Balance KH 8070 FACIAL SAUNA de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SAUNA POUR VISAGE
Mode d'emploi
GEZICHTSSAUNA
Gebruiksaanwijzing
GESICHTSSAUNA
Bedienungsanleitung
2
SAUNA POUR VISAGE
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH8070-06/08-V2
KH 8070
CV_KH8070_Eck23289_LB2.qxd 21.08.2008 8:51 Uhr Seite 1
KH 8070
q
w
e
t
y
r
a
i
o
u
CV_KH8070_Eck23289_LB2.qxd 21.08.2008 8:51 Uhr Seite 4
- 6 -
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: suppor[email protected]
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: suppor[email protected]
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 6
- 7 -
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE
Gebruik in overeenstemming met bestemming 8
Veiligheidsvoorschriften 8
Technische gegevens 8
Inhoud van het pakket 8
Apparaatbeschrijving 8
Gezichtssauna gebruiksklaar maken 9
Gebruik 9
Bediening 9
Aroma- en kruidenreservoir gebruiken 10
Reinigen en onderhouden 10
Opbergen 11
Milieurichtlijnen 11
Garantie en service 11
Importeur 12
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet
aan iemand anders!
IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 7
- 8 -
GEZICHTSSAUNA
KH8070
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
De gezichtssauna is bestemd voor de gezichts- en
schoonheidsverzorging door stoom.
Het apparaat is alleen bestemd voor privé gebruik
en niet gemaakt voor bedrijfsmatige doeleinden!
Veiligheidsvoorschriften
Letselgevaar!
Plaats het apparaat alleen op een ondergrond
die stevig en egaal is. Bij het morsen van hete
vloeistof tijdens het gebruik bestaat er
verbrandingsgevaar!
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met be-
perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermo-
gens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek
aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van
een voor hun veiligheid verantwoordelijke per-
soon of van die persoon aanwijzingen krijgen
voor het gebruik van het apparaat.
Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor
te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat niet nabij water, zoals
bijv. in de badkuip of naast wastafels.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stop-
contact met de op het kenplaatje aangegeven
spanning.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in
andere vloeistoffen! Het apparaat kan daardoor
onherstelbaar beschadigd raken!
Verwarm het apparaat nooit zonder vloeistof!
Doe geen oplosmiddelen of andere ontvlamba-
re vloeistoffen in het apparaat!
Haal het netsnoer altijd aan de stekker uit het
stopcontact. Niet aan het snoer zelf trekken!
Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren on-
middellijk door deskundig personeel of door de
klantenservice vervangen om gevaarlijke
situaties te vermijden.
Grijp niet in het binnenste van het apparaat tij-
dens het bedrijf. Er bestaat verbrandingsgevaar!
Reinig het apparaat na ieder gebruik om con-
centraties van vet en andere resten te vermijden.
Technische gegevens
Nominale spanning: 220-240 V
~
50 Hz
Vermogen : 100-120 W
Beveiligingsklasse : II /
Inhoud van het pakket
Gezichtsmasker
Verwarmingsunit
Maatbeker
Gebruiksaanwijzing
Apparaatbeschrijving
1 Gezichtsmasker
2 Aroma- en kruidenreservoir
3 Afdekking van de waterschaal
4 Stoomregelaar
5 Netsnoer met netstekker
6 Indicatielampje
7 LO/HI/OFF-toets
8 Kabelspoel
9 Verwarmingsunit
0 Maatbeker
IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 8
- 9 -
Gezichtssauna gebruiksklaar
maken
Rol het netsnoer 5 van het kabelspoel 8 af.
Plaats de verwarmingsunit 9 op een oppervlak
dat egaal, antislip en waterresistent is.
Doe met hulp van de maatbeker 0 water in
de waterschaal. Oriënteert u zich aan de
schaalverdeling op de maatbeker 0 over hoe
lang u het apparaat wilt gebruiken (ca. 5, ca.10
of ca.15 minuten). Gebruik de maatverdeling die
bij de betreffende stoomstand (Hi of Lo) past.
Waarschuwing
Doe nooit meer water in de waterschaal dan tot de
“Hi 15 min.”- markering (in de maatbeker 0).
Anders kan het apparaat overlopen en kan er water
in het binnenste van het apparaat terechtkomen.
Daardoor kan het apparaat onherstelbaar beschadigd
raken.
Zet het gezichtsmasker 1 op de
verwarmingsunit 9:
De punten aan de onderzijde van het gezichts-
masker 1 moeten in de uitsparingen op de
verwarmingsunit 9 grijpen.
Draai het gezichtsmasker 1 dan tegen de wijzers
van de klok in, zodat het op de verwarmingsunit 9
vastzit.
Steek de stekker 5 in een stopcontact.
De gezichtssauna is nu klaar voor gebruik
Gebruik
Let op!
Bij de volgende aandoeningen mag u de
gezichtssauna niet gebruiken:
bij ontsteking van de huid
bij roodheid van de huid
bij zwellingen in het bereik van het gezicht
bij hartaandoeningen
bij diabetes
wonden in het bereik van het gezicht
bij eczemen
bij psoriasis
Consulteer vóór gebruik een arts als u last heeft van
andere gezondheidsproblemen of wanneer u in
verwachting bent.
De toepassing van de gezichtssauna bereidt uw
huid optimaal voor op andere behandelingen, zoals
bijv. peeling, hydraterende verzorging, gezichtsmaskers,
etc. De stoom revitaliseert de huid, opent de poriën
en onreinheden kunnen beter verwijderd worden.
Bediening
Bereid de gezichtssauna voor zoals beschreven
onder “Gezichtssauna gebruiksklaar maken”.
Druk één keer op de LO/HI/OFF-toets 7.
Het indicatielampje 6 brandt groen. Het water
in de waterschaal wordt net genoeg verhit,
dat er een beetje stoom ontstaat.
Voor meer stoom, drukt u nog een keer op de
LO/HI/OFF-toets 7. Het indicatielampje 6
brandt rood, het water wordt sterker verwarmd
en er ontstaat meer stoom.
Houd uw gezicht boven het gezichtsmasker 1.
Sluit de ogen en ontspan.
IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 9
- 10 -
Let op!
Mocht u zich onwel voelen of de stoom als onaan-
genaam beleven, houd uw gezicht dan wat verder
weg van het gezichtsmasker 1 of reduceer de hoe-
veelheid stoom. Als de onpasselijkheid aanhoudt,
stopt u met de behandeling.
U kunt de hoeveelheid stoom als volgt regelen:
Schuif de stoomregelaar 4 naar rechts (richting
Max) om de hoeveelheid stoom te verhogen.
Schuif de stoomregelaar 4 naar links (richting
Min) om de hoeveelheid stoom te reduceren.
Als het water in de waterschaal is verdampt,
gaat het apparaat automatisch uit. Wilt u het
apparaat voordien uitschakelen, drukt u zo vaak
op de LO/HI/OFF-toets 7, totdat het indicatie-
lampje 6 uitgaat.
Aroma- en kruidenreservoir
gebruiken
U kunt de stoom aanlengen met verschillende krui-
den en aroma's. Dit kan bijdragen aan de ontspan-
ning en de schoonheidsverzorging van de huid.
OPMERKING:
er mogen alleen kruiden of aromastoffen worden
gebruikt, die bestemd en geschikt zijn voor het
gebruik in een gezichtssauna.
Voordat u het gezichtsmasker 1 met de
verwarmingsunit 9 verbindt:
Druk de beide vergrendelingen van het deksel
van het aroma- en kruidenreservoir 2 bijeen en
til dit van het aroma- en kruidenreservoir 2 af.
Leg kruiden of een dotje katoenen watten met
wat druppels aromatische olie erop in het
aroma- en kruidenreservoir 2.
Druk de beide vergrendelingen van het deksel
van het aroma- en kruidenreservoir 2 bijeen en
zet dit op het aroma- en kruidenreservoir 2.
Laat de vergrendelingen los, zodat het deksel vastzit.
Monteer nu het gezichtsmasker1 op de verwar-
mingsunit 9 zoals beschreven onder “Gezichts-
sauna gebruiksklaar maken”.
De opstijgende stoom wordt nu door het aroma- en
kruidenreservoir 2 geleid en neemt zo het aroma
op.
Reinigen en onderhouden
Gevaar!
Vóór ieder reinigen de stekker 5 uit het stopcontact
halen en het apparaat eerst laten afkoelen!
Letselgevaar!
Vóór ieder gebruik de gezichtssauna grondig reini-
gen. Anders kunnen zich door de warme vochtig-
heid snel kiemen vormen die de gezondheid zou-
den kunnen schaden bij een herhaald gebruik van
het apparaat.
Voorzichtig!
Gebruik geen agressieve, schurende of chemische
schoonmaakmiddelen! Deze beschadigen de op-
pervlakken en veroorzaken onherstelbare schade
aan het apparaat.
Haal het gezichtsmasker 1 van de verwar-
mingsunit 9:
Draai het gezichtsmasker 1 met de wijzers van
de klok mee totdat het afgenomen kan worden.
Haal het deksel van het aroma- en kruidenreser-
voir 2:
Druk hiervoor de beide vergrendelingen bijeen,
totdat het deksel zich laat afnemen.
IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 10
- 11 -
Haal de afdekking van het waterreservoir 3:
Schuif de stoomregelaar 4 helemaal naar links
op min. Nu kunt u de afdekking 3 eraf tillen.
OPMERKING:
als u de afdekking 3 na het schoonmaken er weer
opzet, let er dan op, dat de stoomregelaar 4 op
“Min” staat. De inkeping aan de onderzijde van de
afdekking 3 moet op de pin van de stoomregelaar 4
grijpen. Anders kan de afdekking 3 niet vastklikken.
Reinig het gezichtsmasker 1, het deksel van het
aroma- en kruidenreservoir 2, de afdekking van
de waterschaal 3 en de maatbeker 0 in mild
zeepsop. Alles met helder water afspoelen en afdrogen.
Reinig de verwarmingsunit 9 en de waterschaal
met een licht vochtige doek. Bij hardnekkig vuil
doet u een mild afwasmiddel op het doek.
Zet de gezichtssauna na het reinigen weer in elkaar.
Opbergen
Laat het apparaat afkoelen en reinig het
( zie hoofdstuk “Reinigen en onderhouden”).
Bewaar de gezichtssauna op een droge plaats.
Wikkel het snoer om het kabelspoel 8 aan de
onderzijde van het apparaat.
Milieurichtlijnen
Deponeer het toestel in geen geval bij
het normale huisvuil. Voor dit product
geldt de Europese richtlijn
2002/96/EG.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings-
bedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht.
Neem in geval van twijfel contact op met de
gemeentelijke reinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier af.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan
de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar
a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht
u aanspraak willen maken op de garantie, neem
dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
Alleen dan kan het gratis inzenden van uw product
worden gewaarborgd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige
delen of voor beschadigingen van breekbare
onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product
is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet
voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden
door deze garantie niet beperkt.
IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 11
- 12 -
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: suppor[email protected]
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: suppor[email protected]
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 12
- 18 -
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus dem Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: suppor[email protected]
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: suppor[email protected]
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 18

Documenttranscriptie

CV_KH8070_Eck23289_LB2.qxd 21.08.2008 8:51 Uhr Seite 1 2 SAUNA POUR VISAGE KH 8070 SAUNA POUR VISAGE Mode d'emploi GEZICHTSSAUNA Gebruiksaanwijzing GESICHTSSAUNA Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH8070-06/08-V2 CV_KH8070_Eck23289_LB2.qxd 21.08.2008 8:51 Uhr Seite 4 KH 8070 q w e r t y u o a i IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: [email protected] Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: [email protected] Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com -6- Seite 6 IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 7 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming 8 Veiligheidsvoorschriften 8 Technische gegevens 8 Inhoud van het pakket 8 Apparaatbeschrijving 8 Gezichtssauna gebruiksklaar maken 9 Gebruik 9 Bediening 9 Aroma- en kruidenreservoir gebruiken 10 Reinigen en onderhouden 10 Opbergen 11 Milieurichtlijnen 11 Garantie en service 11 Importeur 12 Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! -7- IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr GEZICHTSSAUNA KH8070 Seite 8 • Doe geen oplosmiddelen of andere ontvlambare vloeistoffen in het apparaat! • Haal het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact. Niet aan het snoer zelf trekken! • Laat beschadigde netstekkers of netsnoeren onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen om gevaarlijke situaties te vermijden. • Grijp niet in het binnenste van het apparaat tijdens het bedrijf. Er bestaat verbrandingsgevaar! • Reinig het apparaat na ieder gebruik om concentraties van vet en andere resten te vermijden. Gebruik in overeenstemming met bestemming De gezichtssauna is bestemd voor de gezichts- en schoonheidsverzorging door stoom. Het apparaat is alleen bestemd voor privé gebruik en niet gemaakt voor bedrijfsmatige doeleinden! Veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Letselgevaar! Nominale spanning: Vermogen : Beveiligingsklasse : • Plaats het apparaat alleen op een ondergrond die stevig en egaal is. Bij het morsen van hete vloeistof tijdens het gebruik bestaat er verbrandingsgevaar! • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. • Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. • Gebruik het apparaat niet nabij water, zoals bijv. in de badkuip of naast wastafels. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stopcontact met de op het kenplaatje aangegeven spanning. • Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen! Het apparaat kan daardoor onherstelbaar beschadigd raken! • Verwarm het apparaat nooit zonder vloeistof! 220-240 V ~50 Hz 100-120 W II / Inhoud van het pakket Gezichtsmasker Verwarmingsunit Maatbeker Gebruiksaanwijzing Apparaatbeschrijving 1 Gezichtsmasker 2 Aroma- en kruidenreservoir 3 Afdekking van de waterschaal 4 Stoomregelaar 5 Netsnoer met netstekker 6 Indicatielampje 7 LO/HI/OFF-toets 8 Kabelspoel 9 Verwarmingsunit 0 Maatbeker -8- IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Gezichtssauna gebruiksklaar maken Seite 9 Gebruik Let op! • Rol het netsnoer 5 van het kabelspoel 8 af. • Plaats de verwarmingsunit 9 op een oppervlak dat egaal, antislip en waterresistent is. • Doe met hulp van de maatbeker 0 water in de waterschaal. Oriënteert u zich aan de schaalverdeling op de maatbeker 0 over hoe lang u het apparaat wilt gebruiken (ca. 5, ca.10 of ca.15 minuten). Gebruik de maatverdeling die bij de betreffende stoomstand (Hi of Lo) past. Bij de volgende aandoeningen mag u de gezichtssauna niet gebruiken: • bij ontsteking van de huid • bij roodheid van de huid • bij zwellingen in het bereik van het gezicht • bij hartaandoeningen • bij diabetes • wonden in het bereik van het gezicht • bij eczemen • bij psoriasis Consulteer vóór gebruik een arts als u last heeft van andere gezondheidsproblemen of wanneer u in verwachting bent. Waarschuwing Doe nooit meer water in de waterschaal dan tot de “Hi 15 min.”- markering (in de maatbeker 0). Anders kan het apparaat overlopen en kan er water in het binnenste van het apparaat terechtkomen. Daardoor kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken. De toepassing van de gezichtssauna bereidt uw huid optimaal voor op andere behandelingen, zoals bijv. peeling, hydraterende verzorging, gezichtsmaskers, etc. De stoom revitaliseert de huid, opent de poriën en onreinheden kunnen beter verwijderd worden. • Zet het gezichtsmasker 1 op de verwarmingsunit 9: De punten aan de onderzijde van het gezichtsmasker 1 moeten in de uitsparingen op de verwarmingsunit 9 grijpen. Draai het gezichtsmasker 1 dan tegen de wijzers van de klok in, zodat het op de verwarmingsunit 9 vastzit. • Steek de stekker 5 in een stopcontact. Bediening Bereid de gezichtssauna voor zoals beschreven onder “Gezichtssauna gebruiksklaar maken”. • Druk één keer op de LO/HI/OFF-toets 7. Het indicatielampje 6 brandt groen. Het water in de waterschaal wordt net genoeg verhit, dat er een beetje stoom ontstaat. Voor meer stoom, drukt u nog een keer op de LO/HI/OFF-toets 7. Het indicatielampje 6 brandt rood, het water wordt sterker verwarmd en er ontstaat meer stoom. • Houd uw gezicht boven het gezichtsmasker 1. Sluit de ogen en ontspan. De gezichtssauna is nu klaar voor gebruik -9- IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Let op! Mocht u zich onwel voelen of de stoom als onaangenaam beleven, houd uw gezicht dan wat verder weg van het gezichtsmasker 1 of reduceer de hoeveelheid stoom. Als de onpasselijkheid aanhoudt, stopt u met de behandeling. • U kunt de hoeveelheid stoom als volgt regelen: Schuif de stoomregelaar 4 naar rechts (richting Max) om de hoeveelheid stoom te verhogen. Schuif de stoomregelaar 4 naar links (richting Min) om de hoeveelheid stoom te reduceren. • Als het water in de waterschaal is verdampt, gaat het apparaat automatisch uit. Wilt u het apparaat voordien uitschakelen, drukt u zo vaak op de LO/HI/OFF-toets 7, totdat het indicatielampje 6 uitgaat. Aroma- en kruidenreservoir gebruiken U kunt de stoom aanlengen met verschillende kruiden en aroma's. Dit kan bijdragen aan de ontspanning en de schoonheidsverzorging van de huid. Seite 10 • Druk de beide vergrendelingen van het deksel van het aroma- en kruidenreservoir 2 bijeen en zet dit op het aroma- en kruidenreservoir 2. Laat de vergrendelingen los, zodat het deksel vastzit. • Monteer nu het gezichtsmasker1 op de verwarmingsunit 9 zoals beschreven onder “Gezichtssauna gebruiksklaar maken”. De opstijgende stoom wordt nu door het aroma- en kruidenreservoir 2 geleid en neemt zo het aroma op. Reinigen en onderhouden Gevaar! Vóór ieder reinigen de stekker 5 uit het stopcontact halen en het apparaat eerst laten afkoelen! Letselgevaar! Vóór ieder gebruik de gezichtssauna grondig reinigen. Anders kunnen zich door de warme vochtigheid snel kiemen vormen die de gezondheid zouden kunnen schaden bij een herhaald gebruik van het apparaat. OPMERKING: er mogen alleen kruiden of aromastoffen worden gebruikt, die bestemd en geschikt zijn voor het gebruik in een gezichtssauna. Voordat u het gezichtsmasker 1 met de verwarmingsunit 9 verbindt: • Druk de beide vergrendelingen van het deksel van het aroma- en kruidenreservoir 2 bijeen en til dit van het aroma- en kruidenreservoir 2 af. • Leg kruiden of een dotje katoenen watten met wat druppels aromatische olie erop in het aroma- en kruidenreservoir 2. Voorzichtig! Gebruik geen agressieve, schurende of chemische schoonmaakmiddelen! Deze beschadigen de oppervlakken en veroorzaken onherstelbare schade aan het apparaat. • Haal het gezichtsmasker 1 van de verwarmingsunit 9: Draai het gezichtsmasker 1 met de wijzers van de klok mee totdat het afgenomen kan worden. • Haal het deksel van het aroma- en kruidenreservoir 2: Druk hiervoor de beide vergrendelingen bijeen, totdat het deksel zich laat afnemen. - 10 - IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Seite 11 Milieurichtlijnen • Haal de afdekking van het waterreservoir 3: Schuif de stoomregelaar 4 helemaal naar links op min. Nu kunt u de afdekking 3 eraf tillen. Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voor dit product geldt de Europese richtlijn 2002/96/EG. OPMERKING: als u de afdekking 3 na het schoonmaken er weer opzet, let er dan op, dat de stoomregelaar 4 op “Min” staat. De inkeping aan de onderzijde van de afdekking 3 moet op de pin van de stoomregelaar 4 grijpen. Anders kan de afdekking 3 niet vastklikken. Reinig het gezichtsmasker 1, het deksel van het aroma- en kruidenreservoir 2, de afdekking van de waterschaal 3 en de maatbeker 0 in mild zeepsop. Alles met helder water afspoelen en afdrogen. Reinig de verwarmingsunit 9 en de waterschaal met een licht vochtige doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek. Zet de gezichtssauna na het reinigen weer in elkaar. Opbergen Laat het apparaat afkoelen en reinig het ( zie hoofdstuk “Reinigen en onderhouden”). Bewaar de gezichtssauna op een droge plaats. Wikkel het snoer om het kabelspoel 8 aan de onderzijde van het apparaat. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af. Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen dan kan het gratis inzenden van uw product worden gewaarborgd. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. - 11 - IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: [email protected] Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: [email protected] Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 - Seite 12 IB_KH8070_Eck23289_LB2 21.08.2008 8:37 Uhr Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: [email protected] Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: [email protected] Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 18 - Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Balance KH 8070 FACIAL SAUNA de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor