Silvercrest 90979 Operating Instructions Manual

Categorie
Open haarden
Type
Operating Instructions Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

ELECTRIC FIREPLACE SKE 1500 A1
IAN 90979
ELECTRIC FIREPLACE
Operating instructions
ELEKTRISK KAMIN
Bruksanvisning
CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
Mode d’emploi
ELEKTROKAMIN
Bedienungsanleitung
SÄHKÖTAKKA
Käyttöohje
ELEKTRISK PEJS
Betjeningsvejledning
ELEKTRISCHE OPENHAARD
Gebruiksaanwijzing
RP90979_elektrischer Kamin_Cover_LB3.indd 2 27.06.13 11:53
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Be sure to note the fold-out page.
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Huomioi taittosivu
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beakta utvikssidan
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Læs den udklappelige side
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SKE 1500 A1_13_V1.4_GB_FI_SE_DK_FR_NL_DE
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
3
4
5
2
1
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 2 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 3
Contents
1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Unpacking and setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. HOYER Handel GmbH Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Congratulations on the purchase of
your new product.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent
part of this product. They contain important
information about safety, use and disposal.
Familiarize yourself with all the operating
and safety instructions before using the
product. Use the product only as described
and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party,
always pass on all the documentation as
well.
1. Description
1.1 Intended purpose
This SilverCrest SKE 1500 A1 electric heater
may be used to heat dry rooms.
This appliance is intended for private use
and is not suitable for commercial purposes.
The appliance is suitable for providing
auxiliary heating. It is less suitable for use on
its own to heat large spaces.
The appliance is floor standing only.
This appliance is not suitable for use in
vehicles.
1.2 Scope of supply
1 electric heater
1 copy of the user instructions
1.3 Markings on the appliance
The adjacent symbol 2 warns
against covering the appliance as
this could cause a build up of heat
leading to damage and the risk of
fire.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 3 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
4
2. Names of parts (see fold-out page)
1 Control knob
2 Warning symbol “Do not cover”
3 Artificial flame
4 Air outlet
5 Power indicator
3. Technical data
Power supply: 230 V
~
/ 50/60 Hz
Power: max. 1,500 watt
Protection class: I I
Ambient conditions: 0 °C to +35 °C
4. Safety information
4.1 Terms used
The following signalling terms are found in
these Operating Instructions:
Warning!
High risk. Disregarding the
warning may cause injury to life
and limb.
Caution!
Medium risk. Disregarding the warning may
cause damage to property.
Note:
Low risk. Circumstances that should be taken
into account when dealing with this
appliance.
4.2 General information
Before using the appliance, be sure to
read these Operating Instructions
carefully. They are a component part of
the appliance and must be available at
all times.
Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose
on page 3).
Check whether the mains voltage (see
type plate on the appliance) agrees with
your mains voltage.
This device is not intended to be used by
individuals (including children) with
limited physical, sensory or mental
capabilities or with a lack of experience
and/or lack of knowledge, unless
supervised by a person responsible for
their safety or they have received
instructions from such a person as to
how to use the device. Children should
always be supervised to ensure that they
do not play with the device.
If there should be any malfunctions, the
appliance may only be repaired by our
Service Centre.
The appliance must only be set up on a
firm, level, dry and non-flammable
surface.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 4 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 5
Check that the power socket is easily
accessible so that you can pull out the
mains plug quickly if necessary.
4.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
Only plug the appliance into a correctly
installed, earthed wall socket.
Do not use the appliance if it has fallen
on the floor, received a hard blow or
fallen into water. In this case, please
contact our Service Centre. The contact
data can be found in “Service Centre”
on page 10.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
data can be found in “Service Centre”
on page 10.
If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
Never use the appliance in the
immediate vicinity of a sink, bath tub,
shower or swimming pool as splashes
might enter the appliance.
Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
never use outdoors;
never place containers filled with
liquid, such as drinking glasses, vases
etc. on the appliance;
– never use in a very damp environment
such as a bathroom.
If nonetheless liquid does enter the
appliance, unplug the mains plug
immediately and have the appliance
repaired by a qualified specialist. The
contact data can be found in “Service
Centre” on page 10.
Never insert fingers or any objects
through the protective guards into the
inside of the appliance.
Never touch the appliance, the mains
cord or the mains plug with moist hands.
Always pull the mains cord out by the
plug. Never pull it by the cord itself.
Ensure that the mains cable is not kinked,
twisted or crushed.
Ensure that the mains cable is not
damaged on sharp edges.
Keep the mains cord away from hot
surfaces (such as stove eyes).
If you are not using the appliance for a
prolonged period of time, remove the
plug from the wall socket. Only then is
the appliance completely free of current.
You should avoid using extension cords.
This is only allowed under very
particular conditions:
The extension cord has to be suited for
the appliance's amperage.
The extension cord must not be
installed "loose": it must not be
possible to trip over it or within the
reach of children.
The extension cord must not by any
means be damaged.
No other devices other than this
appliance must be connected to the
mains socket, as otherwise
overloading of the power supply
network could occur (multiple sockets
are not allowed!).
The appliance must not be operated
with an external time switch or separate
remote control system, such as a wireless
remote control socket.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 5 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
6
4.4 Protection against the danger of fire
Warning! As the appliance
works at high temperatures, please
observe the following safety
information to prevent fire.
While the appliance is operating, there
must be no flammable objects (e.g.
curtains, paper) in the immediate vicinity
of the appliance.
Never use the appliance to dry textiles
or other items on, over or in front of the
appliance.
To avoid overheating, the appliance
must never be covered.
When setting up the appliance, maintain
a minimum distance of 0.5 m from other
appliances and the wall.
Never operate the appliance in rooms
where there is a risk of explosion or in
the vicinity of flammable gases or
liquids.
The appliance must never be placed
immediately beneath a wall socket, as
the heat it generates could damage the
electrical installation.
Always check that air can freely enter
and escape. Heat might otherwise build
up inside the appliance.
Never leave the appliance running
when it is unattended. The presence of
odour is almost always an indication of
damage. If you notice any such odour,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance inspected. The
contact data can be found in “Service
Centre” on page 10.
4.5 Protection against injury
Warning! To avoid injury, please
observe the following information.
Ensure that it is not possible for anyone
to trip over or to get caught up in or step
on the mainscable.
Stay sufficiently far from the appliance
to ensure that the fan cannot suck hair or
items of clothing into the appliance.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children often cannot
assess dangers correctly and are
injured as a result. Please therefore
observe the following:
This product may only be used under
adult supervision to ensure that children
do not play with the appliance.
Always take care to ensure the
appliance is kept out of the reach of
children at all times.
Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
5. Unpacking and setting up
5.1 Setting up the appliance
Note As the appliance and heating coils
are supplied with a thin film of grease, there
might be a small amount of smoke and
odour the first time the appliance is used.
This is not harmful and will stop after a short
time. Ensure adequate ventilation during this
process.
1. Take the appliance out of the
packaging.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 6 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 7
2. Remove the transport packaging.
3. Check that the appliance has not
sustained any damage.
Warning! Ensure that there is
sufficient distance from the wall,
fixtures and other appliances. The
distance must be at least 0.5 m to
exclude the risk of fire.
4. Select a location in line with the safety
instructions (see “4. Safety information”
on page 4).
5. Select a location where the flow of hot
air is not directly aimed at people,
animals or plants.
6. Insert the power supply plug into a wall
socket that complies with the technical
data.
Note The appliance consumes up to
7 amps (1,500 watts) of electricity. If
you have plugged other power
consumers into the same circuit, check
that the maximum load for the installed
fuse is not exceeded, as otherwise the
fuse will trip.
6. Operation
6.1 Switching the appliance on and off
1. Insert the power supply plug into a wall
socket that complies with the technical
data (see “3. Technical data” on
page 4).
The power indicator will light up as soon
as the appliance is connected to the
power supply 5.
2. Switch the appliance on by turning the
control knob 1 to the required function:
: Fan running without heater
I: Heater running at level 1 (750 watts)
II: Heater running at level 2 (1,500 watts)
Note The artificial flame 3 lights up with
all three functions.
3. Move the control knob 1 to "0" to switch
off the appliance.
4. If you are not using the appliance for a
long period, pull the power supply plug
out. This is the only way to cut off all
power to the appliance.
The power indicator will go out as soon
as the power supply plug is removed 5.
6.2 Thermal cut-out
For your safety the appliance has a thermal
cut-out.
If the temperature inside the appliance
becomes too high, the appliance switches
off automatically:
1. Remove the power supply plug.
2. Allow the appliance to cool down for
20 minutes.
3. Check whether the air inlet at the rear or
air outlet 4 is obstructed and remove the
cause.
4. You can then continue to operate it
normally.
If you cannot establish a cause and the fault
occurs repeatedly, have the appliance
repaired or else take it out of use.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 7 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
8
6.3 Safety switch
A safety switch protects the appliance from
damage caused by toppling over or shocks.
The safety switch is located inside the
appliance and switches it off immediately if
it falls over or is subject to a major shock:
Return the appliance to a stable, upright
position.
7. Cleaning
To ensure your appliance gives you lasting
service, you should clean it regularly.
Warning! To avoid the danger of
an electric shock or burning:
remove the mains plug before
each clean;
allow the appliance to cool
down;
never immerse the appliance in
water;
never allow water or cleaning
agent to run into the appliance.
1. Carefully remove major dust deposits
from the protective guards with a
vacuum cleaner.
2. Remove any remaining dirt with a soft
brush.
3. Clean the outside of the appliance with
a damp cloth. You could also use a little
washing-up liquid.
Caution! Never use caustic or abrasive
cleaning agents, as this could damage
your appliance.
4. Wipe the appliance with a cloth
moistened with clear water.
5. Do not use the appliance again until it
has dried completely.
8. Troubleshooting
Fault Cause Remedy
Appliance cannot be
switched on
Faulty fuse or wall socket Select another wall socket
Faulty appliance Have repairs carried out at a specialist
workshop or dispose of the appliance. You
will find the service address in “Service
Centre” on page 10.
Appliance switches off
automatically
Safety switch has triggered Set the appliance upright (see “6.3 Safety
switch” on page 8)
Thermal cut-out has triggered Allow the appliance to cool down (see
“6.2 Thermal cut-out” on page 7)
Clean the appliance (see “7. Cleaning” on
page 8)
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 8 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 9
9. Disposal
9.1 Appliance
The symbol with the crossed-
out rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be
disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the
product and all accessories which are
marked with this symbol. Marked products
must not be disposed of via the regular
domestic waste but must be handed in to a
recycling centre for electrical or electronic
devices. Recycling helps to reduce the use of
raw materials and to relieve the
environment. It is therefore imperative that
you follow the disposal regulations
applicable in your country.
9.2 Packaging
If you would like to dispose of the
packaging, please observe the
corresponding environmental regulations in
your country.
10. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against
the seller of the product. These statutory
rights are not limited by our warranty as set
out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of
purchase. Please keep the original till receipt
in a safe place. This is required as your
proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no
charge to you. This service under warranty
assumes that the defective product and the
proof of purchase (till receipt) are submitted
within the three-year period and that a brief
description in writing is provided of what the
defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired product or a new one will be sent
back to you. There is no new warranty
period following repair or replacement of
the product.
Warranty period and statutory claims
relating to defects
The warranty period is not extended when a
service is provided under warranty. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damage or defects present at purchase must
No flame effect. Lamp for flame effect is defec-
tive.
Lamp cannot be replaced.
Fault Cause Remedy
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 9 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
10
be reported immediately the product is
unpacked. Repairs incurred once the
warranty period has expired are
chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully
manufactured in accordance with strict
quality guidelines and was thoroughly
checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials
or workmanship. This warranty does not
extend to product parts exposed to normal
wear and tear (and which can therefore be
considered wear parts) or to damage to
fragile parts such as switches, batteries or
parts made of glass.
This warranty is void if the product is
damaged or if it is not used or maintained
properly. All the information in the operating
instructions should be observed precisely to
ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and
actions which are discouraged or warned
against in the operating instructions.
The product is intended for only private use
and not for commercial purposes.
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or
interference by anyone other than our
authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to
ensure that your claim is processed quickly.
In case of any enquiry, please keep the
article number (for this product: IAN
90979) and the till receipt as proof of
purchase.
The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the
cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or
underside of your appliance.
If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by
telephone or e-mail.
Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost
to the service address you are given,
enclosing the proof of purchase (till
receipt) and quoting what the defect is
and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoye[email protected].uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: hoye[email protected]
IAN: 90979
IR
CY
MT
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 10 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 11
Supplier
Please note that the address below is not a
service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Germany
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 11 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
12
Sisältö
1. Laiteseloste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Osien nimet (ks. taitelehti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Häiriönpoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Käytetyn laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Onnittelemme uuden laitteen
hankinnasta.
Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen.
yttöohje on tämän tuotteen osa. Se
sisältää turvallisuuteen, käyttöön ja
hävittämiseen liittyviä tärkeitä ohjeita.
Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin
ennen kuin käytät tuotetta. Käytä tuotetta
vain kuvatulla tavalla ja ilmoitettuun
käyttötarkoitukseen.
Jos luovutat laitteen muiden käyttöön, anna
kaikki asiakirjat sen mukana.
1. Laiteseloste
1.1 Käyttökohde
Tämä SilverCrest SKE 1500 A1 -sähkötakka
on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa
asuintiloissa.
Laite on suunniteltu käytettäväksi
kotitalouksissa; se ei sovellu kaupalliseen
yttöön.
Laite on suunniteltu lisälämmitykseksi. Se ei
riitä yksinään lämmittämään suuria
huonetiloja.
Laite on periaatteessa aina asetettava
lattialle.
Laite ei sovellu käytettäväksi ajoneuvoissa.
1.2 Toimituksen laajuus
•1 sähkötakka
•1 käyttöohje
1.3 Laitteessa olevat tunnisteet
Viereisellä tunnuksella 2
varoitetaan peittämästä laitetta,
koska silloin lämpö kasaantuu ja
saattaa aiheuttaa laitevaurioita tai
tulipalon vaaran.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 12 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 13
2. Osien nimet (ks. taitelehti)
1 Käyttönuppi
2 Varoitussymboli EI SAA PEITTÄÄ
3 Liekkitehoste
4 Ilman ulostulosäleikkö
5 Virran merkkivalo
3. Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 230 V
~
/ 50/60 Hz
Teho: enint. 1500 W
Suojausluokka: I I
Käyttöympäristö: 0 °C – +35 °C
4. Turvaohjeet
4.1 Käsitteiden selitys
Tämä käyttöohje sisältää seuraavia
signaalisanoja:
Varoitus!
Suuri riski. Varoituksen
huomioimatta jättäminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja tai
hengenvaaran.
Varo!
Kohtalainen riski. Varoituksen huomioimatta
jättäminen voi aiheuttaa aineellisia
vahinkoja.
Huomautus:
Pieni riski. Laitteen käytössä huomioitavat
seikat.
4.2 Yleistä
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen
laitteen käyttöä. Se on osa laitetta ja
oltava aina käytettävissä.
Laitetta saa käytä ainoastaan sille
suunniteltuun tarkoitukseen (katso "1.1
Käyttökohde" sivulla 12).
Tarkasta, että laitteen vaatima
verkkojännite (katso laitteen
tyyppikilpeä) vastaa kodissasi käytett
verkkojännitettä.
Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten
henkilöiden (mukaan lukien lapset)
käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisteihin
tai henkisiin ominaisuuksiin liittyviä
rajoitteita tai joilta puuttuu käyttöön
tarvittava kokemus ja/tai tieto, paitsi jos
heidän turvallisuudestaan vastava
henkilö valvoo ja antaa heille ohjeita,
kuinka laitetta on käytettävä. Lasten ei
saa antaa leikkiä tällä laitteella.
Lämpötuuletin on asetettava tukevalle ja
tasaiselle alustalle, jonka on oltava kuiva
ja ei palavasta materiaalista.
Huolehdi, ettei kukaan voi kompastua
verkkojohtoon, jäädä siihen kiinni tai
astua sen päälle.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 13 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
14
Katso, että pistorasia, johon lämmitin
liitetään, on hyvin tavoitettavissa sen
varalta, että pistoke on vedettävä
hätätilassa irti.
4.3 Suojaus sähköiskun varalta
Varoitus! Seuraavat turvaohjeet
on laadittu suojaamaan käyttäjää
sähköiskuilta.
Liitä laite aina vain määräysten
mukaisesti asennettuun maadoitettuun
pistorasiaan.
Jos laitteeseen on osunut kova isku tai
jos se on päässyt putoamaan lattialle tai
veteen, laitetta ei enää saa käyttää.
änny siinä tapauksessa Service-
Center-huoltopalvelumme puoleen.
Yhteystiedot ks. "Service-Center"
sivulla 19.
Mikäli laite on vioittunut, sitä ei missään
tapauksessa saa käyttää. Silloin laite on
vietävä kunnostettavaksi alan
liikkeeseen. Yhteystiedot ks. "Service-
Center" sivulla 19.
Jos laitteen liitäntäjohto on vioittunut, se
on riskien välttämiseksi annettava uusia
joko valmistajan tai muun vastaavan
pätevyyden omaavan henkilön tai
liikkeen toimesta.
Laitetta ei koskaan pidä käyttää
välittömästi pesualtaan, kylpyammeen,
suihkun, uima-altaan tms. vieressä, koska
laitteeseen voi silloin päästä roiskevettä.
Laitteen sisään ei saa päästää vettä tai
muita nesteitä. Em. syistä
laitetta ei koskaan saa käyttää
ulkotiloissa,
sen päälle ei saa asettaa
kukkamaljakkoa, juomalasia tai muuta
astiaa, jossa on nestettä,
ei missään tapauksessa kosteassa
tilassa, esim. kylpyhuoneessa.
Jos laitteen sisään kaikesta huolimatta
pääsee vettä, vedä verkkojohto heti irti
pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi.
Yhteystiedot ks. "Service-Center"
sivulla 19.
Sormia tai esim. työkaluja ei saa työntää
suojasäleikön läpi laitteen sisäpuolelle.
Älä koskaan koske laitteeseen,
verkkojohtoon tai -pistokkeeseen kostein
käsin.
Irrota verkkojohto pistorasiasta
vetämällä pistokkeesta. Älä koskaan
vedä johdosta.
Pidä huoli siitä, et verkkojohto ei taitu
eikä jää puristuksiin.
Varmista, ettei verkkojohto voi vaurioitua
tevistä reunoista.
Pidä verkkojohto loitolla kuumista
pinnoista (esim. keittolevy).
Jos laite ei pitempään aikaan ole
ytössä, sen verkkojohto on vedettävä
irti pistorasiasta. Vain silloin on taattu,
ettei laite saa virtaa.
Jatkojohtojen käyttöä tulisi välttää.
Niiden käyttö on sallittua vain seuraavin
ehdoin:
jatkojohdon on sovelluttava laitteen
virran voimakkuuteen;
jatkojohtoa ei saa sijoittaa
"riippumaan", vaan sijoitettava lasten
ulottumattomille ja siten, ettei siihen
voi kompastua;
– jatkojohdossa ei missään tapauksessa
saa olla vaurioita;
pistorasiaan ei saa liittää tämän
laitteen lisäksi muita laitteita, koska
virtaverkko voi muutoin ylikuormittua
(monipistorasioiden käyttö kielletty!).
Laitetta ei saa yttää erillisellä
ajastimella tai erillisellä
kaukokäyttöjärjestelmällä (esim.
langaton pistorasia).
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 14 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 15
4.4 Palontorjunta
Varoitus! Koska lämpötila
laitteen sisällä nousee korkeaksi,
on otettava huomioon seuraavat
turvaohjeet, jotka liittyvät
palontorjuntaan.
Kun lämpötuuletin on käynnissä, sen
välittömässä läheisyydessä ei saa olla
palavia esineitä tai materiaalia (esim.
verhot, paperia jne.).
Lämpötuuletinta ei koskaan saa käyttää
esim. tekstiilien tai muun materiaalin
kuivaukseen.
Ylikuumenemisen välttämiseksi laitetta ei
saa koskaan peittää.
Katso, että laite tulee paikkaan, jossa
sen ympärillä on vähintään 0,5 m:n
vapaa tila muihin laitteisiin, seinään tms.
Laitetta ei koskaan saa käyttää
räjähdysvaarallisissa tiloissa tai palavien
kaasujen tai nesteiden lähellä.
Laitetta ei koskaan saa asettaa suoraan
seinässä olevan pistorasian alle, koska
laitteen kehittämä lämpö saattaa
vaurioittaa muiden sähkölaitteiden osia.
• Huolehdi siitä, että ilma voi virrata
vapaasti laitteen sisään ja siitä ulos.
Muutoin lämpö saattaa kasautua
laitteen sisään.
Laitetta ei saa jättää päälle ilman
valvontaa. Lähes aina jonkin vian
sattuessa on ensimmäinen merkki siitä
voimakas palaneen haju. Silloin
verkkojohto on heti vedettävä irti
pistorasiasta, ja laitteen kunto on
annettava tarkastaa. Yhteystiedot ks.
"Service-Center" sivulla 19.
4.5 Tapaturmien ehkäisy
Varoitus! Noudata seuraavia
ohjeita, niin vältetään tapaturmat.
Pidä huoli siitä, et kukaan ei voi
kompastua tai takertua verkkojohtoon
eikä astua sen päälle.
• Kun lämpötuuletin on käynnissä, on
varottava menemästä liian lähelle sitä,
tuulettimen imu voi vetää hiukset tai
vaatetuksen mukanaan.
4.6 Lasten turvallisuus
Varoitus! Lapset eivät useinkaan
osaa arvioida riskitilanteita oikein,
mikä saattaa johtaa tapaturmiin.
Muista siksi ottaa huomioon:
Tämä tuote ei ole leikkikalu, joten lapset
saavat käyttää sitä ainoastaan aikuisen
henkilön valvonnassa.
Pidä aina huoli siitä, ettei laite jää lasten
ulottuville.
Varmista, ettei pakkauskalvosta tule
lasten kuolemanloukku. Pakkausmuovit
eivät sovellu lasten leikkeihin.
5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus
5.1 Laitteen asennus
Huom: Koska laite ja sen lämmityskierukat
toimitetaan kevyesti rasvattuina,
ensimmäisen käyttökerran yhteydessä voi
esiintyä lievää savun ja hajun
muodostumista. Tämä ei ole haitallista ja se
loppuu pian itsestään. Huolehdi tänä aikana
riittävästä tuuletuksesta.
1. Ota laite pois pakkauksesta.
2. Aseta pakkausmateriaali sivuun.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 15 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
16
3. Tarkista, ettei laitteessa näy vaurioita.
Varoitus! Katso, että laitteen
ympärillä on tarpeeksi tilaa
seinään, huonekaluihin tai muihin
laitteisiin päin. Palovaaran
ehkäisemiseksi etäisyyden tulisi olla
vähintään 0,5 m kauttaaltaan.
4. Valitse paikka, joka täyttää
turvaohjeiden asettamat vaatimukset
(katso "4. Turvaohjeet" sivulla 13).
5. Paras paikka on siellä, missä kuuma
ilmavirta ei osu välittömästi ihmisiin,
eläimiin tai huonekasveihin.
6. Pistä pistoke pistorasiaan (liitännän on
vastattava teknisiä tietoja).
Huom:Laite ottaa suurimmillaan
7 ampeeria virtaa (1 500 W). Jos
samaan virtapiiriin on liitetty muita
sähkölaitteita, on katsottava, ettei
virtapiirin sulake ylikuormitu, jolloin se
laukeaa ja katkaisee virran kokonaan.
6. Käyttö
6.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois
päältä
1. Pistä pistoke pistorasiaan, joka vastaa
teknisiä tietoja (katso "3. Tekniset tiedot"
sivulla 13)).
Virran merkkivalo 5 syttyy, kun virta on
kytketty.
2. Kytke laite päälle kiertämällä
ytnuppi 1 halutun toiminnon
kohdalle:
: Tuuletin käy ilman lämmitystoimintoa
I: Lämmitys käynnissä teholla 1
(750 Watt)
II: Lämmitys käynnissä teholla 2
(1500 Watt)
Huom: Liekkitehoste 3 on toiminnassa
kaikissa kolmessa toiminnossa.
3. Kytke laite pois päältä kiertämällä
ytnuppi 1 asentoon "0".
4. Jos laite on pitemmän aikaa
käyttämättä, irrota pistoke pistorasiasta.
Vain silloin laite on täysin virraton.
Virran merkkivalo 5 sammuu, kun pistoke
on otettu pois pistorasiasta
6.2 Ylikuumenemissuoja
Turvallisuussyistä laite on varustettu
ylikuumenemissuojalla.
Jos lämpötila laitteen sisällä nousee liian
korkeaksi, laite kytkeytyy automaattisesti
pois pääl:
1. Vedä pistoke irti pistorasiasta.
2. Anna laitteen jäähtyä vähintään
20 minuuttia.
3. Tarkasta, pääseekö ilma virtaamaan
vapaasti laitteen takana sisään tai ulos
ilman ulostuloaukossa 4, ja poista
mahdolliset esteet.
4. Voit sen jälkeen käynnistää laitteen
uudelleen.
Jos syytä häiriöön ei löydy ja sama vika
toistuu uudelleen, vie laite korjattavaksi tai
ota se kokonaan poisytöstä.
6.3 Turvakytkin
Laitteessa on turvakytkin, joka suojaa laitetta
kaatumisen tai tärinän aiheuttamilta
vahingoilta.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 16 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 17
Turvakytkin on laitteen sisällä ja katkaisee
virran heti, jos laite kaatuu tai altistuu
tärinälle.
Nosta laite pystyyn siten, että se seisoo
tukevasti.
7. Puhdistus
Lämpötuuletin kestää käytössä pitkään, kun
se puhdistetaan säännöllisesti.
Varoitus! Sähköiskujen tai
palovammojen vältmiseksi on
muistettava seuraavaa:
Ennen laitteen puhdistusta
verkkopistoke on vedettävä irti,
laitteen on annettava jäähtyä,
laitetta ei saa upottaa veteen,
eikä sen sisään saa laskea vettä
tai puhdistusainetta.
1. Imuroi ensin suojasäleikköihin tarttunut
pahin pöly varoen pölynimurilla.
2. Puhdista loppu lika pois pehmeällä
harjalla.
3. Laitteen pinnan voi pyyhkiä puhtaaksi
kostealla rievulla. Puhdistusaineeksi
sopii astianpesuneste.
Varo! Voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita ei saa käyttää, ne
voivat vioittaa laitepintoja.
4. Pyyhi laite puhtaaksi liinalla, joka on
kostutettu puhtaalla vedellä.
5. Anna laitteen kuivua täysin ennen
käyttöä.
8. Häiriönpoisto
iriö Syy Apukeino
Laite ei käynnisty Sulake tai pistorasia on
viallinen
Valitse toinen pistorasia
Laite on mennyt
epäkuntoon
Vie laite kunnostettavaksi tai hävitä se
asianmukaisesti. Huoltopalvelun
osoitteen voi katsoa kohdasta "Service-
Center" sivulla 19.
Laite kytkeytyy itsestään
pois päältä
Turvakytkin on lauennut Nosta laite pystyyn (katso "6.3
Turvakytkin" sivulla 16)
Ylikuumenemissuoja on
lauennut
Anna laitteen jäähtyä (katso "6.2
Ylikuumenemissuoja" sivulla 16)
Puhdista laite (katso "7. Puhdistus"
sivulla 17)
Liekki ei ole toiminnassa. Lamppu on viallinen. Lamppua ei voi vaihtaa.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 17 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
18
9. Käytetyn laitteen hävittäminen
9.1 Laite
Symboli, jossa pyörillä
varustetun roskasäiliön yli on
vedetty viivat, tarkoittaa, että
tuote täytyy Euroopan Unionin
alueella viedä erilliseen
jätekeräykseen. Tämä koskee
tuotetta ja kaikkia tällä symbolilla merkitty
lisäosia. Näin merkittyjä tuotteita ei saa
hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa,
vaan ne on vietävä sähkölaitteiden ja
elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen.
Kierrätys auttaa raaka-aineiden kulutuksen
vähentämisessä ja vähentää
ympäristökuormitusta. Noudata siis
ehdottomasti maassasi voimassa olevia
hävitystä koskevia määräyksiä.
9.2 Pakkaus
Pakkauksen hävityksessä on noudatettava
käyttömaassa voimassa olevia
ympäristönsuojelumääräyksiä.
10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu
Arvoisa asiakas,
saat tälle laitteelle 3 vuoden takuun
ostopäivästä alkaen. Jos tuotteessa on
puutteita, ostajalla on myyjää kohtaan
lakisääteisiä oikeuksia. Seuraavassa
ilmoitetut takuuehdot eivät rajoita näitä
lakisääteisiä oikeuksia.
Takuuehdot
Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä
alkuperäinen kassakuitti hyvin. Tätä
asiakirjaa tarvitaan tositteeksi ostosta.
Mikäli tässä tuotteessa ilmenee materiaali-
tai valmistusvirhe kolmen vuoden kuluessa
ostopäivästä alkaen, korjaamme tai
vaihdamme sen – valintamme mukaan
maksutta. Tämä takuusuoritus edellyttää,
että viallinen laite ja sen ostokuitti
(kassakuitti) toimitetaan meille kolmen
vuoden määräajan kuluessa ja sen mukana
toimitetaan lyhyt kirjallinen kuvaus siitä,
millainen vika laitteessa on ja milloin se on
ilmaantunut.
Jos takuu kattaa vian, saat korjatun tuotteen
takaisin tai tilalle uuden tuotteen. Takuuaika
ei ala alusta tuotteen korjauksen tai vaihdon
jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Virhevastuu ei pidennä takuuaikaa. Tämä
koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Mahdollisesti jo ostohetkellä olemassa
olevista vioista ja puutteista on ilmoitettava
välittömästi, kun tuote on purettu
pakkauksesta. Takuuajan päätytt
suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu huolellisesti tiukkoja
laatuvaatimuksia noudattaen ja se on
läpäissyt tehtaalla suoritetun perusteellisen
lopputarkastuksen.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 18 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 19
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä.
Tämä takuu ei koske tuotteen sellaisia osia,
jotka ovat alttiina normaalille kulumiselle ja
joiden siksi katsotaan olevan kuluvia osia,
eikä helposti rikkoutuvien osien kuten
kytkimien, akkujen tai lasista valmistettujen
osien vaurioita.
Takuu raukeaa, jos tuotetta on vahingoitettu
tai sitä ei ole käytetty tai huollettu
asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen
käyttö edellyttää, että kaikkia
käyttöohjeessa annettuja määräyksiä on
noudatettava tarkkaan.
On ehdottomasti vältettävä sellaisia
käyttötarkoituksia ja toimenpiteitä, joita
käyttöohjeessa kehotetaan välttämään tai
joista varoitetaan.
Tuote on suunniteltu ainoastaan yksityiseen
käyttöön, ei ammattikäyttöön.
Väärä tai epäasianmukainen käsittely,
liiallinen voimankäyttö ja muun kuin
valtuutetun huoltopalvelun (Service-Center)
suorittamat toimenpiteet aiheuttavat takuun
raukeamisen.
Takuutapauksien käsittely
Jotta asian käsittely sujuu mahdollisimman
nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä tiedusteluja varten saatavilla
laitteen tuotenumero (tällä laitteella:
IAN 90979) sekä kassakuitti tositteena
ostosta.
Tuotenumeron löydät laitteen
tyyppikilvestä, kaiverruksesta,
käyttöohjeen kansilehdeltä (alhaalla
vasemmalla) tai laitteen takana tai alla
olevasta tarrasta.
• Mikäli ilmaantuu toimintahäiritä tai
muita puutteita, ota ensin puhelimitse tai
sähköpostilla yhteyttä seuraavassa
mainittuun huoltopalveluun (Service-
Center).
Tämän jälkeen voit lähettää vialliseksi
todetun tuotteen ilmoitettuun
huoltopalveluun maksutta. Toimita sen
mukana ostokuitti (kassakuitti) sekä
kuvaus siitä, millainen vika laitteessa on
ja milloin se on ilmaantunut.
Sivustolta www.lidl-service.com
voit ladata tämän ja monia
muita käsikirjoja, tuotevideoita
ja ohjelmistoja.
Service-Center
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
IAN: 90979
Toimittaja
Ota huomioon, että seuraava osoite ei ole
huoltopalvelun osoite. Ota ensin
yhteys yllä mainittuun huoltopalveluun
(Service-Center).
HOYER Handel GmbH
hnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Saksa
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 19 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
20
Innehåll
1. Beskrivning av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. De olika delarna (se omslagssida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Uppackning och uppställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. Felavhjälpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10. HOYER Handel GmbH garanterar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hjärtliga gratulationer till ditt köp
av en ny apparat.
Därmed har du bestämt dig för en
högvärdig produkt. Denna bruksanvisning
är en del av produkten. Den innehåller
viktiga anvisningar för säkerhet, användning
och avfallshantering.
Innan du använder produkten skall du göra
dig förtrogen med alla manövrerings- och
säkerhetsanvisningar. Produkten får endast
användas så som beskrivs och för de
angivna användningsområdena.
Vid vidarelämning av produkten skall man
överlämna alla underlag till den nya
användaren.
1. Beskrivning av apparaten
1.1 Avsedd användning
Med denna elektriska kamin SilverCrest SKE
1500 A1 kan man värma upp torra
bostadsutrymmen.
Denna produkt är avsedd för privat bruk och
inte för affärsdrivande verksamhet.
Apparaten är lämplig som extravärme. Den
är mindre lämplig som ensam värmekälla för
stora utrymmen.
Apparaten får endast placeras på golvet.
Denna produkt är inte lämplig för
användning i fordon.
1.2 I leveransen ingår
1 elektrisk kamin
•1 bruksanvisning
1.3 Märkningar på apparaten
Den vidstående symbolen 2 varnar
för övertäckning av apparaten,
eftersom den överhettning som då
sker kan orsaka skador och brand.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 20 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 21
2. De olika delarna (se omslagssida)
1 Reglage
2 Varningssymbol "Får ej övertäckas"
3 Konstgjord eldstad
4 Luftutlopp
5 Spänningsindikering
3. Tekniska data
Spänningsförsörjning: 230 V
~
/ 50/60 Hz
Effekt: max. 1500 Watt
Skyddsklass: I I
Omgivningsvillkor: 0 °C till +35 °C
4. Säkerhetsanvisningar
4.1 Förklaring av begrepp
Följande symboler hittar du i denna
bruksanvisning:
Varning!
Hög risk. Att ignorera varningen
kan leda till svåra personskador.
Försiktig!
Risk. Att ignorera varningen kan leda till
materiella skador.
Anmärkning:
Låg risk. Sakförhållanden som du ska
beakta vid hantering av apparaten.
4.2 Allmänna anvisningar
Läs igenom denna bruksanvisning
ordentligt före användningen. Den är en
del av apparaten och måste alltid finnas
tillgänglig.
Använd apparaten enbart för avsett
ändamål (se "1.1 Avsedd användning"
på sidan 20).
Kontrollera att apparatens spänning (se
apparatens typskylt) överensstämmer
med nätspänningen.
Denna produkt får inte användas av
personer (inklusive barn) med
begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk
förmåga eller bristande erfarenheter
och/eller kunskaper, såvida de inte
använder produkten under uppsikt av en
person med ansvar för deras säkerhet
eller om de får anvisningar av denne om
hur produkten ska användas.
Vid eventuella funktionsstörningar får
reparationen av apparaten endast
utföras av vårt service-center.
Apparaten får bara ställas upp på ett
fast, plant, torrt och obrännbart
underlag.
Kontrollera att vägguttaget är lätt
tillgängligt så att man snabbt kan dra ut
stickkontakten.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 21 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
22
4.3 Skydd mot elektrisk stöt
Varning! Följ der
säkerhetsföreskrifterna så att du
skyddar dig mot elektriska stötar.
Produkten får endast anslutas till riktigt
installerade jordade uttag.
Om produkten fallit ner på golvet eller i
vatten eller utsatts för ett hårt slag, får
den inte användas vidare. Kontakta i så
fall vår kundtjänst. Kontaktuppgifter finns
i "Service-center" på sidan27.
Om apparaten är skadad, får
apparaten inte användas. Låt endast
behörig elektriker reparera apparaten.
Kontaktuppgifter finns i "Service-center"
på sidan27.
Om apparatens nätanslutningskabel är
skadad måste denna bytas av
tillverkaren eller behörig elektriker för att
undvika faror.
Använd aldrig apparaten i närheten av
ett tvättställ, ett badkar, en dusch eller en
simbassäng eftersom vattenstänk kan
tränga in i apparaten.
Låt aldrig vatten eller andra vätskor
komma in i apparaten. Därför:
Använd aldrig apparaten utomhus.
Ställ aldrig vätskefyllda dricksglas,
vaser etc. på apparaten.
använd aldrig i mycket fuktig
omgivning som t.ex. ett badrum
Om vätska trots detta skulle komma in i
apparaten måste du genast dra ut
nätkontakten och låta en auktoriserad
fackman reparera apparaten.
Kontaktuppgifter finns i "Service-center"
på sidan27.
Försök aldrig att sticka in fingrar eller
föremål i apparaten genom
skyddsgallret.
Vidrör aldrig apparaten, nätkabeln eller
kontakten med fuktiga händer.
Drag alltid urtkabeln i kontakten.
Drag aldrig i själva kabeln.
Se till att sladden inte knäcks eller
kommer i kläm.
Se till att nätsladden inte skadas av
vassa kanter.
Se till att nätkabeln inte kommer i
närheten av heta ytor (t.ex. kokplatta).
Om du låter apparaten stå oanvänd en
längre tid bör du ta ut nätkontakten ur
uttaget. Bara på så sätt gör du
apparaten helt spänningslös.
Undvik att använda förlängningskablar.
Dessa är endast tillåtna under speciella
förutsättningar:
rlängningskabeln måste vara
lämplig för apparatens strömstyrka;
rlängningskabeln får inte läggas
"löst": den får inte vara inom räckhåll
för barn eller utgöra en risk för
stolpning;
rlängningskabeln får under inga
omständigheter vara skadad;
inga andra apparater än denna får
vara anslutna till vägguttaget,
eftersom detta kan medföra att
strömnätet överlastas (förbjudet att
använda grenuttag!).
Produkten får ej drivas med en extern
timer eller ett separat
telekommandosystem som t ex
radiouttag.
4.4 Skydd mot brand
Varning! Eftersom apparaten blir
mycket varm under användningen
måste du följa de här
säkerhetsföreskrifterna för att
brand inte ska uppstå.
Inga brännbara föremål (t.ex. gardiner,
papper m.m.) får finnas i apparatens
omedelbara närhet när den är igång.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 22 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 23
Använd aldrig apparaten för att torka
textilier eller annat på, över eller framför
apparaten.
Undvik överhettning genom att aldrig
täcka över maskinen.
När du ställer upp apparaten måste du
se till att den får minst 0,5 m fritt avstånd
till andra apparater och till väggen.
Använd aldrig apparaten i
explosionsfarliga utrymmen eller i
närheten av brännbara gaser eller
vätskor.
Ställ aldrig produkten direkt under ett
eluttag, eftersom värmen från produkten
kan orsaka skador på elinstallationen.
Se alltid noga till att luften kan strömma
in och ut obehindrat. Annars kan
apparaten bli överhettad.
Låt aldrig apparaten vara igång utan
tillsyn. Skador gör sig nästan alltid
påminda genom en intensiv
luktutveckling. Dra i så fall genast ut
nätkontakten och lämna in apparaten
för kontroll. Kontaktuppgifter finns i
"Service-center" på sidan27.
4.5 Skydd mot skador
Varning! Beakta följande
anvisningar för satt undvika skador.
Kontrollera att sladden inte utgör
snubbelrisk eller att någon kan fastna
eller trampa på den.
Håll tillräckligt avstånd till apparaten så
att inte hår eller kläder kan sugas in i
fläkten.
4.6 För barnens säkerhet
Varning! Barn kan inte förutse ev.
olyckor eller skador. OBS!
Produkten får bara användas under
tillsyn av vuxna. Låt aldrig barn leka
med den.
Se alltid till att fläkten hålls utom räckhåll
för barn.
Förpackningsfolie kan vara en dödsfälla
för barn. Förpackningsfolier är inga
leksaker.
5. Uppackning och uppställning
5.1 Ställ upp produkten
Observera: Eftersom produkten resp
värmeslingorna levereras något
infettade kan svag rök och lukt uppstå
vid den första användningen. Detta är
ofarligt och upphör efter kort tid. Sörj för
tillräcklig ventilation under tiden.
1. Ta ut produkten ur förpackningen.
2. Ta bort transportförpackningen.
3. Kontrollera att produkten inte är skadad.
Varning! Se till att produkten får
tillräckligt avstånd till väggar,
inredningsdetaljer och andra
produkter. Avståndet ska vara minst
0,5 m för att ingen brandrisk ska
uppkomma.
4. Välj en uppställningsplats som uppfyller
säkerhetsanvisningarna (se
"4. Säkerhetsanvisningar" på sidan 21).
5. Välj uppställningsplatsen så att personer,
djur eller växter inte träffas av den
varma luftstmmen.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 23 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
24
6. Stick in stickkontakten i ett vägguttag
som motsvarar tekniska data.
Observera: Produktens strömstyrka är
upp till 7 ampère (1.500 Watt). Om
även andra förbrukare är anslutna till
samma strömkrets måste du kontrollera
att den installerade säkringens kapacitet
inte verskrids så att säkringen löser ut.
6. Användning
6.1 Koppla till och från produkten
1. Stick in stickkontakten i ett vägguttag
som motsvarar tekniska data (se
"3. Tekniska data" på sidan 21).
Spänningsindikeringen 5 lyser när
produkten är spänningsförsörjd.
2. Starta produkten genom att vrida regla-
get 1 till önskad funktion:
: Fläkten går utan värme
I: Värmen går på nivå 1 (750 Watt)
II: Värmen går på nivå 2 (1500 Watt)
Observera: Den konstgjorda
eldstaden 3 lyser i alla tre funktioner.
3. Vrid reglaget 1 till 0” för att stänga av
produkten.
4. Dra ut kontakten ur vägguttaget om pro-
dukten inte skall användas under längre
tid. Endast då är produkten helt strömlös.
Spänningsindikeringen 5 slocknar när
kontakten dras ut.
6.2 Överhettningsskydd
För din säkerhet är produkten försedd med
överhettningsskydd.
Om temperaturen inuti produkten blir för
hög stängs produkten automatiskt av:
1. Dra ur stickkontakten.
2. Låt produkten svalna i minst 20 minuter.
3. Kontrollera om luftinloppet på baksidan
eller luftutloppet 5 inte är igensatta och
åtgärda orsaken.
4. Sedan kan du använda den igen på nor-
malt sätt.
Om det inte går att fastställa orsaken, och
felet återkommer, måste du låta reparera
produkten eller sluta att använda den.
6.3 Säkerhetskontakt
Produkten är skyddad mot vältningsskador
eller vibrationer med en säkerhetsbrytare.
Säkerhetskontakten sitter på produktens
insida och stänger omedelbart av produkten
om den skulle välta eller vibrarar mycket:
Ställ tillbaka produkten i upprätt läge
och stabilt.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 24 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 25
7. Rengöring
För att du ska få långvarig nytta av
apparaten bör du rengöra den regelbundet.
Varning! Tänk på risken för
elektriska stötar och brännsakdor!
Dra alltid ut nätkontakten före
rengöringen.
Låt apparaten svalna.
Doppa aldrig apparaten i
vatten.
Se till att inget vatten eller
rengöringsmedel kan komma in i
apparaten.
1. Ta försiktigt bort grova
dammavlagringar på skyddsgallren
med en dammsugare.
2. Borsta bort resterna med en mjuk borste.
3. Rengör apparaten utvändigt med en
fuktig trasa. Du kan också använda lite
diskmedel.
Försiktig! Använd aldrig skarpa eller
slipande rengöringsmedel. De kan
skada apparaten.
4. Torka av med en trasa som fuktats i rent
vatten.
5. Använd apparaten först när denna är
helt torr igen.
8. Felavhjälpning
Fel Orsak Åtgärd
Apparaten startar
inte
Säkringen eller
eluttaget är defekt
Välj ett annat vägguttag
Apparaten är defekt Låt en auktoriserad verkstad reparera apparaten
eller lämna den för avfallshantering.
Kontaktadresser till kundtjänst finns i "Service-
center" på sidan27.
Apparaten stängs
av automatiskt
Säkerhetskontakten
har löst ut
Ställ apparaten upprätt (se "6.3 Säkerhetskontakt"
på sidan 24)
Överhettningsskydd
et har löst ut
Låt apparaten svalna (se "6.2 Överhettningsskydd"
på sidan 24)
Rengör apparaten (se "7. Rengöring" på sidan 25)
Lyseffekten är
inaktiv.
Lampanr
eldstadseffekten är
defekt.
Lampan kan inte bytas.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 25 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
26
9. Avfallshantering
9.1 Produkt
Symbolen med en överkorsad
soptunna på hjul betyder att
produkten måste lämnas till
separat avfallshantering i den
Europeiska unionen. Detta
gäller för produkten och allt
tillbehör som är försett med denna symbol.
Märkta produkter får inte slängas i de
vanliga hushållssoporna, utan måste lämnas
till återvinning av elektriska och elektroniska
enheter. Återvinning bidrar till att minska
förbrukningen av råmaterial och skona
miljön. Följ därför ovillkorligen
avfallshanteringsföreskrifter i ditt land.
9.2 Förpackning
Följ miljöföreskrifterna i respektive land när
förpackningen avfallshanteras.
10. HOYER Handel GmbH garanterar
Bästa kund!
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat
från och med köpdatum. Om produkten
uppvisar brister gäller lagliga rättigheter
gentemot försäljaren av produkten. Dessa
lagliga rättigheter begränsas inte av vår
garanti som beskrivs i det följande.
Garantivillkor
Garantitiden börjar med köpdatum. Ta vara
på originalkvittot. Detta underlag behövs för
att påvisa köpet.
Om ett material- eller fabrikationsfel
uppträder på produkten inom 3 år efter
köpdatum, kommer vi att – efter vårt val –
reparera eller ersätta produkten
kostnadsfritt. Denna garanti förutsätter att
den defekta apparaten och originalkvittot
lämnas in tillsammans med en kort skriftlig
beskrivning av bristen och när denna
uppträtt.
När defekten täcks av vår garanti erhåller
du den reparerade eller nya produkten.
Med reparation eller ersättning av
apparaten börjar inte någon ny garantitid.
Garantitid och lagliga anspråk vid brister
Garantitiden förlängs inte genom lämnad
garanti. Detta gäller även för ersatta och
reparerade delar. Skador och brister som
finns redan vid köpet måste meddelas
omedelbart efter uppackningen.
Reparationer som görs efter garantitidens
slut är kostnadspliktiga.
Garantins omfattning
Apparaten är sorgfälligt tillverkad enligt
strikta kvalitetsriktlinjer och har kontrollerats
noggrant före leveransen.
Garantin gäller för material- eller
fabrikationsfel. Denna garanti gäller inte för
produktdelar, som är utsatta för normalt
slitage och därr kan betraktas som
slitagedelar eller för skador på bräckliga
delar, t.ex. kontakter, batterier eller delar av
glas.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 26 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 27
Garantin upphör att gälla när den skadade
produkten inte använts eller underhållits
fackmässigt. För en fackmässig användning
av produkten skall alla angivna anvisningar
i bruksanvisningen följas exakt.
Användningsändamål och hanteringar som
avråds eller varnas för i bruksanvisningen
skall ovillkorligen undvikas.
Denna produkt är avsedd för privat bruk och
inter kommersiellt bruk.
Vid missbruk och felaktig behandling, våld
och vid ingrepp som inte utförts av vårt
auktoriserade serviceställe, upphöra
garantin att gälla.
Vid garantianspråk
Följande anvisningar skall följas för en
snabb avveckling av garantianspråken:
För alla frågor skall du ha artikelnumret
(för denna apparat: IAN 90979) och
inköpskvittot i beredskap för att påvisa
köpet.
Artikelnumret hittar man på typskylten,
graverat, på bruksanvisningens titelblad
(nere till vänster) eller som etikett på bak-
eller undersidan.
Om funktionsfel eller andra brister
uppträder, kontaktar du först följande
service-center per telefon eller per E-
post.
En produkt som registrerats som defekt
kan därefter skickas portofritt till den
meddelade service-adressen med
bifogat köpkvitto och uppgifter om
bristen och när den uppträtt.
www.lidl-service.com
kan denna och många andra
handböcker, produktvideos
och program laddas ner.
Service-center
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
IAN: 90979
Leverantör
Beakta att följande adress inte är någon
serviceadress. Kontakta först ovan
nämnda service-center.
HOYER Handel GmbH
hnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Tyskland
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 27 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
28
Indhold
1. Beskrivelse af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Delenes betegnelse (se foldudsiden). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Sikkerhedshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. Udpakning og opstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. Fejlafhjælpning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Garanti fra HOYER Handel GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hjertelig tillykke med købet af dit
nye apparat.
Hermed har du valgt et førsteklasses
produkt. Brugsanvisningen er del af dette
produkt. Den indeholder vigtige
henvisninger om sikkerhed, brug og
bortskaffelse.
Inden du bruger produktet, skal du gøre dig
fortrolig med alle betjenings- og
sikkerhedshenvisninger. Brug altid kun
produktet som beskrevet og til de angivne
anvendelsesområder.
Hvis produktet gives videre til tredjemand,
skal alle dokumenter udleveres.
1. Beskrivelse af apparatet
1.1 Anvendelsesformål
Med denne elektriske kamin SilverCrest SKE
1500 A1 kan du opvarme tørre
beboelsesrum.
Apparatet er beregnet til brug i private
husholdninger og ikke til erhvervsmæssig
brug.
Dette apparat egner sig som ekstra
opvarmning. Det egner sig mindre som
eneste opvarmning til store rum.
Apparatet må kun opstilles på gulvet.
Apparatet egner sig ikke til brug i køretøjer
1.2 .Leveringsomfang
1 elektrisk kamin
1 brugsanvisning
1.3 Symboler på apparatet
Dette symbol 2 advarer mod
tildækning af apparatet, da dette
medfører varmeophobning og kan
resultere i skader og brandfare.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 28 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 29
2. Delenes betegnelse (se foldudsiden)
1 Betjeningsknap
2 Advarselssymbol "Må ikke dækkes til"
3 Kunstig ild
4 Luftudgang
5 Spændingsindikator
3. Tekniske data
Spændingsforsyning: 230 V
~
/ 50/60 Hz
Effekt: max. 1.500 watt
Beskyttelsesklasse: I I
Omgivelsesbetingelser: 0 °C til +35 °C
4. Sikkerhedshenvisninger
4.1 Forklaring af begreberne
Du finder følgende signalbegreber i denne
betjeningsvejledning:
Advarsel!
Høj risiko: Manglende
overholdelse af advarslen kan
forårsage skader på liv og lemmer.
Forsigtig!
Middel risiko: Manglende overholdelse af
advarslen kan forårsage en materiel skade.
Henvisning:
Lav risiko: Ting, som bør overholdes ved
brug af apparatet
4.2 Generelle anvisninger
Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt inden brug. Den er en del
af apparatet og skal altid stå til
rådighed.
Benyt kun apparatet til det beskrevne
anvendelsesformål (se „1.1
Anvendelsesformål“ på side 28).
Kontroller, at den nødvendige
netspænding (se typeskiltet på
apparatet) stemmer overens med den
aktuelle netspænding.
Apparatet er ikke beregnet til at blive
benyttet af personer (inklusiv børn) med
begrænsede fysiske, sensoriske eller
åndelige evner eller med manglende
erfaring og/eller manglende viden,
medmindre der føres opsyn med dem af
den person, som er ansvarlig for deres
sikkerhed, eller denne har instrueret dem
i, hvordan grillen skal bruges. Børn skal
altid være under opsyn, for at sikre at de
ikke leger med grillen.
• Ved eventuelle fejl må apparatet i
garantiperioden kun repareres af vores
servicecenter.
Apparatet må kun opstilles på et solidt,
plant, tørt og ikke brændbart underlag.
Sørg for, at stikket er let tilgængelig, så
du eventuelt hurtigt kan trække stikket ud
af stikkontakten.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 29 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
30
4.3 Beskyttelse mod elektrisk stød
Advarsel! Efterfølgende
sikkerhedsanvisninger skal beskytte
dig mod elektrisk stød.
Apparatet må kun tilsluttes en korrekt
installeret stikkontakt.
Hvis apparatet er faldet på gulvet, har
fået et kraftigt stød eller er faldet ned i
vand, må du ikke tage det i brug igen. I
så fald skal du kontakte vores
servicecenter. Kontaktdataene findes i
„Service-center” på side35.
Hvis apparatet er beskadiget, må den
under ingen omstændigheder bruges.
Lad i så fald apparatet reparere af
kvalificerede fagfolk. Kontaktdataene
findes i „Service-center” på side35.
Hvis denne apparater netledning bliver
beskadiget, skal den udskiftes af
producenten eller en lignende
kvalificeret person for at undgå farer.
Apparatet må ikke anvendes i
umiddelbar nærhed af en håndvask, et
badekar, en bruser eller en
swimmingpool, da der kan trænge
vandstænk ind i apparatet.
Der må ikke trænge vand eller andre
væsker ind i selve apparatet. Derfor:
anvend aldrig apparatet udendørs
dyp den aldrig i væsker
må aldrig bruges i meget fugtige
omgivelser, fx et badeværelse
Hvis der alligevel kommer væske ind i
apparatet, skal du straks trække stikket
ud af stikkontakten og få apparatet
repareret af kvalificerede fagfolk.
Kontaktdataene findes i „Service-center”
på side35.
Forsøg ikke at stikke fingre eller
genstande ind gennem apparatets
beskyttelsesgitre.
Tag aldrig fat i apparatet, netledningen
eller stikket med fugtige hænder.
Træk altid netledningen ud ved stikket.
Træk aldrig i selve netledningen.
Sørg for, at netledningen ikke bliver
knækket eller klemt.
Sørg for, at ledningen ikke bliver
beskadiget pga. skarpe kanter.
Hold netledningen væk fra varme
overflader (f.eks. komfuret).
Træk stikket ud af stikkontakten, hvis
apparatet ikke skal bruges. Kun da er
apparatet helt strømfrit.
Undgå brugen af forlængerledninger.
Dette er kun tilladt under visse
forudsætninger:
forlængerledningen skal være egnet til
apparatets strømstyrke
forlængerledningen må ikke ligge løst,
dvs. at man ikke må kunne snuble over
den, og at børn ikke må kunne få fat i
den
forlængerledningen må under ingen
omstændigheder være beskadiget
der må ikke tilsluttes andre apparater
end dette til stikkontakten, da
strømnettet ellers kan blive
overbelastet (det er ikke tilladt at
bruge multistikdåser!).
Apparatet må ikke anvendes med en
ekstern timer eller et separat, trådløst
system, som f.eks. en trådløs stikkontakt.
4.4 Beskyttelse mod brandfare
Advarsel! Da maskinen arbejder
med høje temperaturer, skal du
overholde følgende
sikkerhedsanvisninger for at undgå
brand.
Ved brug af apparatet må der ikke være
brændbare genstande (f.eks. gardiner,
papir osv.) i umiddelbar nærhed af det.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 30 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 31
Anvend aldrig apparatet til at tørre
tekstiler eller andre ting på, over eller
foran apparatet.
For at undgå overophedning må
apparatet aldrig tildækkes.
Sørg for, at der ved opstilling af
apparatet er en min. afstand på 0,5 m til
andre apparater og væggen.
Brug aldrig apparatet i eksplosive rum
eller i nærheden af brændbare gasser
eller væsker.
Apparatet må ikke placeres lige under
en stikkontakt, idet den varme, som
opstår, kan medføre beskadigelse af
elinstallationen.
Sørg altid for, at luften kan komme frit
ind og ud. Ellers kan varmen ophobes i
apparatet.
Apparatet må ikke være tændt uden
opsyn. Skader indikeres næsten altid ved
en kraftig lugt. I så fald skal du straks
trække stikket ud, og få apparatet
undersøgt. Kontaktdataene findes i
„Service-center” på side35.
4.5 Beskyttelse mod kvæstelser
Advarsel! Overhold følgende
henvisninger for at undgå
kvæstelser.
rg for, at man ikke kan snuble over
ledningen, og at ingen sidder fast i den
eller kan træde på den.
Sørg for at holde tilstrækkelig afstand til
apparatet, så hår eller tøj ikke suges ind
i ventilatoren.
4.6 Af hensyn til dit barns sikkerhed
Advarsel! Børn kan ofte ikke
vurdere farer rigtigt og derfor
pådrage sig kvæstelser. Overhold
derfor følgende:
Dette produkt må kun bruges under
voksnes tilsyn for at sikre, at børn ikke
leger med apparatet.
Sørg for, at produktet altid er uden for
børns rækkevidde.
Sørg for, at emballagefolien ikke bliver
en dødelig fælde for børn.
Emballagefolie er ikke legetøj.
5. Udpakning og opstilling
5.1 Opstilling af apparatet
Henvisning: Da apparatet eller
varmeslangerne er smurt let ved levering,
kan der udvikles let røg og lugt, når det
tages i brug første gang. Dette er ikke
skadeligt og stopper efter kort tid. Sørg i
denne tid for tilstrækkelig udluftning.
1. Tag apparatet ud af emballagen.
2. Tag transportemballagen af.
3. Kontroller, at apparatet ikke viser tegn
på beskadigelse.
Advarsel! Sørg for tilstrækkelig
afstand til vægge, interiør og
andre apparater. Afstanden bør
mindst være 0,5 m for at udelukke
brandfare.
4. Vælg et opstillingssted, som svarer til
sikkerhedshenvisningerne (se „4.
Sikkerhedshenvisninger“ på side 29).
5. Vælg et opstillingssted, så personer, dyr
eller planter ikke straks rammes af den
varme luftstm.
6. Sæt stikket i en stikkontakt, der er i
overensstemmelse med de tekniske data.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 31 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
32
Henvisning: Apparatet bruger op til
7 ampere strøm (1.500 watt). Hvis
andre forbrugere er tilsluttet samme
strømkreds, bør du sikre dig, at den
installerede sikrings maksimale
belastningsevne ikke overskrides, da
dette vil udløse sikringen.
6. Betjening
6.1 Til- og frakobling af apparatet
1. Sæt stikket i en stikkontakt, der er i
overensstemmelse med de tekniske data
(se „3. Tekniske data“ på side 29).
r apparatet forsynes med strøm, lyser
spændingsindikator 5.
2. Tænd for apparatet ved at stille
betjeningsknappen 1 på den ønskede
funktion:
: Ventilator uden opvarmning
I: Opvarmningen i gang på trin 1
(750 watt)
II: Opvarmningen i gang på trin 2
(1.500 watt)
Henvisning: Den kunstige ild 3 lyser
ved alle tre funktioner.
3. For at slukke for apparatet stilles
betjeningsknappen 1 "0".
4. Træk stikket ud af stikkontakten, hvis
apparatet ikke skal bruges i længere tid.
Kun da er grillen helt strømfri.
Så snart stikket er trukket ud af
stikkontakten, går spændingsindikator 5
ud.
6.2 Overophedningsbeskyttelse
Af hensyn til din sikkerhed er apparatet
forsynet med en overophedningsbeskyttelse.
Hvis temperaturen inde i apparatet bliver for
høj, slukker det automatisk:
1. Tk stikket ud af stikkontakten.
2. Lad apparatet afkøle i mindst
20 minutter.
3. Kontroller, om luftindgangen på
bagsiden eller luftudgangen 4 hindres,
og afhjælp årsagen.
4. Derefter kan det tages i brug igen.
Hvis du ikke finder frem til årsagen, eller hvis
fejlen optræder gentagne gange, skal du
sende apparatet til reparation eller tage det
ud af drift.
6.3 Sikkerhedsafbryder
En sikkerhedskontakt beskytter apparatet
mod skader pga. væltning eller rystelser.
Sikkerhedsafbryderen sidder inde i
apparatet og slukker straks, hvis apparatet
vælter eller rystes kraftigt:
Stil apparatet oprejst og stabilt igen.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 32 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 33
7. Rengøring
Hvis du gerne vil have glæde af apparatet i
lang tid, bør du rengøre det regelmæssigt.
Advarsel! Undgå faren for
elektrisk stød eller forbrænding:
Træk stikket ud før hver
rengøring.
Lad apparatet køle af.
– Dyp aldrig apparatet i vand.
Der må ikke komme vand eller
rengøringsmiddel ind i
apparatet.
1. Fjern forsigtigt større støvaflejringer i
beskyttelsesgitrene med en støvsuger.
2. Fjern resten med en blød børste.
3. Apparatet skal rengøres udvendigt med
en fugtig klud. Du må gerne bruge lidt
opvaskemiddel.
Forsigtig! Brug aldrig stærke eller
skurende rengøringsmidler, da
ventilatoren kan blive beskadiget.
4. Tør efter med en klud vædet med rent
vand.
5. Tag først apparatet i brug igen, når det
er helt tørt.
8. Fejlafhjælpning
Fejl Årsag Afhjælpning
Apparatet kan
ikke tændes.
Sikring eller stikkontakt
defekt
Vælg en anden stikkontakt
Apparatet er defekt Få det repareret hos en autoriseret
forhandler eller bortskaf apparatet.
Serviceadressen finder du under „Service-
center” på side35.
Apparatet
slukker
automatisk
Sikkerhedsafbryderen er
aktiveret.
Stil apparatet op (se „6.3
Sikkerhedsafbryder“ på side 32).
Overophedningsbeskyttelse
n er aktiveret
Lad apparatet køle af (se „6.2
Overophedningsbeskyttelse“ på side 32)
Rengør apparatet (se „7. Rengøring“ på
side 33)
Lyseffekten
svigter.
Pæren til ildeffekten er
defekt.
ren kan ikke udskiftes.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 33 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
34
9. Bortskaffelse
9.1 Apparat
Symbolet med skraldespanden
på hjul betyder, at produktet
inden for den Europæiske
Union skal tilføres en separat
affaldsindsamling. Dette
gælder både for produktet og
alle tilbehørsdele, som er markeret med
dette symbol. Markerede produkter må ikke
bortskaffes med det almindelige
husholdningsaffald, men skal afleveres til et
indsamlingssted for recycling af elektriske og
elektroniske apparater. Recycling hjælper
med til at reducere forbruget af råstoffer og
til at aflaste miljøet. Overhold derfor
ubetinget dit lands bortskaffelsesforskrifter.
9.2 Emballage
Når du vil bortskaffe emballagen, skal du
overholde de gældende miljøforskrifter.
10. Garanti fra HOYER Handel GmbH
Kære kunde!
For dette apparat får du 3 års garanti fra
købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette
produkt tilkommer der dig rettigheder over
for sælgeren af produktet i henhold til loven.
Disse rettigheder i henhold til loven
indskrænkes ikke af vores nedenfor angivne
garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på dagen for
købet. Opbevar venligst den originale
kvittering godt. Dette dokument er
nødvendigt som dokumentation for købet.
Hvis der inden for tre år fra datoen for købet
af dette produkt opstår en materiale- eller
fabrikationsfejl, bliver produktet af os – efter
vores valg – gratis repareret eller udskiftet
for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at
det defekte apparat og kvitteringen for
købet (kassebonen) fremlægges inden for
fristen på tre år, og det skriftligt beskrives,
hvori manglen består, og hvornår den er
opstået.
Hvis defekten er omfattet af vores garanti,
får du det reparerede eller et nyt produkt
tilbage. Med reparationen eller
udskiftningen af produktet begynder der
ikke nogen ny garantiperiode.
Garantiperiode og mangelkrav i henhold til
loven
Garantiperioden bliver ikke forlænget ved
garantiydelsen. Det gælder også for
udskiftede og reparerede dele. Der skal
straks efter udpakningen gives meddelelse
om skader og mangler, som eventuelt
allerede foreligger ved købet. Reparationer,
som udføres efter garantiperiodens udløb,
forpligter til betaling.
Garantiens omfang
Apparatet er produceret omhyggeligt efter
strenge kvalitetsdirektiver og kontrolleret
samvittighedsfuldt inden udleveringen.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 34 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 35
Garantiydelsen gælder for materiale- eller
fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke
produktdele, som er udsat for normal slitage
og derfor kan anses for at være sliddele,
eller ved beskadigelser af skrøbelige dele, fx
kontakter, genopladelige batterier eller dele,
som er fremstillet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet
beskadiges, ikke bruges korrekt eller ikke er
blevet vedligeholdt. For en korrekt brug af
produktet skal alle anvisninger, som er
angivet i brugsanvisningen, nøje overholdes.
Anvendelser og håndteringer, som frarådes i
brugsanvisningen, eller som der advares
imod, skal ubetinget undgås.
Produktet er udelukkende fremstillet til privat
brug, ikke til erhvervsmæssig brug.
Ved misbrug og ukorrekt behandling,
anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke
er foretaget af vores autoriserede service-
center, bortfalder garantien.
Afvikling i garantitilfælde
For at sikre en hurtig behandling af dit
anliggende, bedes du overholde følgende
henvisninger:
Hold artikelnummer (for dette apparat:
IAN 90979) og kassebon parat som
dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du se af typeskiltet,
en gravure, på forsiden af din vejledning
(forneden til venstre) eller som mærkat
på bag- eller undersiden.
Skulle der opstå funktionsfejl eller andre
mangler, bedes du i første omgang
kontakte det nedenfor angivne service-
center telefonisk eller pr. e-mail.
Et produkt, som er registreret som defekt,
kan du så portofrit sende til den service-
adresse, du får meddelt. Vedlæg
købskvitteringen (kassebonen) og
angivelsen af, hvori manglen består, og
hvornår den er opstået.
Under www.lidl-service.com
kan du downloade denne og
mange andre manualer,
produktvideoer og software.
Service-center
Service Danmark
Tel.: 32 710005
IAN: 90979
Leverandør
Vær venligst opmærksom på, at den
følgende adresse ikke er nogen
serviceadresse. Kontakt i første omgang
det ovennævnte service-center.
HOYER Handel GmbH
hnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Tyskland
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 35 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
36
Sommaire
1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Déballage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
10. Garantie de la société HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Merci d'avoir acheté ce nouvel
produit.
Vous avez porté votre choix sur un produit
haut de gamme. La notice d’utilisation fait
partie intégrante de l’appareil. Elle contient
des remarques importantes relatives à la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
Avant tout usage du produit, prenez
connaissance de toutes les consignes
d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit
uniquement comme décrit et pour les
domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous
les documents qui accompagnent ce produit
doivent être remis simultanément.
1. Description de l’appareil
1.1 Destination
La cheminée électrique SilverCrest SKE
1500 A1 vous permet de chauffer des
pièces d’habitation sèches.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique privé et n’est pas adapté à un
usage commercial.
L'appareil est adapté comme chauffage
d'appoint. Il n’est pas adapté pour être une
source de chauffage unique dans de grands
volumes.
L'appareil doit être placé exclusivement au
sol.
Le présent appareil ne convient pas à une
utilisation dans des véhicules.
1.2 Volume de livraison
1 cheminée électrique
1 notice d’utilisation
1.3 Marquages sur l'appareil
Le symbole ci-contre 2 vous avertit
de ne jamais couvrir l'appareil, car
l'accumulation de chaleur pourrait
causer des dommages et un risque
d'incendie.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 36 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 37
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Bouton de commande
2 Symbole d’avertissement «Ne pas
couvrir»
3 Flammes factices
4 Sortie d’air
5 Voyant de tension
3. Caractéristiques techniques
Alimentation en tension: 230 V
~
/ 50/60 Hz
Puissance : max. 1500 watts
Classe de protection : I I
Conditions ambiantes: 0 °C à +35 °C
4. Consignes de sécurité
4.1 Signification des termes
La présente notice d’utilisation contient les
termes de mise en garde suivants :
Attention !
Haut risque. Toute non-observation
de cette mise en garde peut
occasionner des dommages
corporels et représente un risque
vital.
Prudence !
Risque moyen. Toute non-observation de
cette mise en garde peut engendrer des
dommages matériels.
Remarque :
Faible risque. Comportements à observer
dans le cadre de l’utilisation et de la
manipulation de l’appareil.
4.2 Consignes générales
Veuillez lire avec attention la présente
notice d’utilisation avant utilisation. Elle
fait partie intégrante de l’appareil et doit
être à tout moment disponible.
Utilisez l’appareil uniquement aux fins
auxquelles il est destiné (voir
« 1.1 Destination » à la page 36).
• Assurez-vous que la tension secteur
nécessaire (voir plaque signalétique sur
l’appareil) concorde avec la tension
secteur de l’installation.
L’emploi de cet appareil est interdit aux
personnes (y compris les enfants)
souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales restreintes ou
ne pouvant pas s'en servir pour cause
d'un manque d'expériences et / ou de
connaissances, sauf s’ils sont surveillés
par une personne compétente pour la
sécurité ou si ladite personne leur a
donné des instructions d’emploi pour
l’appareil. Il est important de surveiller
les enfants en bas âge, afin qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Seul notre centre de service après-vente
est habilité à remettre en état l'appareil
dans le cas de dysfonctionnements
éventuels.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 37 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
38
L’appareil peut être installé uniquement
sur une surface stable, plane, sèche et
non inflammable.
Veillez à ce que la prise reste bien
accessible pour pouvoir éventuellement
la débrancher rapidement.
4.3 Protection contre la décharge
électrique
Attention ! Les consignes de
sécurité suivantes sont destinées à
vous protéger contre une décharge
électrique.
Ne branchez l'appareil qu’à une prise
de courant de sécurité installée en toute
conformité.
Vous ne devez pas continuer à utiliser
l’appareil s'il est tombé par terre, s'il a
reçu un choc violent ou s'il est tombé
dans l'eau. Veuillez dans ce cas vous
adresser au centre de service après-
vente. Vous trouverez les dones de
contact dans « Service après-vente » à
la page 44.
Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser
en aucun cas. Faites dans ce cas réparer
l’appareil par une main d’oeuvre
qualifiée. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 44.
Si le câble secteur de l’appareil est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble neuf auprès du fabricant ou
d’une autre personne compétente afin
d’éviter le moindre risque.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité
immédiate d'un lavabo, d'une baignoire,
d'une douche ou d'une piscine, car de
l'eau pourrait être projetée sur l'appareil.
L’eau ou d’autres liquides ne peuvent en
aucun cas pénétrer dans l’appareil. Par
conséquent :
Ne jamais l’utiliser à l’air libre ;
Ne jamais poser sur l’appareil des
récipients remplis de liquide tels que
des verres, des vases, etc ;
n'utilisez jamais l'appareil dans un
environnement très humide tel qu'une
salle de bains ;
Ne jamais le faire fonctionner
directement à côté d’un évier.
Si du liquide pénètre dans l’appareil,
débranchez immédiatement la fiche
secteur et confiez la réparation de
l’appareil au personnel spécialisé et
qualifié. Vous trouverez les données de
contact dans « Service après-vente » à
la page 44.
N'essayez jamais d'accéder à l'intérieur
de l'appareil à travers la grille de
protection avec les doigts ou avec des
objets.
Ne saisissez jamais l’appareil, le câble
secteur ou la prise secteur, les mains
humides.
Débranchez toujours le câble secteur en
tirant sur la prise mâle. Ne tirez jamais
sur le câble lui-même.
Veillez à ne jamais couder ou coincer le
câble d’alimentation.
Veillez à ce que le câble secteur ne soit
pas endommagé par des arêtes vives.
Maintenez le câble secteur éloigné des
surfaces à haute température (comme
de la table de cuisson par ex.).
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, retirez la fiche
secteur de la prise de courant. Dès lors,
l’appareil ne sera plus du tout alimenté
en courant.
Evitez l’utilisation de rallonges. Elle est
autorisée dans certaines conditions
uniquement :
la rallonge doit convenir à l’ampérage
de l'appareil ;
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 38 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 39
la rallonge ne doit pas être posée
« volante » : elle ne doit ni pouvoir
provoquer de chute, ni pouvoir être
atteinte par des enfants ;
la rallonge ne doit en aucun cas être
endommagée ;
aucun autre appareil que celui-ci ne
doit être raccordé à la prise femelle
secteur, une surcharge du secteur
pouvant sinon survenir (multiprises
interdites !).
L'appareil ne doit pas être mis en
marche au moyen d’une minuterie
externe ni d'un système de
déclenchement à distance séparé, par
ex. prise à télécommande RF.
4.4 Protection contre le risque
d’incendie
Attention ! L’appareil fonctionne
à des températures élevées,
respectez les consignes de sécurité
suivantes pour éviter de déclencher
un incendie.
Durant le fonctionnement, aucun objet
inflammable (par ex. rideaux, papier,
etc.) ne peut se trouver à proximité de
l’appareil.
N’utilisez jamais l’appareil pour sécher
des textiles ou autres objets, notamment
en les mettant sur ou devant l’appareil.
Afin d’éviter une surchauffe, ne couvrez
jamais l'appareil.
En installant l’appareil, gardez une
distance minimale de 0,5 m par rapport
aux autres appareils ou au mur.
N'utilisez jamais l'appareil dans des
zones explosives ou à proximité de gaz
ou de liquides inflammables.
L’appareil ne doit jamais être placé
directement sous un socle de prise de
courant, étant donné que la chaleur
pourrait causer des dommages à
l'installation électrique.
Veillez toujours à ce que l’air puisse
entrer et sortir librement. Sinon, cela
risque de provoquer une accumulation
de chaleur.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner
sans surveillance. Une formation intense
d’odeurs est presque toujours synonyme
de dommages. Dans ce cas,
débranchez immédiatement la fiche
secteur et faites contrôler l’appareil.
Vous trouverez les données de contact
dans « Service après-vente » à la
page 44.
4.5 Protection contre les blessures
Attention ! Respectez les
consignes suivantes pour éviter
toute blessure.
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne représente pas un
obstacle sur lequel une personne
pourrait trébucher ou marcher ou dans
lequel elle pourrait se prendre les pieds.
Conservez une distance suffisante avec
l’appareil pour empêcher que les
cheveux ou les vêtements ne soient
aspirés par le ventilateur.
4.6 Pour la sécurité de votre enfant
Attention ! Les enfants ne sont
fréquemment pas à même
d’évaluer correctement les
dangers, risquant ainsi de se
blesser. Prenez note par
conséquent :
Ce produit ne doit être utilisé que sous la
surveillance d'adultes pour empêcher
que des enfants jouent avec.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 39 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
40
Veillez attentivement à ce que l’appareil
se trouve toujours hors de la portée des
enfants.
Ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’emballage plastique (risque
d’étouffement). Les films d’emballage ne
sont pas des jouets.
5. Déballage et installation
5.1 Mise en place de l’appareil
Remarque : Comme l’appareil ou les
éléments chauffants ont été légèrement
graissés avant la livraison, il est possible
qu’une légère formation de fumée ou
d’odeur se produise lors de la première
utilisation. Ceci ne présente aucun danger et
cesse peu après. Veillez à assurer une
aération suffisante pendant ce temps.
1. Sortez l’appareil de l’emballage.
2. Retirez l’emballage de transport.
3. Vérifiez que l’appareil n’est pas
endommagé.
Attention ! Veillez à observer
une distance suffisante par rapport
au mur, au mobilier ou aux autres
appareils. Cette distance doit être
d’au moins 0,5 m pour éviter tout
risque d’incendie.
4. Choisissez un emplacement conforme
aux consignes de sécurité (voir
« 4. Consignes de sécurité » à la
page 37).
5. Choisissez l’emplacement de façon à ce
que le flux d’air chaud ne soit pas diri
directement vers les personnes, les
animaux ou les plantes.
6. Insérez la fiche secteur dans une prise
en conformité avec les données
techniques.
Remarque : L’appareil consomme
jusqu’à 7 ampères (1500 watts). Si
d’autres équipements consommateurs de
courant sont branchés sur le même
circuit, veillez à ce que la charge
maximale admissible du disjoncteur
général ne soit pas dépassée, car cela
déclencherait le disjoncteur.
6. Fonctionnement
6.1 Mise en marche et à l’arrêt de
l’appareil
1. Enfichez la fiche secteur dans une prise
correspondant aux données techniques
(voir « 3. Caractéristiques techniques »
à la page 37).
Dès que l’appareil est sous tension, le
voyant de tension s’allume 5.
2. Mettez l’appareil en marche en tournant
le bouton de commande 1 sur la
fonction souhaitée :
: Ventilateur sans chauffage
I : Chauffage sur allure 1 (750 watts)
II : Chauffage sur allure 2 (1500 watts)
Remarque : Les flammes factices 3
s’allument avec les trois fonctions.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 40 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 41
3. Pour éteindre l’appareil, positionnez le
bouton de commande 1 sur «0».
4. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
un certain temps, débranchez la fiche
secteur. Ce n’est qu’alors que l’appareil
sera totalement hors tension.
Dès que la fiche secteur est débranchée,
le voyant de tension 5 s’éteint.
6.2 Protection contre les surchauffes
Pour votre sécurité, cet appareil est muni
d’une protection de surchauffe.
Si la température à l’intérieur de l’appareil
est trop élevée, celui-ci s’éteint
automatiquement:
1. Débranchez la fiche secteur.
2. Laissez l’appareil refroidir pendant
minimum 20 minutes.
3. Vérifiez si l’entrée d’air à l’arrière ou la
sortie d’air 4 est entravée et éliminez le
problème.
4. Vous pourrez alors remettre l’appareil en
service normalement.
Si aucune cause n’est constatée et que le
problème se reproduit, faites réparer
l’appareil ou mettez-le hors service.
6.3 Interrupteur de sécurité
L’appareil est protégé des dommages
causés par une chute ou des chocs par un
interrupteur de sécurité.
L’interrupteur de sécurité est situé à
l’intérieur de l’appareil et met ce dernier
immédiatement à l’arrêt dès lors que
l’appareil fait l’objet d’une chute ou de
chocs violents :
Replacez l’appareil en position droite et
assurez-vous de sa stabilité.
7. Nettoyage
Afin que puissiez profiter à long terme de
votre appareil, vous devez le nettoyer
régulièrement.
Attention ! Pour éviter le risque
de décharge électrique ou de
brûlure :
Avant chaque nettoyage,
débranchez la fiche secteur ;
– Laissez refroidir l’appareil ;
N’immergez jamais l’appareil
dans l’eau ;
Ne laissez pas pénétrer l’eau ou
du produit de nettoyage dans
l’appareil.
1. Éliminez avec précaution les dépôts de
poussières importants présents dans la
grille de protection à l’aide d’un
aspirateur.
2. Vous pouvez enlever les restes avec une
brosse souple.
3. Nettoyez l’appareil à l’extérieur avec un
chiffon humide. Vous pouvez également
utiliser un peu de produit de vaisselle.
Prudence ! N’utilisez jamais des
produits de nettoyage corrosifs ou
abrasifs car cela risquerait
d’endommager votre appareil.
4. Nettoyez l'appareil avec un chiffon
humidifié à l'eau claire.
5. Ne réutilisez l’appareil qu’une fois ce
dernier totalement sec.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 41 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
42
8. Dépannage
9. Mise au rebut
9.1 Appareil
Le pictogramme avec le
tonneau sur roues barré signifie
que le produit doit être affec
à une collecte des déchets
séparées dans les Etats
membres de l'Union
européenne. Cette disposition s'applique au
produit et à tous les accessoires portant ce
pictogramme. Il est interdit de jeter les
produits marqués en conséquence dans les
ordures ménagères normales et imposé de
les remettre à un poste de collecte pour le
recyclage des appareils électriques et
électroniques. Le recyclage aide à réduire la
consommation de matières premières et
soulage notre environnement. Par
conséquent, veuillez absolument respecter
les prescriptions en matière d’élimination en
vigueur dans votre pays.
9.2 Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au
rebut, respectez les règlements en vigueur
dans votre pays.
Problème Cause Elimination
L'appareil ne veut pas
s'allumer
Fusible ou prise défectueux Choisir une autre prise
Appareil défectueux Faire réparer l'appareil par un atelier
spécialisé ou le mettre au rebut. L’adresse
de notre service après-vente vous est
fournie au paragraphe « Service après-
vente » à la page 44.
L'appareil s'éteint
automatiquement
L'interrupteur de sécurité s'est
déclenché
Placez l’appareil en position droite (voir
« 6.3 Interrupteur de sécurité » à la
page 41)
La protection contre la
surchauffe s'est déclenchée
Laissez refroidir l'appareil (voir
« 6.2 Protection contre les surchauffes » à
la page 41)
Nettoyer l'appareil (voir « 7. Nettoyage » à
la page 41)
Pas d’effet d’éclairage. La lampe pour l’effet feu de bois
est défectueuse.
La lampe ne peut être remplae.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 42 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 43
10. Garantie de la société HOYER Handel GmbH
Chers clients,
Ce produit est garanti pendant 3 ans à
compter de la date d’achat. Si vous
constatez des défauts, vous disposez d'un
recours légal à l'encontre du vendeur. Ces
droits légaux ne sont pas limités par notre
garantie, exposée comme suit.
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le vendeur reste tenu
des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 et suivants du
Code de la consommation et aux articles
1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de la garantie
Le délai de garantie courre à partir de la
date d'achat. Conservez soigneusement le
ticket de caisse. Ce document sert de preuve
d'achat.
Si un défaut de matériel ou de fabrication
survient au cours des trois années suivant la
date d'achat du produit, celui-ci est répa
gratuitement ou remplacé, à notre
discrétion. Cette garantie s'applique à
condition que le produit défectueux soit
retourné accompagné du justificatif d'achat
(ticket de caisse) durant cet intervalle de
trois ans, avec une explication écrite
succincte de l'origine et de la date du défaut
constaté.
Si le défaut est couvert par la garantie, nous
vous retournons l'appareilparé ou un
produit neuf. La réparation ou le
remplacement n'entraîne pas le
renouvellement de la garantie pour une
nouvelle période.
Durée de la garantie et dommages-intérêts
légaux
La durée de garantie n'est pas prolongée du
fait de son application. Il en va de même
pour les pièces réparées. Les défauts et
dommages existants précédemment à
l'achat doivent être signalés immédiatement
au déballage du produit. Les réparations
effectuées en dehors de la durée de
garantie sont payantes.
Etendue de la garantie
La production de ce produit a suivi des
normes de qualité strictes et le produit a été
soigneusement contrôlé avant livraison.
La garantie s'applique pour les défauts de
matériel ou de fabrication. Cette garantie ne
s'applique pas aux pièces soumises à une
usure normale et considérées comme telles
ou aux dommages causés à des pièces
fragiles comme les interrupteurs, les
accumulateurs ou les éléments en verre.
Cette garantie s'annule en cas de
détérioration du produit, d'utilisation ou
d'entretien inappropriés. Afin de s'assurer
d'un usage approprié du produit, il convient
de respecter toutes les consignes
mentionnées dans la notice d'utilisation.
Les modes d'utilisation et les traitements qui
sont déconseillés dans la notice d'utilisation
doivent être évités absolument.
Cet produit est destiné exclusivement à un
usage privé et non à un usage commercial.
En cas de traitement ou d'utilisation abusive
ou inappropriée et en cas d'intervention non
autorisée par notre SAV, la garantie ne
s'applique pas.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 43 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
44
Procédure d'application de la garantie
Pour traiter rapidement votre demande
d'application de la garantie, merci de suivre
les consignes suivantes :
Préparez le justificatif d'achat et le
numéro de série (pour ce produit: IAN
90979) et le ticket de caisse faisant
office de preuve d'achat.
Le numéro de référence se trouve sur la
plaque signalétique, sur la page de
couverture de la notice d'utilisation
(gravure en bas à gauche) ou sur un
auto-collant situé sur la face avant ou
arrière de l'appareil.
En cas de défaut de fonctionnement ou
autre défaillance, veuillez contacter en
premier lieu le service après-vente
mentionné ci-après, soit par téléphone,
soit pas courriel.
• Si le produit est considéré comme
défectueux, vous pouvez le retourner,
accompagné de la preuve d'achat
(ticket de caisse), franco de port à
l'adresse qui vous aura été indiquée, en
indiquant la cause et la date
d'apparition du défaut.
Vous pouvez télécharger cette notice,
ainsi que d'autres manuels, des vidéos
du produit et des logiciels sous www.lidl-
service.com.
Vous pouvez télécharger cette
notice, ainsi que d'autres
manuels, des vidéos du produit
et des logiciels sous
www.lidl-service.com.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
Service Belgique
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
Service Suisse
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
IAN: 90979
Fournisseur
Attention, il ne s'agit pas de l'adresse
du service après-vente. Contactez en
premier lieu le service après-vente indiqué
ci-dessus.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Allemagne
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 44 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 45
Inhoud
1. Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4. Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5. Uitpakken en opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7. Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8. Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9. Weggooien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
10. Garantie van de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hartelijk gefeliciteerd met de
aankoop van uw nieuwe apparaat.
U heeft voor een hoogwaardig product
gekozen. De gebruiksaanwijzing is
bestanddeel van dit product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid,
het gebruik en de verwijdering.
Maak u, voor het eerste gebruik van het
product , vertrouwd met alle bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen. Gebruik het
product alleen op de beschreven wijze en
voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Overhandig ook alle documenten wanneer
u dit product aan derden doorgeeft.
1. Beschrijving apparaat
1.1 Toepassingsdoel
Met deze elektrische haard van SilverCrest
SKE 1500 A1 kunt u droge woonruimtes
verwarmen.
Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik
en is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Het apparaat is geschikt als aanvullende
verwarming. Het apparaat is minder
geschikt als enige verwarming van grote
ruimtes.
Het apparaat mag uitsluitend op de bodem
worden geplaatst.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in
voertuigen.
1.2 Omvang van de levering
1 elektrische haard
1 gebruiksaanwijzing
1.3 Aanduidingen op het apparaat
Het hiernaast afgebeelde
symbool 2 waarschuwt ervoor het
apparaat af te dekken omdat
hierdoor een hittestuwing ontstaat
die schade en brandgevaar kan
veroorzaken.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 45 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
46
2. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde)
1 Bedieningsknop
2 Waarschuwingssymbool „Niet
afdekken“
3 Kunstmatig vuur
4 Luchtuittrede
5 Spanningsindicatie
3. Technische gegevens
Spanningsvoeding: 230 V
~
/ 50/60 Hz
Vermogen: max. 1.500 Watt
Beschermingsklasse: I I
Omgevingscondities: 0 °C tot +35 °C
4. Veiligheidsinstructies
4.1 Verklaring van begrippen
Volgende aandachtstrekkers vindt u in deze
gebruiksaanwijzing:
Waarschuwing!
Hoog risico. Niet-naleving van de
waarschuwing kan tot letsel en
zelfs de dood leiden.
Voorzichtig!
Gemiddeld risico. Niet-naleving van de
waarschuwing kan tot materiële schade
leiden.
Opmerking:
Laag risico. Zaken waar u in de omgang
met het apparaat rekening mee dient te
houden.
4.2 Algemene aanwijzingen
Lees vóór het gebruik a.u.b. aandachtig
deze gebruiksaanwijzing. Ze is
bestanddeel van het apparaat en moet
te allen tijde beschikbaar zijn.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de
beschreven toepassing (zie
1.1 Toepassingsdoel“ op pagina 45).
Controleer of de benodigde
netspanning (zie typeplaatje op het
apparaat) overeenstemt met uw
netspanning.
Dit apparaat is niet bedoeld om te
worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of
met een gebrek aan ervaring en/of
kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht
van een persoon die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is of indien ze van
deze persoon instructies kregen over
hoe het apparaat dient te worden
gebruikt. Op kinderen dient men altijd
toe te zien, om te garanderen dat ze niet
met het apparaat spelen.
Bij eventuele storingen in de werking
mag de reparatie van het apparaat
alleen door ons servicecenter gebeuren.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 46 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 47
Het apparaat mag uitsluitend op een
stevige, vlakke, droge en niet brandbare
ondergrond worden geplaatst.
• Let erop dat het stopcontact goed
toegankelijk is zodat u de netstekker er
eventueel snel uit kunt trekken.
4.3 Bescherming tegen elektrische
schokken
Waarschuwing! De volgende
veiligheidsinstructies zijn bestemd
om u tegen een elektrische schok
te beschermen.
Sluit het toestel alleen aan een volgens
de voorschriften geïnstalleerd geaard
stopcontact aan.
Als het apparaat mocht zijn gevallen of
als er hard tegenaan is gestoten, of als
het in het water is gevallen, mag u het
niet verder gebruiken. Wend u in dat
geval tot ons service-center. De
contactgegevens vindt u in „Service-
center” op pagina 53.
Als het apparaat is beschadigd, mag het
in geen geval meer worden gebruikt.
Laat het apparaat in dat geval door
gekwalificeerd personeel repareren. De
contactgegevens vindt u in „Service-
center” op pagina 53.
Als het netsnoer van dit apparaat wordt
beschadigd, moet het door de fabrikant
of een ander gekwalificeerd persoon
worden vervangen om gevaar te
voorkomen.
Gebruik het apparaat nooit in de directe
nabijheid van een gootsteen, een
badkuip, een douche of een zwembad
omdat er spatwater in het apparaat zou
kunnen komen.
Er mogen in geen geval water of andere
vloeistoffen in het apparaat komen. Let
daarom op het volgende:
Gebruik het apparaat nooit in de
open lucht.
Plaats nooit met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals glazen of vazen op
het apparaat.
– nooit in zeer vochtige omgeving zoals
bijvoorbeeld een badkamer gebruiken
Als er niettemin vloeistof in het apparaat
komt, trek dan onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact en laat het apparaat
door gekwalificeerd vakpersoneel
repareren. De contactgegevens vindt u
in „Service-center” op pagina 53.
Probeer nooit met uw vingers of
voorwerpen door het beschermrooster in
het inwendige van het apparaat te grijpen.
Raak het apparaat, het netsnoer of de
stekker nooit met vochtige handen aan.
Trek het netsnoer altijd aan de stekker
uit. Trek nooit aan het snoer zelf.
Let erop dat het netsnoer niet geknikt of
afgekneld wordt.
Let erop dat het netsnoer niet door
scherpe randen wordt beschadigd.
Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken (bijv. kookplaten).
Wanneer u het apparaat langere tijd
niet gebruikt, trek dan de stekker uit het
stopcontact. Alleen dan is het apparaat
volledig stroomvrij.
Het gebruik van verlengsnoeren dient u
te vermijden. Dit is slechts onder strikte
voorwaarden toegestaan:
het verlengsnoer moet geschikt zijn voor
de stroomsterkte van het apparaat;
het verlengsnoer mag niet "hangend"
worden gelegd: het mag niet voor
struikelgevaar zorgen en moet voor
kinderen onbereikbaar zijn;
het verlengsnoer mag in geen geval
beschadigd zijn;
er mogen geen andere apparaten
dan dit apparaat op hetzelfde
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 47 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
48
stopcontact worden aangesloten,
want dit zou tot een overbelasting van
het stroomnet kunnen leiden
(meervoudige contactdozen
verboden!).
Het apparaat mag niet met een externe
tijdschakelklok of een aparte
afstandsbedieningssyteem zoals bij v.
een radiocontactdoos worden gebruikt.
4.4 Bescherming tegen brandgevaar
Waarschuwing! Daar het
apparaat met hoge temperaturen
werkt, dient u de volgende
veiligheidsaanwijzingen in acht te
nemen zodat er geen brand kan
ontstaan.
Tijdens de werking mogen er geen
brandbare voorwerpen (bijv. gordijnen,
papier enz.) in de directe omgeving van
het apparaat aanwezig zijn.
Gebruik het apparaat nooit om textiel of
andere dingen op, boven of voor het
apparaat te drogen.
Om oververhitting te voorkomen, mag
het apparaat nooit worden afgedekt.
Houd bij het opstellen van het apparaat
rondom een minimumafstand van 0,5 m
tot andere apparaten of de muur aan.
Gebruik het apparaat nooit in
explosiegevaarlijke ruimtes of in de
nabijheid van brandbare gassen of
vloeistoffen.
Het apparaat mag nooit direct onder een
wandcontactdoos worden geplaatst
omdat de hitte die ontstaat, schade aan
de elektrische installatie kan veroorzaken.
Let er steeds op dat de lucht vrij in- en uit
kan treden. Anders kan er een
hitteophoping in het apparaat optreden.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht
lopen. Schade kondigt zich bijna altijd
aan door een intensieve geurvorming.
Trek in dit geval onmiddellijk de stekker
uit het stopcontact en laat het apparaat
controleren. De contactgegevens vindt u
in „Service-center” op pagina 53.
4.5 Bescherming tegen letsel
Waarschuwing! Neem de
volgende aanwijzingen in acht om
letsel te voorkomen.
• Zorg ervoor dat niemand over het
netsnoer kan struikelen, er verstrikt in kan
raken of erop kan trappen.
Houd voldoende afstand van het
apparaat, zodat uw haar of
kledingsstukken niet door de ventilator in
het apparaat kunnen worden gezogen.
4.6 Voor de veiligheid van uw kind
Waarschuwing! Kinderen
kunnen gevaren vaak niet juist
inschatten en daardoor letsel
oplopen. Let daarom op het
volgende:
Dit product mag alleen onder toezicht
van volwassenen worden gebruikt om te
garanderen dat kinderen niet met het
apparaat spelen.
Let er zorgvuldig op dat het apparaat
zich altijd buiten bereik van kinderen
bevindt.
Zorg ervoor dat de verpakkingsfolie niet
een dodelijke val voor kinderen kan
vormen. Verpakkingsfolie is geen
speelgoed.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 48 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 49
5. Uitpakken en opstellen
5.1 Apparaat opstellen
Opmerking: Omdat het apparaat resp.
de verwarmingsslangen licht ingevet worden
geleverd, kan bij het eerste gebruik lichte
rook- en geurvorming ontstaan. Dat kan
geen kwaad en houdt na korte tijd op. Let
ondertussen op voldoende ventilatie.
1. Neem het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder de transportverpakking.
3. Controleer of het apparaat geen
beschadigingen heeft.
Waarschuwing! Let op
voldoende afstand tot de muur,
inrichtingsvoorwerpen of andere
apparaten. De afstand moet
minstens 0,5 m bedragen, om
brandgevaar uit te sluiten.
4. Kies een standplaats die voldoet aan de
veiligheidsaanwijzingen (zie
„4. Veiligheidsinstructies“ op
pagina 46).
5. Kies de opstellingsplaat zo dat
personen, dieren of planten niet direct
door de hete luchtstroom worden
geraakt.
6. Stop de netstekker in een stopcontact
dat aan de technische gegevens
voldoet.
Opmerking: Het apparaat trekt
maximaal 7 ampère stroom
(1.500 watt). Wanneer u nog meer
verbruikers op hetzelfde stroomcircuit
hebt aangesloten, let er dan op dat de
maximale belastbaarheid van de
geïnstalleerde zekering niet wordt
overschreden, omdat anders de
zekering eruit springt.
6. Bediening
6.1 Apparaat in- en uitschakelen
1. Stop de netstekker in een stopcontact
dat aan de technische gegevens voldoet
(zie „3. Technische gegevens“ op
pagina 46).
Zodra het apparaat van spanning wordt
voorzien, brandt de spanningsindicatie 5.
2. Schakel het apparaat in door de
bedieningsknop 1 op de gewenste
functie te draaien.
: Ventilator draait zonder verwarming
I: Verwarming draait op stand 1
(750 watt)
II: Verwarming draait op stand 2
(1.500 watt)
Opmerking: Het kunstmatige vuur 3
brandt bij alle drie functies.
3. Om het apparaat uit te schakelen, draait
u de bedieningsknop 1 op „0”.
4. Wanneer u het apparaat langere tijd
niet gebruikt, trek dan de stekker uit het
stopcontact. Alleen dan is het apparaat
volledig stroomvrij.
Zodra de stekker eruit is getrokken, gaat
de spanningsindicatie uit 5.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 49 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
50
6.2 Beveiliging tegen oververhitting
Voor uw veiligheid beschikt dit apparaat
over een beveiliging tegen oververhitting.
Als de temperatuur in het inwendige van het
apparaat te hoog wordt, schakelt het
automatisch uit:
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Laat het apparaat minstens 20 minuten
lang afkoelen.
3. Controleer of de luchtintrede of
luchtuittrede belemmerd is en verhelp de
oorzaak.
4. Controleer of de luchtintrede aan de
achterkant of de luchtuittrede 4 wordt
belemmerd en verhelp de oorzaak.
5. Daarna kunt u het apparaat normaal
verder gebruiken.
Wanneer er geen oorzaak vastgesteld kan
worden en de fout herhaaldelijk optreedt,
laat het apparaat dan repareren of zet het
buiten werking.
6.3 Veiligheidsschakelaar
Het apparaat wordt met een
veiligheidsschakelaar tegen schade door
omvallen of trillingen beveiligd.
De veiligheidsschakelaar zit in het
inwendige van het apparaat en schakelt dit
onmiddellijk uit wanneer het apparaat
omvalt of aan sterke trillingen onderhevig
was:
zet het apparaat weer stabiel en rechtop
neer.
7. Reiniging
U moet het apparaat regelmatig reinigen
om lang plezier van uw apparaat te
hebben.
Waarschuwing! Om gevaar
van een elektrische schok of een
verbranding te voorkomen:
Trek voor elke reiniging de
stekker uit het stopcontact;
Laat het apparaat afkoelen;
Dompel het apparaat nooit
onder in water;
Laat geen water of
reinigingsmiddel in het apparaat
lopen.
1. Verwijder grote stofophopingen in de
beschermroosters voorzichtig met een
stofzuiger.
2. De resten met een zachte borstel
verwijderen.
3. Reinig de buitenkant van het apparaat
met een vochtige doek. U kunt ook een
beetje afwasmiddel nemen.
Voorzichtig! Gebruik nooit scherpe of
schurende reinigingsmiddelen omdat uw
apparaat hierdoor beschadigd kan
worden.
4. Afvegen met een doek die vochtig werd
gemaakt met helder water.
5. Gebruik het apparaat pas opnieuw, als
het weer volledig droog is.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 50 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 51
8. Storingen verhelpen
9. Weggooien
9.1 Apparaat
Het symbool van de
doorstreepte afvalcontainer op
wielen betekent dat het
product in de Europese Unie
apart moet worden verwijderd.
Dit geldt voor het product en
alle van dit symbool voorziene accessoires.
Met dit symbool gekenmerkte producten
mogen nooit met het gewone huisvuil
worden verwijderd, maar moeten worden
ingediend bij een inzamelpunt voor de
recycling van elektrische en elektronische
apparaten. Recycling helpt het verbruik van
grondstoffen te verminderen en het milieu te
ontlasten. Let daarom in elk geval op de
afvalverwijderingsvoorschriften in uw land.
9.2 Verpakking
Als u de verpakking wilt verwijderen, dient u
de in uw land geldende milieuvoorschriften
na te leven.
Storing Oorzaak Verhelpen
Het apparaat kan niet
ingeschakeld worden
Zekering of stopcon-
tact defect
Kies een ander stopcontact
Apparaat defect Door vakwerkplaats laten repareren of apparaat als
afval verwijderen. Het serviceadres vindt u in „Ser-
vice-center” op pagina 53.
Het apparaat schakelt
automatisch uit
De veiligheidsschake-
laar heeft geactiveerd
Het apparaat rechtop zetten (zie
„6.3 Veiligheidsschakelaar“ op pagina 50)
De beveiliging tegen
oververhitting heeft
geactiveerd
Apparaat laten afkoelen (zie „6.2 Beveiliging tegen
oververhitting“ op pagina 50)
Apparaat reinigen (zie „7. Reiniging“ op
pagina 50)
Lichteffect is uitgevallen. Lamp voor het vuuref-
fect is defect.
Lamp kan niet worden vervangen.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 51 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
52
10. Garantie van de HOYER Handel GmbH
Geachte klant,
Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar
garantie vanaf de koopdatum. In geval van
defecten aan dit product heeft u wettelijke
rechten tegenover de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden
door onze hierna beschreven garantie niet
beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode begint vanaf de
koopdatum. Bewaar de originele kassabon
op een veilige plaats. Deze bon heeft u
nodig om de koopdatum aan te tonen.
Indien binnen drie jaar vanaf de koopdatum
van het product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt het product
door ons (naar onze keuze) of kosteloos
voor u gerepareerd of vervangen. De
voorwaarde voor deze garantieprestatie is
dat binnen de periode van drie jaar het
defecte apparaat en de koopkwitantie
(kassabon) wordt ingeleverd en schriftelijk
kort wordt beschreven waaruit het gebrek
bestaat en wanneer dit is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie
wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde
of een nieuw product terug. Door de
reparatie of vervanging van het product
begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraak
op garantie
De garantieperiode wordt door de garantie
niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen
en gerepareerde onderdelen. Eventueel al
bij de koop aanwezige schade en gebreken
moeten direct na het uitpakken worden
gemeld. Aan reparaties die na afloop van
de garantieperiode noodzakelijk worden,
zijn kosten verbonden.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd volgens strenge
kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóór
de levering zorgvuldig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of
fabricagefouten. Deze garantie wordt niet
verleend voor productonderdelen die
blootgesteld zijn aan normale slijtage en
daarom als slijtonderdelen worden
beschouwd of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, bijvoorbeeld
schakelaars, accu’s en onderdelen die van
glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product
werd beschadigd, niet vakkundig werd
gebruikt of onderhouden. Voor een
vakkundig gebruik van het product moeten
alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing
nauwkeurig worden opgevolgd.
Toepassingsdoelen en handelingen
waarvan in de gebruiksaanwijzing wordt
afgeraden of waarvoor wordt
gewaarschuwd, moeten beslist worden
vermeden.
Het product is enkel voor particulier gebruik
en niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Bij misbruik of onvakkundige behandeling,
gebruik van geweld en bij ingrepen die niet
door ons geautoriseerde servicecenter
worden uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle bewerking van uw
aangelegenheid te garanderen, dient u de
volgende aanwijzingen op te volgen:
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 52 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 53
Houd bij alle aanvragen het
artikelnummer (voor dit apparaat: IAN
90979) en de kassabon als bewijs van
aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het
typeplaatje, een gravure, op de
titelbladzijde van uw
gebruiksaanwijzing (links onder) of als
sticker op de voor- of achterzijde.
Indien er functiestoringen of andere
defecten optreden, neem dan eerst
telefonisch of per e-mail contact op met
het hierna genoemde service-center.
Een als defect geregistreerd product kunt
u vervolgens onder toevoeging van de
kassabon en de beschrijving van het
defect en wanneer dit is opgetreden
franco aan het u meegedeelde
serviceadres opsturen.
Op www.lidl-service.com kunt
u dit handboek en vele andere
handboeken, productvideo’s
en software downloaden.
Service-center
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN: 90979
Leverancier
Let op dat het volgende adres geen
service-adres is. Neem eerst contact op
met het bovengenoemde service-center.
HOYER Handel GmbH
hnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Duitsland
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 53 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
54
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5. Auspacken und aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6. Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8. Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres neuen Produktes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei-
tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie ent-
hält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro-
dukts mit allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produkts an Dritte mit aus.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Mit diesem elektrischen Kamin SilverCrest
SKE 1500 A1 können Sie trockene Wohn-
räume beheizen.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat-
haushalten und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Das Gerät ist geeignet als Zusatzheizung.
Als Alleinheizung für große Räume ist es
weniger geeignet.
Das Gerät darf ausschließlich auf dem
Boden aufgestellt werden.
Für eine Verwendung in Fahrzeugen ist die-
ses Gerät nicht geeignet.
1.2 Lieferumfang
1 elektrischer Kamin
1 Bedienungsanleitung
1.3 Kennzeichnungen am Gerät
Nebenstehendes Symbol 2 warnt
davor, das Gerät abzudecken, da
der dabei entstehende Hitzestau
zu Schäden und Brandgefahr
führen könnte.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 54 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 55
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Bedienknopf
2 Warnsymbol „Nicht abdecken“
3 Künstliches Feuer
4 Luftaustritt
5 Spannungsanzeige
3. Technische Daten
Spannungsversorgung: 230 V
~
/ 50/60 Hz
Leistung: max. 1.500 Watt
Schutzklasse: I I
Umgebungsbedingungen: 0 °C bis +35 °C
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden
sollten.
4.2 Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig
diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gerätes und muss jeder-
zeit verfügbar sein.
Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck
(siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf
Seite 54).
Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein-
stimmt.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu wer-
den, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benut-
zen ist. Kinder sollten beaufsichtigt wer-
den, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Bei eventuellen Funktionsstörungen darf
die Instandsetzung des Gerätes nur
durch unser Service-Center erfolgen.
Das Gerät darf ausschließlich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 55 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
56
brennbaren Untergrund aufgestellt wer-
den.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose
gut zugänglich ist, damit Sie eventuell
den Netzstecker schnell ziehen können.
4.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher-
heitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vor-
schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-
steckdose an.
Sollte das Gerät zu Boden gefallen sein
oder einen harten Schlag abbekommen
haben, oder sollte es ins Wasser gefal-
len sein, dürfen Sie es nicht weiterbenut-
zen. Wenden Sie sich in diesem Fall an
unser Service-Center. Die Kontaktdaten
finden Sie in „Service-Center” auf
Seite 62.
Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das
Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gerät in diesem Falle von qualifi-
ziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen-
ter” auf Seite 62.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine ähnlich qualifi-
zierte Person ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät niemals in unmit-
telbarer Nähe eines Spülbeckens, einer
Badewanne, einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens, da Spritzwasser in
das Gerät gelangen könnte.
In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser
oder andere Flüssigkeiten gelangen.
Daher:
niemals im Freien einsetzen,
niemals mit Flüssigkeit gefüllte
Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc.
auf das Gerät stellen,
niemals in sehr feuchter Umgebung
wie z.B. einem Badezimmer einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-
Center” auf Seite 62.
Versuchen Sie niemals mit Fingern oder
Gegenständen durch die Schutzgitter in
das Innere des Gerätes zu fassen.
Fassen Sie das Gerät, die Netzan-
schlussleitung oder den Netzstecker nie-
mals mit feuchten Händen an.
Ziehen Sie die Netzanschlussleitung
stets am Stecker heraus. Ziehen Sie nie-
mals am Kabel selber.
Achten Sie darauf, dass die Netzan-
schlussleitung nie geknickt oder
gequetscht wird.
Achten Sie darauf, dass die Netzan-
schlussleitung nicht durch scharfe Kanten
beschädigt wird.
Halten Sie die Netzanschlussleitung von
heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose. Nur dann ist das Gerät
völlig stromfrei.
Die Benutzung von Verlängerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
Das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet
sein.
Das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von Kin-
dern erreichbar sein.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 56 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 57
Das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein.
Es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfach-
steckdosen!).
Das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern-
wirksystem, wie zum Beispiel einer Funk-
steckdose, betrieben werden.
4.4 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Da das Gerät mit
hohen Temperaturen arbeitet,
beachten Sie die folgenden Sicher-
heitshinweise, damit kein Brand ent-
stehen kann.
• Während des Betriebes dürfen sich
keine brennbaren Gegenstände (z.B.
Vorhänge, Papier usw.) in unmittelbarer
Umgebung des Gerätes befinden.
Benutzen Sie das Gerät niemals dazu,
Textilien oder andere Dinge auf, über
oder vor dem Gerät zu trocknen.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf
das Gerät niemals abgedeckt werden.
Halten Sie beim Aufstellen des Gerätes
ringsherum einen Mindestabstand von
0,5 m zu anderen Geräten oder der
Wand ein.
Betreiben Sie das Gerät nie in explosi-
onsgefährdeten Räumen oder in der
Nähe von brennbaren Gasen oder Flüss-
igkeiten.
Das Gerät darf niemals direkt unter einer
Wandsteckdose aufgestellt werden, da
die entstehende Hitze zu Schäden an
der elektrischen Installation führen
könnte.
Achten Sie immer darauf, dass die Luft
frei ein- und austreten kann. Ansonsten
kann es zu einem Hitzestau in dem
Gerät kommen.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt
laufen. Schäden kündigen sich fast
immer durch intensive Geruchsbildung
an. Ziehen Sie in diesem Falle sofort den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät
überprüfen. Die Kontaktdaten finden Sie
in „Service-Center” auf Seite 62.
4.5 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie fol-
gende Hinweise, um Verletzungen
zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass die Netzan-
schlussleitung nie zur Stolperfalle wird
oder sich jemand darin verfangen oder
darauftreten kann.
Halten Sie ausreichend Abstand von
dem Gerät, damit nicht die Haare oder
Kleidungsstücke vom Ventilator in das
Gerät gesaugt werden.
4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah-
ren oft nicht richtig einschätzen und
sich dadurch Verletzungen zuzie-
hen. Beachten Sie daher:
Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwendet werden um
sicherzustellen, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen.
Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
das Gerät immer außerhalb der Reich-
weite von Kindern befindet.
Achten Sie darauf, dass die Verpa-
ckungsfolie nicht zur tödlichen Falle für
Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein
Spielzeug.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 57 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
58
5. Auspacken und aufstellen
5.1 Gerät aufstellen
Hinweis: Da das Gerät bzw. die Heiz-
schlangen leicht eingefettet geliefert wer-
den, kann es bei der ersten Benutzung zu
leichter Rauch- und Geruchsbildung kom-
men. Dies ist unschädlich und hört nach kur-
zer Zeit auf. Achten Sie währenddessen auf
ausreichende Lüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpa-
ckung.
2. Entfernen Sie die Transportverpackung.
3. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine
Beschädigungen aufweist.
Warnung! Achten Sie auf genü-
gend Abstand zur Wand, Einrich-
tungsgegenständen oder anderen
Geräten. Der Abstand sollte min-
destens 0,5 m betragen, um eine
Brandgefahr auszuschließen.
4. Wählen Sie einen Standort, der den
Sicherheitshinweisen entspricht (siehe
4. Sicherheitshinweise“ auf Seite 55).
5. Wählen Sie den Standort so, dass Perso-
nen, Tiere oder Pflanzen nicht sofort vom
heißen Luftstrom getroffen werden.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose, die den technischen Daten
entspricht.
Hinweis: Das Gerät zieht bis zu
7 Ampere Strom (1.500 Watt). Sollten
Sie noch weitere Verbraucher am
gleichen Stromkreis angeschlossen
haben, achten Sie darauf, dass die
maximale Belastbarkeit der installierten
Sicherung nicht überschritten wird, da
sonst die Sicherung auslöst.
6. Bedienen
6.1 Gerät ein- und ausschalten
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose, die den technischen Daten
entspricht (siehe „3. Technische Daten“
auf Seite 55).
Sobald das Gerät mit Spannung
versorgt wird, leuchtet die
Spannungsanzeige 5.
2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie
den Bedienknopf 1 auf die gewünschte
Funktion drehen:
: Ventilator läuft ohne Heizung
I: Heizung läuft auf Stufe 1 (750 Watt)
II: Heizung läuft auf Stufe 2 (1.500 Watt)
Hinweis: Das künstliche Feuer 3 leuchtet
bei allen drei Funktionen.
3. Um das Gerät auszuschalten, drehen
Sie den Bedienknopf 1 auf „0”.
4. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, ziehen Sie den Netzstecker.
Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
Sobald der Netzstecker gezogen ist,
erlischt die Spannungsanzeige 5.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 58 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 59
6.2 Überhitzungsschutz
Zu Ihrer Sicherheit besitzt dieses Gerät
einen Überhitzungsschutz.
Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes
zu hoch wird, schaltet es sich automatisch
aus:
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Lassen Sie das Gerät mindestens
20 Minuten lang abkühlen.
3. Überprüfen Sie, ob der Lufteintritt auf
der Rückseite oder der Luftaustritt 4
behindert ist und beseitigen Sie die
Ursache.
4. Danach können Sie es normal weiterbe-
treiben.
Sollte keine Ursache feststellbar sein und der
Fehler wiederholt auftreten, lassen Sie das
Gerät reparieren oder nehmen es außer
Betrieb.
6.3 Sicherheitsschalter
Das Get wird mit einem Sicherheitsschal-
ter gegen Schäden durch Umfallen oder
Erschütterungen geschützt.
Der Sicherheitsschalter sitzt im Inneren des
Gerätes und schaltet dieses sofort ab, falls
das Gerät umfallen oder stark erschüttert
werden sollte:
Stellen Sie das Gerät wieder aufrecht
und stabil hin.
7. Reinigen
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät
haben, sollten Sie es regelmäßig reinigen.
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder einer
Verbrennung zu vermeiden:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker.
– Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser.
Lassen Sie kein Wasser oder
Reinigungsmittel in das Gerät
laufen.
1. Entfernen Sie grobe Staubablagerungen
in den Schutzgittern vorsichtig mit einem
Staubsauger.
2. Die Reste entfernen Sie mit einer wei-
chen Bürste.
3. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem
feuchten Lappen. Sie können auch
etwas Spülmittel nehmen.
Vorsicht! Verwenden Sie niemals
scharfe oder scheuernde
Reinigungsmittel, da Ihr Gerät dadurch
beschädigt werden könnte.
4. Wischen Sie mit einem Lappen, der mit
klarem Wasser angefeuchtet ist, nach.
5. Benutzen Sie das Gerät erst wieder,
wenn es vollständig getrocknet ist.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 59 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
60
8. Störungen beheben
9. Entsorgung
9.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri-
chenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies
gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym-
bol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden. Recyc-
ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage
des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie
z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den
Gelben Seiten.
9.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
Störung Ursache Beseitigung
Gerät lässt sich nicht
einschalten
Sicherung oder Steckdose
defekt
Andere Steckdose wählen.
Gerät defekt Durch Fachwerkstatt instand setzen lassen
oder Gerät entsorgen. Die Service-Adresse
finden Sie in „Service-Center” auf Seite 62.
Gerät schaltet
automatisch ab
Sicherheitsschalter hat
ausgelöst
Gerät aufrecht stellen (siehe
„6.3 Sicherheitsschalter“ auf Seite 59)
Überhitzungsschutz hat
ausgelöst
Gerät abkühlen lassen (siehe
„6.2 Überhitzungsschutz“ auf Seite 59)
Gerät reinigen (siehe „7. Reinigen“ auf
Seite 59)
Leuchteffekt ist
ausgefallen
Lampe für den Feuereffekt ist
defekt
Lampe ist nicht auswechselbar.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 60 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
SKE 1500 A1 61
10. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män-
geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer-
den durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-
tum. Bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis
für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis-
tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-
jahresfrist das defekte Produkt und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleis-
tung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Män-
gel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan-
tiezeit anfallende Reparaturen sind kosten-
pflichtig.
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitäts-
richtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei-
sungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von
denen in der Bedienungsanleitung abgera-
ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe-
dingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserem autorisier-
ten Service-Center vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewährleisten, folgen Sie den fol-
genden Hinweisen:
Halten Sie für alle Anfragen die Artikel-
nummer (für dieses Produkt:
IAN 90979) und den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf bereit.
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 61 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
62
Die Artikelnummer entnehmen Sie dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titel-
blatt ihrer Anleitung (unten links) oder
als Aufkleber auf der Rück- oder Unter-
seite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst das nachfolgend benannte
Service-Center telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können
Sie dann unter Beifügung des Kaufbe-
legs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übers-
enden.
Auf www.lidl-service.com kön-
nen Sie diese und viele weitere
Handbücher, Produktvideos
und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
(kostenlos)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN: 90979
Lieferant
Beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren
Sie zunächst das oben benannte Service-
Center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Deutschland
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 62 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 63 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16
HOYER HANDEL GMBH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand ·
Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen:
06/2013 · Ident.-Nr.: SKE 1500 A1
IAN 90979
3
RP90979_elektrischer Kamin_Cover_LB3.indd 1 27.06.13 11:53

Documenttranscriptie

ELECTRIC FIREPLACE SKE 1500 A1 ELECTRIC FIREPLACE SÄHKÖTAKKA Operating instructions Käyttöohje ELEKTRISK KAMIN ELEKTRISK PEJS CHEMINÉE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE OPENHAARD Bruksanvisning Mode d’emploi Betjeningsvejledning Gebruiksaanwijzing ELEKTROKAMIN Bedienungsanleitung IAN 90979 RP90979_elektrischer Kamin_Cover_LB3.indd 2 27.06.13 11:53 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Be sure to note the fold-out page. Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Huomioi taittosivu Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Beakta utvikssidan Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Læs den udklappelige side Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht. Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Bitte beachten Sie die Ausklappseite SKE 1500 A1_13_V1.4_GB_FI_SE_DK_FR_NL_DE RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 1 2 3 4 5 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 2 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 3 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Contents 1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Names of parts (see fold-out page). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Unpacking and setting up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. HOYER Handel GmbH Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Congratulations on the purchase of your new product. You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal. 3 4 4 4 6 7 8 8 9 9 Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application. If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well. 1. Description 1.1 Intended purpose 1.2 Scope of supply This SilverCrest SKE 1500 A1 electric heater may be used to heat dry rooms. This appliance is intended for private use and is not suitable for commercial purposes. The appliance is suitable for providing auxiliary heating. It is less suitable for use on its own to heat large spaces. The appliance is floor standing only. This appliance is not suitable for use in vehicles. • 1 electric heater • 1 copy of the user instructions SKE 1500 A1 1.3 Markings on the appliance The adjacent symbol 2 warns against covering the appliance as this could cause a build up of heat leading to damage and the risk of fire. 3 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 4 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 2. Names of parts (see fold-out page) 1 Control knob 2 Warning symbol “Do not cover” 3 Artificial flame 4 Air outlet 5 Power indicator 3. Technical data Power supply: Power: Protection class: Ambient conditions: 230 V~ / 50/60 Hz max. 1,500 watt II 0 °C to +35 °C 4. Safety information 4.1 Terms used The following signalling terms are found in these Operating Instructions: Warning! High risk. Disregarding the warning may cause injury to life and limb. Caution! Medium risk. Disregarding the warning may cause damage to property. Note: Low risk. Circumstances that should be taken into account when dealing with this appliance. 4.2 General information • Before using the appliance, be sure to read these Operating Instructions carefully. They are a component part of the appliance and must be available at all times. 4 • Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” on page 3). • Check whether the mains voltage (see type plate on the appliance) agrees with your mains voltage. • This device is not intended to be used by individuals (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and/or lack of knowledge, unless supervised by a person responsible for their safety or they have received instructions from such a person as to how to use the device. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the device. • If there should be any malfunctions, the appliance may only be repaired by our Service Centre. • The appliance must only be set up on a firm, level, dry and non-flammable surface. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 5 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 • Check that the power socket is easily accessible so that you can pull out the mains plug quickly if necessary. 4.3 Protection against electric shock • • • • • • Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock. Only plug the appliance into a correctly installed, earthed wall socket. Do not use the appliance if it has fallen on the floor, received a hard blow or fallen into water. In this case, please contact our Service Centre. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10. The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10. If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard. Never use the appliance in the immediate vicinity of a sink, bath tub, shower or swimming pool as splashes might enter the appliance. Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use outdoors; – never place containers filled with liquid, such as drinking glasses, vases etc. on the appliance; – never use in a very damp environment such as a bathroom. If nonetheless liquid does enter the appliance, unplug the mains plug immediately and have the appliance SKE 1500 A1 • • • • • • • • • repaired by a qualified specialist. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10. Never insert fingers or any objects through the protective guards into the inside of the appliance. Never touch the appliance, the mains cord or the mains plug with moist hands. Always pull the mains cord out by the plug. Never pull it by the cord itself. Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed. Ensure that the mains cable is not damaged on sharp edges. Keep the mains cord away from hot surfaces (such as stove eyes). If you are not using the appliance for a prolonged period of time, remove the plug from the wall socket. Only then is the appliance completely free of current. You should avoid using extension cords. This is only allowed under very particular conditions: – The extension cord has to be suited for the appliance's amperage. – The extension cord must not be installed "loose": it must not be possible to trip over it or within the reach of children. – The extension cord must not by any means be damaged. – No other devices other than this appliance must be connected to the mains socket, as otherwise overloading of the power supply network could occur (multiple sockets are not allowed!). The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket. 5 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 6 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 4.4 Protection against the danger of fire • • • • • • • • Warning! As the appliance works at high temperatures, please observe the following safety information to prevent fire. While the appliance is operating, there must be no flammable objects (e.g. curtains, paper) in the immediate vicinity of the appliance. Never use the appliance to dry textiles or other items on, over or in front of the appliance. To avoid overheating, the appliance must never be covered. When setting up the appliance, maintain a minimum distance of 0.5 m from other appliances and the wall. Never operate the appliance in rooms where there is a risk of explosion or in the vicinity of flammable gases or liquids. The appliance must never be placed immediately beneath a wall socket, as the heat it generates could damage the electrical installation. Always check that air can freely enter and escape. Heat might otherwise build up inside the appliance. Never leave the appliance running when it is unattended. The presence of odour is almost always an indication of damage. If you notice any such odour, unplug the mains plug immediately and have the appliance inspected. The contact data can be found in “Service Centre” on page 10. 4.5 Protection against injury Warning! To avoid injury, please observe the following information. • Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mainscable. • Stay sufficiently far from the appliance to ensure that the fan cannot suck hair or items of clothing into the appliance. 4.6 For the safety of your child Warning! Children often cannot assess dangers correctly and are injured as a result. Please therefore observe the following: • This product may only be used under adult supervision to ensure that children do not play with the appliance. • Always take care to ensure the appliance is kept out of the reach of children at all times. • Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys. 5. Unpacking and setting up 5.1 Setting up the appliance Note As the appliance and heating coils are supplied with a thin film of grease, there might be a small amount of smoke and odour the first time the appliance is used. 6 This is not harmful and will stop after a short time. Ensure adequate ventilation during this process. 1. Take the appliance out of the packaging. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 7 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 2. Remove the transport packaging. 3. Check that the appliance has not sustained any damage. Warning! Ensure that there is sufficient distance from the wall, fixtures and other appliances. The distance must be at least 0.5 m to exclude the risk of fire. 4. Select a location in line with the safety instructions (see “4. Safety information” on page 4). 5. Select a location where the flow of hot air is not directly aimed at people, animals or plants. 6. Insert the power supply plug into a wall socket that complies with the technical data. Note The appliance consumes up to 7 amps (1,500 watts) of electricity. If you have plugged other power consumers into the same circuit, check that the maximum load for the installed fuse is not exceeded, as otherwise the fuse will trip. 6. Operation 6.1 Switching the appliance on and off 1. Insert the power supply plug into a wall socket that complies with the technical data (see “3. Technical data” on page 4). The power indicator will light up as soon as the appliance is connected to the power supply 5. 2. Switch the appliance on by turning the control knob 1 to the required function: : Fan running without heater I: Heater running at level 1 (750 watts) II: Heater running at level 2 (1,500 watts) Note The artificial flame 3 lights up with all three functions. 3. Move the control knob 1 to "0" to switch off the appliance. 4. If you are not using the appliance for a long period, pull the power supply plug out. This is the only way to cut off all power to the appliance. SKE 1500 A1 The power indicator will go out as soon as the power supply plug is removed 5. 6.2 Thermal cut-out For your safety the appliance has a thermal cut-out. If the temperature inside the appliance becomes too high, the appliance switches off automatically: 1. Remove the power supply plug. 2. Allow the appliance to cool down for 20 minutes. 3. Check whether the air inlet at the rear or air outlet 4 is obstructed and remove the cause. 4. You can then continue to operate it normally. If you cannot establish a cause and the fault occurs repeatedly, have the appliance repaired or else take it out of use. 7 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 8 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 6.3 Safety switch A safety switch protects the appliance from damage caused by toppling over or shocks. The safety switch is located inside the appliance and switches it off immediately if it falls over or is subject to a major shock: • Return the appliance to a stable, upright position. 7. Cleaning To ensure your appliance gives you lasting service, you should clean it regularly. Warning! To avoid the danger of an electric shock or burning: – remove the mains plug before each clean; – allow the appliance to cool down; – never immerse the appliance in water; – never allow water or cleaning agent to run into the appliance. 1. Carefully remove major dust deposits from the protective guards with a vacuum cleaner. 2. Remove any remaining dirt with a soft brush. 3. Clean the outside of the appliance with a damp cloth. You could also use a little washing-up liquid. Caution! Never use caustic or abrasive cleaning agents, as this could damage your appliance. 4. Wipe the appliance with a cloth moistened with clear water. 5. Do not use the appliance again until it has dried completely. 8. Troubleshooting Fault Cause Remedy Appliance cannot be switched on Faulty fuse or wall socket Select another wall socket Faulty appliance Have repairs carried out at a specialist workshop or dispose of the appliance. You will find the service address in “Service Centre” on page 10. Appliance switches off automatically Safety switch has triggered Set the appliance upright (see “6.3 Safety switch” on page 8) Thermal cut-out has triggered Allow the appliance to cool down (see “6.2 Thermal cut-out” on page 7) Clean the appliance (see “7. Cleaning” on page 8) 8 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 9 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Fault No flame effect. Cause Remedy Lamp for flame effect is defective. Lamp cannot be replaced. 9. Disposal 9.1 Appliance The symbol with the crossedout rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environment. It is therefore imperative that you follow the disposal regulations applicable in your country. 9.2 Packaging If you would like to dispose of the packaging, please observe the corresponding environmental regulations in your country. 10. HOYER Handel GmbH Warranty Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of purchase. In the event of this product being defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below. Warranty conditions The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt in a safe place. This is required as your proof of purchase. If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no SKE 1500 A1 charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred. If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product. Warranty period and statutory claims relating to defects The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must 9 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 10 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable. Scope of warranty The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered. The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly. It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions. The product is intended for only private use and not for commercial purposes. The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre. left) or as a label on the back or underside of your appliance. • If malfunctions or any other defects should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail. • Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred. You can download these instructions and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com. Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IR Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] Warranty process Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly. • In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN 90979) and the till receipt as proof of purchase. • The article number can be found on the rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom 10 CY Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: [email protected] MT Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN: 90979 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 11 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Supplier Please note that the address below is not a service address. In the first instance, contact the service centre mentioned above. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany SKE 1500 A1 11 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 12 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Sisältö 1. Laiteseloste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Osien nimet (ks. taitelehti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. Häiriönpoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Käytetyn laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onnittelemme uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on tämän tuotteen osa. Se sisältää turvallisuuteen, käyttöön ja hävittämiseen liittyviä tärkeitä ohjeita. 12 13 13 13 15 16 17 17 18 18 Tutustu kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin ennen kuin käytät tuotetta. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos luovutat laitteen muiden käyttöön, anna kaikki asiakirjat sen mukana. 1. Laiteseloste 1.1 Käyttökohde 1.2 Toimituksen laajuus Tämä SilverCrest SKE 1500 A1 -sähkötakka on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa asuintiloissa. Laite on suunniteltu käytettäväksi kotitalouksissa; se ei sovellu kaupalliseen käyttöön. Laite on suunniteltu lisälämmitykseksi. Se ei riitä yksinään lämmittämään suuria huonetiloja. Laite on periaatteessa aina asetettava lattialle. Laite ei sovellu käytettäväksi ajoneuvoissa. • 1 sähkötakka • 1 käyttöohje 12 1.3 Laitteessa olevat tunnisteet Viereisellä tunnuksella 2 varoitetaan peittämästä laitetta, koska silloin lämpö kasaantuu ja saattaa aiheuttaa laitevaurioita tai tulipalon vaaran. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 13 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 2. Osien nimet (ks. taitelehti) 1 Käyttönuppi 2 Varoitussymboli EI SAA PEITTÄÄ 3 Liekkitehoste 4 Ilman ulostulosäleikkö 5 Virran merkkivalo 3. Tekniset tiedot Käyttöjännite: Teho: Suojausluokka: Käyttöympäristö: 230 V~ / 50/60 Hz enint. 1 500 W II 0 °C – +35 °C 4. Turvaohjeet 4.1 Käsitteiden selitys Tämä käyttöohje sisältää seuraavia signaalisanoja: Varoitus! Suuri riski. Varoituksen huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai hengenvaaran. Varo! Kohtalainen riski. Varoituksen huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja. Huomautus: Pieni riski. Laitteen käytössä huomioitavat seikat. 4.2 Yleistä • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Se on osa laitetta ja oltava aina käytettävissä. SKE 1500 A1 • Laitetta saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun tarkoitukseen (katso "1.1 Käyttökohde" sivulla 12). • Tarkasta, että laitteen vaatima verkkojännite (katso laitteen tyyppikilpeä) vastaa kodissasi käytettyä verkkojännitettä. • Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisteihin tai henkisiin ominaisuuksiin liittyviä rajoitteita tai joilta puuttuu käyttöön tarvittava kokemus ja/tai tieto, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastava henkilö valvoo ja antaa heille ohjeita, kuinka laitetta on käytettävä. Lasten ei saa antaa leikkiä tällä laitteella. • Lämpötuuletin on asetettava tukevalle ja tasaiselle alustalle, jonka on oltava kuiva ja ei palavasta materiaalista. • Huolehdi, ettei kukaan voi kompastua verkkojohtoon, jäädä siihen kiinni tai astua sen päälle. 13 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 14 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 • Katso, että pistorasia, johon lämmitin liitetään, on hyvin tavoitettavissa sen varalta, että pistoke on vedettävä hätätilassa irti. 4.3 Suojaus sähköiskun varalta • • • • • • 14 Varoitus! Seuraavat turvaohjeet on laadittu suojaamaan käyttäjää sähköiskuilta. Liitä laite aina vain määräysten mukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan. Jos laitteeseen on osunut kova isku tai jos se on päässyt putoamaan lattialle tai veteen, laitetta ei enää saa käyttää. Käänny siinä tapauksessa ServiceCenter-huoltopalvelumme puoleen. Yhteystiedot ks. "Service-Center" sivulla 19. Mikäli laite on vioittunut, sitä ei missään tapauksessa saa käyttää. Silloin laite on vietävä kunnostettavaksi alan liikkeeseen. Yhteystiedot ks. "ServiceCenter" sivulla 19. Jos laitteen liitäntäjohto on vioittunut, se on riskien välttämiseksi annettava uusia joko valmistajan tai muun vastaavan pätevyyden omaavan henkilön tai liikkeen toimesta. Laitetta ei koskaan pidä käyttää välittömästi pesualtaan, kylpyammeen, suihkun, uima-altaan tms. vieressä, koska laitteeseen voi silloin päästä roiskevettä. Laitteen sisään ei saa päästää vettä tai muita nesteitä. Em. syistä – laitetta ei koskaan saa käyttää ulkotiloissa, – sen päälle ei saa asettaa kukkamaljakkoa, juomalasia tai muuta astiaa, jossa on nestettä, – ei missään tapauksessa kosteassa tilassa, esim. kylpyhuoneessa. • • • • • • • • • Jos laitteen sisään kaikesta huolimatta pääsee vettä, vedä verkkojohto heti irti pistorasiasta ja vie laite korjattavaksi. Yhteystiedot ks. "Service-Center" sivulla 19. Sormia tai esim. työkaluja ei saa työntää suojasäleikön läpi laitteen sisäpuolelle. Älä koskaan koske laitteeseen, verkkojohtoon tai -pistokkeeseen kostein käsin. Irrota verkkojohto pistorasiasta vetämällä pistokkeesta. Älä koskaan vedä johdosta. Pidä huoli siitä, että verkkojohto ei taitu eikä jää puristuksiin. Varmista, ettei verkkojohto voi vaurioitua terävistä reunoista. Pidä verkkojohto loitolla kuumista pinnoista (esim. keittolevy). Jos laite ei pitempään aikaan ole käytössä, sen verkkojohto on vedettävä irti pistorasiasta. Vain silloin on taattu, ettei laite saa virtaa. Jatkojohtojen käyttöä tulisi välttää. Niiden käyttö on sallittua vain seuraavin ehdoin: – jatkojohdon on sovelluttava laitteen virran voimakkuuteen; – jatkojohtoa ei saa sijoittaa "riippumaan", vaan sijoitettava lasten ulottumattomille ja siten, ettei siihen voi kompastua; – jatkojohdossa ei missään tapauksessa saa olla vaurioita; – pistorasiaan ei saa liittää tämän laitteen lisäksi muita laitteita, koska virtaverkko voi muutoin ylikuormittua (monipistorasioiden käyttö kielletty!). Laitetta ei saa käyttää erillisellä ajastimella tai erillisellä kaukokäyttöjärjestelmällä (esim. langaton pistorasia). RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 15 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 4.4 Palontorjunta • • • • • • • • Varoitus! Koska lämpötila laitteen sisällä nousee korkeaksi, on otettava huomioon seuraavat turvaohjeet, jotka liittyvät palontorjuntaan. Kun lämpötuuletin on käynnissä, sen välittömässä läheisyydessä ei saa olla palavia esineitä tai materiaalia (esim. verhot, paperia jne.). Lämpötuuletinta ei koskaan saa käyttää esim. tekstiilien tai muun materiaalin kuivaukseen. Ylikuumenemisen välttämiseksi laitetta ei saa koskaan peittää. Katso, että laite tulee paikkaan, jossa sen ympärillä on vähintään 0,5 m:n vapaa tila muihin laitteisiin, seinään tms. Laitetta ei koskaan saa käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa tai palavien kaasujen tai nesteiden lähellä. Laitetta ei koskaan saa asettaa suoraan seinässä olevan pistorasian alle, koska laitteen kehittämä lämpö saattaa vaurioittaa muiden sähkölaitteiden osia. Huolehdi siitä, että ilma voi virrata vapaasti laitteen sisään ja siitä ulos. Muutoin lämpö saattaa kasautua laitteen sisään. Laitetta ei saa jättää päälle ilman valvontaa. Lähes aina jonkin vian sattuessa on ensimmäinen merkki siitä voimakas palaneen haju. Silloin verkkojohto on heti vedettävä irti pistorasiasta, ja laitteen kunto on annettava tarkastaa. Yhteystiedot ks. "Service-Center" sivulla 19. 4.5 Tapaturmien ehkäisy Varoitus! Noudata seuraavia ohjeita, niin vältetään tapaturmat. • Pidä huoli siitä, että kukaan ei voi kompastua tai takertua verkkojohtoon eikä astua sen päälle. • Kun lämpötuuletin on käynnissä, on varottava menemästä liian lähelle sitä, tuulettimen imu voi vetää hiukset tai vaatetuksen mukanaan. 4.6 Lasten turvallisuus Varoitus! Lapset eivät useinkaan osaa arvioida riskitilanteita oikein, mikä saattaa johtaa tapaturmiin. Muista siksi ottaa huomioon: • Tämä tuote ei ole leikkikalu, joten lapset saavat käyttää sitä ainoastaan aikuisen henkilön valvonnassa. • Pidä aina huoli siitä, ettei laite jää lasten ulottuville. • Varmista, ettei pakkauskalvosta tule lasten kuolemanloukku. Pakkausmuovit eivät sovellu lasten leikkeihin. 5. Pakkauksesta purkaminen ja asennus 5.1 Laitteen asennus Huom: Koska laite ja sen lämmityskierukat toimitetaan kevyesti rasvattuina, ensimmäisen käyttökerran yhteydessä voi esiintyä lievää savun ja hajun SKE 1500 A1 muodostumista. Tämä ei ole haitallista ja se loppuu pian itsestään. Huolehdi tänä aikana riittävästä tuuletuksesta. 1. Ota laite pois pakkauksesta. 2. Aseta pakkausmateriaali sivuun. 15 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 16 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 3. Tarkista, ettei laitteessa näy vaurioita. Varoitus! Katso, että laitteen ympärillä on tarpeeksi tilaa seinään, huonekaluihin tai muihin laitteisiin päin. Palovaaran ehkäisemiseksi etäisyyden tulisi olla vähintään 0,5 m kauttaaltaan. 4. Valitse paikka, joka täyttää turvaohjeiden asettamat vaatimukset (katso "4. Turvaohjeet" sivulla 13). 5. Paras paikka on siellä, missä kuuma ilmavirta ei osu välittömästi ihmisiin, eläimiin tai huonekasveihin. 6. Pistä pistoke pistorasiaan (liitännän on vastattava teknisiä tietoja). Huom:Laite ottaa suurimmillaan 7 ampeeria virtaa (1 500 W). Jos samaan virtapiiriin on liitetty muita sähkölaitteita, on katsottava, ettei virtapiirin sulake ylikuormitu, jolloin se laukeaa ja katkaisee virran kokonaan. 6. Käyttö 6.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä 1. Pistä pistoke pistorasiaan, joka vastaa teknisiä tietoja (katso "3. Tekniset tiedot" sivulla 13)). Virran merkkivalo 5 syttyy, kun virta on kytketty. 2. Kytke laite päälle kiertämällä käyttönuppi 1 halutun toiminnon kohdalle: : Tuuletin käy ilman lämmitystoimintoa I: Lämmitys käynnissä teholla 1 (750 Watt) II: Lämmitys käynnissä teholla 2 (1 500 Watt) Huom: Liekkitehoste 3 on toiminnassa kaikissa kolmessa toiminnossa. 3. Kytke laite pois päältä kiertämällä käyttönuppi 1 asentoon "0". 4. Jos laite on pitemmän aikaa käyttämättä, irrota pistoke pistorasiasta. Vain silloin laite on täysin virraton. Virran merkkivalo 5 sammuu, kun pistoke on otettu pois pistorasiasta 16 6.2 Ylikuumenemissuoja Turvallisuussyistä laite on varustettu ylikuumenemissuojalla. Jos lämpötila laitteen sisällä nousee liian korkeaksi, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä: 1. Vedä pistoke irti pistorasiasta. 2. Anna laitteen jäähtyä vähintään 20 minuuttia. 3. Tarkasta, pääseekö ilma virtaamaan vapaasti laitteen takana sisään tai ulos ilman ulostuloaukossa 4, ja poista mahdolliset esteet. 4. Voit sen jälkeen käynnistää laitteen uudelleen. Jos syytä häiriöön ei löydy ja sama vika toistuu uudelleen, vie laite korjattavaksi tai ota se kokonaan pois käytöstä. 6.3 Turvakytkin Laitteessa on turvakytkin, joka suojaa laitetta kaatumisen tai tärinän aiheuttamilta vahingoilta. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 17 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Turvakytkin on laitteen sisällä ja katkaisee virran heti, jos laite kaatuu tai altistuu tärinälle. • Nosta laite pystyyn siten, että se seisoo tukevasti. 7. Puhdistus Lämpötuuletin kestää käytössä pitkään, kun se puhdistetaan säännöllisesti. Varoitus! Sähköiskujen tai palovammojen välttämiseksi on muistettava seuraavaa: – Ennen laitteen puhdistusta verkkopistoke on vedettävä irti, – laitteen on annettava jäähtyä, – laitetta ei saa upottaa veteen, – eikä sen sisään saa laskea vettä tai puhdistusainetta. 1. Imuroi ensin suojasäleikköihin tarttunut pahin pöly varoen pölynimurilla. 2. Puhdista loppu lika pois pehmeällä harjalla. 3. Laitteen pinnan voi pyyhkiä puhtaaksi kostealla rievulla. Puhdistusaineeksi sopii astianpesuneste. Varo! Voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää, ne voivat vioittaa laitepintoja. 4. Pyyhi laite puhtaaksi liinalla, joka on kostutettu puhtaalla vedellä. 5. Anna laitteen kuivua täysin ennen käyttöä. 8. Häiriönpoisto Häiriö Laite ei käynnisty Syy Sulake tai pistorasia on Valitse toinen pistorasia viallinen Laite on mennyt epäkuntoon Laite kytkeytyy itsestään pois päältä Apukeino Vie laite kunnostettavaksi tai hävitä se asianmukaisesti. Huoltopalvelun osoitteen voi katsoa kohdasta "ServiceCenter" sivulla 19. Turvakytkin on lauennut Nosta laite pystyyn (katso "6.3 Turvakytkin" sivulla 16) Ylikuumenemissuoja on Anna laitteen jäähtyä (katso "6.2 lauennut Ylikuumenemissuoja" sivulla 16) Puhdista laite (katso "7. Puhdistus" sivulla 17) Liekki ei ole toiminnassa. SKE 1500 A1 Lamppu on viallinen. Lamppua ei voi vaihtaa. 17 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 18 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 9. Käytetyn laitteen hävittäminen 9.1 Laite Symboli, jossa pyörillä varustetun roskasäiliön yli on vedetty viivat, tarkoittaa, että tuote täytyy Euroopan Unionin alueella viedä erilliseen jätekeräykseen. Tämä koskee tuotetta ja kaikkia tällä symbolilla merkittyjä lisäosia. Näin merkittyjä tuotteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa, vaan ne on vietävä sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kierrätys auttaa raaka-aineiden kulutuksen vähentämisessä ja vähentää ympäristökuormitusta. Noudata siis ehdottomasti maassasi voimassa olevia hävitystä koskevia määräyksiä. 9.2 Pakkaus Pakkauksen hävityksessä on noudatettava käyttömaassa voimassa olevia ympäristönsuojelumääräyksiä. 10. HOYER Handel GmbH -yhtiön myöntämä takuu Arvoisa asiakas, saat tälle laitteelle 3 vuoden takuun ostopäivästä alkaen. Jos tuotteessa on puutteita, ostajalla on myyjää kohtaan lakisääteisiä oikeuksia. Seuraavassa ilmoitetut takuuehdot eivät rajoita näitä lakisääteisiä oikeuksia. Takuuehdot Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä alkuperäinen kassakuitti hyvin. Tätä asiakirjaa tarvitaan tositteeksi ostosta. Mikäli tässä tuotteessa ilmenee materiaalitai valmistusvirhe kolmen vuoden kuluessa ostopäivästä alkaen, korjaamme tai vaihdamme sen – valintamme mukaan – maksutta. Tämä takuusuoritus edellyttää, että viallinen laite ja sen ostokuitti (kassakuitti) toimitetaan meille kolmen vuoden määräajan kuluessa ja sen mukana toimitetaan lyhyt kirjallinen kuvaus siitä, millainen vika laitteessa on ja milloin se on ilmaantunut. 18 Jos takuu kattaa vian, saat korjatun tuotteen takaisin tai tilalle uuden tuotteen. Takuuaika ei ala alusta tuotteen korjauksen tai vaihdon jälkeen. Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu Virhevastuu ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo ostohetkellä olemassa olevista vioista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päätyttyä suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Takuun laajuus Laite on valmistettu huolellisesti tiukkoja laatuvaatimuksia noudattaen ja se on läpäissyt tehtaalla suoritetun perusteellisen lopputarkastuksen. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 19 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Tämä takuu ei koske tuotteen sellaisia osia, jotka ovat alttiina normaalille kulumiselle ja joiden siksi katsotaan olevan kuluvia osia, eikä helposti rikkoutuvien osien kuten kytkimien, akkujen tai lasista valmistettujen osien vaurioita. Takuu raukeaa, jos tuotetta on vahingoitettu tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää, että kaikkia käyttöohjeessa annettuja määräyksiä on noudatettava tarkkaan. On ehdottomasti vältettävä sellaisia käyttötarkoituksia ja toimenpiteitä, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään tai joista varoitetaan. Tuote on suunniteltu ainoastaan yksityiseen käyttöön, ei ammattikäyttöön. Väärä tai epäasianmukainen käsittely, liiallinen voimankäyttö ja muun kuin valtuutetun huoltopalvelun (Service-Center) suorittamat toimenpiteet aiheuttavat takuun raukeamisen. Takuutapauksien käsittely Jotta asian käsittely sujuu mahdollisimman nopeasti, noudata seuraavia ohjeita: • Pidä tiedusteluja varten saatavilla laitteen tuotenumero (tällä laitteella: IAN 90979) sekä kassakuitti tositteena ostosta. • Tuotenumeron löydät laitteen tyyppikilvestä, kaiverruksesta, käyttöohjeen kansilehdeltä (alhaalla vasemmalla) tai laitteen takana tai alla olevasta tarrasta. • Mikäli ilmaantuu toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin puhelimitse tai sähköpostilla yhteyttä seuraavassa mainittuun huoltopalveluun (ServiceCenter). SKE 1500 A1 • Tämän jälkeen voit lähettää vialliseksi todetun tuotteen ilmoitettuun huoltopalveluun maksutta. Toimita sen mukana ostokuitti (kassakuitti) sekä kuvaus siitä, millainen vika laitteessa on ja milloin se on ilmaantunut. Sivustolta www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmistoja. Service-Center Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: [email protected] IAN: 90979 Toimittaja Ota huomioon, että seuraava osoite ei ole huoltopalvelun osoite. Ota ensin yhteys yllä mainittuun huoltopalveluun (Service-Center). HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Saksa 19 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 20 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Innehåll 1. Beskrivning av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. De olika delarna (se omslagssida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Uppackning och uppställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. Felavhjälpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. HOYER Handel GmbH garanterar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hjärtliga gratulationer till ditt köp av en ny apparat. Därmed har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Denna bruksanvisning är en del av produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering. 20 21 21 21 23 24 25 25 26 26 Innan du använder produkten skall du göra dig förtrogen med alla manövrerings- och säkerhetsanvisningar. Produkten får endast användas så som beskrivs och för de angivna användningsområdena. Vid vidarelämning av produkten skall man överlämna alla underlag till den nya användaren. 1. Beskrivning av apparaten 1.1 Avsedd användning 1.2 I leveransen ingår Med denna elektriska kamin SilverCrest SKE 1500 A1 kan man värma upp torra bostadsutrymmen. Denna produkt är avsedd för privat bruk och inte för affärsdrivande verksamhet. Apparaten är lämplig som extravärme. Den är mindre lämplig som ensam värmekälla för stora utrymmen. Apparaten får endast placeras på golvet. Denna produkt är inte lämplig för användning i fordon. • 1 elektrisk kamin • 1 bruksanvisning 20 1.3 Märkningar på apparaten Den vidstående symbolen 2 varnar för övertäckning av apparaten, eftersom den överhettning som då sker kan orsaka skador och brand. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 21 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 2. De olika delarna (se omslagssida) 1 Reglage 2 Varningssymbol "Får ej övertäckas" 3 Konstgjord eldstad 4 Luftutlopp 5 Spänningsindikering 3. Tekniska data Spänningsförsörjning: Effekt: Skyddsklass: Omgivningsvillkor: 230 V~ / 50/60 Hz max. 1 500 Watt II 0 °C till +35 °C 4. Säkerhetsanvisningar 4.1 Förklaring av begrepp Följande symboler hittar du i denna bruksanvisning: Varning! Hög risk. Att ignorera varningen kan leda till svåra personskador. Försiktig! Risk. Att ignorera varningen kan leda till materiella skador. Anmärkning: Låg risk. Sakförhållanden som du ska beakta vid hantering av apparaten. 4.2 Allmänna anvisningar • Läs igenom denna bruksanvisning ordentligt före användningen. Den är en del av apparaten och måste alltid finnas tillgänglig. • Använd apparaten enbart för avsett ändamål (se "1.1 Avsedd användning" på sidan 20). SKE 1500 A1 • Kontrollera att apparatens spänning (se apparatens typskylt) överensstämmer med nätspänningen. • Denna produkt får inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenheter och/eller kunskaper, såvida de inte använder produkten under uppsikt av en person med ansvar för deras säkerhet eller om de får anvisningar av denne om hur produkten ska användas. • Vid eventuella funktionsstörningar får reparationen av apparaten endast utföras av vårt service-center. • Apparaten får bara ställas upp på ett fast, plant, torrt och obrännbart underlag. • Kontrollera att vägguttaget är lätt tillgängligt så att man snabbt kan dra ut stickkontakten. 21 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 22 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 4.3 Skydd mot elektrisk stöt • • • • • • • • 22 Varning! Följ de här säkerhetsföreskrifterna så att du skyddar dig mot elektriska stötar. Produkten får endast anslutas till riktigt installerade jordade uttag. Om produkten fallit ner på golvet eller i vatten eller utsatts för ett hårt slag, får den inte användas vidare. Kontakta i så fall vår kundtjänst. Kontaktuppgifter finns i "Service-center" på sidan 27. Om apparaten är skadad, får apparaten inte användas. Låt endast behörig elektriker reparera apparaten. Kontaktuppgifter finns i "Service-center" på sidan 27. Om apparatens nätanslutningskabel är skadad måste denna bytas av tillverkaren eller behörig elektriker för att undvika faror. Använd aldrig apparaten i närheten av ett tvättställ, ett badkar, en dusch eller en simbassäng eftersom vattenstänk kan tränga in i apparaten. Låt aldrig vatten eller andra vätskor komma in i apparaten. Därför: – Använd aldrig apparaten utomhus. – Ställ aldrig vätskefyllda dricksglas, vaser etc. på apparaten. – använd aldrig i mycket fuktig omgivning som t.ex. ett badrum Om vätska trots detta skulle komma in i apparaten måste du genast dra ut nätkontakten och låta en auktoriserad fackman reparera apparaten. Kontaktuppgifter finns i "Service-center" på sidan 27. Försök aldrig att sticka in fingrar eller föremål i apparaten genom skyddsgallret. Vidrör aldrig apparaten, nätkabeln eller kontakten med fuktiga händer. • Drag alltid ur nätkabeln i kontakten. Drag aldrig i själva kabeln. • Se till att sladden inte knäcks eller kommer i kläm. • Se till att nätsladden inte skadas av vassa kanter. • Se till att nätkabeln inte kommer i närheten av heta ytor (t.ex. kokplatta). • Om du låter apparaten stå oanvänd en längre tid bör du ta ut nätkontakten ur uttaget. Bara på så sätt gör du apparaten helt spänningslös. • Undvik att använda förlängningskablar. Dessa är endast tillåtna under speciella förutsättningar: – förlängningskabeln måste vara lämplig för apparatens strömstyrka; – förlängningskabeln får inte läggas "löst": den får inte vara inom räckhåll för barn eller utgöra en risk för stolpning; – förlängningskabeln får under inga omständigheter vara skadad; – inga andra apparater än denna får vara anslutna till vägguttaget, eftersom detta kan medföra att strömnätet överlastas (förbjudet att använda grenuttag!). • Produkten får ej drivas med en extern timer eller ett separat telekommandosystem som t ex radiouttag. 4.4 Skydd mot brand Varning! Eftersom apparaten blir mycket varm under användningen måste du följa de här säkerhetsföreskrifterna för att brand inte ska uppstå. • Inga brännbara föremål (t.ex. gardiner, papper m.m.) får finnas i apparatens omedelbara närhet när den är igång. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 23 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 • Använd aldrig apparaten för att torka textilier eller annat på, över eller framför apparaten. • Undvik överhettning genom att aldrig täcka över maskinen. • När du ställer upp apparaten måste du se till att den får minst 0,5 m fritt avstånd till andra apparater och till väggen. • Använd aldrig apparaten i explosionsfarliga utrymmen eller i närheten av brännbara gaser eller vätskor. • Ställ aldrig produkten direkt under ett eluttag, eftersom värmen från produkten kan orsaka skador på elinstallationen. • Se alltid noga till att luften kan strömma in och ut obehindrat. Annars kan apparaten bli överhettad. • Låt aldrig apparaten vara igång utan tillsyn. Skador gör sig nästan alltid påminda genom en intensiv luktutveckling. Dra i så fall genast ut nätkontakten och lämna in apparaten för kontroll. Kontaktuppgifter finns i "Service-center" på sidan 27. 4.5 Skydd mot skador Varning! Beakta följande anvisningar för satt undvika skador. • Kontrollera att sladden inte utgör snubbelrisk eller att någon kan fastna eller trampa på den. • Håll tillräckligt avstånd till apparaten så att inte hår eller kläder kan sugas in i fläkten. 4.6 För barnens säkerhet Varning! Barn kan inte förutse ev. olyckor eller skador. OBS! • Produkten får bara användas under tillsyn av vuxna. Låt aldrig barn leka med den. • Se alltid till att fläkten hålls utom räckhåll för barn. • Förpackningsfolie kan vara en dödsfälla för barn. Förpackningsfolier är inga leksaker. 5. Uppackning och uppställning 5.1 Ställ upp produkten Observera: Eftersom produkten resp värmeslingorna levereras något infettade kan svag rök och lukt uppstå vid den första användningen. Detta är ofarligt och upphör efter kort tid. Sörj för tillräcklig ventilation under tiden. 1. Ta ut produkten ur förpackningen. 2. Ta bort transportförpackningen. 3. Kontrollera att produkten inte är skadad. SKE 1500 A1 Varning! Se till att produkten får tillräckligt avstånd till väggar, inredningsdetaljer och andra produkter. Avståndet ska vara minst 0,5 m för att ingen brandrisk ska uppkomma. 4. Välj en uppställningsplats som uppfyller säkerhetsanvisningarna (se "4. Säkerhetsanvisningar" på sidan 21). 5. Välj uppställningsplatsen så att personer, djur eller växter inte träffas av den varma luftströmmen. 23 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 24 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 6. Stick in stickkontakten i ett vägguttag som motsvarar tekniska data. Observera: Produktens strömstyrka är upp till 7 ampère (1.500 Watt). Om även andra förbrukare är anslutna till samma strömkrets måste du kontrollera att den installerade säkringens kapacitet inte verskrids så att säkringen löser ut. 6. Användning 6.1 Koppla till och från produkten 1. Stick in stickkontakten i ett vägguttag som motsvarar tekniska data (se "3. Tekniska data" på sidan 21). Spänningsindikeringen 5 lyser när produkten är spänningsförsörjd. 2. Starta produkten genom att vrida reglaget 1 till önskad funktion: : Fläkten går utan värme I: Värmen går på nivå 1 (750 Watt) II: Värmen går på nivå 2 (1 500 Watt) Observera: Den konstgjorda eldstaden 3 lyser i alla tre funktioner. 3. Vrid reglaget 1 till „0” för att stänga av produkten. 4. Dra ut kontakten ur vägguttaget om produkten inte skall användas under längre tid. Endast då är produkten helt strömlös. Spänningsindikeringen 5 slocknar när kontakten dras ut. 6.2 Överhettningsskydd För din säkerhet är produkten försedd med överhettningsskydd. Om temperaturen inuti produkten blir för hög stängs produkten automatiskt av: 1. Dra ur stickkontakten. 2. Låt produkten svalna i minst 20 minuter. 24 3. Kontrollera om luftinloppet på baksidan eller luftutloppet 5 inte är igensatta och åtgärda orsaken. 4. Sedan kan du använda den igen på normalt sätt. Om det inte går att fastställa orsaken, och felet återkommer, måste du låta reparera produkten eller sluta att använda den. 6.3 Säkerhetskontakt Produkten är skyddad mot vältningsskador eller vibrationer med en säkerhetsbrytare. Säkerhetskontakten sitter på produktens insida och stänger omedelbart av produkten om den skulle välta eller vibrarar mycket: • Ställ tillbaka produkten i upprätt läge och stabilt. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 25 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 7. Rengöring För att du ska få långvarig nytta av apparaten bör du rengöra den regelbundet. Varning! Tänk på risken för elektriska stötar och brännsakdor! – Dra alltid ut nätkontakten före rengöringen. – Låt apparaten svalna. – Doppa aldrig apparaten i vatten. – Se till att inget vatten eller rengöringsmedel kan komma in i apparaten. 1. Ta försiktigt bort grova dammavlagringar på skyddsgallren med en dammsugare. 2. Borsta bort resterna med en mjuk borste. 3. Rengör apparaten utvändigt med en fuktig trasa. Du kan också använda lite diskmedel. Försiktig! Använd aldrig skarpa eller slipande rengöringsmedel. De kan skada apparaten. 4. Torka av med en trasa som fuktats i rent vatten. 5. Använd apparaten först när denna är helt torr igen. 8. Felavhjälpning Fel Orsak Apparaten startar Säkringen eller inte eluttaget är defekt Åtgärd Välj ett annat vägguttag Apparaten är defekt Låt en auktoriserad verkstad reparera apparaten eller lämna den för avfallshantering. Kontaktadresser till kundtjänst finns i "Servicecenter" på sidan 27. Apparaten stängs Säkerhetskontakten Ställ apparaten upprätt (se "6.3 Säkerhetskontakt" av automatiskt har löst ut på sidan 24) Överhettningsskydd Låt apparaten svalna (se "6.2 Överhettningsskydd" et har löst ut på sidan 24) Rengör apparaten (se "7. Rengöring" på sidan 25) Lyseffekten är inaktiv. SKE 1500 A1 Lampan för eldstadseffekten är defekt. Lampan kan inte bytas. 25 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 26 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 9. Avfallshantering 9.1 Produkt Symbolen med en överkorsad soptunna på hjul betyder att produkten måste lämnas till separat avfallshantering i den Europeiska unionen. Detta gäller för produkten och allt tillbehör som är försett med denna symbol. Märkta produkter får inte slängas i de vanliga hushållssoporna, utan måste lämnas till återvinning av elektriska och elektroniska enheter. Återvinning bidrar till att minska förbrukningen av råmaterial och skona miljön. Följ därför ovillkorligen avfallshanteringsföreskrifter i ditt land. 9.2 Förpackning Följ miljöföreskrifterna i respektive land när förpackningen avfallshanteras. 10. HOYER Handel GmbH garanterar Bästa kund! Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum. Om produkten uppvisar brister gäller lagliga rättigheter gentemot försäljaren av produkten. Dessa lagliga rättigheter begränsas inte av vår garanti som beskrivs i det följande. Garantivillkor Garantitiden börjar med köpdatum. Ta vara på originalkvittot. Detta underlag behövs för att påvisa köpet. Om ett material- eller fabrikationsfel uppträder på produkten inom 3 år efter köpdatum, kommer vi att – efter vårt val – reparera eller ersätta produkten kostnadsfritt. Denna garanti förutsätter att den defekta apparaten och originalkvittot lämnas in tillsammans med en kort skriftlig beskrivning av bristen och när denna uppträtt. När defekten täcks av vår garanti erhåller du den reparerade eller nya produkten. Med reparation eller ersättning av apparaten börjar inte någon ny garantitid. 26 Garantitid och lagliga anspråk vid brister Garantitiden förlängs inte genom lämnad garanti. Detta gäller även för ersatta och reparerade delar. Skador och brister som finns redan vid köpet måste meddelas omedelbart efter uppackningen. Reparationer som görs efter garantitidens slut är kostnadspliktiga. Garantins omfattning Apparaten är sorgfälligt tillverkad enligt strikta kvalitetsriktlinjer och har kontrollerats noggrant före leveransen. Garantin gäller för material- eller fabrikationsfel. Denna garanti gäller inte för produktdelar, som är utsatta för normalt slitage och därför kan betraktas som slitagedelar eller för skador på bräckliga delar, t.ex. kontakter, batterier eller delar av glas. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 27 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Garantin upphör att gälla när den skadade produkten inte använts eller underhållits fackmässigt. För en fackmässig användning av produkten skall alla angivna anvisningar i bruksanvisningen följas exakt. Användningsändamål och hanteringar som avråds eller varnas för i bruksanvisningen skall ovillkorligen undvikas. Denna produkt är avsedd för privat bruk och inte för kommersiellt bruk. Vid missbruk och felaktig behandling, våld och vid ingrepp som inte utförts av vårt auktoriserade serviceställe, upphöra garantin att gälla. Vid garantianspråk Följande anvisningar skall följas för en snabb avveckling av garantianspråken: • För alla frågor skall du ha artikelnumret (för denna apparat: IAN 90979) och inköpskvittot i beredskap för att påvisa köpet. • Artikelnumret hittar man på typskylten, graverat, på bruksanvisningens titelblad (nere till vänster) eller som etikett på bakeller undersidan. • Om funktionsfel eller andra brister uppträder, kontaktar du först följande service-center per telefon eller per Epost. • En produkt som registrerats som defekt kan därefter skickas portofritt till den meddelade service-adressen med bifogat köpkvitto och uppgifter om bristen och när den uppträtt. Service-center Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: [email protected] Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: [email protected] IAN: 90979 Leverantör Beakta att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först ovan nämnda service-center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Tyskland På www.lidl-service.com kan denna och många andra handböcker, produktvideos och program laddas ner. SKE 1500 A1 27 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 28 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Indhold 1. Beskrivelse af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Delenes betegnelse (se foldudsiden). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Sikkerhedshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Udpakning og opstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. Fejlafhjælpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. Garanti fra HOYER Handel GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hjertelig tillykke med købet af dit nye apparat. Hermed har du valgt et førsteklasses produkt. Brugsanvisningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige henvisninger om sikkerhed, brug og bortskaffelse. 28 29 29 29 31 32 33 33 34 34 Inden du bruger produktet, skal du gøre dig fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger. Brug altid kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Hvis produktet gives videre til tredjemand, skal alle dokumenter udleveres. 1. Beskrivelse af apparatet 1.1 Anvendelsesformål 1.2 .Leveringsomfang Med denne elektriske kamin SilverCrest SKE 1500 A1 kan du opvarme tørre beboelsesrum. Apparatet er beregnet til brug i private husholdninger og ikke til erhvervsmæssig brug. Dette apparat egner sig som ekstra opvarmning. Det egner sig mindre som eneste opvarmning til store rum. Apparatet må kun opstilles på gulvet. Apparatet egner sig ikke til brug i køretøjer • 1 elektrisk kamin • 1 brugsanvisning 28 1.3 Symboler på apparatet Dette symbol 2 advarer mod tildækning af apparatet, da dette medfører varmeophobning og kan resultere i skader og brandfare. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 29 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 2. Delenes betegnelse (se foldudsiden) 1 Betjeningsknap 2 Advarselssymbol "Må ikke dækkes til" 3 Kunstig ild 4 Luftudgang 5 Spændingsindikator 3. Tekniske data Spændingsforsyning: Effekt: Beskyttelsesklasse: Omgivelsesbetingelser: 230 V~ / 50/60 Hz max. 1.500 watt II 0 °C til +35 °C 4. Sikkerhedshenvisninger 4.1 Forklaring af begreberne Du finder følgende signalbegreber i denne betjeningsvejledning: Advarsel! Høj risiko: Manglende overholdelse af advarslen kan forårsage skader på liv og lemmer. Forsigtig! Middel risiko: Manglende overholdelse af advarslen kan forårsage en materiel skade. Henvisning: Lav risiko: Ting, som bør overholdes ved brug af apparatet 4.2 Generelle anvisninger • Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug. Den er en del af apparatet og skal altid stå til rådighed. • Benyt kun apparatet til det beskrevne anvendelsesformål (se „1.1 Anvendelsesformål“ på side 28). SKE 1500 A1 • Kontroller, at den nødvendige netspænding (se typeskiltet på apparatet) stemmer overens med den aktuelle netspænding. • Apparatet er ikke beregnet til at blive benyttet af personer (inklusiv børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller med manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre der føres opsyn med dem af den person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller denne har instrueret dem i, hvordan grillen skal bruges. Børn skal altid være under opsyn, for at sikre at de ikke leger med grillen. • Ved eventuelle fejl må apparatet i garantiperioden kun repareres af vores servicecenter. • Apparatet må kun opstilles på et solidt, plant, tørt og ikke brændbart underlag. • Sørg for, at stikket er let tilgængelig, så du eventuelt hurtigt kan trække stikket ud af stikkontakten. 29 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 30 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 4.3 Beskyttelse mod elektrisk stød • • • • • • • 30 Advarsel! Efterfølgende sikkerhedsanvisninger skal beskytte dig mod elektrisk stød. Apparatet må kun tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt. Hvis apparatet er faldet på gulvet, har fået et kraftigt stød eller er faldet ned i vand, må du ikke tage det i brug igen. I så fald skal du kontakte vores servicecenter. Kontaktdataene findes i „Service-center” på side 35. Hvis apparatet er beskadiget, må den under ingen omstændigheder bruges. Lad i så fald apparatet reparere af kvalificerede fagfolk. Kontaktdataene findes i „Service-center” på side 35. Hvis denne apparater netledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer. Apparatet må ikke anvendes i umiddelbar nærhed af en håndvask, et badekar, en bruser eller en swimmingpool, da der kan trænge vandstænk ind i apparatet. Der må ikke trænge vand eller andre væsker ind i selve apparatet. Derfor: – anvend aldrig apparatet udendørs – dyp den aldrig i væsker – må aldrig bruges i meget fugtige omgivelser, fx et badeværelse Hvis der alligevel kommer væske ind i apparatet, skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og få apparatet repareret af kvalificerede fagfolk. Kontaktdataene findes i „Service-center” på side 35. Forsøg ikke at stikke fingre eller genstande ind gennem apparatets beskyttelsesgitre. • Tag aldrig fat i apparatet, netledningen eller stikket med fugtige hænder. • Træk altid netledningen ud ved stikket. Træk aldrig i selve netledningen. • Sørg for, at netledningen ikke bliver knækket eller klemt. • Sørg for, at ledningen ikke bliver beskadiget pga. skarpe kanter. • Hold netledningen væk fra varme overflader (f.eks. komfuret). • Træk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges. Kun da er apparatet helt strømfrit. • Undgå brugen af forlængerledninger. Dette er kun tilladt under visse forudsætninger: – forlængerledningen skal være egnet til apparatets strømstyrke – forlængerledningen må ikke ligge løst, dvs. at man ikke må kunne snuble over den, og at børn ikke må kunne få fat i den – forlængerledningen må under ingen omstændigheder være beskadiget – der må ikke tilsluttes andre apparater end dette til stikkontakten, da strømnettet ellers kan blive overbelastet (det er ikke tilladt at bruge multistikdåser!). • Apparatet må ikke anvendes med en ekstern timer eller et separat, trådløst system, som f.eks. en trådløs stikkontakt. 4.4 Beskyttelse mod brandfare Advarsel! Da maskinen arbejder med høje temperaturer, skal du overholde følgende sikkerhedsanvisninger for at undgå brand. • Ved brug af apparatet må der ikke være brændbare genstande (f.eks. gardiner, papir osv.) i umiddelbar nærhed af det. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 31 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 • Anvend aldrig apparatet til at tørre tekstiler eller andre ting på, over eller foran apparatet. • For at undgå overophedning må apparatet aldrig tildækkes. • Sørg for, at der ved opstilling af apparatet er en min. afstand på 0,5 m til andre apparater og væggen. • Brug aldrig apparatet i eksplosive rum eller i nærheden af brændbare gasser eller væsker. • Apparatet må ikke placeres lige under en stikkontakt, idet den varme, som opstår, kan medføre beskadigelse af elinstallationen. • Sørg altid for, at luften kan komme frit ind og ud. Ellers kan varmen ophobes i apparatet. • Apparatet må ikke være tændt uden opsyn. Skader indikeres næsten altid ved en kraftig lugt. I så fald skal du straks trække stikket ud, og få apparatet undersøgt. Kontaktdataene findes i „Service-center” på side 35. 4.5 Beskyttelse mod kvæstelser Advarsel! Overhold følgende henvisninger for at undgå kvæstelser. • Sørg for, at man ikke kan snuble over ledningen, og at ingen sidder fast i den eller kan træde på den. • Sørg for at holde tilstrækkelig afstand til apparatet, så hår eller tøj ikke suges ind i ventilatoren. 4.6 Af hensyn til dit barns sikkerhed Advarsel! Børn kan ofte ikke vurdere farer rigtigt og derfor pådrage sig kvæstelser. Overhold derfor følgende: • Dette produkt må kun bruges under voksnes tilsyn for at sikre, at børn ikke leger med apparatet. • Sørg for, at produktet altid er uden for børns rækkevidde. • Sørg for, at emballagefolien ikke bliver en dødelig fælde for børn. Emballagefolie er ikke legetøj. 5. Udpakning og opstilling 5.1 Opstilling af apparatet Henvisning: Da apparatet eller varmeslangerne er smurt let ved levering, kan der udvikles let røg og lugt, når det tages i brug første gang. Dette er ikke skadeligt og stopper efter kort tid. Sørg i denne tid for tilstrækkelig udluftning. 1. Tag apparatet ud af emballagen. 2. Tag transportemballagen af. 3. Kontroller, at apparatet ikke viser tegn på beskadigelse. SKE 1500 A1 Advarsel! Sørg for tilstrækkelig afstand til vægge, interiør og andre apparater. Afstanden bør mindst være 0,5 m for at udelukke brandfare. 4. Vælg et opstillingssted, som svarer til sikkerhedshenvisningerne (se „4. Sikkerhedshenvisninger“ på side 29). 5. Vælg et opstillingssted, så personer, dyr eller planter ikke straks rammes af den varme luftstrøm. 6. Sæt stikket i en stikkontakt, der er i overensstemmelse med de tekniske data. 31 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 32 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Henvisning: Apparatet bruger op til 7 ampere strøm (1.500 watt). Hvis andre forbrugere er tilsluttet samme strømkreds, bør du sikre dig, at den installerede sikrings maksimale belastningsevne ikke overskrides, da dette vil udløse sikringen. 6. Betjening 6.1 Til- og frakobling af apparatet 1. Sæt stikket i en stikkontakt, der er i overensstemmelse med de tekniske data (se „3. Tekniske data“ på side 29). Når apparatet forsynes med strøm, lyser spændingsindikator 5. 2. Tænd for apparatet ved at stille betjeningsknappen 1 på den ønskede funktion: : Ventilator uden opvarmning I: Opvarmningen i gang på trin 1 (750 watt) II: Opvarmningen i gang på trin 2 (1.500 watt) Henvisning: Den kunstige ild 3 lyser ved alle tre funktioner. 3. For at slukke for apparatet stilles betjeningsknappen 1 på "0". 4. Træk stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid. Kun da er grillen helt strømfri. Så snart stikket er trukket ud af stikkontakten, går spændingsindikator 5 ud. 6.2 Overophedningsbeskyttelse Af hensyn til din sikkerhed er apparatet forsynet med en overophedningsbeskyttelse. Hvis temperaturen inde i apparatet bliver for høj, slukker det automatisk: 1. Træk stikket ud af stikkontakten. 32 2. Lad apparatet afkøle i mindst 20 minutter. 3. Kontroller, om luftindgangen på bagsiden eller luftudgangen 4 hindres, og afhjælp årsagen. 4. Derefter kan det tages i brug igen. Hvis du ikke finder frem til årsagen, eller hvis fejlen optræder gentagne gange, skal du sende apparatet til reparation eller tage det ud af drift. 6.3 Sikkerhedsafbryder En sikkerhedskontakt beskytter apparatet mod skader pga. væltning eller rystelser. Sikkerhedsafbryderen sidder inde i apparatet og slukker straks, hvis apparatet vælter eller rystes kraftigt: • Stil apparatet oprejst og stabilt igen. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 33 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 7. Rengøring Hvis du gerne vil have glæde af apparatet i lang tid, bør du rengøre det regelmæssigt. Advarsel! Undgå faren for elektrisk stød eller forbrænding: – Træk stikket ud før hver rengøring. – Lad apparatet køle af. – Dyp aldrig apparatet i vand. – Der må ikke komme vand eller rengøringsmiddel ind i apparatet. 1. Fjern forsigtigt større støvaflejringer i beskyttelsesgitrene med en støvsuger. 2. Fjern resten med en blød børste. 3. Apparatet skal rengøres udvendigt med en fugtig klud. Du må gerne bruge lidt opvaskemiddel. Forsigtig! Brug aldrig stærke eller skurende rengøringsmidler, da ventilatoren kan blive beskadiget. 4. Tør efter med en klud vædet med rent vand. 5. Tag først apparatet i brug igen, når det er helt tørt. 8. Fejlafhjælpning Fejl Apparatet kan ikke tændes. Apparatet slukker automatisk Årsag Afhjælpning Sikring eller stikkontakt defekt Vælg en anden stikkontakt Apparatet er defekt Få det repareret hos en autoriseret forhandler eller bortskaf apparatet. Serviceadressen finder du under „Servicecenter” på side 35. Sikkerhedsafbryderen er aktiveret. Stil apparatet op (se „6.3 Sikkerhedsafbryder“ på side 32). Overophedningsbeskyttelse Lad apparatet køle af (se „6.2 n er aktiveret Overophedningsbeskyttelse“ på side 32) Rengør apparatet (se „7. Rengøring“ på side 33) Lyseffekten svigter. SKE 1500 A1 Pæren til ildeffekten er defekt. Pæren kan ikke udskiftes. 33 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 34 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 9. Bortskaffelse 9.1 Apparat Symbolet med skraldespanden på hjul betyder, at produktet inden for den Europæiske Union skal tilføres en separat affaldsindsamling. Dette gælder både for produktet og alle tilbehørsdele, som er markeret med dette symbol. Markerede produkter må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald, men skal afleveres til et indsamlingssted for recycling af elektriske og elektroniske apparater. Recycling hjælper med til at reducere forbruget af råstoffer og til at aflaste miljøet. Overhold derfor ubetinget dit lands bortskaffelsesforskrifter. 9.2 Emballage Når du vil bortskaffe emballagen, skal du overholde de gældende miljøforskrifter. 10. Garanti fra HOYER Handel GmbH Kære kunde! For dette apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt tilkommer der dig rettigheder over for sælgeren af produktet i henhold til loven. Disse rettigheder i henhold til loven indskrænkes ikke af vores nedenfor angivne garanti. Hvis defekten er omfattet af vores garanti, får du det reparerede eller et nyt produkt tilbage. Med reparationen eller udskiftningen af produktet begynder der ikke nogen ny garantiperiode. Garantibetingelser Garantiperioden bliver ikke forlænget ved garantiydelsen. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Der skal straks efter udpakningen gives meddelelse om skader og mangler, som eventuelt allerede foreligger ved købet. Reparationer, som udføres efter garantiperiodens udløb, forpligter til betaling. Garantiperioden begynder på dagen for købet. Opbevar venligst den originale kvittering godt. Dette dokument er nødvendigt som dokumentation for købet. Hvis der inden for tre år fra datoen for købet af dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet af os – efter vores valg – gratis repareret eller udskiftet for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og kvitteringen for købet (kassebonen) fremlægges inden for fristen på tre år, og det skriftligt beskrives, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. 34 Garantiperiode og mangelkrav i henhold til loven Garantiens omfang Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsdirektiver og kontrolleret samvittighedsfuldt inden udleveringen. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 35 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normal slitage og derfor kan anses for at være sliddele, eller ved beskadigelser af skrøbelige dele, fx kontakter, genopladelige batterier eller dele, som er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet beskadiges, ikke bruges korrekt eller ikke er blevet vedligeholdt. For en korrekt brug af produktet skal alle anvisninger, som er angivet i brugsanvisningen, nøje overholdes. Anvendelser og håndteringer, som frarådes i brugsanvisningen, eller som der advares imod, skal ubetinget undgås. Produktet er udelukkende fremstillet til privat brug, ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og ukorrekt behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede servicecenter, bortfalder garantien. Afvikling i garantitilfælde For at sikre en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du overholde følgende henvisninger: • Hold artikelnummer (for dette apparat: IAN 90979) og kassebon parat som dokumentation for købet. • Artikelnummeret kan du se af typeskiltet, en gravure, på forsiden af din vejledning (forneden til venstre) eller som mærkat på bag- eller undersiden. • Skulle der opstå funktionsfejl eller andre mangler, bedes du i første omgang kontakte det nedenfor angivne servicecenter telefonisk eller pr. e-mail. • Et produkt, som er registreret som defekt, kan du så portofrit sende til den serviceadresse, du får meddelt. Vedlæg købskvitteringen (kassebonen) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. SKE 1500 A1 Under www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og software. Service-center Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: [email protected] IAN: 90979 Leverandør Vær venligst opmærksom på, at den følgende adresse ikke er nogen serviceadresse. Kontakt i første omgang det ovennævnte service-center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Tyskland 35 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 36 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Sommaire 1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Déballage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. Garantie de la société HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Merci d'avoir acheté ce nouvel produit. Vous avez porté votre choix sur un produit haut de gamme. La notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Elle contient des remarques importantes relatives à la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. 36 37 37 37 40 40 41 42 42 43 Avant tout usage du produit, prenez connaissance de toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et pour les domaines d'application indiqués. En cas de transfert du produit à un tiers, tous les documents qui accompagnent ce produit doivent être remis simultanément. 1. Description de l’appareil 1.1 Destination Le présent appareil ne convient pas à une utilisation dans des véhicules. La cheminée électrique SilverCrest SKE 1500 A1 vous permet de chauffer des pièces d’habitation sèches. Cet appareil est conçu pour un usage domestique privé et n’est pas adapté à un usage commercial. L'appareil est adapté comme chauffage d'appoint. Il n’est pas adapté pour être une source de chauffage unique dans de grands volumes. L'appareil doit être placé exclusivement au sol. 1.2 Volume de livraison 36 • 1 cheminée électrique • 1 notice d’utilisation 1.3 Marquages sur l'appareil Le symbole ci-contre 2 vous avertit de ne jamais couvrir l'appareil, car l'accumulation de chaleur pourrait causer des dommages et un risque d'incendie. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 37 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 2. Désignation des pièces (voir rabat) 1 Bouton de commande 2 Symbole d’avertissement « Ne pas couvrir » 3 Flammes factices 4 Sortie d’air 5 Voyant de tension 3. Caractéristiques techniques Alimentation en tension : Puissance : Classe de protection : Conditions ambiantes : 230 V~ / 50/60 Hz max. 1 500 watts II 0 °C à +35 °C 4. Consignes de sécurité 4.1 Signification des termes La présente notice d’utilisation contient les termes de mise en garde suivants : Attention ! Haut risque. Toute non-observation de cette mise en garde peut occasionner des dommages corporels et représente un risque vital. Prudence ! Risque moyen. Toute non-observation de cette mise en garde peut engendrer des dommages matériels. Remarque : Faible risque. Comportements à observer dans le cadre de l’utilisation et de la manipulation de l’appareil. 4.2 Consignes générales • Veuillez lire avec attention la présente notice d’utilisation avant utilisation. Elle fait partie intégrante de l’appareil et doit être à tout moment disponible. SKE 1500 A1 • Utilisez l’appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné (voir « 1.1 Destination » à la page 36). • Assurez-vous que la tension secteur nécessaire (voir plaque signalétique sur l’appareil) concorde avec la tension secteur de l’installation. • L’emploi de cet appareil est interdit aux personnes (y compris les enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne pouvant pas s'en servir pour cause d'un manque d'expériences et / ou de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une personne compétente pour la sécurité ou si ladite personne leur a donné des instructions d’emploi pour l’appareil. Il est important de surveiller les enfants en bas âge, afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Seul notre centre de service après-vente est habilité à remettre en état l'appareil dans le cas de dysfonctionnements éventuels. 37 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 38 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 • L’appareil peut être installé uniquement sur une surface stable, plane, sèche et non inflammable. • Veillez à ce que la prise reste bien accessible pour pouvoir éventuellement la débrancher rapidement. 4.3 Protection contre la décharge électrique • • • • • • 38 Attention ! Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à vous protéger contre une décharge électrique. Ne branchez l'appareil qu’à une prise de courant de sécurité installée en toute conformité. Vous ne devez pas continuer à utiliser l’appareil s'il est tombé par terre, s'il a reçu un choc violent ou s'il est tombé dans l'eau. Veuillez dans ce cas vous adresser au centre de service aprèsvente. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 44. Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliser en aucun cas. Faites dans ce cas réparer l’appareil par une main d’oeuvre qualifiée. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 44. Si le câble secteur de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble neuf auprès du fabricant ou d’une autre personne compétente afin d’éviter le moindre risque. N'utilisez jamais l'appareil à proximité immédiate d'un lavabo, d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine, car de l'eau pourrait être projetée sur l'appareil. L’eau ou d’autres liquides ne peuvent en aucun cas pénétrer dans l’appareil. Par conséquent : – Ne jamais l’utiliser à l’air libre ; • • • • • • • • – Ne jamais poser sur l’appareil des récipients remplis de liquide tels que des verres, des vases, etc ; – n'utilisez jamais l'appareil dans un environnement très humide tel qu'une salle de bains ; – Ne jamais le faire fonctionner directement à côté d’un évier. Si du liquide pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur et confiez la réparation de l’appareil au personnel spécialisé et qualifié. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 44. N'essayez jamais d'accéder à l'intérieur de l'appareil à travers la grille de protection avec les doigts ou avec des objets. Ne saisissez jamais l’appareil, le câble secteur ou la prise secteur, les mains humides. Débranchez toujours le câble secteur en tirant sur la prise mâle. Ne tirez jamais sur le câble lui-même. Veillez à ne jamais couder ou coincer le câble d’alimentation. Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas endommagé par des arêtes vives. Maintenez le câble secteur éloigné des surfaces à haute température (comme de la table de cuisson par ex.). Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez la fiche secteur de la prise de courant. Dès lors, l’appareil ne sera plus du tout alimenté en courant. Evitez l’utilisation de rallonges. Elle est autorisée dans certaines conditions uniquement : – la rallonge doit convenir à l’ampérage de l'appareil ; RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 39 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 – la rallonge ne doit pas être posée « volante » : elle ne doit ni pouvoir provoquer de chute, ni pouvoir être atteinte par des enfants ; – la rallonge ne doit en aucun cas être endommagée ; – aucun autre appareil que celui-ci ne doit être raccordé à la prise femelle secteur, une surcharge du secteur pouvant sinon survenir (multiprises interdites !). • L'appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une minuterie externe ni d'un système de déclenchement à distance séparé, par ex. prise à télécommande RF. 4.4 Protection contre le risque d’incendie • • • • • • Attention ! L’appareil fonctionne à des températures élevées, respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter de déclencher un incendie. Durant le fonctionnement, aucun objet inflammable (par ex. rideaux, papier, etc.) ne peut se trouver à proximité de l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil pour sécher des textiles ou autres objets, notamment en les mettant sur ou devant l’appareil. Afin d’éviter une surchauffe, ne couvrez jamais l'appareil. En installant l’appareil, gardez une distance minimale de 0,5 m par rapport aux autres appareils ou au mur. N'utilisez jamais l'appareil dans des zones explosives ou à proximité de gaz ou de liquides inflammables. L’appareil ne doit jamais être placé directement sous un socle de prise de courant, étant donné que la chaleur SKE 1500 A1 pourrait causer des dommages à l'installation électrique. • Veillez toujours à ce que l’air puisse entrer et sortir librement. Sinon, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. • Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. Une formation intense d’odeurs est presque toujours synonyme de dommages. Dans ce cas, débranchez immédiatement la fiche secteur et faites contrôler l’appareil. Vous trouverez les données de contact dans « Service après-vente » à la page 44. 4.5 Protection contre les blessures Attention ! Respectez les consignes suivantes pour éviter toute blessure. • Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne représente pas un obstacle sur lequel une personne pourrait trébucher ou marcher ou dans lequel elle pourrait se prendre les pieds. • Conservez une distance suffisante avec l’appareil pour empêcher que les cheveux ou les vêtements ne soient aspirés par le ventilateur. 4.6 Pour la sécurité de votre enfant Attention ! Les enfants ne sont fréquemment pas à même d’évaluer correctement les dangers, risquant ainsi de se blesser. Prenez note par conséquent : • Ce produit ne doit être utilisé que sous la surveillance d'adultes pour empêcher que des enfants jouent avec. 39 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 40 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 • Veillez attentivement à ce que l’appareil se trouve toujours hors de la portée des enfants. • Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’emballage plastique (risque d’étouffement). Les films d’emballage ne sont pas des jouets. 5. Déballage et installation 5.1 Mise en place de l’appareil Remarque : Comme l’appareil ou les éléments chauffants ont été légèrement graissés avant la livraison, il est possible qu’une légère formation de fumée ou d’odeur se produise lors de la première utilisation. Ceci ne présente aucun danger et cesse peu après. Veillez à assurer une aération suffisante pendant ce temps. 1. Sortez l’appareil de l’emballage. 2. Retirez l’emballage de transport. 3. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. Attention ! Veillez à observer une distance suffisante par rapport au mur, au mobilier ou aux autres appareils. Cette distance doit être d’au moins 0,5 m pour éviter tout risque d’incendie. 4. Choisissez un emplacement conforme aux consignes de sécurité (voir « 4. Consignes de sécurité » à la page 37). 5. Choisissez l’emplacement de façon à ce que le flux d’air chaud ne soit pas dirigé directement vers les personnes, les animaux ou les plantes. 6. Insérez la fiche secteur dans une prise en conformité avec les données techniques. Remarque : L’appareil consomme jusqu’à 7 ampères (1500 watts). Si d’autres équipements consommateurs de courant sont branchés sur le même circuit, veillez à ce que la charge maximale admissible du disjoncteur général ne soit pas dépassée, car cela déclencherait le disjoncteur. 6. Fonctionnement 6.1 Mise en marche et à l’arrêt de l’appareil 1. Enfichez la fiche secteur dans une prise correspondant aux données techniques (voir « 3. Caractéristiques techniques » à la page 37). Dès que l’appareil est sous tension, le voyant de tension s’allume 5. 40 2. Mettez l’appareil en marche en tournant le bouton de commande 1 sur la fonction souhaitée : : Ventilateur sans chauffage I : Chauffage sur allure 1 (750 watts) II : Chauffage sur allure 2 (1 500 watts) Remarque : Les flammes factices 3 s’allument avec les trois fonctions. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 41 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 3. Pour éteindre l’appareil, positionnez le bouton de commande 1 sur « 0 ». 4. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez la fiche secteur. Ce n’est qu’alors que l’appareil sera totalement hors tension. Dès que la fiche secteur est débranchée, le voyant de tension 5 s’éteint. 3. Vérifiez si l’entrée d’air à l’arrière ou la sortie d’air 4 est entravée et éliminez le problème. 4. Vous pourrez alors remettre l’appareil en service normalement. Si aucune cause n’est constatée et que le problème se reproduit, faites réparer l’appareil ou mettez-le hors service. 6.2 Protection contre les surchauffes 6.3 Interrupteur de sécurité Pour votre sécurité, cet appareil est muni d’une protection de surchauffe. Si la température à l’intérieur de l’appareil est trop élevée, celui-ci s’éteint automatiquement : 1. Débranchez la fiche secteur. 2. Laissez l’appareil refroidir pendant minimum 20 minutes. L’appareil est protégé des dommages causés par une chute ou des chocs par un interrupteur de sécurité. L’interrupteur de sécurité est situé à l’intérieur de l’appareil et met ce dernier immédiatement à l’arrêt dès lors que l’appareil fait l’objet d’une chute ou de chocs violents : • Replacez l’appareil en position droite et assurez-vous de sa stabilité. 7. Nettoyage Afin que puissiez profiter à long terme de votre appareil, vous devez le nettoyer régulièrement. Attention ! Pour éviter le risque de décharge électrique ou de brûlure : – Avant chaque nettoyage, débranchez la fiche secteur ; – Laissez refroidir l’appareil ; – N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ; – Ne laissez pas pénétrer l’eau ou du produit de nettoyage dans l’appareil. 1. Éliminez avec précaution les dépôts de poussières importants présents dans la grille de protection à l’aide d’un aspirateur. SKE 1500 A1 2. Vous pouvez enlever les restes avec une brosse souple. 3. Nettoyez l’appareil à l’extérieur avec un chiffon humide. Vous pouvez également utiliser un peu de produit de vaisselle. Prudence ! N’utilisez jamais des produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs car cela risquerait d’endommager votre appareil. 4. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humidifié à l'eau claire. 5. Ne réutilisez l’appareil qu’une fois ce dernier totalement sec. 41 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 42 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 8. Dépannage Problème Cause Elimination L'appareil ne veut pas s'allumer Fusible ou prise défectueux Choisir une autre prise Appareil défectueux Faire réparer l'appareil par un atelier spécialisé ou le mettre au rebut. L’adresse de notre service après-vente vous est fournie au paragraphe « Service aprèsvente » à la page 44. L'appareil s'éteint automatiquement L'interrupteur de sécurité s'est déclenché Placez l’appareil en position droite (voir « 6.3 Interrupteur de sécurité » à la page 41) La protection contre la surchauffe s'est déclenchée Laissez refroidir l'appareil (voir « 6.2 Protection contre les surchauffes » à la page 41) Nettoyer l'appareil (voir « 7. Nettoyage » à la page 41) Pas d’effet d’éclairage. La lampe pour l’effet feu de bois La lampe ne peut être remplacée. est défectueuse. 9. Mise au rebut 9.1 Appareil Le pictogramme avec le tonneau sur roues barré signifie que le produit doit être affecté à une collecte des déchets séparées dans les Etats membres de l'Union européenne. Cette disposition s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce pictogramme. Il est interdit de jeter les produits marqués en conséquence dans les ordures ménagères normales et imposé de les remettre à un poste de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage aide à réduire la consommation de matières premières et 42 soulage notre environnement. Par conséquent, veuillez absolument respecter les prescriptions en matière d’élimination en vigueur dans votre pays. 9.2 Emballage Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les règlements en vigueur dans votre pays. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 43 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 10. Garantie de la société HOYER Handel GmbH Chers clients, Ce produit est garanti pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Si vous constatez des défauts, vous disposez d'un recours légal à l'encontre du vendeur. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie, exposée comme suit. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Conditions de la garantie Le délai de garantie courre à partir de la date d'achat. Conservez soigneusement le ticket de caisse. Ce document sert de preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou de fabrication survient au cours des trois années suivant la date d'achat du produit, celui-ci est réparé gratuitement ou remplacé, à notre discrétion. Cette garantie s'applique à condition que le produit défectueux soit retourné accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) durant cet intervalle de trois ans, avec une explication écrite succincte de l'origine et de la date du défaut constaté. Si le défaut est couvert par la garantie, nous vous retournons l'appareil réparé ou un produit neuf. La réparation ou le remplacement n'entraîne pas le renouvellement de la garantie pour une nouvelle période. SKE 1500 A1 Durée de la garantie et dommages-intérêts légaux La durée de garantie n'est pas prolongée du fait de son application. Il en va de même pour les pièces réparées. Les défauts et dommages existants précédemment à l'achat doivent être signalés immédiatement au déballage du produit. Les réparations effectuées en dehors de la durée de garantie sont payantes. Etendue de la garantie La production de ce produit a suivi des normes de qualité strictes et le produit a été soigneusement contrôlé avant livraison. La garantie s'applique pour les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces soumises à une usure normale et considérées comme telles ou aux dommages causés à des pièces fragiles comme les interrupteurs, les accumulateurs ou les éléments en verre. Cette garantie s'annule en cas de détérioration du produit, d'utilisation ou d'entretien inappropriés. Afin de s'assurer d'un usage approprié du produit, il convient de respecter toutes les consignes mentionnées dans la notice d'utilisation. Les modes d'utilisation et les traitements qui sont déconseillés dans la notice d'utilisation doivent être évités absolument. Cet produit est destiné exclusivement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de traitement ou d'utilisation abusive ou inappropriée et en cas d'intervention non autorisée par notre SAV, la garantie ne s'applique pas. 43 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 44 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Procédure d'application de la garantie Pour traiter rapidement votre demande d'application de la garantie, merci de suivre les consignes suivantes : • Préparez le justificatif d'achat et le numéro de série (pour ce produit: IAN 90979) et le ticket de caisse faisant office de preuve d'achat. • Le numéro de référence se trouve sur la plaque signalétique, sur la page de couverture de la notice d'utilisation (gravure en bas à gauche) ou sur un auto-collant situé sur la face avant ou arrière de l'appareil. • En cas de défaut de fonctionnement ou autre défaillance, veuillez contacter en premier lieu le service après-vente mentionné ci-après, soit par téléphone, soit pas courriel. • Si le produit est considéré comme défectueux, vous pouvez le retourner, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse), franco de port à l'adresse qui vous aura été indiquée, en indiquant la cause et la date d'apparition du défaut. • Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidlservice.com. Vous pouvez télécharger cette notice, ainsi que d'autres manuels, des vidéos du produit et des logiciels sous www.lidl-service.com. 44 Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: [email protected] Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN: 90979 Fournisseur Attention, il ne s'agit pas de l'adresse du service après-vente. Contactez en premier lieu le service après-vente indiqué ci-dessus. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Allemagne RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 45 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Inhoud 1. Beschrijving apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 4. Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5. Uitpakken en opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 6. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7. Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8. Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 9. Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 10. Garantie van de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is bestanddeel van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid, het gebruik en de verwijdering. Maak u, voor het eerste gebruik van het product , vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen. Gebruik het product alleen op de beschreven wijze en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig ook alle documenten wanneer u dit product aan derden doorgeeft. 1. Beschrijving apparaat 1.1 Toepassingsdoel 1.2 Omvang van de levering Met deze elektrische haard van SilverCrest SKE 1500 A1 kunt u droge woonruimtes verwarmen. Dit apparaat is bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Het apparaat is geschikt als aanvullende verwarming. Het apparaat is minder geschikt als enige verwarming van grote ruimtes. Het apparaat mag uitsluitend op de bodem worden geplaatst. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in voertuigen. • 1 elektrische haard • 1 gebruiksaanwijzing SKE 1500 A1 1.3 Aanduidingen op het apparaat Het hiernaast afgebeelde symbool 2 waarschuwt ervoor het apparaat af te dekken omdat hierdoor een hittestuwing ontstaat die schade en brandgevaar kan veroorzaken. 45 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 46 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 2. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde) 1 Bedieningsknop 2 Waarschuwingssymbool „Niet afdekken“ 3 Kunstmatig vuur 4 Luchtuittrede 5 Spanningsindicatie 3. Technische gegevens Spanningsvoeding: Vermogen: Beschermingsklasse: Omgevingscondities: 230 V~ / 50/60 Hz max. 1.500 Watt II 0 °C tot +35 °C 4. Veiligheidsinstructies 4.1 Verklaring van begrippen Volgende aandachtstrekkers vindt u in deze gebruiksaanwijzing: Waarschuwing! Hoog risico. Niet-naleving van de waarschuwing kan tot letsel en zelfs de dood leiden. Voorzichtig! Gemiddeld risico. Niet-naleving van de waarschuwing kan tot materiële schade leiden. Opmerking: Laag risico. Zaken waar u in de omgang met het apparaat rekening mee dient te houden. 4.2 Algemene aanwijzingen • Lees vóór het gebruik a.u.b. aandachtig deze gebruiksaanwijzing. Ze is bestanddeel van het apparaat en moet te allen tijde beschikbaar zijn. 46 • Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beschreven toepassing (zie „1.1 Toepassingsdoel“ op pagina 45). • Controleer of de benodigde netspanning (zie typeplaatje op het apparaat) overeenstemt met uw netspanning. • Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of indien ze van deze persoon instructies kregen over hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Op kinderen dient men altijd toe te zien, om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen. • Bij eventuele storingen in de werking mag de reparatie van het apparaat alleen door ons servicecenter gebeuren. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 47 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 • Het apparaat mag uitsluitend op een stevige, vlakke, droge en niet brandbare ondergrond worden geplaatst. • Let erop dat het stopcontact goed toegankelijk is zodat u de netstekker er eventueel snel uit kunt trekken. 4.3 Bescherming tegen elektrische schokken • • • • • • Waarschuwing! De volgende veiligheidsinstructies zijn bestemd om u tegen een elektrische schok te beschermen. Sluit het toestel alleen aan een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact aan. Als het apparaat mocht zijn gevallen of als er hard tegenaan is gestoten, of als het in het water is gevallen, mag u het niet verder gebruiken. Wend u in dat geval tot ons service-center. De contactgegevens vindt u in „Servicecenter” op pagina 53. Als het apparaat is beschadigd, mag het in geen geval meer worden gebruikt. Laat het apparaat in dat geval door gekwalificeerd personeel repareren. De contactgegevens vindt u in „Servicecenter” op pagina 53. Als het netsnoer van dit apparaat wordt beschadigd, moet het door de fabrikant of een ander gekwalificeerd persoon worden vervangen om gevaar te voorkomen. Gebruik het apparaat nooit in de directe nabijheid van een gootsteen, een badkuip, een douche of een zwembad omdat er spatwater in het apparaat zou kunnen komen. Er mogen in geen geval water of andere vloeistoffen in het apparaat komen. Let daarom op het volgende: SKE 1500 A1 • • • • • • • • – Gebruik het apparaat nooit in de open lucht. – Plaats nooit met vloeistof gevulde voorwerpen zoals glazen of vazen op het apparaat. – nooit in zeer vochtige omgeving zoals bijvoorbeeld een badkamer gebruiken Als er niettemin vloeistof in het apparaat komt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd vakpersoneel repareren. De contactgegevens vindt u in „Service-center” op pagina 53. Probeer nooit met uw vingers of voorwerpen door het beschermrooster in het inwendige van het apparaat te grijpen. Raak het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit met vochtige handen aan. Trek het netsnoer altijd aan de stekker uit. Trek nooit aan het snoer zelf. Let erop dat het netsnoer niet geknikt of afgekneld wordt. Let erop dat het netsnoer niet door scherpe randen wordt beschadigd. Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken (bijv. kookplaten). Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact. Alleen dan is het apparaat volledig stroomvrij. Het gebruik van verlengsnoeren dient u te vermijden. Dit is slechts onder strikte voorwaarden toegestaan: – het verlengsnoer moet geschikt zijn voor de stroomsterkte van het apparaat; – het verlengsnoer mag niet "hangend" worden gelegd: het mag niet voor struikelgevaar zorgen en moet voor kinderen onbereikbaar zijn; – het verlengsnoer mag in geen geval beschadigd zijn; – er mogen geen andere apparaten dan dit apparaat op hetzelfde 47 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 48 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 stopcontact worden aangesloten, want dit zou tot een overbelasting van het stroomnet kunnen leiden (meervoudige contactdozen verboden!). • Het apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een aparte afstandsbedieningssyteem zoals bij v. een radiocontactdoos worden gebruikt. 4.4 Bescherming tegen brandgevaar • • • • • • • • 48 Waarschuwing! Daar het apparaat met hoge temperaturen werkt, dient u de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht te nemen zodat er geen brand kan ontstaan. Tijdens de werking mogen er geen brandbare voorwerpen (bijv. gordijnen, papier enz.) in de directe omgeving van het apparaat aanwezig zijn. Gebruik het apparaat nooit om textiel of andere dingen op, boven of voor het apparaat te drogen. Om oververhitting te voorkomen, mag het apparaat nooit worden afgedekt. Houd bij het opstellen van het apparaat rondom een minimumafstand van 0,5 m tot andere apparaten of de muur aan. Gebruik het apparaat nooit in explosiegevaarlijke ruimtes of in de nabijheid van brandbare gassen of vloeistoffen. Het apparaat mag nooit direct onder een wandcontactdoos worden geplaatst omdat de hitte die ontstaat, schade aan de elektrische installatie kan veroorzaken. Let er steeds op dat de lucht vrij in- en uit kan treden. Anders kan er een hitteophoping in het apparaat optreden. Laat het apparaat nooit zonder toezicht lopen. Schade kondigt zich bijna altijd aan door een intensieve geurvorming. Trek in dit geval onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren. De contactgegevens vindt u in „Service-center” op pagina 53. 4.5 Bescherming tegen letsel Waarschuwing! Neem de volgende aanwijzingen in acht om letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat niemand over het netsnoer kan struikelen, er verstrikt in kan raken of erop kan trappen. • Houd voldoende afstand van het apparaat, zodat uw haar of kledingsstukken niet door de ventilator in het apparaat kunnen worden gezogen. 4.6 Voor de veiligheid van uw kind Waarschuwing! Kinderen kunnen gevaren vaak niet juist inschatten en daardoor letsel oplopen. Let daarom op het volgende: • Dit product mag alleen onder toezicht van volwassenen worden gebruikt om te garanderen dat kinderen niet met het apparaat spelen. • Let er zorgvuldig op dat het apparaat zich altijd buiten bereik van kinderen bevindt. • Zorg ervoor dat de verpakkingsfolie niet een dodelijke val voor kinderen kan vormen. Verpakkingsfolie is geen speelgoed. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 49 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 5. Uitpakken en opstellen 5.1 Apparaat opstellen Opmerking: Omdat het apparaat resp. de verwarmingsslangen licht ingevet worden geleverd, kan bij het eerste gebruik lichte rook- en geurvorming ontstaan. Dat kan geen kwaad en houdt na korte tijd op. Let ondertussen op voldoende ventilatie. 1. Neem het apparaat uit de verpakking. 2. Verwijder de transportverpakking. 3. Controleer of het apparaat geen beschadigingen heeft. Waarschuwing! Let op voldoende afstand tot de muur, inrichtingsvoorwerpen of andere apparaten. De afstand moet minstens 0,5 m bedragen, om brandgevaar uit te sluiten. 4. Kies een standplaats die voldoet aan de veiligheidsaanwijzingen (zie „4. Veiligheidsinstructies“ op pagina 46). 5. Kies de opstellingsplaat zo dat personen, dieren of planten niet direct door de hete luchtstroom worden geraakt. 6. Stop de netstekker in een stopcontact dat aan de technische gegevens voldoet. Opmerking: Het apparaat trekt maximaal 7 ampère stroom (1.500 watt). Wanneer u nog meer verbruikers op hetzelfde stroomcircuit hebt aangesloten, let er dan op dat de maximale belastbaarheid van de geïnstalleerde zekering niet wordt overschreden, omdat anders de zekering eruit springt. 6. Bediening 6.1 Apparaat in- en uitschakelen 1. Stop de netstekker in een stopcontact dat aan de technische gegevens voldoet (zie „3. Technische gegevens“ op pagina 46). Zodra het apparaat van spanning wordt voorzien, brandt de spanningsindicatie 5. 2. Schakel het apparaat in door de bedieningsknop 1 op de gewenste functie te draaien. : Ventilator draait zonder verwarming I: Verwarming draait op stand 1 (750 watt) SKE 1500 A1 II: Verwarming draait op stand 2 (1.500 watt) Opmerking: Het kunstmatige vuur 3 brandt bij alle drie functies. 3. Om het apparaat uit te schakelen, draait u de bedieningsknop 1 op „0”. 4. Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact. Alleen dan is het apparaat volledig stroomvrij. Zodra de stekker eruit is getrokken, gaat de spanningsindicatie uit 5. 49 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 50 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 6.2 Beveiliging tegen oververhitting Voor uw veiligheid beschikt dit apparaat over een beveiliging tegen oververhitting. Als de temperatuur in het inwendige van het apparaat te hoog wordt, schakelt het automatisch uit: 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Laat het apparaat minstens 20 minuten lang afkoelen. 3. Controleer of de luchtintrede of luchtuittrede belemmerd is en verhelp de oorzaak. 4. Controleer of de luchtintrede aan de achterkant of de luchtuittrede 4 wordt belemmerd en verhelp de oorzaak. 5. Daarna kunt u het apparaat normaal verder gebruiken. Wanneer er geen oorzaak vastgesteld kan worden en de fout herhaaldelijk optreedt, laat het apparaat dan repareren of zet het buiten werking. 6.3 Veiligheidsschakelaar Het apparaat wordt met een veiligheidsschakelaar tegen schade door omvallen of trillingen beveiligd. De veiligheidsschakelaar zit in het inwendige van het apparaat en schakelt dit onmiddellijk uit wanneer het apparaat omvalt of aan sterke trillingen onderhevig was: • zet het apparaat weer stabiel en rechtop neer. 7. Reiniging U moet het apparaat regelmatig reinigen om lang plezier van uw apparaat te hebben. Waarschuwing! Om gevaar van een elektrische schok of een verbranding te voorkomen: – Trek voor elke reiniging de stekker uit het stopcontact; – Laat het apparaat afkoelen; – Dompel het apparaat nooit onder in water; – Laat geen water of reinigingsmiddel in het apparaat lopen. 1. Verwijder grote stofophopingen in de beschermroosters voorzichtig met een stofzuiger. 2. De resten met een zachte borstel verwijderen. 50 3. Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek. U kunt ook een beetje afwasmiddel nemen. Voorzichtig! Gebruik nooit scherpe of schurende reinigingsmiddelen omdat uw apparaat hierdoor beschadigd kan worden. 4. Afvegen met een doek die vochtig werd gemaakt met helder water. 5. Gebruik het apparaat pas opnieuw, als het weer volledig droog is. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 51 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 8. Storingen verhelpen Storing Het apparaat kan niet ingeschakeld worden Het apparaat schakelt automatisch uit Oorzaak Verhelpen Zekering of stopcontact defect Kies een ander stopcontact Apparaat defect Door vakwerkplaats laten repareren of apparaat als afval verwijderen. Het serviceadres vindt u in „Service-center” op pagina 53. De veiligheidsschakelaar heeft geactiveerd Het apparaat rechtop zetten (zie „6.3 Veiligheidsschakelaar“ op pagina 50) De beveiliging tegen oververhitting heeft geactiveerd Apparaat laten afkoelen (zie „6.2 Beveiliging tegen oververhitting“ op pagina 50) Lichteffect is uitgevallen. Lamp voor het vuureffect is defect. Apparaat reinigen (zie „7. Reiniging“ op pagina 50) Lamp kan niet worden vervangen. 9. Weggooien 9.1 Apparaat 9.2 Verpakking Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op wielen betekent dat het product in de Europese Unie apart moet worden verwijderd. Dit geldt voor het product en alle van dit symbool voorziene accessoires. Met dit symbool gekenmerkte producten mogen nooit met het gewone huisvuil worden verwijderd, maar moeten worden ingediend bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten. Recycling helpt het verbruik van grondstoffen te verminderen en het milieu te ontlasten. Let daarom in elk geval op de afvalverwijderingsvoorschriften in uw land. Als u de verpakking wilt verwijderen, dient u de in uw land geldende milieuvoorschriften na te leven. SKE 1500 A1 51 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 52 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 10. Garantie van de HOYER Handel GmbH Geachte klant, Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. In geval van defecten aan dit product heeft u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode begint vanaf de koopdatum. Bewaar de originele kassabon op een veilige plaats. Deze bon heeft u nodig om de koopdatum aan te tonen. Indien binnen drie jaar vanaf de koopdatum van het product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons (naar onze keuze) of kosteloos voor u gerepareerd of vervangen. De voorwaarde voor deze garantieprestatie is dat binnen de periode van drie jaar het defecte apparaat en de koopkwitantie (kassabon) wordt ingeleverd en schriftelijk kort wordt beschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer dit is opgetreden. Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, ontvangt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Door de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke aanspraak op garantie De garantieperiode wordt door de garantie niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij de koop aanwezige schade en gebreken moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die na afloop van de garantieperiode noodzakelijk worden, zijn kosten verbonden. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóór de levering zorgvuldig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie wordt niet verleend voor productonderdelen die blootgesteld zijn aan normale slijtage en daarom als slijtonderdelen worden beschouwd of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld schakelaars, accu’s en onderdelen die van glas zijn gemaakt. Deze garantie vervalt wanneer het product werd beschadigd, niet vakkundig werd gebruikt of onderhouden. Voor een vakkundig gebruik van het product moeten alle aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing nauwkeurig worden opgevolgd. Toepassingsdoelen en handelingen waarvan in de gebruiksaanwijzing wordt afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden. Het product is enkel voor particulier gebruik en niet voor commercieel gebruik bedoeld. Bij misbruik of onvakkundige behandeling, gebruik van geweld en bij ingrepen die niet door ons geautoriseerde servicecenter worden uitgevoerd, vervalt de garantie. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle bewerking van uw aangelegenheid te garanderen, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen: 52 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 53 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 • Houd bij alle aanvragen het artikelnummer (voor dit apparaat: IAN 90979) en de kassabon als bewijs van aankoop bij de hand. • Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, een gravure, op de titelbladzijde van uw gebruiksaanwijzing (links onder) of als sticker op de voor- of achterzijde. • Indien er functiestoringen of andere defecten optreden, neem dan eerst telefonisch of per e-mail contact op met het hierna genoemde service-center. • Een als defect geregistreerd product kunt u vervolgens onder toevoeging van de kassabon en de beschrijving van het defect en wanneer dit is opgetreden franco aan het u meegedeelde serviceadres opsturen. Op www.lidl-service.com kunt u dit handboek en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. SKE 1500 A1 Service-center Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN: 90979 Leverancier Let op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde service-center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Duitsland 53 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 54 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 Inhalt 1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Auspacken und aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. Störungen beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Produktes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. 54 55 55 55 58 58 59 60 60 61 Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. 1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck 1.2 Lieferumfang Mit diesem elektrischen Kamin SilverCrest SKE 1500 A1 können Sie trockene Wohnräume beheizen. Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Das Gerät ist geeignet als Zusatzheizung. Als Alleinheizung für große Räume ist es weniger geeignet. Das Gerät darf ausschließlich auf dem Boden aufgestellt werden. Für eine Verwendung in Fahrzeugen ist dieses Gerät nicht geeignet. • 1 elektrischer Kamin • 1 Bedienungsanleitung 54 1.3 Kennzeichnungen am Gerät Nebenstehendes Symbol 2 warnt davor, das Gerät abzudecken, da der dabei entstehende Hitzestau zu Schäden und Brandgefahr führen könnte. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 55 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) 1 Bedienknopf 2 Warnsymbol „Nicht abdecken“ 3 Künstliches Feuer 4 Luftaustritt 5 Spannungsanzeige 3. Technische Daten Spannungsversorgung: Leistung: Schutzklasse: Umgebungsbedingungen: 230 V~ / 50/60 Hz max. 1.500 Watt II 0 °C bis +35 °C 4. Sicherheitshinweise 4.1 Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung: Warnung! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. Vorsicht! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen. Hinweis: Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. • • 4.2 Allgemeine Hinweise • Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein. • Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck SKE 1500 A1 • • (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 54). Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bei eventuellen Funktionsstörungen darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht 55 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 56 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 brennbaren Untergrund aufgestellt werden. • Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie eventuell den Netzstecker schnell ziehen können. 4.3 Schutz vor elektrischem Schlag • • • • • • 56 Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen. Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose an. Sollte das Gerät zu Boden gefallen sein oder einen harten Schlag abbekommen haben, oder sollte es ins Wasser gefallen sein, dürfen Sie es nicht weiterbenutzen. Wenden Sie sich in diesem Fall an unser Service-Center. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 62. Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 62. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Benutzen Sie das Gerät niemals in unmittelbarer Nähe eines Spülbeckens, einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens, da Spritzwasser in das Gerät gelangen könnte. In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten gelangen. Daher: – niemals im Freien einsetzen, • • • • • • • • – niemals mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc. auf das Gerät stellen, – niemals in sehr feuchter Umgebung wie z.B. einem Badezimmer einsetzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter” auf Seite 62. Versuchen Sie niemals mit Fingern oder Gegenständen durch die Schutzgitter in das Innere des Gerätes zu fassen. Fassen Sie das Gerät, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Stecker heraus. Ziehen Sie niemals am Kabel selber. Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird. Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nicht durch scharfe Kanten beschädigt wird. Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei. Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – Das Verlängerungskabel muss für die Stromstärke des Gerätes geeignet sein. – Das Verlängerungskabel darf nicht „fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 57 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 – Das Verlängerungskabel darf keinesfalls beschädigt sein. – Es dürfen keine weiteren Geräte als dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!). • Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben werden. 4.4 Schutz vor Brandgefahr • • • • • • • Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit kein Brand entstehen kann. Während des Betriebes dürfen sich keine brennbaren Gegenstände (z.B. Vorhänge, Papier usw.) in unmittelbarer Umgebung des Gerätes befinden. Benutzen Sie das Gerät niemals dazu, Textilien oder andere Dinge auf, über oder vor dem Gerät zu trocknen. Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät niemals abgedeckt werden. Halten Sie beim Aufstellen des Gerätes ringsherum einen Mindestabstand von 0,5 m zu anderen Geräten oder der Wand ein. Betreiben Sie das Gerät nie in explosionsgefährdeten Räumen oder in der Nähe von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten. Das Gerät darf niemals direkt unter einer Wandsteckdose aufgestellt werden, da die entstehende Hitze zu Schäden an der elektrischen Installation führen könnte. Achten Sie immer darauf, dass die Luft frei ein- und austreten kann. Ansonsten SKE 1500 A1 kann es zu einem Hitzestau in dem Gerät kommen. • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen. Schäden kündigen sich fast immer durch intensive Geruchsbildung an. Ziehen Sie in diesem Falle sofort den Netzstecker und lassen Sie das Gerät überprüfen. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 62. 4.5 Schutz vor Verletzungen Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden. • Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann. • Halten Sie ausreichend Abstand von dem Gerät, damit nicht die Haare oder Kleidungsstücke vom Ventilator in das Gerät gesaugt werden. 4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher: • Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet. • Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug. 57 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 58 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 5. Auspacken und aufstellen 5.1 Gerät aufstellen Hinweis: Da das Gerät bzw. die Heizschlangen leicht eingefettet geliefert werden, kann es bei der ersten Benutzung zu leichter Rauch- und Geruchsbildung kommen. Dies ist unschädlich und hört nach kurzer Zeit auf. Achten Sie währenddessen auf ausreichende Lüftung. 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2. Entfernen Sie die Transportverpackung. 3. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist. Warnung! Achten Sie auf genügend Abstand zur Wand, Einrichtungsgegenständen oder anderen Geräten. Der Abstand sollte mindestens 0,5 m betragen, um eine Brandgefahr auszuschließen. 4. Wählen Sie einen Standort, der den Sicherheitshinweisen entspricht (siehe „4. Sicherheitshinweise“ auf Seite 55). 5. Wählen Sie den Standort so, dass Personen, Tiere oder Pflanzen nicht sofort vom heißen Luftstrom getroffen werden. 6. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, die den technischen Daten entspricht. Hinweis: Das Gerät zieht bis zu 7 Ampere Strom (1.500 Watt). Sollten Sie noch weitere Verbraucher am gleichen Stromkreis angeschlossen haben, achten Sie darauf, dass die maximale Belastbarkeit der installierten Sicherung nicht überschritten wird, da sonst die Sicherung auslöst. 6. Bedienen 6.1 Gerät ein- und ausschalten 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, die den technischen Daten entspricht (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 55). Sobald das Gerät mit Spannung versorgt wird, leuchtet die Spannungsanzeige 5. 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Bedienknopf 1 auf die gewünschte Funktion drehen: : Ventilator läuft ohne Heizung I: Heizung läuft auf Stufe 1 (750 Watt) 58 II: Heizung läuft auf Stufe 2 (1.500 Watt) Hinweis: Das künstliche Feuer 3 leuchtet bei allen drei Funktionen. 3. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Bedienknopf 1 auf „0”. 4. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei. Sobald der Netzstecker gezogen ist, erlischt die Spannungsanzeige 5. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 59 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 6.2 Überhitzungsschutz Zu Ihrer Sicherheit besitzt dieses Gerät einen Überhitzungsschutz. Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes zu hoch wird, schaltet es sich automatisch aus: 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Lassen Sie das Gerät mindestens 20 Minuten lang abkühlen. 3. Überprüfen Sie, ob der Lufteintritt auf der Rückseite oder der Luftaustritt 4 behindert ist und beseitigen Sie die Ursache. 4. Danach können Sie es normal weiterbetreiben. Sollte keine Ursache feststellbar sein und der Fehler wiederholt auftreten, lassen Sie das Gerät reparieren oder nehmen es außer Betrieb. 6.3 Sicherheitsschalter Das Gerät wird mit einem Sicherheitsschalter gegen Schäden durch Umfallen oder Erschütterungen geschützt. Der Sicherheitsschalter sitzt im Inneren des Gerätes und schaltet dieses sofort ab, falls das Gerät umfallen oder stark erschüttert werden sollte: • Stellen Sie das Gerät wieder aufrecht und stabil hin. 7. Reinigen Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, sollten Sie es regelmäßig reinigen. Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer Verbrennung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. – Lassen Sie das Gerät abkühlen. – Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. – Lassen Sie kein Wasser oder Reinigungsmittel in das Gerät laufen. 1. Entfernen Sie grobe Staubablagerungen in den Schutzgittern vorsichtig mit einem Staubsauger. 2. Die Reste entfernen Sie mit einer weichen Bürste. 3. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem feuchten Lappen. Sie können auch etwas Spülmittel nehmen. SKE 1500 A1 Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr Gerät dadurch beschädigt werden könnte. 4. Wischen Sie mit einem Lappen, der mit klarem Wasser angefeuchtet ist, nach. 5. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig getrocknet ist. 59 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 60 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 8. Störungen beheben Störung Gerät lässt sich nicht einschalten Gerät schaltet automatisch ab Ursache Beseitigung Sicherung oder Steckdose defekt Andere Steckdose wählen. Gerät defekt Durch Fachwerkstatt instand setzen lassen oder Gerät entsorgen. Die Service-Adresse finden Sie in „Service-Center” auf Seite 62. Sicherheitsschalter hat ausgelöst Gerät aufrecht stellen (siehe „6.3 Sicherheitsschalter“ auf Seite 59) Überhitzungsschutz hat ausgelöst Gerät abkühlen lassen (siehe „6.2 Überhitzungsschutz“ auf Seite 59) Gerät reinigen (siehe „7. Reinigen“ auf Seite 59) Leuchteffekt ist ausgefallen Lampe für den Feuereffekt ist defekt Lampe ist nicht auswechselbar. 9. Entsorgung 9.1 Gerät Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. 60 Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. 9.2 Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 61 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 10. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Produkt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SKE 1500 A1 Garantieumfang Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie den folgenden Hinweisen: • Halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer (für dieses Produkt: IAN 90979) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit. 61 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 62 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 • Die Artikelnummer entnehmen Sie dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN: 90979 Lieferant Beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte ServiceCenter. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland 62 RP90979 elektrischer Kamin LB3 Seite 63 Dienstag, 9. Juli 2013 4:48 16 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06/2013 · Ident.-Nr.: SKE 1500 A1 IAN 90979 RP90979_elektrischer Kamin_Cover_LB3.indd 1 3 27.06.13 11:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Silvercrest 90979 Operating Instructions Manual

Categorie
Open haarden
Type
Operating Instructions Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor