagehandleiding gasventiel":
 Voer een rookgasanalyse uit.
 Let daarbij op de in de bovenstaande tabel vermelde toegelaten rookgaswaarden.
 Documenteer deze meetwaarden in het apparaat.
8
Sluit na afsluiten van de gasinstallatie de gasafsluitinrichting.
Documentatie voor afvoergaswaarden
De volgende tabel maakt het documenteren van de afvoergaswaarden mogelijk:
O
2
λ
CO
2
CO Gassoort
[%]
[%] [ppm]
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 65
â–º Rookgasvoering bij OGS/OGB
Explosiegevaar
Gevaar op explosie door uittredend gas
Uittredend gas kan bij ontsteking tot ontploffing komen.
Doe bij een gasgeur het volgende:
f Onderbreek meteen de gastoevoer.
f Ventileer de kamer zorgvuldig.
f Vermijd het vormen van vonken (bijv. door het bedienen van een schakelaar, een telefoon of het
aanraken van elektrische schakelelementen).
f Informeerd e gasleverancier of de brandweer (externe telefoon).
f Verlaat samen met alle andere personen het gebouw.
Verstikkingsgevaar
Gevaar door verstikken door tekort aan ademhalingslucht
Falende ventilatie op de plaats van opstelling kan leiden tot verstikking.
Volgt u bijgevolg de volgende punten op:
f Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimtes.
f Zorg voor een voor de verbranding toereikende hoeveelheid lucht.
Verbrandingsgassen bij gasapparaten
Gasapparaten produceren verbrandingsgassen, die via een aangepaste rookgasafvoer naar de open
lucht kunnen worden gevoerd.
Om een niet toegelaten concentratie van voor de gezondheid gevaarlijke verbrandingsgassen te
voorkomen, moeten de apparaten onder voldoende ventilatievoorwaarden worden opgesteld.
Rookgastemperatuur
De temperatuur van de onverdunde rookgassen kan tot 400°C bedragen.
Let op het voorschriften in verband met de brandveiligheid.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 66
Gasapparaat onder rookafzuigkap
De combi-steamer kan worden geïnstalleerd onder een afzuigkap.
Door een veiligheidsinrichting van de kamerluchttechnische installatie moet het daarbij vaststaan, dat
de gastoevoer naar de brander alleen wordt vrijgegeven als de ventilatie-installatie in bedrijf is.
De volgende afbeelding toont de combi-steamer onder de afzuigkap:
Gasapparaat onder ventilatieplafond (optie)
Combi-steamers met debietbeveiliging (gasapparaat van het type B13, optie) kunnen onder een
ventilatieplafond worden geïnstalleerd.
Door een veiligheidsinrichting van de kamerluchttechnische installatie moet het daarbij vaststaan, dat
de gastoevoer naar de brander alleen wordt vrijgegeven als de ventilatie-installatie in bedrijf is.
De volgende afbeelding toont de combi-steamer onder de ventilatieplafond:
Gasapparaat rechtstreeks op schoorsteen
Combi-steamers met debietbeveiliging (gasapparaat van het type B13, optie) kunnen rechtstreeks op
een schoorsteen worden aangesloten.
Voor de aansluiting van uw combi-steamer op een schoorsteen gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze
1 Laat de aansluiting op een rookgasafvoer schoonmaken door een schoorsteenveger. Dit moet vak-
kundig gebeuren.
2
Beveilig het apparaat mechanisch tegen verschuiven.
3
Plaats de afvoerbuis afsluitend. Volg daarbij de plaatselijke en landelijke voorschriften op.
4
Wijs de gebruiker er op dat het rookgaskanaal regelmatig gereinigd moet worden.
Combi-steamer aansluiten
Installatiehandboek 67
Aanwijzing voor de gebruiker
Wijs de gebruiker op het volgende:
 De rookgasaansluitingen, hun afdichting (achter links) en de rookgassen kunnen een hoge tempe-
ratuur hebben. Rookgassen en warme plaatdelen kunnen leiden tot brandwonden.
 De handsproeier mag alleen worden gebruikt voor het reinigen van de kookruimte. Met de
handsproeier mag de buitenzijde niet worden gereinigd. Niet sproeien op aanvoer-, ventilatie-, en
rookgasopeningen.
 Er mogen geen brandbare materialen boven het apparaat worden aangebracht of op het apparaat
worden gelegd. Er bestaat brandgevaar.
In bedrijfname, buiten bedrijf nemen, afvoer
Installatiehandboek 68
6 In bedrijfname, buiten bedrijf nemen, afvoer
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk leest u, hoe u uw combi-steamer in bedrijf neemt, buiten bedrijf neemt en correct
afvoert.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Veilig werken 69
Verloop van het in bedrijf nemen 71
Buiten bedrijf nemen en afvoer 73
In bedrijfname, buiten bedrijf nemen, afvoer
Installatiehandboek 69
â–º Veilig werken
Betekenis
Werkzaamheden bij de in bedrijfname en de buiten bedrijfplaatsing gebeuren aan apparaten in onge-
wone bedrijfsomstandigheden (bijv. met afgenomen beschermkappen) of omvatten bezigheden, die
van het personeel kwalificaties en apparaatspecifieke kennis vergen, die verder gaan dan de eisen,
gesteld aan het bedienend personeel.
Alle in dit deel vermelde maatregelen en eisen voor een veilige in bedrijfname gelden logischerwijze
op dezelfde manier voor het buiten bedrijf plaatsen.
Eisen aan het personeel voor de in bedrijfname
De volgende eisen moeten worden gesteld aan het personeel, belast met de in bedrijfname:
 Bij het in bedrijfnamepersoneel gaat het om medewerkers van een erkende klantendienstfirma.
 Het in bedrijfnamepersoneel beschikt over een aangepaste opleiding als servicetechnicus.
 Het in bedrijfnamepersoneel beschikt over een apparaatspecifieke scholing.
 Speciaal moet het in bedrijfnamepersoneel de correcte uitvoering van de stroom-, de gas- en de
wateraansluitingen van het apparaat kunnen beoordelen.
Elektrische schok
Gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende delen
Na het openen van de afdekking kan aanraken van de stroomvoerende delen leiden tot een elektri-
sche schok.
f Schakel de combi-oven voor het afnemen van de afdekking spanningsvrij.
Explosiegevaar
Gevaar op explosie door uittredend gas
Uittredend gas kan bij ontsteking tot ontploffing komen.
Doe bij een gasgeur het volgende:
f Onderbreek meteen de gastoevoer.
f Ventileer de kamer zorgvuldig.
f Vermijd het vormen van vonken (bijv. door het bedienen van een schakelaar, een telefoon of het
aanraken van elektrische schakelelementen).
f Informeerd e gasleverancier of de brandweer (externe telefoon).
f Verlaat samen met alle andere personen het gebouw.
Verstikkingsgevaar
Gevaar door verstikken door tekort aan ademhalingslucht
Falende ventilatie op de plaats van opstelling kan leiden tot verstikking.
Volgt u bijgevolg de volgende punten op:
f Gebruik het apparaat alleen in goed geventileerde ruimtes.
f Zorg voor een voor de verbranding toereikende hoeveelheid lucht.
In bedrijfname, buiten bedrijf nemen, afvoer
Installatiehandboek 70
Handkwetsuren door schoepenwiel
Gevaar van kwetsuren van de hand door het ventilatorwiel
Na het openen van de afdekking kan het draaiende schoepenwiel in de aansluitruimte leiden tot
letsels aan de handen.
f Schakel de combi-oven voor het afnemen van de afdekking spanningsvrij.
Prikkeling van de huid en de ogen
Gevaar op prikkelen van de huid en de ogen
De reinigingsmiddelen CONVOClean new en CONVOCare prikkelen de huid en de ogen bij
rechtstreeks contact.
f Adem de sproeinevel niet in.
f Breng in CONVOClean new niet in contact met de ogen en de huid.
f Draag beschermhandschoenen en een beschermbril conform de veiligheidsvoorschriften.
In bedrijfname, buiten bedrijf nemen, afvoer
Installatiehandboek 71
â–º Verloop van het in bedrijf nemen
Betekenis
Dit deel geeft het in bedrijfnamepersoneel een overzicht, aan welke voorwaarden voor het in bedrijf
nemen van de combi-steamer moet voldaan zijn, en hoe er bij de in bedrijfname tewerk moet worden
gegaan.
Controles voor het in bedrijf nemen
Controleert u voor het in bedrijf nemen van de combi-steamer of aan de volgende voorwaarden vol-
daan is:
 Het apparaat vertoont geen duidelijke beschadigingen.
 Het apparaat is glijd- en kipveilig opgesteld; de eisen aan de standplaats en de omgeving van het
apparaat zijn vervuld (zie hoofdstuk Apparaat opstellen op pagina 43).
Beschermfolies, verpakkingen, transportbeveiligingenen dergelijk werden volledig verwijderd.
 Het apparaat is geïnstalleerd volgens de voorschriften van het hoofdstuk Combi-steamer aansluiten
op pagina 43 .
Voer deze controle uit met behulp van de Checklist: installatie op pagina 129 .
 Alle veiligheidsinrichtingen bevinden zich op de voorziene plaats en zijn gebruiksklaar.
Alle waarschuwingen bevinden zich op de voorziene plaats.
Voer deze controles uit met behulp van de Checklist: Veiligheidsinrichtingen en waarschuwingen op
pagina 132 .
Het apparaat mag alleen dan in bedrijf worden genomen, als aan alle voorwaarden is voldaan.
In bedrijf nemen
Voor de in bedrijf name van de combi-steamer gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze Afbeelding / Hier gaat het verder...
1
Plaats eventueel de veiligheidstemperatuurbegrenzer terug.
2
Schakel de scheidingsschakelaar in.
3
Open de waterkraan resp. de waterkranen.
4
OGS/OGB:
 Neem de kamerventilatie in bedrijf.
 Open de gaskraan.
5
Controleer de juiste zit en positie van:
 Aanzuigplaat
 Inhangframe
 Laadwagen
6
Controleer de instelling van de deursluiting
Voor informatie over de instelling richt
u zich tot de fabrikant of raadpleegt u
het servicehandboek.
7
Schakel de combi-steamer in met de hoofdschakelaar.
In bedrijfname, buiten bedrijf nemen, afvoer
Installatiehandboek 72
Stap Werkwijze Afbeelding / Hier gaat het verder...
8
Voer de instellingen uit voor:
 Datum
 Tijd
 Taal
Zie daartoe het bedieningshandboek.
9
Selecteer het kookprogramma Hete stoom uit:
 Stel 150°C en 10 minuten in. Zie daartoe het bedienings-
handboek.
10
Controleer het volgende:
 Is de verlichting in de kookruimte aan?
 Koopt het schoepenwiel?
 Staan het af- en aanvoerwatersysteem dicht?
 Stijgt de temperatuur in de kookruimte?
 Wordt er stoom gegenereerd in de kookruimte? (deur voor-
zichtig openen)
11
Ontstekingsproces controleren:
 OGS: Brander kookruimteverwarming
 OGB: Brander kookruimteverwarming en brander stoomge-
nerator
12
OGS/OGB:
 Voer een rookgasanalyse uit.
Controleer of de rookgaswaarden conform Gasinstallatie bij
vaste aansluiting bij OGS/OGB op pagina 57 aangehouden
worden. In het andere geval moeten de brander-
/apparaatinstellingen worden gecorrigeerd.
Gasinstallatie op een vaste aansluit-
ing bij OGS/OGB op pagina 57)
13
OES en OGS:
 Gebruik het apparaat in de bedrijfswijze Stomen
 Stel de manometer in de watertoevoer van de stoomgenera-
tor in met de drukregelaar conform de tabel hieronder:
OES en OGS Waterdruk
6.10, 6.20, 10.10, 10.20,
12.20
100 kPa (1.0 bar)
20.10 en 20.20 180 kPa (1,8 bar)
14
Apparaat met automatische reiniging (CONVOClean system):
 Start het CONVOClean system.
 Controleer de toevoer met CONVOClean en CONVOCare.
Instrueren van de gebruiker
Informeer de gebruiker over alle veiligheidsrelevante functies en inrichtingen. Instrueer de gebruiker
over de bediening van het apparaat.
Ga te werk volgens de volgende checklists:
 Checklist: Instructie van de klant - veiligheid op pagina 133
 Checklist: Instructie van de klant - Gebruik en onderhoud op pagina 138
In bedrijfname, buiten bedrijf nemen, afvoer
Installatiehandboek 73
â–º Buiten bedrijf nemen en afvoer
Voorwaarden
Voor het begin van de buiten bedrijfname moet het volgende worden gecontroleerd:
 Het apparaat is spanningsvrij gemaakt.
 De gastoevoer is afgesloten.
 De wateraanvoer ter plaatse is afgesloten.
Eisen aan het personeel
Alleen servicetechnice van een erkende klantendienst mogen met de buiten gebruik-stelling worden
belast.
Alleen elektro-vaklui mogen werkzaamheden uitvoeren aan elektrische installaties.
Buiten bedrijf nemen
Voor het buiten bedrijf nemen van uw combi-steamer maakt u de installatie ervan stapsgewijze onge-
daan.
Daartoe moeten de volgende stappen vakkundig worden uitgevoerd:
 Demontage van de wateraansluiting van het apparaat
 Demontage van de afvalwateraansluiting van het apparaat
 Demontage of loskoppelen van de elektrische aansluitingen.
 Demontage van de deursluiting
 Bovendien bij OGS/OGB:
î‚…
Demontage van de gasaansluiting van het apparaat
î‚…
ev. demontage van de rookgasleiding
Afvoer
De combi-steamer mag niet via het huisvuil, het groot afval of ondeskundig worden afgevoerd!
Neem voor een milieuvriendelijke afvoer van uw combi-steamer contact op met de fabrikant. de fabri-
kant is volgens ISO 14001:2004 milieugecertificeerd en voert uw oude apparaat af volgens de gelden-
de milieuvoorschriften.
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 74
7 Speciale uitrusting en accessoires
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk leest u, hoe u de speciale uitrusting van uw combi-steamer in bedrijf neemt.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Automatische reiniging van de kookruimte CONVOClean system 75
Afzuigkap/condensatiekap CONVOVent en CONVOVent Plus 78
Stapelkit 80
Grillversie 81
Scheepsuitvoering 83
Communicatie-interface 84
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 75
â–º Automatische reiniging van de kookruimte CONVOClean system
Contact van reinigingsmiddelen met voedsel
Gevaar door contact van reinigingsmiddelen met voeding
Door omruilen van de aansluitingen van CONVOClean en CONVOCare bestaat gevaar voor de ge-
zondheid bij het gebruik van het bereide voedsel.
f Let op de juiste aansluiting van CONVOClean en CONVOCare.
f Gebruik alleen door de fabrikant vrijgegeven producten.
Prikkeling van de huid en de ogen / Verbranden van de huid
Gevaar op prikkelen van de huid en de ogen / Verbranden van de huid
De reinigingsmiddelen CONVOClean forte en CONVOCare prikkelen/verbranden de huid en de ogen
bij direct contact en bij de omgang met de reinigingsbus.
f Breng CONVOClean forte en CONVOCare niet in contact met de ogen en de huid.
f Open in geen geval de deur van de kookruimte tijdens de volautomatische reiniging.
f Draag beschermhandschoenen en een beschermbril conform de veiligheidsvoorschriften.
Voorwaarden
Ga na of aan de volgende voorwaarden is voldaan:
 Zacht water-aansluiting conform het hoofdstuk "Wateraanvoer" op pagina 47
 Afvoerwateraansluiting conform hoofdstuk "Waterafvoer" op pagina 50
Leveromvang
De volgende tabel geeft de leveromvang van het CONVOClean system:
Nr. Omschrijving
1
Zuigslang aanzuiglans reiniger (slangkleur: rood) 2617594 1
2
Zuigslang aanzuiglans sproeierspoelmiddel (slangkleur: helder) 2617598 1
3
Draadbeugel D10 8009058 2
4
CONVOCare lege bus 3007029 1
Reinigings- en onderhoudsplan
Alleen de vermelde middelen mogen gebruikt worden. Alleen op die manier is een veilige en effectieve
reiniging gegarandeerd.
De volgende tabel geeft de toegelaten reinigings- en spoelmiddelen:
Omschrijving Product
Reinigingsmiddel CONVOClean forte
Sproeierspoelmiddel CONVOCare
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 76
Reinigings- en spoelmiddelverbruik
De volgende tabel geeft het reinigings- en spoelmiddelverbruik in ml per reiniging bij reinigingsstap 1:
Middel Grootte apparaat Verbruik (ml)
CONVOClean forte 6.10 / 6.20 / 10.10 / 10.20 350
CONVOCare 6.10 / 6.20 / 10.10 / 10.20 200
CONVOClean forte 12.20 / 20.10 / 20.20 500
CONVOCare 12.20 / 20.10 / 20.20 200
Plaats van bewaring van de bussen reinigings- en spoelmiddel
Stel de bussen op de volgende manier op:
 De bussen moeten goed toegankelijk op een effen vlak bij het apparaat staan.
 De bussen mogen niet boven het standvlak van het apparaat staan.
 Het niveau van de bussen-standvlak mag niet meer dan 1 m boven de schotschroefverbindingen
liggen.
Opbouw van de reinigings- en spoelmiddeltoevoer:
De volgende afbeelding geeft de opbouw van de reinigings- en spoelmiddeltoevoer:
5
2
1
4
3
C
O
N
V
O
C
a
re
CONVOClean
Cijfer Omschrijving
1
Bus sproeierspoelmiddel CONVOCare
2
Zuigslang aanzuiglans sproeierspoelmiddel (slangkleur: helder)
3
Draadbeugel D10
4
Zuigslang aanzuiglans reiniger (slangkleur: rood)
5
Bus reinigingsmiddel CONVOClean forte
F
Apparaataansluiting voor sproeierspoelmiddel
G
Apparaataansluiting voor reinigingsmiddel
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 77
CONVOClean system aansluiten
Voor het aansluiten van het CONVOClean system gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze
1
Meng het meegeleverde CONVOCare concentraat in de lege CONVOCare bus met zacht water.
Hou rekening met de handleiding in het handboek over het mengen van CONVOCare.
2 Steek de rode aanzuigslang (4) voor het reinigingsmiddel op de aansluitnippel van de voorste schot-
schroefverbinding (G) en beveilig haar met de draadbeugel (3).
3 Steek de heldere aanzuigslang (2) voor het spoelmiddel op de aansluitnippel van de voorste schot-
schroefverbinding (F) en beveilig haar met de draadbeugel (3).
4 Steek de rode aanzuigslang in de CONVOClean forte bus (5). De slang moet knikvrij liggen en de
ontluchtingsopening moet open en vrij zijn.
5 Steek de heldere aanzuigslang in de CONVOCare bus (1). De slang moet knikvrij liggen en de ont-
luchtingsopening moet open en vrij zijn.
6 Wijs er de gebruiker op, dat dit apparaat tijdens het reinigen niet mag worden geopend. Er bestaat
etsgevaar voor de ogen.
Optionele aanpassing
Als optie kan het CONVOClean system op het serviceniveau door een geschoolde servicetechnicus
naar wens van de gebruiker worden aangepast (Handboek "Service").
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 78
â–º Afzuigkap/condensatiekap CONVOVent en CONVOVent Plus
Beschikbare kappen
De volgende kappen zijn beschikbaar:
 Afzuigkap
De afzuigkap moet worden aangesloten op een afzuiginstallatie. De aangezogen lucht wordt gerei-
nigd door het vetfilter en via de ventialtie-openingen naar de kamerluchttechnische installatie ge-
voerd.
 CONVOVent
De condensatiekap vereist geen directe aansluiting op een ventilatie-eenheid, omdat de ventilatie
van de combi-steamer wordt gecondenseerd door een condensatie-eenheid. De aangezogen lucht
wordt door het vetfilter gereinigd, de vochtigheid aan de druppelafscheiders verwijderd en door
condensfilters terug naar de opstellingsruimte geleid.
 CONVOVent Plus
De aangezogen lucht wordt door het vetfilter gereinigd, de vochtigheid aan de druppelafscheiders
verwijderd en door condensfilters terug naar de opstellingsruimte geleid. Bij het openen van de deur
van de combi-steamer start automatisch de afzuiging van de CONVOVent Plus. Stoom, dampen en
geuren worden gecondenseerd en afgevoerd.
Aanbevolen afzuigkapen/Condenskappen
Een afzuig- of een condensatiekap is voor het gebruik van de combi-steamer niet abslouut noodzake-
lijk.
De kappen verbeteren het keukenklimaat, maar kunnen een kamerluchttechnische installatie niet
vervangen.
Warmte-afgave combi-steamer met afzuigkap
De volgende tabel geeft de warmte-afgifte van de combi-steamer met een afzuigkap:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Warmte-opbrengst (kJ/h)
latent
315 525 525 960 1035 1035 1830
sensibel
2500 4500 4500 7800 7800 8900 15400
Warmte-afgave combi-steamer met CONVOVent
De volgende tabel geeft de warmte-afgifte van de combi-steamer met een CONVOVent:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Warmte-opbrengst (kJ/h)
latent
840 1400 1400 2560 2760 2760 4880
sensibel
3256 5760 5760 10104 10284 11384 19792
Warmte-afgave combi-steamer met CONVOVent Plus
De volgende tabel geeft de warmte-afgifte van de combi-steamer met een CONVOVent Plus:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Warmte-opbrengst (kJ/h)
latent
420 700 700 1280 1380 1380 2440
sensibel
3004 5340 5340 9336 9456 10556 18328
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 79
Veiligheidsafstanden combi-steamer met CONVOVent Plus
De volgende tabel geeft de veiligheidsafstanden van de combi-steamer met CONVOVent Plus:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20 Veiligheidsafstanden [mm]
Tafelmodellen Staande modellen
Achter [mm] 60
Rechts [mm] 50
Links [mm] 50 (voor bij service wordt een grotere afstand aanbevolen)
Boven [mm] 500 (voor ventilatie)
Voorwaarden
Ga na of aan de volgende voorwaarden is voldaan:
 Bij de montage van een kap op een apparaat moeten het apparaat en het frame omkipveilig staan.
 Verse lucht in de plaats van opstelling met gegarandeerd zijn.
 De plaatselijke en landelijke bepalingen rond ventilatietechnische eisen moeten worden opgevolgd.
Vetfilter (alleen bij de afzuigkap en CONVOVent Plus)
Installeer het vetfilter in het overstekende deel van de kap.
Vetfilters moeten op gezette tijden worder uitgenomen en in de afwasmachine gereinigd. Let op het
voorschriften van de fabrikant.
Gebruik
Schakel de kap steeds in, als de combi-steamer in gebruik is. Anders kan er zich condenswater in het
apparaat verzamelen.
Transport naar een andere plaats van gebruik
Demonteer voor het transport de kap.
Temperatuur afvoerwater
De gemiddelde afvoerwatertemperatuur van de combi-steamer bedraagt 80°C. De temperatuur van
het afvoerwater kan om het verbruik aan koelwater te beperken in het serviceniveau ter plaatse wor-
den ingesteld op minimaal 68°C.
Montage en installatie
Informatie over de montage en de installatie leest u in de afzonderlijke handleiding.
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 80
â–º Stapelkit
Functie
Met de stapelkit plaatst u twee combi-steamers op elkaar.
Voorwaarden
Ga na of aan de volgende voorwaarden is voldaan:
 De stapelkit moet worden beveiligd tegen omkippen.
Toegelaten combinaties
Let op
Plaats nooit een apparaat met grootte 10.10 of 10.20 bovenaan!
U kunt alleen elektrische apparaten op elektrische apparaten en gasapparaten op gasapparaten instal-
leren.
De volgende combinaties zijn toegestaan:
 6.10 op 6.10
 6.10 op 10.10
 6.20 op 6.20
 6.20 op 10.20
Equipotentiaal
Neem de stapelkit op in het equipotentiaalsysteem.
Montage en installatie
Informatie over montage en installatie van de stapelkit leest u in de afzonderlijke handleiding.
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 81
â–º Grillversie
Opbouw en werking
De grillversie beschikt over een afzonderlijke vertafloop. Tussenplaten voorkomen dat de kruiden door
afdruppelende vloeistof worden weggewassen.
Via een vetverzamelbak wordt de van het gegrild voedsel aflopende vloeistof verzameld en door een
afloop of via een slang direct naar buiten geleid in een vetopvangreservoir. In het vetopvangreservoir
bevindt zich water tot boven het niveau van het uiteinde van de slang. Zo wordt het gesloten systeem
in de combi-steamer gegarandeerd.
Als de combi-steamer met gegrilld voedsel wordt gebruikt, dan worden het vetverzamelreservoir en de
tussenplaten uit het apparaat genomen en de vetafloop afgesloten met een sluitschroef.
De volgende afbeelding geeft de opbouw van de vetafloop in de grilversie:
Leveromvang
De volgende tabel geeft de leveromvang bij de grilversie:
Aantal per appa-
raat
Nr.
Omschrijving
Artikelnr.
6.10 10.10
1
Tussenplaat voor kippenapparaat 1 2
2
Kiprooster 2 3
3
Vetopvangbak 1 1
4
Buisbocht 1 1
5 Slang met slangkoppeling. Eventueel kortere resp. langere slang gebru-
iken (slang + slangtule + slangkoppeling)
1 1
6
Sluitschroef voor vetafloop
Op
aanvraag
1 1
Aansluiting bij de grillversie met vetopvangreservoir onder de combi-steamer
Voor het aansluiten van het vetopvangreservoir onder het apparaat gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze
1
Plaats de vetopvangbak (bijv. een metalen emmer, ong. 10 - 15 liter) omkipveilig onder het apparaat.
2
Schroef de slangkoppeling op de opening van de vetafloop onder de bodem van het apparaat.
3
Voer de slang knikrij naar beneden in de vetopvangbak.
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 82
Aansluiting bij de grillversie met vetopvangreservoir naast de combi-steamer
Voor het aansluiten van het vetopvangreservoir naast het apparaat gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze
1
Plaats de vetopvangbak (bijv. een metalen emmer, ong. 10 - 15 liter) omkipveilig naast het apparaat.
2
Schroef de buisbocht op het draad van de vetafloop onder de bodem van het toestel.
3
Schroef de slang met de slangkoppeling op de buisbocht.
4
Voer de slang knikrij naar beneden in de vetopvangbak.
In bedrijf nemen
Informeer de klant over de volgende veiligheids- en werkingsrelevant punten:
Stap Werkwijze
1 Er moet water in het vetopvangreservoir zitten (boven het niveau van de slang). Anders is het geslo-
ten systeem in de kookruimte niet bedrijfsklaar.
2 Het vetopvangreservoir moet uit het apparaat worden verwijderd en de vetafloop met de sluitschroef
worden gesloetn voor:
 elke automatische reiniging.
 elke automatischen combi-steamer spoeling.
 elke reinigingsbeurt met de handsproeier.
Bediening
Informatie over de bediening leest u in het bedieningshandboek.
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 83
â–º Scheepsuitvoering
Functie
Op schepen wordt de combi-steamer op de vloer gefixeerd met schroeven.
Fixering met flensvoeten
Let op
Indien het apparaat anders dan met flensvoeten wordt gefixeerd (bijv. door lassen), moet het voor het
bevestigen worden uitgelijnd.
De volgende figuur geeft aan hoe u staande of tafelapparaten met flensvoeten kunt fixeren:
Fixering aan het schip
Voor het fixeren van de combi-steamer aan het schip gaat u tewerk als volgt:
Stap Werkwijze
1
Tafelmodellen:
Richt het frame voor scheepsuitvoering met de in hoogte verstelbare voeten uit met een waterpas.
2
Tafelmodellen:
Richt de bevestigingshoeken van het frame via de sleufvormige gaten uit en schroef ze vast aan het
frame.
3
Bevestig de bevestigingshoeken aan de vloer.
4
Verwijder de apparaatvoeten met flensplaat van de combi-steamer.
5
Monteer de meegeleverde apparaatvoeten met draad M8 aan de onderzijde van de voeten.
6
Plaats de combi-steamer op het frame, en richt de voeten uit boven de gaten van het frame.
7
Staande modellen:
Richt het apparaat met de in de hoogte instelbare voetjes uit en een waterpas horizontaal uit.
8 Schroef de vierkante buis van het frame onder aan de voeten van het apparaat met behulp van de
meegeleverde schroeven, de O-ringen en de veerringen.
Speciale uitrusting en accessoires
Installatiehandboek 84
â–º Communicatie-interface
Seriële interface
Alle combi-steamers zijn voorzien van een communicatie-interface EIA-232 (RS-232).
Voor de aansluiting op een PC via de geïntegreerde EIA-232 (RS232) interface is een speciale inter-
facekabel nodig.
Werking van de communicatie-interface
De communicatie-interface dient voor het verbinden van combi-steamer en computer.
Met het programma CONVOHACCP kunnen alle kookprocessen automatisch worden vastgelegd en
achteraf gedocumenteerd.
Bovendien kunnen met het programma CONVOControl kookrecepten worden bewerkt en naar de
combi-steamer doorgezonden.
Module voor de netwerkaansluiting
Voor de aansluiting van een combi-steamer op een netwerk is een afzonderlijke communicatie-module
nodig. Er bestaan twee varianten.
De volgende tabel toont de beide communicatiemodules met de interfaces:
Module A Module B
Interfaces
 EIA-232 (RS232) (met een gewone 9-polige
stekker aansluiten)
 EIA-485 (RS-485)
 USB-interface
 EIA-232 (RS232) (met een gewone 9-polige
stekker aansluiten)
 EIA-485 (RS-485)
 USB-interface
 Ethernet/LAN
Voorwaarden
Het gebruik van de USB- en de Ethernet-interface wordt vanaf firmware-versie V4.12 en
CONVOHACCP ondersteund.
Installatie
Zie hiertoe de installatiehandleiding van de communicatiemodule.
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 85
8 Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Doel van dit hoofdstuk
Dit hoofdstuk bevat de technische gegevens, de maattekeningen en de aansluitschema's van uw
combi-steamer.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Technische gegevens 86
Afmetingen, maatschetsen en aansluitschema's 106
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 86
8.1 Technische gegevens
Doel van dit hoofdstuk
Dit hoofdstuk bevat de technische gegevens van uw combi-steamer.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Technische gegevens OES 87
Technische gegevens OEB 91
Technische gegevens OGS 95
Technische gegevens OGB 100
Technische gegevens accessoires 105
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 87
â–º Technische gegevens OES
Maten en gewichten
De volgende tabel geeft de maten en de gewichten:
OES 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Breedte
met verpakking [mm] 1130 1410 1130 1410 1435 1150 1435
zonder verpakking [mm] 932 1217 932 1217 1232 947 1232
Diepte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 950 1175 950 1175 1200 1000 1200
zonder verpakking [mm] 805 1027 805 1027 1055 855 1055
Hoogte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 1040 1105 1310 1330 1650 2185 2185
zonder verpakking [mm] 852 895 1120 1120 1416 1952 1952
Gewicht incl. laadwagen
met verpakking [kg] 151 206 175 250 330 324 428
zonder verpakking [kg] 125 169 148 212 277 281 372
Gewicht met ConvoClean
system
incl. laadwagen
met verpakking [kg] 156 211 180 255 335 329 433
zonder verpakking [kg] 130 174 153 217 282 286 377
Veiligheidsafstanden
Achter [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Rechts [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Links* [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Boven** [mm] 500 500 500 500 500 500 500
* voor bij service wordt een grotere afstand aanbevolen
** voor ventilatie
Maximaal toegelaten laadgewicht
De volgende tabel geeft het maximale laadgewicht per combi-steamer. Deze waarden gelden op
voorwaarde dat er per tray maximaal 15 kg wordt geladen.
Maximaal toegelaten laadge-
wicht
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
GN (bak, rooster, plaat)
per combi-steamer [kg] 30 60 50 100 120 100 180
per tray [kg] 15 15 15 15 15 15 15
Bakmaat 600 x 400 (bak, rooster,
plaat)
met verpakking [kg] 30 60 50 100 120 100 180
zonder verpakking [kg] 15 15 15 15 15 15 15
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 88
Elektrische aansluitwaarden
De volgende tabel geeft de elektrische aansluitwaarden:
OES
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen
Staande modellen
3~ 400V 50/60Hz (3/N/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 11,4 19,8 19,8 34,3 34,3 39,6 68,5
Stoomvermogen [kW] 10,5 18,9 18,9 33,0 33,0 37,8 66,0
Vermogen motor [kW] 0,8 0,8 0,8 1,2 1,2 1,7 2,4
Aangegeven stroom [A] 15,3 26,3 26,3 47,6 47,6 52,4 95,0
max. toegelaten netimpe-
dantie Z
sys
[S] 0,627 0,252 0,252 0,113 0,113 0,125 -
Zekeringen [A] 16 35 35 50 50 63 100
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G4 5G6 5G6 5G16 5G16 5G16 5G35
Warmte-afgifte
latente [kJ/h] 2100 3500 3500 6400 6900 6900 12200
sensible [kJ/h] 2500 4500 4500 7800 7800 8900 15400
3~ 230V 50/60Hz (3/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 11,7 20,1 20,1 34,6 34,6 40,1 69,1
Stoomvermogen [kW] 10,5 18,9 18,9 33,0 33,0 37,8 66,0
Vermogen motor [kW] 0,8 0,8 0,8 1,5 1,5 2,2 3,0
Aangegeven stroom [A] 27,2 46,2 46,2 83,5 83,5 92,3 166,9
max. toegelaten netimpe-
dantie Z
sys
[S] 0,239 0,151 0,151 - - - -
Zekeringen [A] 35 50 50 100 100 100 200
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G6 5G16 5G16 5G35 5G35 5G35 5G95
3~ 200V 50/60Hz (3/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 11,7 20,1 20,1 34,6 34,6 40,1 69,1
Stoomvermogen [kW] 10,5 18,9 18,9 33,0 33,0 37,8 66,0
Vermogen motor [kW] 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 2,2 3,0
Aangegeven stroom [A] 30,8 52,7 52,7 95,4 95,4 105,2 190,6
max. toegelaten netimpe-
dantie Z
sys
[S] 0,239 0,151 0,151 - - - -
Zekeringen [A] 35 63 63 100 100 125 200
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G6 5G16 5G16 5G35 5G35 5G35 5G95
*aanbevolen aansluitsectie vrij in de lucht gelegd bij een lengte van max. 5 m.
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 89
Wateraansluiting
De volgende tabel geeft de waarden voor de wateraansluiting:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Watertoevoer (alleen
koud)
Afsluitinrichting
met terugslagklep (type EA) en vuilzeef
Wateraanvoer
zonder ConvoClean
system
G 3/4'', vaste aansluiting optioneel met min. DN10" aansluitslang
met ConvoClean system
G 3/4'', vaste aansluiting optioneel met min. DN10" aansluitslang
Stroomdruk
zonder ConvoClean
system
[kPa]
200 - 600 (2 - 6 bar)
met ConvoClean system
[kPa]
300 - 600 (3 - 6 bar)
Waterafvoer*
Type
DN
50 50 50 50 50 50 50
* Vaste aansluiting (aanbevolen) of trechtersifon
Waterkwaliteit
De volgende tabel geeft de waarden voor de waterkwaliteit:
Ontvochtiging, injectie, reiniging Condensator, handsproeier
Drinkwaterkwaliteit (ev. waterbehandeling installeren)
Totale hardheid
(Duitse hardheidsgraden)
[°dH]
4 - 7 4 - 20
(Franse hardheidsgraden)
[TH]
7 - 13 7 - 27
(Engelse hardheidsgra-
den)
[°e]
5 - 9 5 - 19
[ppm]
70 - 125 70 - 270
[mmol/l]
0,7 - 1,3 0,7 - 2,7
Temperatuur (T)
[°C]
max. 40 max. 40
Geleiding
[µS/cm]
min. 20 min. 20
pH
6,5 - 8,5 6,5 - 8,5
Cl-
[mg/]l
max. 100 max. 100
SO
4
2-
[mg/]l
max. 150 max. 150
Fe
[mg/]l
max. 0,1 max. 0,1
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 90
Waterverbruik
De volgende tabel geeft de waarden voor het waterverbruik:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Waterverbruik zonder CONVOClean system
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
2 - 20 5 - 35 3 - 30 7 - 50 8 - 60 7 - 50 15 - 70
Piekverbruik
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Waterverbruik met CONVOClean system
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
30 - 48 30 - 48 30 - 48 30 - 48 41 - 95 41 - 95 41 - 95
Piekverbruik
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Waterfilter
De volgende tabel geeft de vereiste dimensionering van een waterfilter:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
0 - 10 0 - 15 0 - 15 0 - 25 0 - 25 0 - 28 0 - 35
Piekverbruik zonder
CONVOClean system
[l/min]
3,2 3,3 3,3 3,3 3,3 3,7 3,7
Piekverbruik met CON-
VOClean system
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Bij frequent gebruik van Crisp&Tasty kan het waterverbruik duidelijk toenemen.
Apparaatvoorschriften
De volgende tabel geeft de apparaatvoorschriften:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Beschermingswijze IPX5
Keurmerk*
TÃœV/GS, DIN GOST TÃœV, SVGW, WRAS, UL, NSF
Geluidsemissie
gemeten [dBA] < 70
*De keurmerken zijn alleen op het apparaat aangebracht overeenkomstig de landspecifieke voorschrif-
ten.
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 91
â–º Technische gegevens OEB
Maten en gewichten
De volgende tabel geeft de maten en de gewichten:
OEB 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Breedte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 1130 1410 1130 1410 1435 1150 1435
zonder verpakking [mm] 932 1217 932 1217 1232 947 1232
Diepte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 950 1175 950 1175 1200 1000 1200
zonder verpakking [mm] 805 1027 805 1027 1055 855 1055
Hoogte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 1040 1105 1310 1330 1650 2185 2185
zonder verpakking [mm] 852 895 1120 1120 1416 1952 1952
Gewicht incl. laadwagen
met verpakking [kg] 158 225 187 265 345 342 448
zonder verpakking [kg] 132 188 160 227 292 299 392
Gewicht met ConvoClean system incl. laadwagen
met verpakking [kg] 163 230 192 270 350 357 455
zonder verpakking [kg] 137 193 165 232 297 304 397
Veiligheidsafstanden
Achter [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Rechts [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Links* [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Boven** [mm] 500 500 500 500 500 500 500
* voor bij service wordt een grotere afstand aanbevolen
** voor ventilatie
Maximaal toegelaten laadgewicht
De volgende tabel geeft het maximale laadgewicht per combi-steamer. Deze waarden gelden op
voorwaarde dat er per tray maximaal 15 kg wordt geladen.
Maximaal toegelaten laadge-
wicht
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
GN (bak, rooster, plaat)
per combi-steamer [kg] 30 60 50 100 120 100 180
per tray [kg] 15 15 15 15 15 15 15
Bakmaat 600 x 400 (bak, rooster,
plaat)
met verpakking [kg] 30 60 50 100 120 100 180
zonder verpakking [kg] 15 15 15 15 15 15 15
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 92
Elektrische aansluitwaarden
De volgende tabel geeft de elektrische aansluitwaarden:
OEB 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
3N~ 400V 50/60Hz (3/N/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 11,5 19,9 19,9 34,4 34,4 39,7 68,6
Stoomvermogen [kW] 10,5 18,9 18,9 33,0 33,0 37,8 66,0
Vermogen stoom [kW] 9,9 16,5 16,5 26,4 29,7 29,7 39,6
Vermogen motor [kW] 0,8 0,8 0,8 1,2 1,2 1,7 2,4
Aangegeven stroom [A] 15,7 26,6 26,6 48,0 48,0 52,8 95,4
max. toegelaten netimpe-
dantie Z
sys
[S] 0,627 0,252 0,252 0,113 0,113 0,125 -
Zekeringen [A] 16 35 35 50 50 63 100
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G4 5G6 5G6 5G16 5G16 5G16 5G35
Warmte-afgifte
latente [kJ/h] 2100 3500 3500 6400 6900 6900 12200
sensible [kJ/h] 2500 4500 4500 7800 7800 8900 15400
3~ 230V 50/60Hz (3/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 11,8 20,2 20,2 34,7 34,7 40,2 69,2
Stoomvermogen [kW] 10,5 18,9 18,9 33,0 33,0 37,8 66,0
Vermogen stoom [kW] 9,9 16,5 16,5 26,4 29,7 29,7 39,6
Vermogen motor [kW] 0,8 0,8 0,8 1,5 1,5 2,2 3,0
Aangegeven stroom [A] 27,6 46,6 46,6 83,9 83,9 92,7 167,3
max. toegelaten netimpe-
dantie Z
sys
[S] 0,239 0,151 0,151 - - - -
Zekeringen [A] 35 50 50 100 100 100 200
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G6 5G16 5G16 5G35 5G35 5G35 5G95
3~ 200V 50/60Hz (3/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 11,8 20,2 20,2 34,7 34,7 40,2 69,2
Stoomvermogen [kW] 10,5 18,9 18,9 33,0 33,0 37,8 66,0
Vermogen motor [kW] 1,1 1,1 1,1 1,5 1,5 2,2 3,0
Vermogen stoom [kW] 9,9 16,5 16,5 26,4 29,7 29,7 39,6
Aangegeven stroom [A] 31,3 53,1 53,1 95,8 95,8 105,6 191,0
max. toegelaten netimpe-
dantie Z
sys
[S] 0,239 0,151 0,151 - - - -
Zekeringen [A] 35 63 63 100 100 125 200
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G6 5G16 5G16 5G35 5G35 5G35 5G95
*aanbevolen aansluitsectie vrij in de lucht gelegd bij een lengte van max. 5 m.
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 93
Wateraansluiting
De volgende tabel geeft de waarden voor de wateraansluiting:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Watertoevoer (alleen
koud)
Afsluitinrichting
met terugslagklep (type EA) en vuilzeef
Wateraanvoer
zonder ConvoClean
system
G 3/4'', vaste aansluiting optioneel met min. DN10" aansluitslang
met ConvoClean system
G 3/4'', vaste aansluiting optioneel met min. DN10" aansluitslang
Stroomdruk
zonder ConvoClean
system
[kPa]
200 - 600 (2 - 6 bar)
met ConvoClean system
[kPa]
300 - 600 (3 - 6 bar)
Waterafvoer*
Type
DN
50 50 50 50 50 50 50
* Vaste aansluiting (aanbevolen) of trechtersifon
Waterkwaliteit
De volgende tabel geeft de waarden voor de waterkwaliteit:
Ontvochtiging, stoomgenerator,
reiniging
Condensator, handsproeier
Drinkwaterkwaliteit (ev. waterbehandeling installeren)
Totale hardheid
(Duitse hardheidsgraden)
[°dH] 4 - 7 4 - 20
(Franse hardheidsgraden) [TH] 7 - 13 7 - 27
(Engelse hardheidsgra-
den)
[°e] 5 - 9 5 - 19
[ppm] 70 - 125 70 - 270
[mmol/l] 0,7 - 1,3 0,7 - 2,7
Temperatuur (T) [°C] max. 40 max. 40
Geleiding [µS/cm] min. 20 min. 20
pH 6,5 - 8,5 6,5 - 8,5
Cl- [mg/]l max. 100 max. 100
SO
4
2-
[mg/]l max. 150 max. 150
Fe [mg/]l max. 0,1 max. 0,1
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 94
Waterverbruik
De volgende tabel geeft de waarden voor het waterverbruik:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Waterverbruik zonder CONVOClean system
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
2 - 20 5 - 35 3 - 30 7 - 50 8 - 60 7 - 50 15 - 70
Piekverbruik
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Waterverbruik met CONVOClean system
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
30 - 48 30 - 48 30 - 48 30 - 48 41 - 95 41 - 95 41 - 95
Piekverbruik
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Waterfilter
De volgende tabel geeft de vereiste dimensionering van een waterfilter:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
0 - 10 0 - 15 0 - 15 0 - 25 0 - 25 0 - 28 0 - 35
Piekverbruik zonder
CONVOClean system
[l/min]
3,2 3,3 3,3 3,3 3,3 3,7 3,7
Piekverbruik met CON-
VOClean system
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Bij frequent gebruik van Crisp&Tasty kan het waterverbruik duidelijk toenemen.
Stoomgenerator
De volgende tabel geeft het nominaal vermogen en de inhoud van de stoomgenerator:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Nominaal vermogen
(richtwaarde)
[kg/h]
12,6 21,0 21,0 31,4 37,8 37,8 50,4
Inhoud
[liter]
6,5 9,0 9,0 12,5 12,5 12,5 17,0
Apparaatvoorschriften
De volgende tabel geeft de apparaatvoorschriften:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Beschermingswijze IPX5
Keurmerk*
TÃœV/GS, DIN GOST TÃœV, SVGW, WRAS, UL, NSF
Geluidsemissie
gemeten [dBA] < 70
*De keurmerken zijn alleen op het apparaat aangebracht overeenkomstig de landspecifieke voorschrif-
ten.
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 95
â–º Technische gegevens OGS
Maten en gewichten
De volgende tabel geeft de maten en de gewichten:
OGS 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Breedte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 1130 1410 1130 1410 1435 1150 1435
zonder verpakking [mm] 932 1217 932 1217 1232 947 1232
Diepte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 950 1175 950 1175 1200 1000 1200
zonder verpakking [mm] 805 1027 805 1027 1055 855 1055
Hoogte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 1040 1105 1310 1330 1650 2185 2185
zonder verpakking [mm] 852 895 1120 1120 1416 1952 1952
Gewicht incl. laadwagen
met verpakking [kg] 157 216 183 267 339 350 459
zonder verpakking [kg] 131 179 156 229 286 307 403
Gewicht met ConvoClean system incl. laadwagen
met verpakking [kg] 163 221 188 272 344 355 467
zonder verpakking [kg] 136 184 161 234 291 312 408
Veiligheidsafstanden
Achter [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Rechts [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Links* [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Boven** [mm] 500 500 500 500 500 500 500
* voor bij service wordt een grotere afstand aanbevolen
** voor ventilatie
Maximaal toegelaten laadgewicht
De volgende tabel geeft het maximale laadgewicht per combi-steamer. Deze waarden gelden op
voorwaarde dat er per tray maximaal 15 kg wordt geladen.
Maximaal toegelaten laadge-
wicht
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
GN (bak, rooster, plaat)
per combi-steamer [kg] 30 60 50 100 120 100 180
per tray [kg] 15 15 15 15 15 15 15
Bakmaat 600 x 400 (bak, rooster,
plaat)
met verpakking [kg] 30 60 50 100 120 100 180
zonder verpakking [kg] 15 15 15 15 15 15 15
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 96
Elektrische aansluitwaarden
De volgende tabel geeft de elektrische aansluitwaarden:
OGS
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen
Staande modellen
3N~ 400V 50/60Hz (3/N/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 1,1 1,1 1,1 1,4 1,4 2,1 2,1
Aangegeven stroom [A] 2,5 2,5 2,5 3,2 3,2 4,7, 5,0
Zekeringen [A] 16 16 16 16 16 16 16
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5
3~ 230V 50/60Hz (3/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 1,3 1,3 1,3 1,7 1,7 2,5 2,6
Aangegeven stroom [A] 4,5 4,5 4,5 5,8 5,8 8,7 9,0
Zekeringen [A] 16 16 16 16 16 16 16
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5
*aanbevolen aansluitsectie vrij in de lucht gelegd bij een lengte van max. 5 m.
Gasaansluiting
De volgende tabel geeft de waarden voor de gasaansluiting:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Brandstoffen
Aardgas, vloeibaar gas
Aansluiting afvoergas
Ruimteluchttechnische installatie (RLT) met veiligheidsuitschakeling
Gasverbruik
De volgende tabel geeft het gasverbruik van gastoestellen:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Aardgas (H) G20
[m
3
/h]
1,3 2,1 2,1 3,7 4,2 4,2 7,4
Aardgas (L) G25
[m
3
/h]
1,5 2,5 2,5 4,3 4,9 4,9 8,6
Vloeibaar gas G30/G31*
[kg/h]
0,9 1,5 1,5 2,7 3,1 3,1 5,4
* bij butaan G30 tot 15% meerverbruik
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 97
Overzicht gasgegevens
De volgende tabel geeft de mogelijke gasgegevens (volgens CE) bij 15°C en 1013 mbar droog:
2H (E) 2L (LL) 3B 3P
Gasssort en symbool
Aardgas (H)
G20
Aardgas (L) G25 Butaan G30* Propaan G31
Aansluitstroomdruk [mbar] 17 - 25 18 - 30 25 - 57,5 25 - 57,5
Wobbe index
onder W
u
45,7 37,4 80,6 70,7
boven W
o
50,7 41,5 87,3 76,8
Warmetwaarde
H
u
[MJ/m
3
] 34,0 29,3 116,1 88,0
H
u
[MJ/kg] - - 45,7 46,7
Brandwaarde
H
o
[MJ/m
3
] 37,8 32,5 125,8 95,7
H
o
[MJ/kg] - - 49,5 50,4
*bij butaan G30 tot 15% meerverbruik.
Rookgaswaarde
De volgende tabel geeft de doel-rookgaswaarden:
Aardgas Vloeibaar gas pro-
paan
Vloeibaar gas butaan
CO
2
[%]
8,6 - 9,6 10,0 - 11,0 11,7 - 12,7
CO
[ppm]
< 500 < 500 < 500
Hoeveelheid rookgassen
De volgende tabel geeft de hoeveelheid rookgassen van gastoestellen:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Hoeveelheid rookgassen
[m
3
/h]
25 40 40 70 80 80 140
Verwarmingsvermogen en warmte-afgifte van de gasapparaten
De volgende tabel geeft de warmtecapaciteit en de warmte-afgifte van gastoestellen:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Capaciteit
Warmelucht brander
[kW]
12 20 20 35 40 40 70
Warmte-afgifte
latente
[kJ/h]
2100 3500 3500 7100 11000 7100 11000
sensible
[kJ/h]
2500 4100 4100 7200 8200 8200 14100
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 98
Wateraansluiting
De volgende tabel geeft de waarden voor de wateraansluiting:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Watertoevoer (alleen
koud)
Afsluitinrichting
met terugslagklep (type EA) en vuilzeef
Wateraanvoer
zonder ConvoClean
system
G 3/4'', vaste aansluiting optioneel met min. DN10" aansluitslang
met ConvoClean system
G 3/4'', vaste aansluiting optioneel met min. DN10" aansluitslang
Stroomdruk
zonder ConvoClean
system
[kPa]
200 - 600 (2 - 6 bar)
met ConvoClean system
[kPa]
300 - 600 (3 - 6 bar)
Waterafvoer*
Type
DN
50 50 50 50 50 50 50
* Vaste aansluiting (aanbevolen) of trechtersifon
Waterkwaliteit
De volgende tabel geeft de waarden voor de waterkwaliteit:
Ontvochtiging, injectie, reiniging Condensator, handsproeier
Drinkwaterkwaliteit (ev. waterbehandeling installeren)
Totale hardheid
(Duitse hardheidsgraden)
[°dH]
4 - 7 4 - 20
(Franse hardheidsgraden)
[TH]
7 - 13 7 - 27
(Engelse hardheidsgra-
den)
[°e]
5 - 9 5 - 19
[ppm]
70 - 125 70 - 270
[mmol/l]
0,7 - 1,3 0,7 - 2,7
Temperatuur (T)
[°C]
max. 40 max. 40
Geleiding
[µS/cm]
min. 20 min. 20
pH
6,5 - 8,5 6,5 - 8,5
Cl-
[mg/]l
max. 100 max. 100
SO
4
2-
[mg/]l
max. 150 max. 150
Fe
[mg/]l
max. 0,1 max. 0,1
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 99
Waterverbruik
De volgende tabel geeft de waarden voor het waterverbruik:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Waterverbruik zonder CONVOClean system
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
2 - 20 5 - 35 3 - 30 7 - 50 8 - 60 7 - 50 15 - 70
Piekverbruik
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Waterverbruik met CONVOClean system
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
30 - 48 30 - 48 30 - 48 30 - 48 41 - 95 41 - 95 41 - 95
Piekverbruik
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Waterfilter
De volgende tabel geeft de vereiste dimensionering van een waterfilter:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
0 - 10 0 - 15 0 - 15 0 - 25 0 - 25 0 - 28 0 - 35
Piekverbruik zonder
CONVOClean system
[l/min]
3,2 3,3 3,3 3,3 3,3 3,7 3,7
Piekverbruik met CON-
VOClean system
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Bij frequent gebruik van Crisp&Tasty kan het waterverbruik duidelijk toenemen.
Apparaatvoorschriften
De volgende tabel geeft de apparaatvoorschriften:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Beschermingswijze IPX5
Keurmerk*
Gastec QA, DIN GOST TÃœV, SVGW, WRAS, UL, NSF, JIA, AGA
Geluidsemissie
gemeten [dBA] < 70
*De keurmerken zijn alleen op het apparaat aangebracht overeenkomstig de landspecifieke voorschrif-
ten.
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 100
â–º Technische gegevens OGB
Maten en gewichten
De volgende tabel geeft de maten en de gewichten:
OGB 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Breedte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 1130 1410 1130 1410 1435 1150 1435
zonder verpakking [mm] 932 1217 932 1217 1232 947 1232
Diepte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 950 1175 950 1175 1200 1000 1200
zonder verpakking [mm] 805 1027 805 1027 1055 855 1055
Hoogte incl. laadwagen
met verpakking [mm] 1040 1105 1310 1330 1650 2185 2185
zonder verpakking [mm] 852 895 1120 1120 1416 1952 1952
Gewicht incl. laadwagen
met verpakking [kg] 180 243 205 292 375 394 505
zonder verpakking [kg] 154 206 178 254 322 351 449
Gewicht met ConvoClean
system
incl. laadwagen
met verpakking [kg] 185 248 210 297 380 399 510
zonder verpakking [kg] 159 211 183 259 327 356 454
Veiligheidsafstanden
Achter [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Rechts [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Links* [mm] 50 50 50 50 50 50 50
Boven** [mm] 500 500 500 500 500 500 500
* voor bij service wordt een grotere afstand aanbevolen
** voor ventilatie
Maximaal toegelaten laadgewicht
De volgende tabel geeft het maximale laadgewicht per combi-steamer. Deze waarden gelden op
voorwaarde dat er per tray maximaal 15 kg wordt geladen.
Maximaal toegelaten laadge-
wicht
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
GN (bak, rooster, plaat)
per combi-steamer [kg] 30 60 50 100 120 100 180
per tray [kg] 15 15 15 15 15 15 15
Bakmaat 600 x 400 (bak, rooster,
plaat)
met verpakking [kg] 30 60 50 100 120 100 180
zonder verpakking [kg] 15 15 15 15 15 15 15
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 101
Elektrische aansluitwaarden
De volgende tabel geeft de elektrische aansluitwaarden:
OGB
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen
Staande modellen
3N~ 400V 50/60Hz (3/N/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 2,2 2,2
Aangegeven stroom [A] 2,9 2,9 2,9 3,6 3,6 5,1 5,4
Zekeringen [A] 16 16 16 16 16 16 16
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5
3~ 230V 50/60Hz (3/PE)
Aangegeven verbruik [kW] 1,4 1,4 1,4 1,8 1,8 2,6 2,7
Aangegeven stroom [A] 4,9 4,9 4,9 6,2 6,2 9,1 9,4
Zekeringen [A] 16 16 16 16 16 16 16
aanbevolen leidingdiame-
ter*
[mm
2
] 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5 5G2,5
*aanbevolen aansluitsectie vrij in de lucht gelegd bij een lengte van max. 5 m.
Gasaansluiting
De volgende tabel geeft de waarden voor de gasaansluiting:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Brandstoffen
Aardgas, vloeibaar gas
Aansluiting afvoergas
Ruimteluchttechnische installatie (RLT) met veiligheidsuitschakeling
Gasverbruik
De volgende tabel geeft het gasverbruik van gastoestellen:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Aardgas (H) G20
[m
3
/h]
1,3 2,1 2,1 3,7 4,2 4,2 7,4
Aardgas (L) G25
[m
3
/h]
1,5 2,5 2,5 4,3 4,9 4,9 8,6
Vloeibaar gas G30/G31*
[kg/h]
0,9 1,5 1,5 2,7 3,1 3,1 5,4
* bij butaan G30 tot 15% meerverbruik
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 102
Overzicht gasgegevens
De volgende tabel geeft de mogelijke gasgegevens (volgens CE) bij 15°C en 1013 mbar droog:
2H (E) 2L (LL) 3B 3P
Gasssort en symbool
Aardgas (H)
G20
Aardgas (L) G25 Butaan G30* Propaan G31
Aansluitstroomdruk [mbar] 17 - 25 18 - 30 25 - 57,5 25 - 57,5
Wobbe index
onder W
u
45,7 37,4 80,6 70,7
boven W
o
50,7 41,5 87,3 76,8
Warmetwaarde
H
u
[MJ/m
3
] 34,0 29,3 116,1 88,0
H
u
[MJ/kg] - - 45,7 46,7
Brandwaarde
H
o
[MJ/m
3
] 37,8 32,5 125,8 95,7
H
o
[MJ/kg] - - 49,5 50,4
*bij butaan G30 tot 15% meerverbruik.
Rookgaswaarde
De volgende tabel geeft de doel-rookgaswaarden:
Aardgas Vloeibaar gas pro-
paan
Vloeibaar gas butaan
CO
2
[%]
8,6 - 9,6 10,0 - 11,0 11,7 - 12,7
CO
[ppm]
< 500 < 500 < 500
Hoeveelheid rookgassen
De volgende tabel geeft de hoeveelheid rookgassen van gastoestellen:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Hoeveelheid rookgassen
[m
3
/h]
25 40 40 70 80 80 140
Verwarmingsvermogen en warmte-afgifte van de gasapparaten
De volgende tabel geeft de warmtecapaciteit en de warmte-afgifte van gastoestellen:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Capaciteit
Warmelucht brander
[kW]
12 20 20 35 40 40 70
Stoomgenerator brander
[kW]
12 18 18 30 35 30 35
Warmte-afgifte
latente
[kJ/h]
2100 3500 3500 7100 11000 7100 11000
sensible
[kJ/h]
2500 4100 4100 7200 8200 8200 14100
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 103
Wateraansluiting
De volgende tabel geeft de waarden voor de wateraansluiting:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Watertoevoer (alleen
koud)
Afsluitinrichting
met terugslagklep (type EA) en vuilzeef
Wateraanvoer
zonder ConvoClean
system
G 3/4'', vaste aansluiting optioneel met min. DN10" aansluitslang
met ConvoClean system
G 3/4'', vaste aansluiting optioneel met min. DN10" aansluitslang
Stroomdruk
zonder ConvoClean
system
[kPa]
200 - 600 (2 - 6 bar)
met ConvoClean system
[kPa]
300 - 600 (3 - 6 bar)
Waterafvoer*
Type
DN
50 50 50 50 50 50 50
* Vaste aansluiting (aanbevolen) of trechtersifon
Waterkwaliteit
De volgende tabel geeft de waarden voor de waterkwaliteit:
Ontvochtiging, stoomgenerator,
reiniging
Condensator, handsproeier
Drinkwaterkwaliteit (ev. waterbehandeling installeren)
Totale hardheid
(Duitse hardheidsgraden)
[°dH] 4 - 7 4 - 20
(Franse hardheidsgraden) [TH] 7 - 13 7 - 27
(Engelse hardheidsgra-
den)
[°e] 5 - 9 5 - 19
[ppm] 70 - 125 70 - 270
[mmol/l] 0,7 - 1,3 0,7 - 2,7
Temperatuur (T) [°C] max. 40 max. 40
Geleiding [µS/cm] min. 20 min. 20
pH 6,5 - 8,5 6,5 - 8,5
Cl- [mg/]l max. 100 max. 100
SO
4
2-
[mg/]l max. 150 max. 150
Fe [mg/]l max. 0,1 max. 0,1
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 104
Waterverbruik
De volgende tabel geeft de waarden voor het waterverbruik:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Waterverbruik zonder CONVOClean system
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
2 - 20 5 - 35 3 - 30 7 - 50 8 - 60 7 - 50 15 - 70
Piekverbruik
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Waterverbruik met CONVOClean system
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
30 - 48 30 - 48 30 - 48 30 - 48 41 - 95 41 - 95 41 - 95
Piekverbruik
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Waterfilter
De volgende tabel geeft de vereiste dimensionering van een waterfilter:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Gemiddeld waterverbruik
[l/h]
0 - 10 0 - 15 0 - 15 0 - 25 0 - 25 0 - 28 0 - 35
Piekverbruik zonder
CONVOClean system
[l/min]
3,2 3,3 3,3 3,3 3,3 3,7 3,7
Piekverbruik met CON-
VOClean system
[l/min]
10 10 10 10 10 10 10
Bij frequent gebruik van Crisp&Tasty kan het waterverbruik duidelijk toenemen.
Apparaatvoorschriften
De volgende tabel geeft de apparaatvoorschriften:
6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
Tafelmodellen Staande modellen
Beschermingswijze IPX5
Keurmerk*
Gastec QA, DIN GOST TÃœV, SVGW, WRAS, UL, NSF, JIA, AGA
Geluidsemissie
gemeten [dBA] < 70
*De keurmerken zijn alleen op het apparaat aangebracht overeenkomstig de landspecifieke voorschrif-
ten.
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 105
â–º Technische gegevens accessoires
Afmetingen
De volgende tabel geeft de afmetingen van de accessoires voor de combi-steamer:
Model OES / OGS / OEB / OGB
Grootte apparaat 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20
B x D x H B x D x H B x D x H B x D x H B x D x H B x D x H B x D x H
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Open frame zonder
wielen
807 x 700
x 620
1217 x 792
x 620
807 x 700 x
620
1217 x 792
x 620
Open frame met
wielen
908 x 700
x 620
1318 x 792
x 620
908 x 700 x
620
1318 x 792
x 620
Gesloten frame
zonder wielen
810 x 726
x 621
1220 x 818
x 621
810 x 726 x
621
1220 x 818
x 621
Gesloten frame met
wielen
908 x 726
x 621
1318 x 818
x 621
908 x 726 x
621
1318 x 818
x 621
Laadwagen
740 x 910 x
1317
535 x 753 x
1853
740 x 910 x
1853
Bord-banketwagen
740 x 977 x
1320
511 x 781 x
1848
740 x 977 x
1320
Afzuigkap
905 x 1160
x 414
1190 x
1385 x 414
905 x 1160
x 414
1190 x 1385
x 414
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 106
8.2 Afmetingen, maatschetsen en aansluitschema's
Doel van dit hoofdstuk
Dit hoofdstuk bevat de afmetingen, de maattekeningen en de aansluitschema's van uw combi-
steamer.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
OES/OEB 6.10 107
OES/OEB 6.20 108
OES/OEB 10.10 109
OES/OEB 10.20 110
OES/OEB 12.20 111
OES/OEB 20.10 112
OES/OEB 20.20 113
OGS 6.10 114
OGS 6.20 115
OGS 10.10 116
OGS 10.20 117
OGS 12.20 118
OGS 20.10 119
OGS 20.20 120
OGB 6.10 121
OGB 6.20 122
OGB 10.10 123
OGB 10.20 124
OGB 12.20 125
OGB 20.10 126
OGB 20.20 127
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 107
â–º OES/OEB 6.10
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 108
â–º OES/OEB 6.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 109
â–º OES/OEB 10.10
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 110
â–º OES/OEB 10.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 111
â–º OES/OEB 12.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Detail waterafloop
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
M
Overloop 120 x 65
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 112
â–º OES/OEB 20.10
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Detail waterafloop
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
M
Overloop 120 x 65
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 113
â–º OES/OEB 20.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Detail waterafloop
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
M
Overloop 120 x 65
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 114
â–º OGS 6.10
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 115
â–º OGS 6.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 116
â–º OGS 10.10
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 117
â–º OGS 10.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 118
â–º OGS 12.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Detail waterafloop
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
M
Overloop 120 x 65
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 119
â–º OGS 20.10
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Detail waterafloop
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
M
Overloop 120 x 65
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 120
â–º OGS 20.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Detail waterafloop
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
M
Overloop 120 x 65
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 121
â–º OGB 6.10
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
L
Afvoergasbuis gas (combi-steamer)
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 122
â–º OGB 6.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
L
Afvoergasbuis gas (combi-steamer)
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 123
â–º OGB 10.10
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
L
Afvoergasbuis gas (combi-steamer)
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 124
â–º OGB 10.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
L
Afvoergasbuis gas (combi-steamer)
M
Overloop 120 x 25
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 125
â–º OGB 12.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Detail waterafloop
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
L
Afvoergasbuis gas (combi-steamer)
M
Overloop 120 x 65
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 126
â–º OGB 20.10
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Detail waterafloop
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
L
Afvoergasbuis gas (combi-steamer)
M
Overloop 120 x 65
Technische gegevens, maatschetsen en aansluitschema's
Installatiehandboek 127
â–º OGB 20.20
Aanzicht Aansluitingen onderzijde
Detail waterafloop
Bovenaanzicht met wandafstanden Betekenis van de gemarkeerde elementen
A
Wateraansluiting zacht water G3/4"
B
Wateraansluiting koud water G3/4"
C
Afvoerwateraansluiting DN50
D
Elektrische aansluiting
E
Equipotentiaal
F
Aansluiting helder spoelwater
G
Aansluiting reiniger
H
Ventilatieopeningen
I
Onderdrukveiligheid
J
Gasaansluiting
K
Afvoergasbuis gas (warme lucht-
verwarming)
L
Afvoergasbuis gas (combi-steamer)
M
Overloop 120 x 65
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 128
9 Checklists en afsluiten van de installatie
Doel van dit hoofdstuk
In dit hoofdstuk vind u de checklists voor de installatie en de instructie van de gebruiker. De checklists
dienen voor het aantonen van de correcte installatie van de combi-steamer.
Inhoud
Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen:
Pagina
Checklist: Installatie 129
Checklist: Veiligheidsinrichtingen en waarschuwingen 132
Checklist: Instructie van de klant - veiligheid 133
Checklist: Instructie van de klant - Gebruik en onderhoud 138
Afsluiten van de installatie 139
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 129
â–º Checklist: Installatie
Voorwaarden
De combi-steamer moet volgens de informatie uit dit installatiehandboek door vakpersoneel van een
erkende klantendienst worden opgesteld en aangesloten.
Doelpersoon
Doelpersoon voor de volgende checklists is de voor de in bedrijfname van het apparaat verantwoorde-
lijke medewerker (in bedrijfnemer) van de erkende klantendienst.
Werkwijze
Vul als in bedrijfnemer de basisgegevens in, en controleer de installatie volgens de volgende checklist.
Vink daarbij de afgewerkte items aan.
Basisgegevens
Vul vervolgens de basisgegevens in.
Plaats van het geïnstalleerde apparaat
Apparaatnummer (volgens typeplaatje)
Artikelnummer (volgens typeplaatje)
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 130
Installatie
Controleer de volgende punten en vink ze af!
Eisen, te stellen aan de plaats van opstelling. Ja
Is de combi-steamer horizontaal opgesteld?
Is een vrije luchtstroming op de bodem gegarandeerd?
Het gebied onder het apparaat mag niet met voorwerpen geblokkeerd of gevuld zijn.
Zijn de ventilatie- en de rookgasopeningen vrij toegankelijk, resp. niet door voorwerpen afgedekt?
Veiligheidsafstanden Ja
Bedraagt de minimale afstand tot de volgende warmtebron aan alle zijden van het apparaat 500 mm?
Is de afstand tot frituurpannen of tot vet-bakapparaten (apparaten met open, heet vet) groter dan de
actieradius van de handsproeier?
Elektrische aansluiting Ja
Voldoet de elektrische zekering ter plaatse aan de plaatselijke bepalingen?
Is er in de buurt van het apparaat een toegankelijke meerpolige scheidingsinrichting met min. 3 mm
contactopening voorgeschakeld?
Is het apparaat opgenomen in een equipotentiaalcircuit?
Is het apparaat conform de installatievoorschriften via een foutstroomschakelaar met geschikte nomina-
le stroomsterkte gezekerd?
Is de combi-steamer afzonderlijk gezekerd, zijn er geen andere verbruikers mee gezekerd?
Werden alle klemmenplaatsen gecontroleerd op vast zitten en ev. aangespannen?
Wateraansluiting Ja
Is het apparaat op drinkwater/koud water aangesloten?
Is de maximaal toegelaten waterhardheid overschreden?
neen ja
Zo ja, welke maatregel(en) werd(en) genomen:
Voldoet de stroomdruk/waterdruk aan de volgende voorwaarden:
Apparaten zonder automatische reiniging: Druk >2 bar en <6 bar, resp. >200 kPa en <600 kPa?
Apparaat met automatische reiniging: Druk >3 bar en <6 bar, resp. >300 kPa en <600 kPa?
Is er een waterbehandelingsinstallatie (waterfilter) geïnstalleerd?
Is de waterafloop uitgevoerd met een vaste aansluiting?
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 131
Wateraansluiting Ja
Is de waterafloop uitgevoerd met een open afloop?
Ja
Tafelmodellen:
Bevindt de trechter zich naast de combi-steamer?
Tafelmodellen:
Bevindt de trechter zich achter de combi-steamer?
Staande modellen:
Is de uitvoering met een open reservoir?
Staande modellen:
Is de uitvoering met een kanaal?
Tafel- en staande modellen:
Werd een andere uitvoering geselecteerd?
Meet de waterafloop ter plaatse minstens DN 50?
Is er een verval van minstens 5 % resp. 3° voor de waterafloop aangehouden?
Gasaansluiting Ja
Is de gas- en rookgasinstallatie correct uitgevoerd?
Is de gas- en rookgasinstallatie door een schoorsteenveger nagekeken?
Bevinden er zich boven het apparaat alleen niet brandbare plafonds / materialen?
Installatie Ja
Is de beschermfolie van het apparaat verwijderd?
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 132
â–º Checklist: Veiligheidsinrichtingen en waarschuwingen
Voorwaarden
De combi-steamer moet volgens de informatie uit dit installatiehandboek door een geschoolde
vakkracht worden opgesteld en aangesloten.
Checklist veiligheidsinrichtingen
Controleer de volgende veiligheidsinrichtingen en vink ze af!
Veiligheidsinrichting Ja
Afdekking aan de linkerzijde van het apparaat aangebracht
Bedieningsluik aangebracht
Deur kookruimte vrij van krassen, barsten of kerven
Ventilatiestand van de apparaatdeur gebruiksklaar
Aanzuigplaat aangebracht
Deurmagneetschakelaar: Elektrische deursensor apparaatdeur werkingsklaar
Noodopening van de apparaatdeur gebruiksklaar
Voorverwarmingsbrug aangebracht (bij staande modellen)
Checklist waarschuwingen
Controleer of de volgende waarschuwingen voorhanden zijn, en vink ze af!
Deur kookruimte boven de deurgreep Ja
Waarschuwing voor hete vloeistoffen
Waarschuwing voor hete stoom en dampen
Bij CONVOClean system:
Waarschuwing voor opspattend, etsend reinigingsmiddel
Zijdelingse afdekking aan de linkerzijde van het apparaat Ja
Waarschuwing voor elektrische schok
Alleen staande apparaten: Laadwagen Ja
Waarschuwing voor hete vloeistoffen
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 133
â–º Checklist: Instructie van de klant - veiligheid
Instructie van de klant - veiligheid
Informeer de klant over de volgende veiligheids- en werkingsrelevante punten, en vink de betrokken
punten af:
Bedieningshandboek
De gebruiker moet zich voor het werken met de combi-steamer vertrouwd maken met het apparaat en
het bedieningshandboek, speciaal het hoofdstuk "Over uw veiligheid", gelezen hebben.
De klant gewezen op het hoofdstuk "Over uw veiligheid" in het bedieningshandboek
Doelgericht gebruik
De combi-steamer mag alleen worden gebruikt overeenkomstig de hierna beschreven toepassing:
 De combi-steamer is er voor ontworpen en gebouwd verschillende levensmiddelen te garen. Daar-
toe worden stoom, hete lucht en hete stoom (oververhitte stoom) gebruikt.
 De combi-steamer is uitsluitend bedoeld voor professioneel, industrieel gebruik.
 De omgevingstemperatuur moet tussen de 4°C en de 35°C bedragen.
De combi-steamer wordt doelgericht gebruikt, indien bovendien aan de volgende voorwaarden is
voldaan:
 Ter vermijding van ongevallen en schade aan de combi-steamer moet de gebruiker het personeel
regelmatig trainen. De combi-steamer mag alleen worden bediend door medewerkers die daartoe
zijn opgeleid.
 De voorschriften van de fabrikant voor het gebruik en het onderhoud van de combi-steamer moeten
worden aangehouden.
De klant wijzen op het bestemmingsconform gebruik
Beperkingen in het gebruik
Er moet rekening worden gehouden met de volgende beperkingen in het gebruik:
 De combi-steamer mag niet in een giftige of explosieve omgeving worden gebruikt.
 De combi-steamer mag alleen worden gebruikt bij omgevingstemperaturen tussen +4°C en +35°C.
 De combi-steamer mag alleen worden bediend door personen die daartoe zijn opgeleid.
 De combi-steamer mag niet in openlucht worden gebruikt zonder aangepaste bescherming tegen
wind en regen.
 De combi-steamer mag alleen worden geladen tot het maximaal toegelaten laadgewicht.
 De combi-steamer mag alleen worden gebruikt, als alle veiligheidsvoorzieningen beschikbaar en in
goede staat zijn.
 In de combi-steamer mag geen droog poeder of granulaat worden verwarmd.
 In de combi-steamer mogen geen licht ontvlambare voorwerpen met een vlampunt van beneden
270 °C worden opgewarmd. Daaronder vallen bijv. licht ontvlambare oliën, vetten, doeken (tou-
chans).
 In de combi-steamer mogen geen levensmiddelen in gesloten dozen resp. conserven worden ver-
warmd.
De klant gewezen op gebruiksbeperkingen
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 134
Explosiegevaar
Gevaar op explosie door uittredend gas
Uittredend gas kan bij ontsteking tot ontploffing komen.
Doe bij een gasgeur het volgende:
f Onderbreek meteen de gastoevoer.
f Ventileer de kamer zorgvuldig.
f Vermijd het vormen van vonken (bijv. door het bedienen van een schakelaar, een telefoon of het
aanraken van elektrische schakelelementen).
f Informeerd e gasleverancier of de brandweer (externe telefoon).
f Verlaat samen met alle andere personen het gebouw.
Klant gewezen op explosiegevaar
Elektrische schok
Gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende delen
Onder de afdekkingen bevinden zich stroomvoerende delen, waarvan het aanraken kan leiden tot
een elektrische schok.
f Open geen afdekkingen.
f Verwijder geen afdekkingen.
f Maak de combi-steamer buiten de gebruiksuren spanningsvrij.
De klant gewezen op de gevaren van een elektrische schok
Elektrische schok
Gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende delen
Water op de buitenzijde van de combi-steamer kan leiden tot kortsluiting en bij aanraking van de
combi-oven tot een elektrische schok.
f Spuit de buitenzijde van de combi-steamer nooit af met water.
f Gebruik bij bedrijf in openlucht regenbescherming.
De klant gewezen op de gevaren van een elektrische schok
Hete oppervlakken
Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen in de kookruimte en aan de binnenzijde van de
deur van de kookruimte
Aanraken van alle binnendelen van de kookruimte, de binnenzijde van de deur van de kookruimte en
van alle delen, die zich tijdens het kookproces in de kookruimte bevinden, kan leiden tot verbranding.
f Draag persoonlijke beschermuitrusting zoals voorgeschreven.
Klant gewezen op verbrandingsgevaar
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 135
Verbrandingsgevaar
Verbrandingsgevaar, als water in heet vet springt
Er bestaat verbrandingsgevaar voor de operator, als er water in heet vet valt.
f Zorg er voor, dat er zich binnen de actieradius van de handsproeier geen frituurpannen of vetbaden
zijn.
f Volg de aanwijzingen uit het hoofdstuk "Eisen aan de plaats van opstelling".
Klant gewezen op verbrandingsgevaar
Hete stoom
Verbrandingsgevaar door hete damp
Indien er met een handsproeier water in de hete kookruimte wordt gespoten, dan kan de stoom die in
de kookruimte ontstaat leiden tot verbranden.
f Reinig pas, zodra de kookruimte is afgekoeld tot beneden 60 °C.
De klant gewezen op verschroeiingsgevaar
Hete vloeistoffen
Verbrandingsgevaar door hete vloeistof
Het morsen met vloeibaar bereid voedsel kan leiden tot verbranding van het aangezicht en de han-
den.
f Plaats recipiënten met vloeistof of waren die tijdens het koken vloeibaar zullen worden alleen op
niveau's, die beneden de met een waarschuwing "Hete vloeistoffen" op het apparaat resp. de laad-
wagen aangegeven hoogte (1,60 m) liggen. Alleen deze niveau's zijn inkijkbaar voor de operatoren.
f Let er bij het laden op, dat de inhangdelen correct gemonteerd zijn.
f Breng de recipiënten correct in de U-rails van de inhangdelen. Leg de recipiënten niet boven op de
bovenste rails.
f Vergrendel de transportbeveiliging van de trayhouders op de traywagen.
f Dek de recipiënten met hete vloeistoffen tijdens het transport af.
f Transporteer hete vloeistoffen op de traywagen of de laadwagen alleen afgedekt.
f Let er op, dat de traywagen met trayhouders of de laadwagen niet kippen.
De klant gewezen op verschroeiingsgevaar
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 136
Hete stoom / dampen
Verbrandingsgevaar door hete stoom en dampen
Ontsnappende hete stoom en dampen kunnen leiden tot verbranding van het gezicht, de handen, de
voeten en de benen.
f Open de deur van het apparaat volgens het bedieningshandboek en stop in geen geval uw hoofd in
de kookruimte.
f Plaats bij staande apparaten de voorverwarmingsbrug, indien zich tijdens het voorverwarmen geen
laadwagen in de combi-steamer bevindt.
De klant gewezen op verschroeiingsgevaar
Prikkeling van de huid en de ogen / Verbranden van de huid
Gevaar op prikkelen van de huid en de ogen / Verbranden van de huid
De reinigingsmiddelen CONVOClean forte en CONVOCare prikkelen/verbranden de huid en de ogen
bij direct contact en bij de omgang met de reinigingsbus.
f Breng CONVOClean forte en CONVOCare niet in contact met de ogen en de huid.
f Open in geen geval de deur van de kookruimte tijdens de volautomatische reiniging.
f Draag beschermhandschoenen en een beschermbril conform de veiligheidsvoorschriften.
De klant op het gevaar van de omgang met reinigingsmiddelen gewezen
Contact van reinigingsmiddelen met voedsel
Gevaar door contact van reinigingsmiddelen met voeding
Door omruilen van de aansluitingen van CONVOClean en CONVOCare bestaat gevaar voor de ge-
zondheid bij het gebruik van het bereide voedsel.
f Let op de juiste aansluiting van CONVOClean en CONVOCare.
f Gebruik alleen door de fabrikant vrijgegeven producten.
De klant gewezen op het gevaar door contact van reinigingsmiddelen met voeding
Gevaar op letsels
Gevaar van kwetsuren van de hand door het kneuzen
Bij het reinigen van de deur van de kookruimte en de binnendeur bestaat het gevaar, dat u zich de
hand kneust.
f Let er aan de rechterzijde van de deur van de kookruimte resp. de binnendeur op, de hand niet
tussen de deur en de aanslag te brengen.
De klant gewezen op de gevaren voor het kwetsen van de handen
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 137
Besmettingsgevaar
Gevaar door microbiologische besmetting van de levensmiddelen
Bij het voortijdig laden van de kookruimte, bijv. bij het selecteren van de starttijd van het
kookprogramma, kan de koelketen van gekoelde levensmiddelen worden onderbroken.
f Let bij de tijdplanning van de lading steeds het aanhouden van de koelketen.
De klant gewezen op het besmettingsgevaar
Onderbreken van het koken
Gevaar door microbiologische besmetting van de levensmiddelen
Bij een onderbreking van het koken kunnen de micro-organismen zich vermenigvuldigen.
f Let er op dat u het kookproces niet onderbreekt.
De klant gewezen op de gevaren van microbiologische besmetting
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 138
â–º Checklist: Instructie van de klant - Gebruik en onderhoud
Instructie van de klant - Gebruik en onderhoud
Informeer de klant over de volgende punten, en vink de betrokken punten af:
Gebruik en onderhoud Ja
Informeerde u de klant er over, dat...
het bedieningspersoneel voor het begin van de werkzaamheden over de bediening en de veiligheidsin-
richtingen van de combi-steamer moet worden geïnstrueerd.
er rekening moet worden gehouden met de veiligheidsinrichtingen van de combi-steamer (zie hoofdstuk
"Over uw veiligheid" in het bedieningshandboek).
er geen brandbare materialen boven het apparaat worden aangebracht of op het apparaat worden
gelegd.
de rookgasaansluitingen (achter links), hun afdichting en de rookgassen een hoge temperatuur hebben.
Hete rookgassen en warme plaatdelen kunnen leiden tot brandwonden.
De combi-steamer mag alleen worden gebruikt, indien alle veiligheidsvoorzieningen correct werken.
De combi-steamer mag alleen worden gebruikt, indien alle afdekkingen resp. bekledingsdelen correct
werden aangebracht.
Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden noodzakelijk zijn. Bespreek met de klant het reinigings- en
onderhoudsplan uit het bedieningshandboek.
het voor gasonderdelen jaarlijkse onderhoud noodzakelijk is.
alleen CONVOClean reinigingsmiddelen mogen worden gebruikt. Anders bestaat er gevaar op irritaties
van de longen en de huid.
het apparaat niet met hogedrukreinigers of met een waterstraal mag worden gereinigd.
de handsproeier alleen mag worden gebruikt voor het reinigen van de kookruimte. Niet sproeien op
aanvoer-, ventilatie-, en rookgasopeningen.
de combi-steamer niet mag worden blootgesteld aan zuren of zuurdampen. Er bestaat gevaar dat het
roestvrij staal gaat corroderen.
het glasraam bij oppervlakkige schade (bijv. kerven, scheuren, krassen) moet worden vervangen. Het
gevaar ebstaat dat de ruit breekt.
Checklists en afsluiten van de installatie
Installatiehandboek 139
â–º Afsluiten van de installatie
Garantie
Bij schade, die tot een onoordeelkundige opstelling, installatie, gebruik, reiniging, onderhoud, herstel-
ling of ontkalking zijn terug te brengen, vervalt de garantie.
Bevestiging van de in bedrijfname
Het apparaat werd conform de informatie uit dit installatieboek geïnstalleerd.
Datum
Naam installateur apparaat (drukletters)
Handtekening installateur
Bevestiging instructie
De klant werd conform de checklists over belangrijke functie- en veiligheidsrelevante punten geïnfor-
meerd.
Datum
Naam klant (drukletters)
Handtekening klant
Terugzenden documenten
Stuurt u de ingevulde checklist terug naar:
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH
att. After Sales Service
Talstraße 35
82436 Eglfing
Duitsland
Combi-Steamer
OES OEB OGS OGB /
OES OEB OGS OGB easyTOUCH
Technische wijzigingen voorbehouden.
7017103_00 02/10
CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH
Talstraße 35
D-82436 Eglfing=
=
Tel +49 (0) 8847/67-0
Fax +49 (0) 8847/414
=
www.convotherm.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Convotherm +3 (previous series) Installatie gids

Type
Installatie gids