Parkside 311039 1904 Translation Of The Original Instructions

Type
Translation Of The Original Instructions

Deze handleiding is ook geschikt voor

Filtertüten
Originalbetriebsanleitung
Vacuum Cleaner Dust Bags
Translation of the original instructions
Sacs pour aspirateur
Traduction des instructions d‘origine
Filterzakken
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Filtrační sáčky
Překlad originálního provozního návodu
Filtertüten / Vacuum Cleaner Dust Bags
/ Sacs pour
aspirateur PFT 30 A1
Filtry
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Filtračné vrecká
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 311039_1904
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite X4
GB / IE Translation of the original instructions Page X6
FR / BE Traduction des instructions dorigine Page
X8
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina
10
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona
12
CZ Překlad originálního provozního návodu
Strana 14
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 16
1
3
4
1
3
5
2
4
DE AT CH
Inhalt
Einleitung .....................................4
Bestimmungsgemäße
Verwendung ................................ 4
Allgemeine Beschreibung .............4
Lieferumfang....................................4
Übersicht ........................................4
Funktionsbeschreibung ...................... 4
Technische Daten ..........................4
Bildzeichen ..................................5
Filterbeutel anbringen .......................5
Reinigung/Wartung .....................5
Allgemeine Reinigungsarbeiten .......... 5
Entsorgung/Umweltschutz ............5
Zubehör .......................................5
Service-Center ..............................5
Importeur .................................... 5
Allgemeine
Beschreibung
DieAbbildungenndenSieauf
der Ausklappseite.
Lieferumfang
PackenSiedasGerätausundkontrollieren
Sie,obesvollständigist:
EntsorgenSiedasVerpackungsmaterial
ordnungsgemäß.
- 10 x Filtertüte
- Betriebsanleitung
Übersicht
Gehäuse
1 Filtertüte
2 Saugbehälter
(nicht im Lieferumfang)
3 seitliche Laschen
4 EinsaugstutzendesSaugan-
schlusses (nicht im Lieferumfang)
5 Dichtungsring
Funktionsbeschreibung
Die Funktionen der Bedienteile entnehmen
SiebittedennachfolgendenBeschreibungen.
Technische Daten
Filtertüten .......................PFT 30 A1
Volumen .......................................... 30 l
kompatibleParksideGeräte:
- mitSaugstutzen:Ø59-70mm
- AbstandBehälterboden
zuSaugstutzen:21-30cm
unteranderem:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Einleitung
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil
diesesProduktes.Sieenthältwichti-
geHinweisefürSicherheit,Gebrauchund
Entsorgung.MachenSiesichvorderBe-
nutzung des Produktes mit allen Bedien-
undSicherheitshinweisenvertraut.Benut-
zenSiedasProduktnurwiebeschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
BewahrenSiedieAnleitunggutaufund
händigenSiealleUnterlagenbeiWeiter-
gabedesGerätesanDrittemitaus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
DasProduktistzumTrockensaugenvorge-
sehen.DasAufsaugenvonbrennbaren,
explosivenodergesundheitsgefährdenden
Stoffenistverboten.
DerHerstellerhaftetnichtfürSchäden,die
durchbestimmungswidrigenGebrauchoder
falscheBedienungverursachtwurden.
5
CHATDE
Bildzeichen
NichtzumAufsaugenvon
Flüssigkeiten geeignet.
ZumAufsaugenvontrockenem
SchmutzausHaushalt,Garageund
Werkstatt.
Filterbeutel anbringen
1.KnickenSiedieseitlichenLaschen(3)am
Papierlterbeutel(1)anderPerforation.
2.FaltenSiedenPapierlterbeutel(1)kom-
plettaufundstülpenSiediesenüber
den innen liegenden Einsaugstutzen des
Sauganschlusses(4).
Der Dichtungsring (5) an der Filterbeu-
telöffnungmussdenStegamEinsaug-
stutzenvollständigumschließen.
Reinigung/Wartung
ZiehenSiedenNetzstecker.
GefahrdurchelektrischenSchlag.
Allgemeine
Reinigungsarbeiten
• TauschenSieeinenvollenPapierl-
terbeutel ( 1) aus (Nachbestellung
siehe „Zubehör“).
Entsorgung/
Umweltschutz
FührenSieGerät,ZubehörundVerpa-
ckungeinerumweltgerechtenWiederver-
wertungzu.
Zubehör
Zubehör erhalten Sie unter
www.grizzly-service.eu
SolltenSieProblememitdemBestellvor-
ganghaben,verwendenSiebittedasKon-
taktformular.BeiweiterenFragenwenden
Siesichandas„Service-Center“.
Service-Center
DE
Service Deutschland
Tel.:08005435111
IAN 311039_1904
AT
Service Österreich
Tel.:0820201222
(0,15EUR/Min.)
IAN 311039_1904
CH
Service Schweiz
Tel.:0842665566
(0,08CHF/Min.,
Mobilfunkmax.0,40CHF/Min.)
IAN 311039_1904
Importeur
BittebeachtenSie,dassdiefolgende
AnschriftkeineServiceanschriftist.Kon-
taktierenSiezunächstdasobengenannte
Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
DEUTSCHLAND
www.grizzly-service.eu
6
GB IE
Content
Introduction .................................6
Proper use ...................................6
General description ......................6
Scopeofdelivery ............................. 6
Overview ........................................6
Description of functions .....................6
Technical data .............................. 6
Graphical symbols .......................7
Attachingthelterbag .....................7
Cleaning/maintenance .................7
Generalcleaningwork .....................7
Disposal/environmental
protection ....................................7
Accessories ..................................7
Service-Center ..............................7
Importer ...................................... 7
General description
The illustrations can be found on
the fold-out page.
Scope of delivery
Unpackthedeviceandcheckforcomple-
teness:
Disposeofthepackagingmaterialproperly.
- 10xlterbags
- Operating instructions
Overview
Housing
1 Filter bag
2 Suctioncontainer(notincluded
inthescopeofdelivery)
3 Sideaps
4 Suctionttingofthesuction
connection (not included in the
scopeofdelivery)
5 Sealingring
Description of functions
Pleaserefertothedescriptionsbelowforthe
functions of the operating elements.
Technical data
Filter bags .......................PFT 30 A1
Volume ........................................... 30 l
CompatibleParksidedevices:
- Withsuctiontting:Ø59-70mm
- Distance of container base from suction
ttings:21-30cm
Amongst others
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Introduction
The operating instructions form part
ofthisproduct.Theycontainimpor-
tantinformationonsafety,useanddispo-
sal.Beforeusingtheproduct,youshould
familiariseyourselfwithalloperatingand
safetyinstructions.Usetheproductonlyas
describedandforthestatedeldsofappli-
cation.Storethemanualcarefullyanden-
surethatalldocumentsarehandedoverin
theeventthatthedeviceispassedonto
another user.
Proper use
Theproductisintendedfordrysuction.
Thesuctionofammable,explosiveorsub-
stances hazardous to health is prohibited.
The manufacturer is not liable for damage
causedbyimproperuseorincorrectope-
ration.
7
IEGB
Graphical symbols
Not suitable for sucking up liquids.
Forsuckingupdrydirtfromthe
house,garageandworkshop.
Attachingthelterbag
1.Bendthesideaps(3)onthepaper
lterbag(1)ontotheperforation.
2.Unfoldthepaperlterbag(1)complete-
lyandinvertitovertheinternalsuction
ttingofthesuctionconnection(4).
Thesealingring(5)onthelterbag
openingmustfullysurroundtheconnec-
toronthesuctiontting.
Cleaning/maintenance
Removethemainsplug.
Danger of electric shock.
General cleaning work
Whenfull,replacethepaperlterbag( 1)
(forreordering,seeAccessories’).
Disposal/environmental
protection
Theappliance,accessoriesandpackaging
shouldbeproperlyrecycled.
Accessories
Spare parts and accessories can be
obtained at
www.grizzly-service.eu
Ifyouhaveissuesordering,pleaseusethe
contactform.Ifyouhaveanyotherques-
tions,contactthe”Service-Center”.
Service-Center
GB
Service Great Britain
Tel.:08004047657
E-Mail:[email protected]
IAN 311039_1904
IE
Service Ireland
Tel.:1890930034
(0,08EUR/Min.,(peak))
(0,06EUR/Min.,(offpeak))
E-Mail:[email protected]
IAN 311039_1904
Importer
Pleasenotethatthefollowingaddressis
notaserviceaddress.Pleaseinitiallycon-
tacttheservicecentrespeciedabove.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
GERMANY
www.grizzly-service.eu
8
FR BE
Sommaire
Introduction .................................8
Utilisation conforme ..................... 8
Description générale ....................8
Matériellivré ...................................8
Aperçu ...........................................8
Description fonctionnelle ...................8
Caractéristiques techniques ..........8
Symboles ..................................... 9
Placerlesachet-ltre .........................9
Nettoyage/Entretien.....................9
Travauxgénérauxdenettoyage .........9
Élimination/Protection de
l‘environnement ...........................9
Accessoires ..................................9
Service-Center ..............................9
Importeur .................................... 9
Description générale
Voustrouverezlesreprésentations
surlevoletrabattable.
Matériel livré
Déballezl‘appareiletcontrôlezs‘ilestau
complet:
Éliminez correctement les matériaux
d’emballage.
- 10xsacs-ltres
- Noticed’utilisation
Aperçu
Boîtier
1Sac-ltre
2Cuved‘aspiration(nonfourni)
3 Languettes latérales
4Emboutd‘aspirationduraccord
d‘aspiration(nonfourni)
5Jointd‘étanchéité
Description fonctionnelle
Poursavoirquellesfonctionsremplissentles
organes,veuillezvousreporterauxdescrip-
tionssuivantes.
Caractéristiques
techniques
Sacs pour aspirateurs .....PFT 30 A1
Capacité ......................................... 30 l
AppareilsParksidecompatibles:
- avecemboutd‘aspiration:Ø59-70mm
- Distancefonddelacuve-embouts
d‘aspiration:21-30cm
entreautres:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Introduction
Lanoticed‘utilisationfaitpartieinté-
grante du produit. Elle contient des
informationsimportantessurlasécurité,
l‘utilisationetlamiseaurebut.Avant
l‘utilisationduproduit,familiarisez-vous
avectouteslesconsignesd‘utilisationetde
sécurité.Utilisezleproduituniquementde
la façon décrite et pour les domaines
d‘applicationsindiqués.Veillezàbiencon-
serverlanoticeetàdélivrerl‘ensemblede
ladocumentationlorsd‘unecessionde
l’appareilàdestiercespersonnes.
Utilisation conforme
Leproduitestdestinéàl‘aspirationàsec.
L‘aspirationdesubstancesinammables,
explosivesounocivespourlasantéest
interdite.
Le fabricant ne peut être tenu pour res-
ponsable des dommages causés par une
utilisation inappropriée ou par une mani-
pulation incorrecte.
9
BEFR
Symboles
Celtreneconvientpasà
l‘aspirationdeliquides.
Pouraspirerlessouilluressèchesà
lamaison,augarageetàl‘atelier.
Placerlesachet-ltre
1.Cliquetez,surlaperforation,les
languetteslatérales(3)surlesachet-ltre
en papier (1).
2.Dépliezentièrementlesacltranten
papier (1) et placez-le sur les embouts
d‘aspirationduraccordd‘aspirationqui
setrouventàl‘intérieur(4).
Lejointd‘étanchéité(5)surl‘ouverture
dusachet-ltredoitenfermercomplète-
mentlabridesurl‘emboutd‘aspiration.
Nettoyage/Entretien
Débranchezlachesecteur.
Risqued‘électrocution.
Travaux généraux de
nettoyage
Remplacezunsachet-ltreenpapier( 1)
complet(réapprovisionnementvoir«Acces-
soires »).
Élimination/Protection
de l‘environnement
Introduisezl‘appareil,lesaccessoireset
l‘emballagedansuncircuitderecyclage
respectueuxdel‘environnement.
Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de
rechange et
des accessoires à l’adresse
www.grizzly-service.eu
Sivousavezdesproblèmeslorsdupas-
sagedelacommande,mercid’utiliser
le formulaire de contact. Pour toute autre
question,adressez-vousau”Service-Cen-
ter”.
Service-Center
FR
Service France
Tel.:0800919270
IAN 311039_1904
BE
Service Belgique
Tel.:070270171
(0,15EUR/Min.)
IAN 311039_1904
Importeur
Veuilleznoterquel’adressesuivanten’est
pasuneadressedeserviceaprès-vente.
Contactezd’abordleserviceaprès-vente
cité plus haut.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
63762Großostheim
ALLEMAGNE
www.grizzly-service.eu
10
NL BE
Inhoud
Inleiding ....................................10
Reglementair gebruik ................10
Algemene beschrijving ............... 10
Inhoudvanhetpakket ....................10
Overzicht ...................................... 10
Functiebeschrijving ......................... 10
Technische gegevens ..................10
Pictogrammen ............................11
Filterzak aanbrengen ......................11
Reiniging/onderhoud ................. 11
Algemene reiniging ........................ 11
Afval/milieubescherming ...........11
Accessoires ................................11
Service-Center ............................11
Importeur .................................. 11
Algemene beschrijving
Deafbeeldingenbevindenzich
op de uitklappagina.
Inhoud van het pakket
Pak het apparaat uit en controleer of het
volledigis.
Voerhetverpakkingsmateriaalafzoals
reglementairvoorgeschreven.
- 10xlterzakken
- Bedieningshandleiding
Overzicht
Behuizing
1 Filterzak
2 Stofbak(nietmeegeleverd)
3 Lateralevleugels
4 Zuigmondvandezuigaanslui-
ting(nietmeegeleverd)
5 Dichtingsring
Functiebeschrijving
Defunctievandeverschillendebedienings-
onderdelenishieronderbeschreven.
Technische gegevens
Filterzakken ....................PFT 30 A1
Volume ........................................... 30 l
compatibeleParkside-apparaten:
- metzuigmond:Ø59-70mm
- Afstandbodemvanstofbaktotzuig-
mond:21-30cm
onderandere:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Inleiding
Deze bedieningshandleiding maakt
deeluitvanhetproduct.Zebevat
belangrijkeinstructiesoverdeveiligheid,
hetgebruikendeafvoervanhetproduct.
Zorgervoordatuvertrouwdbentmetalle
bedienings-enveiligheidsinstructiesvoor-
datuhetproductgebruikt.Gebruikhet
productalleenzoalsbeschrevenenalleen
voordevermeldetoepassingen.Bewaar
dehandleidingzorgvuldigengeefalledo-
cumentatiemeewanneeruhetapparaat
aan derden doorgeeft.
Reglementair gebruik
Ditproductisbedoeldvoorhetdroog
stofzuigen.Hetopzuigenvanbrandbare,
ontplofbareofanderevoordegezondheid
schadelijkeproducten,isverboden.
Defabrikantisnietaansprakelijkvoor
schadedievoortvloeituitoneigenlijkge-
bruik of een foute bediening.
11
BENL
Pictogrammen
Nietgeschiktvoorhetopzuigen
vanvloeistoffen.
Voorhetopzuigenvandroogvuil
inwoningen,garagesenwerk-
plaatsen.
Filterzak aanbrengen
1.Buigdelateralevleugels(3)vande
papierenlterzak(1)omaandeperfo-
ratie.
2.Vouwdepapierenlterzak(1)volledig
openensteekhemoverdeinternezuig-
mondvandezuigaansluiting(4).
Dedichtingsring(5)vandeopening
vandelterzakmoetvolledigrondde
boordvandezuigmondzitten.
Reiniging/onderhoud
Haaldestekkeruithetwandstop-
contact.Gevaardoorelektrische
schok.
Algemene reiniging
Vervangdepapierenlterzak( 1)wan-
neerhijvolis(omlterzakkentebestellen,
zieAccessoires”).
Afval/
milieubescherming
Voerafgedankteapparaten,toebehoren
enverpakkingsmaterialenopmilieuvrien-
delijke manier af.
Accessoires
Reserveonderdelen en accessoi-
res verkrgt u op
www.grizzly-service.eu
Ondervindtuproblemenbhetorderpro-
ces,gebruikdanhetcontactformulier.
Banderevragenneemtucontactopmet
het“Service-Center”.
Service-Center
NL
Service Nederland
Tel.:09000400223
(0,10EUR/Min.)
IAN 311039_1904
BE
Service België
Tel.:070270171
(0,15EUR/Min.)
IAN 311039_1904
Importeur
Gelieveinachttenemendathetvolgende
adresgeenserviceadresis.Contacteerin
eersteinstantiehethogervermeldeservice-
center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
63762Großostheim
DUITSLAND
www.grizzly-service.eu
12
PL
Spistreści
Wstęp ........................................ 12
Przeznaczenie ............................ 12
Opis ogólny ............................... 12
Zawartośćopakowania ..................12
Przegląd .......................................12
Opisdziałania ..............................12
Dane techniczne ......................... 12
Symbol ......................................13
Zakładanieworkaltracyjnego .......13
Czyszczenie/Konserwacja .......... 13
Ogólneczyszczenieprace .............. 13
Usuwanie i ochrona środowiska ..13
Akcesoria ..................................13
Service-Center ............................13
Importer .................................... 13
Opis ogólny
Ilustracjeznajdująsięnaokładce
przednie.
Zawartośćopakowania
Rozpakujurządzenieisprawdź,czyjest
onokompletne:
Prawidłowoposegregujiusuńmateriały
opakowania.
- 10xWorekltracyjny
- Instrukcjaobsługi
Przegląd
Obudowa
1 Worekltracyjny
2 Zbiornikssący(brakwwyposa-
żeniu)
3 Wypustkiboczne
4 Króciecprzyłączassawnego
(brakwwyposażeniu)
5 Pierścieńuszczelniający
Opisdziałania
Funkcjeelementówurządzeniasąpodane
wponiższymopisie.
Dane techniczne
Worek ltracyjny ............PFT 30 A1
Pojemność ....................................... 30 l
kompatybilneurządzeniamarkiParkside:
- zkróćcemssawnym:Ø59-70mm
- Ostępdnazbiornikaodkróćca
ssawnego:21-30cm
międzyinnymi:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Wstęp
Instrukcjaobsługijestczęściąskła-
dowąproduktu.Zawieraonaważ-
newskazówkidotyczącebezpieczeństwa,
eksploatacjiiutylizacji.Przedrozpoczę-
ciemużytkowaniaproduktunależysięza-
poznaćzewszystkimiwskazówkamidoty-
czącymiobsługiibezpieczeństwa.Produkt
należyużytkowaćtylkozgodniezopisem
ipodanymprzeznaczeniem.Instrukcjęna-
leżyprzechowywaćstarannie,awprzy-
padku przekazania produktu osobom trze-
cimnależydostarczyćnabywcykompletną
dokumentację.
Przeznaczenie
Produktjestprzeznaczonydoodkurzania
nasucho.Zabronionejestzasysaniesub-
stancjiłatwopalnych,wybuchowychlub
szkodliwychdlazdrowia.
Producentnieodpowiadazaszkodywy-
wołaneniezgodnymzprzeznaczeniem
stosowaniemlubnieprawidłowąobsługą
urządzenia.
13
PL
Symbol
Nienadajesiędozasysania
cieczy.
Doodsysaniasuchychzanieczysz-
czeńwdomu,garażuiwarsztacie.
Zakładanieworka
ltracyjnego
1.Zegnijbocznewypustki(3)napapiero-
wymworkultracyjnym(1)wmiejscu
perforacji.
2.Rozwińcałkowiciepapierowyworek
ltracyjny(1)izałóżgonaznajdujący
sięwewnątrzkróciecprzyłączassawne-
go (4).
Pierścieńuszczelniający(5)naotworze
workaltracyjnegomusicałkowicieob-
jąćszyjkękróćcassawnego.
Czyszczenie/Konserwacja
Wyjmijwtyczkęurządzeniaz
gniazdkaNiebezpieczeństwopora-
żeniaprądemelektrycznym.
Ogólne czyszczenie prace
• Wymieniajpełnyworekltracyjny
( 1)(zamówieniapatrz„Akceso-
ria“).
Usuwanie i ochrona
środowiska
Przekażurządzenie,jegoakcesoriaiopa-
kowaniedozgodnejzprzepisamioochro-
nieśrodowiskanaturalnegoutylizacji.
Akcesoria
Części zamienne i akcesoria
można zakupić na
www.grizzly-service.eu
Wprzypadkuproblemówzzamawianiem
należyskorzystaćzformularzakontakto-
wego.Wraziekolejnychpytańnależy
zwracaćsiędo„Service-Center”.
Service-Center
PL
Serwis Polska
Tel.:223974996
IAN 311039_1904
Importer
Prosimymiećnauwadze,żeponiższy
adresniejestadresemserwisu.Prosimy
okontaktzwymienionymwyżejcentrum
serwisowym.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
NIEMCY
www.grizzly-service.eu
14
CZ
Obsah
Úvod..........................................14
Použití dle určení ........................14
Obecný popis .............................14
Rozsahdodávky ............................14
ehled .........................................14
Popis funkce ..................................14
Technické údaje ..........................14
Piktogramy ................................15
Vloženíltračníhosáčku .................15
Čištění/údržba ...........................15
Obecnéčisticípráce ......................15
Likvidace/ochrana životního
prostředí ....................................15
Příslušenství ...............................15
Service-Center ............................15
Dovozce ..................................... 15
Obecný popis
Ilustracenejdůležitějšíchfunkč-
níchdílůnaleznetenavýklopné
stránce.
Rozsah dodávky
Vybaltepřístrojazkontrolujte,zdajekom-
pletní.
Obalovýmateriálzlikvidujtesprávnědle
předpisů.
- 10xltračnísáček
- návodkobsluze
Přehled
Kryt
1 ltračnísáček
2 sacínádoba(nenísoučástíroz-
sahudodávky)
3 bočníjazýčky
4 nasávacíhrdlosacípřípojky
(nenísoučástírozsahudodávky)
5 těsnicíkroužek
Popis funkce
Funkceovládacíchprvkůnaleznetevnásle-
dujícíchpopisech.
Technické údaje
Filtrační sáčky .................PFT 30 A1
Objem ............................................ 30 l
KompatibilnípřístrojeParkside:
- snasávacímhrdlem:Ø59-70mm
- Vzdálenostmezidnemnádobyanasá-
vacímhrdlem:21-30cm
mimojiné:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Úvod
Návodkobsluzejesoučástítohoto
výrobku.Obsahujedůležitépokyny
probezpečnost,použitíalikvidaci.Před
použitímvýrobkuseseznamtesevšemi
provoznímiabezpečnostnímipokyny.Pou-
žívejtevýrobekpouzetak,jakjepopsáno
aprourčenéoblastipoužití.Návoddobře
uskladnětenavhodnémmístěapřipředá-
nípřístrojetřetímosobámjimodevzdejte
takéveškerépodklady.
Použitídleurčení
Výrobekjeurčenksuchémuvysávání.Na-
sáváníhořlavých,výbušnýchnebonebez-
pečnýchlátekjezakázáno.
Výrobceneručízaškodyzpůsobené
nesprávnýmpoužitímnebonesprávnou
obsluhou.
15
CZ
Piktogramy
Nenívhodnéknasávánítekutin.
Knasávánísuchýchnečistotvdo-
mácnosti,garážiadílně.
Vloženíltračníhosáčku
1. Ohnětebočníjazýčky(3)napapíro-
vémltračnímsáčku(1)naperforaci.
2. Kompletněrozložtepapírovýltrační
sáček(1)apřehrňtejejpřesvnitřnína-
sávacíhrdlosacípřípojky(4).
Těsnicíkroužek(5)naotvorultračního
sáčkumusízcelaobklopitpříčkuna
nasávacímhrdle.
Čištění/údržba
Vytáhnětesíťovouzástrčku.Nebezpečí
úrazuelektrickýmproudem.
Obecnéčisticípráce
Vyměňteplnýpapírovýltračnísáček( 1)
(doobjednáníviz„Náhradnídíly/příslu-
šenství“).
Likvidace/ochrana
životníhoprostředí
Zařízení,příslušenstvíabalenízneškodně-
teekologickourecyklací.
Příslušenství
Náhradní díly a příslušenství
obdržíte na stránkách
www.grizzly-service.eu
Pokudmáteproblémypřiobjednávání,pou-
žijteprosímkontaktníformulář.
Vpřípadějakýchkolivdalšíchdotazůse
obraťtenaservisnístředisko/„Service-Cen-
ter“.
Service-Center
CZ
Servis Česko
Tel.:800143873
IAN 311039_1904
Dovozce
Prosím,respektujte,ženásledujícíadresa
neníadresouservisu.Nejdřívekontaktujte
shorauvedenéservisnístředisko.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
NĚMECKO
www.grizzly-service.eu
16
SK
Obsah
Úvod..........................................16
Používanie podľa určenia ........... 16
Všeobecný opis .......................... 16
Rozsahdodávky ............................16
Prehľad ......................................... 16
Popis funkcie .................................16
Technické údaje ..........................16
Znaky ........................................17
Upevnenieltračnéhovrecka ...........17
Čistenie/údržba .........................17
Bežnéčistiacepráce ......................17
Likvidácia/ochrana životného .... 17
Príslušenstvo ..............................17
Service-Center ............................17
Dovozca .....................................17
Všeobecnýopis
Obrázkynájdetenavýklopnej
strane.
Rozsah dodávky
Vybaľteprístrojaskontrolujte,čijekom-
pletný:
Obalovýmateriálriadnezlikvidujte.
- 10xltračnévrecko
- Návodnapoužívanie
Prehľad
Teleso
1 Filtračnévrecko
2 Nasávacianádoba(nieje
súčasťoudodávky)
3 Bočnéspony
4 Nasávaciehrdlonasávacejhadi-
ce(niejesúčasťoudodávky)
5 Tesniacikrúžok
Popis funkcie
Funkcieprvkovobsluhynájdetevnasledujú-
cich opisoch.
Technické údaje
Filtračné vrecko ...............PFT 30 A1
Objem ............................................ 30 l
kompatibilnéprístrojeParkside:
–sosacoutrubicou:Ø59–70mm
–vzdialenosťdnanádobyksacejtrubici:
21 – 30 cm
okreminého:
PNTS1400A1,B1,C1,D1,E2,F2
PNTS1500A1,B2,B3,C4
Úvod
Návodnapoužívaniejesúčasťou
tohtovýrobku.Obsahujedôležité
pokynyprebezpečnosť,používaniealikvi-
dáciu.Predpoužitímvýrobkusaoboznám-
tesovšetkýmiobslužnýmia
bezpečnostnýmipokynmi.Výrobok
používajteibaakojeopísanéanauvede-
néoblastipoužitia.Návodsidobreuscho-
vajteapriodovzdávaníprístrojatretej
osobedodajtetiežvšetkypodklady.
Používaniepodľa
určenia
Prístrojjeurčenýnasuchévysávanie.
Vysávaniehorľavých,výbušnýchalebo
zdravieohrozujúcichlátokjezakázané.
Výrobcaneručízaškody,ktorévzniknú
inýmpoužívanímnežpodľaurčeniaalebo
nesprávnouobsluhou.
17
SK
Znaky
Filterniejevhodnýnavysávanie
kvapalín.
Navysávaniesuchýchnečistôtz
domácnosti,garážeadielne.
Upevnenieltračného
vrecka
1.Zalomtebočnéspony(3)napapiero-
vomltračnomvrecku(1)naperforácii.
2.Úplnerozložtepapierovéltračné
vrecko(1)azaložtehocezvnútorné
nasávaciehrdlonasávacejhadice(4).
Tesniacikrúžok(5)naotvoreltračného
vreckamusíúplneobklopovaťvložkuna
nasávacomhrdle.
Čistenie/údržba
Vytiahnitesieťovúzástrčku.
Nebezpečenstvoúrazuelektrickým
prúdom.
Bežnéčistiacepráce
•Plnépapierovéltračnévrecko( 1)
vymeňte(doobjednaniepozri„Náhrad-
nédiely/príslušenstvo“).
Likvidácia/ochrana
životného
Zariadenie,príslušenstvoabalenieprines-
te na ekologické zhodnotenie.
Príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo
nájdete na strane
www.grizzly-service.eu
Akbysamalivyskytnúťproblémysproce-
somobjednávky,použite,prosím,kontaktný
formulár.Priďalšíchotázkachsaobráťtena
„Service-Center“.
Service-Center
SK
Servis Slovensko
Tel.:0850232001
E-Mail:[email protected]
IAN 311039_1904
Dovozca
Nasledujúcaadresaniejeadresaservisu.
Najskôrkontaktujtehoreuvedenéservisné
centrum.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
StockstädterStraße20
DE-63762Großostheim
NEMECKO
www.grizzly-service.eu
20190916_rev02_mt
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations ·
Stand van de informatie · Stan informacji ·
Stav informací · Stav inforcií: 09/2019
Ident.-No.: 30331029092019-8
IAN 311039_1904

Documenttranscriptie

Filtertüten / Vacuum Cleaner Dust Bags / Sacs pour aspirateur PFT 30 A1 Filtertüten Originalbetriebsanleitung Vacuum Cleaner Dust Bags Translation of the original instructions Sacs pour aspirateur Filterzakken Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Filtry Filtrační sáčky Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Filtračné vrecká Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 311039_1904 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. DE / AT / CH GB / IE FR / BE NL / BE PL CZ SK Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu Seite Page Page Pagina Strona Strana Strana X4 X6 X8 10 12 14 16 1 2 1 3 4 5 3 DE AT CH Inhalt Einleitung ..................................... 4 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................ 4 Allgemeine Beschreibung ............. 4 Lieferumfang.................................... 4 Übersicht ........................................ 4 Funktionsbeschreibung ...................... 4 Technische Daten .......................... 4 Bildzeichen .................................. 5 Filterbeutel anbringen ....................... 5 Reinigung/Wartung ..................... 5 Allgemeine Reinigungsarbeiten .......... 5 Entsorgung/Umweltschutz............ 5 Zubehör ....................................... 5 Service-Center .............................. 5 Importeur .................................... 5 Einleitung Allgemeine Beschreibung Die Abbildungen finden Sie auf der Ausklappseite. Lieferumfang Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. - 10 x Filtertüte - Betriebsanleitung Übersicht Gehäuse 1 Filtertüte 2 Saugbehälter (nicht im Lieferumfang) Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produktes mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus. Funktionsbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Filtertüten .......................PFT 30 A1 Volumen .......................................... 30 l Das Produkt ist zum Trockensaugen vorgesehen. Das Aufsaugen von brennbaren, explosiven oder gesundheitsgefährdenden Stoffen ist verboten. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. kompatible Parkside Geräte: - mit Saugstutzen: Ø 59-70 mm - Abstand Behälterboden zu Saugstutzen: 21-30 cm unter anderem: PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2 PNTS 1500 A1, B2, B3, C4 4 3 seitliche Laschen 4 Einsaugstutzen des Sauganschlusses (nicht im Lieferumfang) 5 Dichtungsring Die Funktionen der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Technische Daten DE Bildzeichen Nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten geeignet. Zum Aufsaugen von trockenem Schmutz aus Haushalt, Garage und Werkstatt. Filterbeutel anbringen 1. Knicken Sie die seitlichen Laschen (3) am Papierfilterbeutel (1) an der Perforation. 2. Falten Sie den Papierfilterbeutel (1) komplett auf und stülpen Sie diesen über den innen liegenden Einsaugstutzen des Sauganschlusses (4). Der Dichtungsring (5) an der Filterbeutelöffnung muss den Steg am Einsaugstutzen vollständig umschließen. Reinigung/Wartung Ziehen Sie den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag. Allgemeine Reinigungsarbeiten • Tauschen Sie einen vollen Papierfilterbeutel ( 1) aus (Nachbestellung siehe „Zubehör“). Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. AT CH Zubehör Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“. Service-Center DE Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim DEUTSCHLAND www.grizzly-service.eu 5 GB IE Content Introduction ................................. 6 Proper use ................................... 6 General description ...................... 6 Scope of delivery ............................. 6 Overview ........................................ 6 Description of functions ..................... 6 Technical data .............................. 6 Graphical symbols ....................... 7 Attaching the filter bag ..................... 7 Cleaning/maintenance ................. 7 General cleaning work ..................... 7 Disposal/environmental protection .................................... 7 Accessories .................................. 7 Service-Center .............................. 7 Importer ...................................... 7 Introduction The operating instructions form part of this product. They contain important information on safety, use and disposal. Before using the product, you should familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the stated fields of application. Store the manual carefully and ensure that all documents are handed over in the event that the device is passed on to another user. Proper use The product is intended for dry suction. The suction of flammable, explosive or substances hazardous to health is prohibited. The manufacturer is not liable for damage caused by improper use or incorrect operation. 6 General description The illustrations can be found on the fold-out page. Scope of delivery Unpack the device and check for completeness: Dispose of the packaging material properly. - 10 x filter bags - Operating instructions Overview Housing 1 Filter bag 2 Suction container (not included in the scope of delivery) 3 Side flaps 4 Suction fitting of the suction connection (not included in the scope of delivery) 5 Sealing ring Description of functions Please refer to the descriptions below for the functions of the operating elements. Technical data Filter bags .......................PFT 30 A1 Volume ........................................... 30 l Compatible Parkside devices: - With suction fitting: Ø 59-70 mm - Distance of container base from suction fittings: 21-30 cm Amongst others PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2 PNTS 1500 A1, B2, B3, C4 GB Accessories Graphical symbols Not suitable for sucking up liquids. For sucking up dry dirt from the house, garage and workshop. Attaching the filter bag 1. Bend the side flaps (3) on the paper filter bag (1) onto the perforation. 2. Unfold the paper filter bag (1) completely and invert it over the internal suction fitting of the suction connection (4). The sealing ring (5) on the filter bag opening must fully surround the connector on the suction fitting. Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you have issues ordering, please use the contact form. If you have any other questions, contact the ”Service-Center”. Service-Center GB Service Great Britain Tel.: 0800 4047 657 E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 IE Cleaning/maintenance Remove the mains plug. Danger of electric shock. General cleaning work When full, replace the paper filter bag ( (for reordering, see ‘Accessories’). IE Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 Importer 1) Disposal/environmental protection The appliance, accessories and packaging should be properly recycled. Please note that the following address is not a service address. Please initially contact the service centre specified above. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY www.grizzly-service.eu 7 FR BE Sommaire Introduction ................................. 8 Utilisation conforme ..................... 8 Description générale .................... 8 Matériel livré ................................... 8 Aperçu ........................................... 8 Description fonctionnelle ................... 8 Caractéristiques techniques .......... 8 Symboles ..................................... 9 Placer le sachet-filtre ......................... 9 Nettoyage/Entretien..................... 9 Travaux généraux de nettoyage ......... 9 Élimination/Protection de l‘environnement ........................... 9 Accessoires .................................. 9 Service-Center .............................. 9 Importeur .................................... 9 Introduction La notice d‘utilisation fait partie intégrante du produit. Elle contient des informations importantes sur la sécurité, l‘utilisation et la mise au rebut. Avant l‘utilisation du produit, familiarisez-vous avec toutes les consignes d‘utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement de la façon décrite et pour les domaines d‘applications indiqués. Veillez à bien conserver la notice et à délivrer l‘ensemble de la documentation lors d‘une cession de l’appareil à des tierces personnes. Utilisation conforme Le produit est destiné à l‘aspiration à sec. L‘aspiration de substances inflammables, explosives ou nocives pour la santé est interdite. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte. 8 Description générale Vous trouverez les représentations sur le volet rabattable. Matériel livré Déballez l‘appareil et contrôlez s‘il est au complet : Éliminez correctement les matériaux d’emballage. 10 x sacs-filtres Notice d’utilisation Aperçu Boîtier 1 Sac-filtre 2 Cuve d‘aspiration (non fourni) 3 Languettes latérales 4 Embout d‘aspiration du raccord d‘aspiration (non fourni) 5 Joint d‘étanchéité Description fonctionnelle Pour savoir quelles fonctions remplissent les organes, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes. Caractéristiques techniques Sacs pour aspirateurs .....PFT 30 A1 Capacité ......................................... 30 l Appareils Parkside compatibles : - avec embout d‘aspiration : Ø 59-70 mm - Distance fond de la cuve - embouts d‘aspiration : 21-30 cm entre autres : PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2 PNTS 1500 A1, B2, B3, C4 FR Symboles Ce filtre ne convient pas à l‘aspiration de liquides. Pour aspirer les souillures sèches à la maison, au garage et à l‘atelier. Placer le sachet-filtre 1. Cliquetez, sur la perforation, les languettes latérales (3) sur le sachet-filtre en papier (1). 2. Dépliez entièrement le sac filtrant en papier (1) et placez-le sur les embouts d‘aspiration du raccord d‘aspiration qui se trouvent à l‘intérieur (4). Le joint d‘étanchéité (5) sur l‘ouverture du sachet-filtre doit enfermer complètement la bride sur l‘embout d‘aspiration. Nettoyage/Entretien Débranchez la fiche secteur. Risque d‘électrocution. Travaux généraux de nettoyage Remplacez un sachet-filtre en papier ( 1) complet (réapprovisionnement voir « Accessoires »). Élimination/Protection de l‘environnement Introduisez l‘appareil, les accessoires et l‘emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l‘environnement. BE Accessoires Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l’adresse www.grizzly-service.eu Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center”. Service-Center FR Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 BE Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 Importeur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzly-service.eu 9 NL BE Inhoud Inleiding .................................... 10 Reglementair gebruik ................ 10 Algemene beschrijving ............... 10 Inhoud van het pakket .................... 10 Overzicht ...................................... 10 Functiebeschrijving ......................... 10 Technische gegevens .................. 10 Pictogrammen ............................ 11 Filterzak aanbrengen ...................... 11 Reiniging/onderhoud ................. 11 Algemene reiniging ........................ 11 Afval/milieubescherming ........... 11 Accessoires ................................ 11 Service-Center ............................ 11 Importeur .................................. 11 Inleiding Deze bedieningshandleiding maakt deel uit van het product. Ze bevat belangrijke instructies over de veiligheid, het gebruik en de afvoer van het product. Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met alle bedienings- en veiligheidsinstructies voordat u het product gebruikt. Gebruik het product alleen zoals beschreven en alleen voor de vermelde toepassingen. Bewaar de handleiding zorgvuldig en geef alle documentatie mee wanneer u het apparaat aan derden doorgeeft. Algemene beschrijving De afbeeldingen bevinden zich op de uitklappagina. Inhoud van het pakket Pak het apparaat uit en controleer of het volledig is. Voer het verpakkingsmateriaal af zoals reglementair voorgeschreven. - 10 x filterzakken - Bedieningshandleiding Overzicht Behuizing 1 Filterzak 2 Stofbak (niet meegeleverd) 3 Laterale vleugels 4 Zuigmond van de zuigaansluiting (niet meegeleverd) 5 Dichtingsring Functiebeschrijving De functie van de verschillende bedieningsonderdelen is hieronder beschreven. Technische gegevens Reglementair gebruik Filterzakken ....................PFT 30 A1 Volume ........................................... 30 l Dit product is bedoeld voor het droog stofzuigen. Het opzuigen van brandbare, ontplofbare of andere voor de gezondheid schadelijke producten, is verboden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik of een foute bediening. compatibele Parkside-apparaten: - met zuigmond: Ø 59-70 mm - Afstand bodem van stofbak tot zuigmond: 21-30 cm onder andere: PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2 PNTS 1500 A1, B2, B3, C4 10 NL Pictogrammen Niet geschikt voor het opzuigen van vloeistoffen. Voor het opzuigen van droog vuil in woningen, garages en werkplaatsen. Filterzak aanbrengen 1. Buig de laterale vleugels (3) van de papieren filterzak (1) om aan de perforatie. 2. Vouw de papieren filterzak (1) volledig open en steek hem over de interne zuigmond van de zuigaansluiting (4). De dichtingsring (5) van de opening van de filterzak moet volledig rond de boord van de zuigmond zitten. Reiniging/onderhoud Haal de stekker uit het wandstopcontact. Gevaar door elektrische schok. Algemene reiniging Vervang de papieren filterzak ( 1) wanneer hij vol is (om filterzakken te bestellen, zie “Accessoires”). Afval/ milieubescherming Voer afgedankte apparaten, toebehoren en verpakkingsmaterialen op milieuvriendelijke manier af. BE Accessoires Reserveonderdelen en accessoires verkrijgt u op www.grizzly-service.eu Ondervindt u problemen bij het orderproces, gebruik dan het contactformulier. Bij andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center”. Service-Center Service Nederland NL Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 BE Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim DUITSLAND www.grizzly-service.eu 11 PL Spis treści Wstęp ........................................ 12 Przeznaczenie ............................ 12 Opis ogólny ............................... 12 Zawartość opakowania .................. 12 Przegląd ....................................... 12 Opis działania .............................. 12 Dane techniczne ......................... 12 Symbol ...................................... 13 Zakładanie worka filtracyjnego ....... 13 Czyszczenie/Konserwacja .......... 13 Ogólne czyszczenie prace .............. 13 Usuwanie i ochrona środowiska .. 13 Akcesoria .................................. 13 Service-Center ............................ 13 Importer .................................... 13 Wstęp Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację. Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do odkurzania na sucho. Zabronione jest zasysanie substancji łatwopalnych, wybuchowych lub szkodliwych dla zdrowia. Producent nie odpowiada za szkody wywołane niezgodnym z przeznaczeniem stosowaniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia. 12 Opis ogólny Ilustracje znajdują się na okładce przednie. Zawartość opakowania Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne: Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania. - 10 x Worek filtracyjny - Instrukcja obsługi Przegląd Obudowa 1 Worek filtracyjny 2 Zbiornik ssący (brak w wyposażeniu) 3 Wypustki boczne 4 Króciec przyłącza ssawnego (brak w wyposażeniu) 5 Pierścień uszczelniający Opis działania Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie. Dane techniczne Worek filtracyjny ............PFT 30 A1 Pojemność ....................................... 30 l kompatybilne urządzenia marki Parkside: - z króćcem ssawnym: Ø 59-70 mm - Ostęp dna zbiornika od króćca ssawnego: 21-30 cm między innymi: PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2 PNTS 1500 A1, B2, B3, C4 PL Symbol Nie nadaje się do zasysania cieczy. Do odsysania suchych zanieczyszczeń w domu, garażu i warsztacie. Zakładanie worka filtracyjnego 1. Zegnij boczne wypustki (3) na papierowym worku filtracyjnym (1) w miejscu perforacji. 2. Rozwiń całkowicie papierowy worek filtracyjny (1) i załóż go na znajdujący się wewnątrz króciec przyłącza ssawnego (4). Pierścień uszczelniający (5) na otworze worka filtracyjnego musi całkowicie objąć szyjkę króćca ssawnego. Czyszczenie/Konserwacja Wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Ogólne czyszczenie prace • Wymieniaj pełny worek filtracyjny ( 1) (zamówienia patrz „Akcesoria“). Usuwanie i ochrona środowiska Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska naturalnego utylizacji. Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center”. Service-Center PL Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 Importer Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NIEMCY www.grizzly-service.eu 13 CZ Obsah Úvod.......................................... 14 Použití dle určení........................ 14 Obecný popis ............................. 14 Rozsah dodávky ............................ 14 Přehled ......................................... 14 Popis funkce .................................. 14 Technické údaje.......................... 14 Piktogramy ................................ 15 Vložení filtračního sáčku ................. 15 Čištění/údržba ........................... 15 Obecné čisticí práce ...................... 15 Likvidace/ochrana životního prostředí .................................... 15 Příslušenství ............................... 15 Service-Center ............................ 15 Dovozce ..................................... 15 Úvod Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití. Návod dobře uskladněte na vhodném místě a při předání přístroje třetím osobám jim odevzdejte také veškeré podklady. Použití dle určení Výrobek je určen k suchému vysávání. Nasávání hořlavých, výbušných nebo nebezpečných látek je zakázáno. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. 14 Obecný popis Ilustrace nejdůležitějších funkčních dílů naleznete na výklopné stránce. Rozsah dodávky Vybalte přístroj a zkontrolujte, zda je kompletní. Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů. - 10 x filtrační sáček - návod k obsluze Přehled Kryt 1 filtrační sáček 2 sací nádoba (není součástí rozsahu dodávky) 3 boční jazýčky 4 nasávací hrdlo sací přípojky (není součástí rozsahu dodávky) 5 těsnicí kroužek Popis funkce Funkce ovládacích prvků naleznete v následujících popisech. Technické údaje Filtrační sáčky .................PFT 30 A1 Objem ............................................ 30 l Kompatibilní přístroje Parkside: - s nasávacím hrdlem: Ø 59-70 mm - Vzdálenost mezi dnem nádoby a nasávacím hrdlem: 21-30 cm mimo jiné: PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2 PNTS 1500 A1, B2, B3, C4 CZ Piktogramy Není vhodné k nasávání tekutin. K nasávání suchých nečistot v domácnosti, garáži a dílně. Vložení filtračního sáčku 1. Ohněte boční jazýčky (3) na papírovém filtračním sáčku (1) na perforaci. 2. Kompletně rozložte papírový filtrační sáček (1) a přehrňte jej přes vnitřní nasávací hrdlo sací přípojky (4). Těsnicí kroužek (5) na otvoru filtračního sáčku musí zcela obklopit příčku na nasávacím hrdle. Čištění/údržba Vytáhněte síťovou zástrčku. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Obecné čisticí práce Vyměňte plný papírový filtrační sáček ( 1) (doobjednání viz „Náhradní díly/příslušenství“). Likvidace/ochrana životního prostředí Příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud máte problémy při objednávání, použijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se obraťte na servisní středisko / „Service-Center“. Service-Center Servis Česko CZ Tel.: 800143873 E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 Dovozce Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NĚMECKO www.grizzly-service.eu Zařízení, příslušenství a balení zneškodněte ekologickou recyklací. 15 SK Obsah Úvod.......................................... 16 Používanie podľa určenia ........... 16 Všeobecný opis .......................... 16 Rozsah dodávky ............................ 16 Prehľad ......................................... 16 Popis funkcie ................................. 16 Technické údaje.......................... 16 Znaky ........................................ 17 Upevnenie filtračného vrecka ........... 17 Čistenie/údržba ......................... 17 Bežné čistiace práce ...................... 17 Likvidácia/ochrana životného .... 17 Príslušenstvo .............................. 17 Service-Center ............................ 17 Dovozca ..................................... 17 Úvod Návod na používanie je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvidáciu. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými obslužnými a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod si dobre uschovajte a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všetky podklady. Všeobecný opis Obrázky nájdete na výklopnej strane. Rozsah dodávky Vybaľte prístroj a skontrolujte, či je kompletný: Obalový materiál riadne zlikvidujte. - 10 x filtračné vrecko - Návod na používanie Prehľad Teleso 1 Filtračné vrecko 2 Nasávacia nádoba (nie je súčasťou dodávky) 3 Bočné spony 4 Nasávacie hrdlo nasávacej hadice (nie je súčasťou dodávky) 5 Tesniaci krúžok Popis funkcie Funkcie prvkov obsluhy nájdete v nasledujúcich opisoch. Technické údaje Používanie podľa určenia Filtračné vrecko...............PFT 30 A1 Objem ............................................ 30 l Prístroj je určený na suché vysávanie. Vysávanie horľavých, výbušných alebo zdravie ohrozujúcich látok je zakázané. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou. kompatibilné prístroje Parkside: – so sacou trubicou: Ø 59 – 70 mm – vzdialenosť dna nádoby k sacej trubici: 21 – 30 cm okrem iného: PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2 PNTS 1500 A1, B2, B3, C4 16 SK Príslušenstvo Znaky Filter nie je vhodný na vysávanie kvapalín. Na vysávanie suchých nečistôt z domácnosti, garáže a dielne. Upevnenie filtračného vrecka Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu Ak by sa mali vyskytnúť problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“. 1. Zalomte bočné spony (3) na papierovom filtračnom vrecku (1) na perforácii. 2. Úplne rozložte papierové filtračné vrecko (1) a založte ho cez vnútorné nasávacie hrdlo nasávacej hadice (4). Tesniaci krúžok (5) na otvore filtračného vrecka musí úplne obklopovať vložku na nasávacom hrdle. Service-Center Čistenie/údržba Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Bežné čistiace práce • Plné papierové filtračné vrecko ( 1) vymeňte (doobjednanie pozri „Náhradné diely/príslušenstvo“). SK Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: [email protected] IAN 311039_1904 Dovozca Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NEMECKO www.grizzly-service.eu Likvidácia/ochrana životného Zariadenie, príslušenstvo a balenie prineste na ekologické zhodnotenie. 20190916_rev02_mt 17 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 09/2019 Ident.-No.: 30331029092019-8 IAN 311039_1904
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Parkside 311039 1904 Translation Of The Original Instructions

Type
Translation Of The Original Instructions
Deze handleiding is ook geschikt voor