Documenttranscriptie
Manuel de
l’utilisateur
LAVE LINGE SECHANT
947526 - LFS1275BBNVT
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER VOTRE MACHINE
!"#$
% #& $
$
"$
+ ,
EMBALLAGE et ENVIRONNEMENT
+ " $ &$.
" $$
/ " $ $
INFORMATIONS SUR LES ÉCONOMIES
APERÇU DE L’APPAREIL
+ ,
INSTALLATION DE LA MACHINE
"
3 $ $
8
$
$
$
PANNEAU DE COMMANDE
: "$ " &
" &
+$
5
'(
')
')
'*
'
16
% $ $ $
'
'
17
18
)(
21
)0
)*
)
)
)
28
)
0(
0'
OPÉRATION DE LAVAGE
; $
<$ = "$ $
$ $
$
+$
$
+=%
+$ $
+$ $ .
+$
+$ $
+$
;
8? !3
: $$ ,
$
; "$
< = $D
J
< = $D, $ J
< = $D, $ $ J
< = $D &$ J
8 K !! "
?
,
$
? $.
.
M, $ "
32
0)
00
0*
0
0>
0
*(
*'
*)
*0
*)
*
*
*@
*>
*
(
'>
(
')
0
*
@'
@
@*
!" ##$%&' &%()*#%
+
! "
# $%
&' ( )
' *
+ *"
" $
"
& (
FR 5
, ,
- .
/ 0 0
0 2
,
,
& *
* (
. / 0
'
3
,
,
'
5
/
(#
& *
12 324
6
7
* *
" *
*
7
FR
"
"
6
*
+
*
#
4,
%/
8,
"
9
" )
8:
5 % *
"
%
"
8: '
*
; < *
8 = *
*
8 9 +
8
+
FR 7
< *
'
/% # ;
) "
>
,
*
%
?) *
5
6
% + &
" 6
+ (
5
% 6
8
FR
,
3 / , /
&,5 6
'
%
*
@ +
,
+
0 "
FR 9
&
6
)
A
)
B
%
)
? A
FR
*%
+
10
%
'
& 6
* '
" & + (
<
*
% ;
=
%
'
*
'
FR 11
&3
6
*
/
'
& C * D(* '
& 6
, %
"
, * *
*
* E + * *
*
%
*
? F *
*
12
FR
= * )
"
C
/?
/? &
* *
* ( '
/? '
/?
* *
/ * & (*
* " *
"
* %
/
& (*
"
*
/,
= *
)
/
# G
/,
% %
FR 13
/ )
+
& (
/ % " *
) & *
* *
* (
*
)
& 2, 6
) ,
8B ' * A
8 " ;
8
"
#
8? ' A
*
, %
14
FR
3
$ 6
) )
*
)
+
,
,
%
H *
)
*
9
& ) (
,
5 % *
9
'
FR 15
%(9:%% %#&'(%
(#$%"&%9" !%%(9:%% !%
' &%)#%%#:%!%+;'
&%$7'$9%
(, 3 ,
, +
* % ' , '
+ +
(,
,
+ = * )
)
= '
'
& (
7 /
5/8
16
FR
#+'&( #'$$"&%$<)''(#%$
I
C
<
*
5
,
(5
*
%
FR 17
7%&;"!%77&%#
1/=
3/> "
J/>
M/!
2/L& (
K/!
18
FR
N/#
O/!'
1P/
11/=
13/? ' C
) *
(
FR 19
$ 2
# & (&E(
Q*P
*# &E(
2P
13PP
&F (
!
F
=
5
12
&FL (
33P/3MPF2P
9 C1
9 CP1
&9 (
&L,(&(
NM22OQ2N3
> ? 2 2
# & *
* (&ERF' (
# &
(&ERF' (
#
#
' (
& *
1*3J
* (&,F' (
&
2*KQ
(&,F
11N
2J
= ; <2P33O
0 @
= C# * CQE*! CKP4#*
C9 S13PPF *
$ 2
0 2@
@
= CT# ? U CVJ*2E&1 WK
(@ C
$ 2 3
20 FR
W13
3& (
@
= CT# ? U CVJ*2E&1 WK
(@ C
3& (
W
#$ #'
#
&,
/
,
5
M
FR 21
= *
X4
#
*
&%(&A"%@
+
,
7+
* M
"
22 FR
(
)
&
(
=
*
/
&
(
:
= *
"
B "
' M
= *
B
"
"
FR 23
?
"
X
*
%
)
$
*
, '
*
"
24 FR
9 2
33P/3MPFPL
, A
A
#
A ) %
1P +
?
" ,
"
*
,
" &
"
"
(
& @,
% 1P +
* '
FR 25
9 2
'
+
= *3) &
( '
> &(
' " +
1) ? "
'
> " JFM&3P3Q(
&(
) ? "
'
8< *
X *
+
X
P*1 19
"
&
P*19
N
(
" '
*
*
26 FR
& @, *
'
) '
*
9 2
, '
&
( %
"
&
% M
*
("
' +
&%
" NP(
) ' )
'
*
' **
~ 145 cm
~ 95 cm
~ 140 cm
~ 95 cm
~ 150 cm
0 – max. 80 cm
~ 95 cm
FR 27
28 FR
3
2! E7@
DB
:
@
2
+
,
CB
4B$
@
!
7 /
FB -, .
1
3
4
7!%"!%
)'((!%
, ,
,
*
&1(
= *
3
&
(
97[#
%
* %
(1)
#
#
#
(2)
(1-2) Suivant modèle
#+
FR 29
)
,
)
@
5
*
%
& (
&\(
)
5
*
% &
(,
=
*
)
X
:
+
= "
* " OO
(*) Dépend du modèle
30 FR
$
,
7 /
#
MN
FR 31
'7<& #'!%:%
32
@
>
,
! ' & * ' *
* * (* &*JP4#*
MP4#*KP4#*OP4#(* & * *
+
(
? ) %
, *
7 / +
?' *
%& #$$%(% @!
"
" +
8< &
( /
"
9 "
* */ * %
, +
*
FR
>
12P4#
!
3PP4#
!
>
&"
C
C
-
=
?
?
?
?
?
, "
=
(
' "
?' ' " ,
'
" ,
' )
%
*
!
11P4#
=
! CJP4#
! CMP4#
! CKP4#
! CO24#
!
!
%3 0 ,
3
FR 33
)2
@
: '
? *
9
" =
/
/
34 FR
:
% & + (
7 / %
) & (
7 /
*
click
FR 35
)2 3 ,
,
+ C
,
"
= + *
4
3 "
= + *
*
1FM
&
(
41 "
&JFM(
43
X
" ,
"
,
C
* %
"
, "
"
"
"
97[*
,
+ %
" X
+ %
= *
& 3O(
43 "
97[
& "
(
=
JP&\(
(1-2) Dépend du modèle
36 FR
"
*
$ 2
G
2 2/
, , #
FR 37
$
?
38 FR
FONCTIONS AUXILIAIRES
$ $
R
U $
, $ W
= U$ " $ ,
$ U
$ W
+ $ = "$ , $ $ ,X
$ $$ R$ , $ U
$ W
+ $ = "$ , $ $ ,X
$ $ R$ , $ U
$ W
Les causes de la non activation:
FR 39
SYSTÈME DE DÉTECTION DE DEMI-CHARGE
: =%
W
Y U $
$ &$
$
R , % &
$ $ R$
W+ $ ,
R$ $
U X $W
40 FR
!"
: U$ $
$ $ Z " $
$ $ $ W
Y $ U
R$
$ $ $
$ ,X $
$ $ W
: U
$ $
$ $ $
= $ "
$ $
Temp.
$
$
&, DJ
$ $
W
+ U $ $
$ $ UR U
&$ $ =
$$
$ " $ $
$ $ W
FR 41
#"
: U X $
$ $ $
$ " $ $
W
Essorage
Y $ U
R$
$
$ ,X $
,X W
: U
$
$ , " $
$ DJ $ $
$
$ $
$ = $
" $ $ W
+ U $
U$ R U" $
& $
,$ " $ $ W
Remarque : Sélectionnez le niveau de séchage en fonction de la répartition de la charge indiquée
dans le table
; "$ [?
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
42 FR
1 - 2 kg
]
X
X
,
3 – 4 kg
]
]
]
5 kg
X
]
]
$
$"
%
" & '( )
%
= U$ " $
$ W
Y = U$ " R$
= "$
^ ,X &$ W
'^ ^R ) “ ” R 0_
$ $
` '^ ^[
W+ $ U$ $
_ ^R = U$ "
b& $ = "$ _ ^ ,X W
$ $
` )_ ^[
W+ $ U$ $
_ ^ = U$ "
b& $ = "$ _ ^ ,X W
` 0_ ^[
$ $ $
&$ X
W+
$ U$ $ _ ^R = U
$ " b& $ = "$ _
^ ,X W
* [% =$ " R
$ = "$ R $ X $
$ $
$ W
FR 43
" & '
( ) %
= U$ " $ $
W
Y = U$ " R$ = "$
'^ ^R ) “ ” R 0_
^ ,X &$ W
+ U = R$ D([0(R([(R')( J
,X W: U$ $ W
[+ $ U $ $ $
([0(R([(R')( ,X R $ X
\ $ $
$ W
; "$ [?
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
44 FR
1 - 2 kg
]
X
X
,
3 – 4 kg
]
]
]
5 kg
X
]
]
$
" %
U "$ $ $
$
+;;f;?<Y
3M;g?<
+gY<;Md`
3dMY?<
+ghe<
3ggeYe<
<`f+M`<
+
+
`
'
`
)
`
0
<
+
+
`
'
`
)
`
0
<)(j
+
+
`
'
`
)
+=
+
`
'
`
)
3de//<+
`M:<fi+gY<;Md``8Y<+
Y
`+
`+
+
K
+
+
`
'
`
)
$$
+
+
`
'
`
)
<
+
+
`
'
`
)
+
+
`
'
+
+
`
'
+
+
+
`
2
`
1
-
N
0
+
+
+
`
2
`
1
-
`
0
`
'
`
2
+
k
'
(!(j
Y
`+
+
Y
+
+
+[+$ "$ `+[3 $
?
`
-
(
')(
<)(j
0(
(
')(
+=
0(
(
')(
K
0(
(
')(
$$
0(
(
')(
<
0(
(
')(
0(
(
')(
0(
(
')(
+
0(
(
')(
+
0(
(
')(
0(
(
')(
(!(j
Y
Y
3
&$
0(
k
`
<
'
0
')(
+
`
)
(
'
0
0(
`
`
0
Y
`
FR 45
+,
< $ , $ R
U$ $ "
$ W
&)0 W
Départ différé
.
%
-= U , $ "
W
= U$ " b.&
. ,X $. &$ $$ U$ $.
$ W
3 $ , U
$ $
R U =
, $ R&
$ "n? !: $$ oW
+ U $ U
$ R U &$.
$ " ,W
+ U $ $ R U
= , $ " W Y =
"$ $ $$ $ W
3 $ , R
\ = $ "? !
3 W
46 FR
/0 4 9;
< = $ "? !3 R
U$ $
U$
W+ " $ U
: $$ R$ = ? !
: $$ $ $ $ W
Départ/Pause
FR 47
3 . ,, $ p
$ "
, $ "
$ $ . $
R , "$ W
Y , =
\ $ , $ 0 *
$ 0 W
Y
Départ différé
Y = "$ qY$ $. $ $. $
W
+ " , $ $
, R$ = "$ _Y^$ $.
$ W
+ $ , $
. R$ $
$$ ``fY<
$ R$
$ $&r $. \W
48 FR
< =
" %
'3 U$ $
n``fY<oW
): \ $.
$W
$
$ $
03 " $. $ $
R $ $
.
$
W
*: ,, $. .
$ $
W
: U
W
$
FR 49
;(
: . \ . $$ \
U$ W
&$ X
Y nM`o $ $. $ W
: U $
$. $ $ $ W
Y U$
&$
%
$ W
3 U$ $
`fY<W
?" U $W
50 FR
U$ " .
W
$ `
TABLEAU DES PROGRAMMES
d;d`(j
; WDjJ
$ $
! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
d;d`<d
; WDjJ
$ $
! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
*90°->(j@(j(j(j*(j
0(j^^
@W(!W(
)
'>
; $
$ R &$ $ W
D+\
R R
"$ RD R
0Rs WJ
*60°(j*(j0(j^^
@W(!W(
)
)(
; $
$ R &$ $ W
D+\
R R
"$ RD R
0Rs WJ
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous
souhaitez sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques
et partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le
programme le plus approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA
QUANTITÉ DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
ET DE LA SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
FR 51
TABLEAU DES PROGRAMMES
<d)(j
; WDjJ
$ $
! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
+t`;hg;Mkf<
; WDjJ
$ $
! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
*20°-^^
0W!0W
)
'(
; $ $ R
$%
$ WD
\
R R
"$ RD R)s WJ
Y R WJ
*60° - (j- *(°- 0(j^^
0W!0W
)
'))
; $ =
$$
= W
D
R
R
$$
= R WJ
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous
souhaitez sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques
et partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le
programme le plus approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA
QUANTITÉ DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
ET DE LA SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
52 FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
YM`<
; WDjJ
$ $
! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
M?<fi
; WDjJ
$ $
! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
30°^^
)W
)
:\
$
$ $ $
$. Y "$
40°0(j^^
)W
)
'
f $ U
$
W
$
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous
souhaitez sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques
et partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le
programme le plus approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA
QUANTITÉ DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE
ET DE LA SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
FR 53
TABLEAU DES PROGRAMMES
M`ue<
; WDjJ
$ $
! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
`;MYY<eMkf<
; WDjJ
$ $
! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
^^
@W(!W(
*0
+ $ U"
K $ %
$ $ $ R
U $
$ =
$ W
*60°(j*(j0(j^^
)
'>(
:\
""
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
54 FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
<++de<
; WDjJ
$
$ ! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
+f3<3M?<'
; WDjJ
$
$ ! DsJ
8 &
?
D J
;= $ !
^^
@W(!W(
)(
+ $ U"
$ %$ $ $ R
U $
$ = $ W
30°^^
)W(!)W(
)
'
: U$ $ $ R
$ R $ $%
$
' W
[
$
$ R$
\ " ,
$ W+
$. $ $ " R
$
$ W
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
FR 55
TABLEAU DES PROGRAMMES
kfd;M?M<`3M?<(/M`W
; WDjJ
60°(j*(j0(j ^^
$ 0W(!0W(
$
! DsJ
)
8 &
?
(
D J
;= $ !
; $ R $
$ $ W
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
56 FR
TABLEAU DES PROGRAMMES
+ghe<<`?df<f
; WDjJ
^^
$ 0W
$ !
DsJ
)
8 &
?
(
D J
;= $ !
Y $ $.
+ W
+ghe<?fd;d`
; WDjJ
^^
$ W(
$ !
DsJ
)
8 &
?
(
D J
;= $ ! Y $.
+ W
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
FR 57
TABLEAU DES PROGRAMMES
Y:e<<;+ghe<3M?<+
; WDjJ
30°^^
$ $ (RsW00 D0
JD00
! DsJ
J
)
8 &
?
D J 00
;= $ !
Y R $
$ $.
+ W
[:
$
, $
$ =
W
Y:e<<;+ghe<?fd;d`
; WDjJ
(>(@(60°(j*(j0(j^^
$ $ W(!W(
! DsJ
)
8 &
?
D J )>
;= $ !
; $ $ W
D+\
R R
"$ RD R
0R(s WJ
(*Les pièces en Noir sont préréglées en usine)
Si vous voulez sélectionner plus d'une fonction auxiliaire, les fonctions que vous souhaitez
sélectionner peuvent être incompatibles entre elles.
Ne séchez pas les serviettes, les textiles en coton et lin, les vêtements synthétiques et
partiellement synthétiques ensemble. Pour sécher votre linge, sélectionnez le programme le plus
approprié pour le type de linge.
REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ
DE LINGE, DE L’EAU DU ROBINET, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DE LA
SÉLECTION DES FONCTIONS AUXILIAIRES.
58 FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (AVERTISSEMENT)
?" U
$
= W
U$ " "
$ =
W
<,,WZ,[\Z% &
]
)
contenant des solvants.
Z
contenant du solvant.
)
FR 59
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU)
? X$ $ %
" % $ $
"$ &$ , $ w " $
$ $ =
W
` = UX$
$ ,X $
$ " W
DM$
= $ X$
, $ ) WJ
? U$ = W
$ X$ $
$ R $ =
$ W
? U$ X$ $ w$ $
" = = U
$ &$
W
% =$ X$ R U$
$ \ , K W
ATTENTION :
(
]
_
`
`
60 FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE)
Y =% X$ "$ R \ $
$ $ $ % $
$ &$
$ X $ $
= $ X$
$ ) W3 = $ X$ $ [
X$
X
WM$
,
3 $ $ $ R
U $ $ $$ $ $
DyJ$ $ $ $ $
W
U$ X $ $ $
$ $ $
U$ W $ $ W
$ $ X$ R U
&$ $ X$
\ $ $
$ $ $W
? U$ $ X$
R U$ W
$
[M$ \ $
$$ &$ ,
$ $ W
DyJY X $
, W
FR 61
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE)
` = U$
" W
$ X$
% =$ X$ RX U $
U$ $ $ W
Y $ , $ $ R
U $ % $ ,
$ $ w
W
: U & $ $
$ $ $ W
ATTENTION!
; ]
_ `
62 FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE
APPAREIL (TIROIR À LESSIVE)
:$ $ &
$
X$ W
3 = $ , R U$ &$
$ % WM$
= $ X$ $ ) W
3b $ &$ [
; U$ &$ b "
U& = $
&$ U " $ U$ &
$ W
` = U$ &$
W
$$ U$ $ $
$ $ " &$
&$
$ W
/ U$ &$ %$
,, W
` $ U &$
$ $ $$ W
< fgh
+ U$ $ $ $ & X
= R
$
= U" $ $ W
U$ $
& $ W U $ &
$ W
DyJY X $
W
,
FR 63
0.,jW4<**k,4W4j0[,9m\*;"9,<p0\.*
0 ]
? U$ &$ W? U$ " \ "
= U $%
$ $ $ W U
& $ " \ " %$ =W:
X U $$ X
W
m
` = U$ "z
&$ % =
p
"$ p
$ W% K
$ R U$ ,,
W
,
` $ U $ "b $$ $
$ $$ R$ " R$ %
R W W "b
, $ $$ $ "W
3 = $$ R $ U
= $ U$
, " $ = W` b
$ $ "b = $
$$ W
64 FR
!
!
% + ?
+
* "
+ " /
C
5
# + /
!<+#)%
<% "%%
)"$%
7'"&H
&%(%!#%&
>
X #
=
=
&\(?
'
7'
5
5
,
?!@=
9
"
,
/
,
@
!'
B
'
'
&\(
'
&\(
,
/
K1
FR 65
<% "%%
)"$%
!<+#)%
=
, '
*
*
=
'
,
,
'
&\\(
,
&
(
<
&
( /
&\\\\(
+
*+
&\\( K3
&\\\( 33
&\\\\( 3P
66 FR
7'"&H
&%(%!#%&
B
&\\\(
#
*
&
%
/ (
/
& C (,
3
!<+#)%
"*
<% "%%
)"$%
7'"&H
&%(%!#%&
7'
5 F= =
*
+
*
I
"
7 2"1P
'
5 F= 7
*
X
/
#
,
&
23(
B
I
X
"
7)
)
FR 67
<% "%%
)"$%
!<+#)%
,
;
, '
= '
"
&
&\\\\\(
(
=
,
-
,
,
< $
]B $ ^ '
9
,
#
%
* +
=
9
#
, ' +
;
%
, ' + ;
& (
"
5+
*
,
* "
'
,
&\\\\\( 3K
68 FR
7'"&H
&%(%!#%&
!<+#)%
<% "%%
)"$%
7'"&H
&%(%!#%&
<
=
, ' +
,
?!@=* /
*
"
#
'
5
FR 69
AVERTISSEMENT AUTOMATIQUE DE DÉFAUTS ET
MESURES NÉCESSAIRES
: =% "$
$
&$
w$ $
$ W
<('
CODE DE
PANNES
Y
<()
Y
DÉFAILLANCE
ÉVENTUELLE
Y
Y $
$ &
$ $
, "$ W
<(0
Y
<(*
Y
SOLUTION
U$ $ W+
$ , R U$ R " U
$ U
$
$ $ W
d U " WY "
\ W+ $ "$%
R$ $ \
% W
?" U$ $R, U
" U$
$ $ W
Y ,
` = U$ X$ $ W+
X$
$ "$% R U$
$ "
$ $ WDyJ
$ $
, W
M$=
W
: $ W
<, $
R U
" U$ W
U " U$
$ $ W
DyJ: $ $ $ =
W
70 FR
CONSEILS PRATIQUES
Boissons alcolisées : Y U
" \ $ $ , R
= $ $= $
$ &$ W
m %Y \
,
$
R $ $ $ W+
$$ $ R $$ \
= &$
$ " b
' $$ $$D{J ) $$
R $ &$ % W
, %g U$ U
$ $ $
R U $ $
$ = $ W? $
r$ = $ $ R$ U
$ $ b $W
m %%
$ $ , $ ,
$ R$ U$ &
&$ $$ $ =
$ W+ $ $
"$ R, U $ =
D0|JW
FR 71
CONSEILS PRATIQUES
" %% ,$ "
%
$ R U$ $ 0(
R , U $ U $ W
0 _w %<$ U$
$ $ R = U$
,,
$ "$ $ , W U
$ R$ U $ b $
$ W
, %; " R
$ U$ W U$
$ $ $ U&$
W
p %$ U$ $= $
U W U $ $
$ UW+ $ \ $ R
= U$ $ $$WD3$
= $ R $ U
$ $$ $$ ) $$
J
72 FR
CONSEILS PRATIQUES
x %g U$ U $
$ $ R
U $ , W`
$ $ W<= U$
$ , $ U $ $=
WY U '&) R = U
$ $ "$
UW
, %<= U$
$ $ W+ = $
"$ &$ b $R$ U$
$ b $W; $ $
$ $$WD3$ $ R
$ $$ $$ )
$$ J
; ' %Y \
$ $ $ $ $
W< R $$ \ =
$ W
, y %+ $
&$ b $R U b
$ $ W3$ $ R
,, $ "$
$ =
\ $ $
\ % $ ,,
WM$ \ $ %
W
FR 73
CONSEILS PRATIQUES
, %; U $
$ , 0( W+ $
$ R U$ \
$
D0
$$% &
*$
J 0( W
m&_ %; U $
$ , , U$
$ $ W+ $
$ R $ U$ b $
$
& $ WD`
$ b $$ \
$ WJ
p %Y $
\ = % "$ W
<$$ \ $ $
$ R R $$ $ R
$$ \ = $ =
D0|JW
W %+ U$ &$
Ub& $ p
$ & W< R, U$
$ $ $ R
$ U$ % $
W
74 FR
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
/ %$
/
$
: $ "
$ $
: $ "
$
$
,
$ &
$$
FR 75
DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE
L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Y
,
$ $ R$ $ $ R$
$ R$ " R$
$ R$ $ , $ R$
p W<$$ $
$ $ $ $
$ $
$ R
$ U $ $ $ $
$
R ,, U$ = $
, K R $ U $
$$ X $ ,
$ W
76 FR
FICHE DE PRODUIT
1
Marque déposée du fournisseur
BELLAVITA
2
Identificateur de modèle du fournisseur
LFS1275BBNVT
3
Niveau d'efficacité énergétique
B
5
Consommation énergétique (lavage, essorage, séchage) (kWh/cycle)
5,67
6
Consommation énergétique (lavage et essorage uniquement) (kWh/cycle)
1,23
7
Niveau de qualité du lavage
A
8
Pourcentage d'eau restante après essorage (%) (comme proportion du lavage à sec)
53
9
Vitesse d"essorage maximale (tr/min)
1200
10
Capacité de lavage (coton 60° à plein) (kg)
7
11
Capacité de séchage (kg)
5
12
Consommation d'eau (lavage, essorage, séchage) (L/cycle)
118
13
Consommation d'eau (lavage et essorage uniquement) (L/cycle)
53
14
Durée de lavage et d'essorage (min)
517
Consommation énergétique (lavage, essorage, séchage) (kWh/an)*
1134
Consommation d'eau (lavage, essorage, séchage) (L/an)*
23600
Consommation énergétique (lavage et essorage uniquement) (kWh/an)**
246
Consommation d'eau (lavage et essorage uniquement) (L/cycle)**
10600
16
17
●
La température d'eau au cours du fonctionnement peut différer de celle prévue pour le cycle.
●
La durée du lavage, la consommation d'énergie et d'eau peuvent varier selon le poids et le type de linge, les fonctions supplémentaires sélectionnées, l'eau
de robinet et la température ambiante.
*
Estimation de la consommation pour un foyer de quatre personnes utilisant toujours le séchage (200 cycles).
**
Estimation de la consommation pour un foyer de quatre personnes n'utilisant jamais le séchage (200 cycles).
52175426
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques
Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Equipement
Electrique et Electronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être
jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole uti
apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être
jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour
d’autres applications conformément à la directive.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*,
contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau.
Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du
produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
Fabriqué en Turquie
Importé par VESTEL
17 rue de la Couture
Parc d'affaires SILIC
94563 RUNGIS Cedex - France
Distribué par ELECTRO DEPOT
1, route de Vendeville
59155 Faches Thumesnil
France
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché est opérée par l’Importateur qui s’assure de la conformité du produit aux exigences
applicables. La mise à disposition de ce produit est notamment opérée par le Distributeur identifié ci-dessus.
FR
77
)'75423
78 FR
947526 - LFS1275BBNVT
2
NL
INHOUD
VOORDAT U UW MACHINE IN GEBRUIK NEEMT
#$%
&
'
)
VERPAKKING en het MILIEU
+ ,. .
. %
' %%
BEWAARINFORMATIE
Overzicht van het apparaat
/ ,
/ ,
: % '
INSTALLATIE VAN DE MACHINE
. %
< ' %.
#
'
BEDIENINGSPANEEL
,
,
%
< %
5
!"
!!
!!
!(
!*
15
!
!
16
17
!0
!8
!
20
;"
;;
;*
;
;
27
;8
;
("
NL
3
WASSEN
=
> ?
<
@
, %
< ,
A%'
@
?
: % ,
) , '
) ,
) ,
) ,
>
=C%, %
)
%
& D %
<
/
@ %C , C
< %
, .
< %
/.
%
. '
*
NL
31
(!
(;
((
(
(
(0
(8
(
*"
*!
*;
*(
**
*
*
*0
*8
*
0!
;
(0
8
0"0!0;
0;0(
0*
VOORDAT U UW MACHINE IN GEBRUIK
NEEMT
Correct gebruik
Lees deze gebruikershandleiding.
Uw machine is ontworpen voor huishoudelijk
gebruik. Bij commercieel gebruik ervan komt de
garantie te vervallen.
A E
G %
. H I
% . E@
'
%
% E
.'E
.',
E
J%%
%
K '
M
'? I
'
'
'
I
,.
% '
%%
% .
E
' E
NL
U moet de transportvergrendelbouten verwijderen voordat u uw machine voor het eerst in gebruik neemt. De machine functioneert niet goed
als de transportvergrendelbouten op hun plek
blijven zitten en dit laat de garantie vervallen.
>
,
$ ' K I I
I ,EM
,
E&
%
% E>'
E
Algemene waarschuwingen
J
%
!;OE
&
%% EP Q %
I .
E
R ,
%
K%. I
%
I I I' I%% %
,EM EJ ,
E
NL
U wordt aanbevolen de eerste keer zonder was
en met ½ dosis wasmiddel in het 2e compartiment van de wasmiddellade.
J
,
I
' ,
. ,.
, E
.
I
%
E>
%
E
# ,.
% ,.
.
% EJ
,
E
A , ,
?Q
E
A
.
?QE
% Q
, E
NL
0
>
$ '
% ' ,
E
P
%
E<
% , '
%
.,.
.'E
/%
%%
E
U E
A , '
''
, ' .
%
E
/
%
D %
E
.
I .
%
.%
%
' E
R %
%
%
EKR %
%
%
EM
R %
%
'E
8
NL
Veiligheidswaarschuwingen
U moet deze waarschuwingen lezen. Het nalaten
van deze waarschuwingen kunnen u of uw
naasten in levensgevaar brengen.
Verbrandingsgevaar!
W ' ' ' .
% I %% .
% E
/%
% E
W EJ
% E
NL
Elektrocutiegevaar!
'
E
=
'
% E
: .
E
.% .
E
:
%
E
W
'
' E
& .,.
.'
%%
E
!" NL
Explosiegevaar!
/
' 'I
,
, .
D '
, %
'
,. % , E#
$%
' E
Brandgevaar!
/
E
&
' $% '
' . E
+ ,. I I
, I% I . I % I
. . .
$
,
E
' E
%
EJ ,
% E
NL
!!
@ mag niet in de machine worden gedroogd
I
,
% X
E
'
K I
Y I . I ,EM%
,. . E
@ D
D E
@ %
'
'
E
W
I% K $MI I
$ % I %
%
' ,.
%
E
K '.
MEJ % ,
.
%
E
J , ' .
, E ' .
E
,
, EJ , ''
.
E
@
.
% '
%
E
!; NL
% %
K,
, M E
. % ,
K
I%% %I I' I
,EM EEr kan brand- en
explosiegevaar bestaan.
Risico op vallen en letsel!
) % EA
%% E
& I %
.
E>
E
R
'%,. E
: % %
K
I MEJ ,
,
E
#
,
.,. %
H E
J
E
;%
NL
!(
Kindveiligheid!
% EA
%%E
E)
,, '
% E
A %%
.
,
E
A .,
.
I
, E
A %
E
# '
'
%
' ,
C EA
E
!* NL
VERPAKKING EN HET MILIEU
VERWIJDERING VAN VERPAKKING EN DE
VERANTWOORDELIJKHEID VOOR UW OUDE
MACHINE
Verwijderen van verpakkingsmateriaal
%
.
% EW ? % E
?
, , ' %
'%
Verwijdering van de oude machine
/ %%
E
%%
'
E
,
%%
, .% . ?
E
, %% %
%
,
E
NL
!
INFORMATIE OVER BESPARING EN EFFICIENTIE
& . ' ''D X
J % $
.
EJ .
,
''D E
A
' %
E
! NL
OVERZICHT VAN UW APPARAAT
Algemeen uiterlijk
!&
;@
(< %
*#
%? $
'
J
J %%'
NL
!0
Algemeen uiterlijk
8=
'
!": %
!! %
.
!;) ' ' X
KJ H '
. EJ . '
EM
!8 NL
Technische specificaties
+$ % K
*+$ % K M
G ' K%M
% Q
@
%
CU Z
MK M
0I"
I"
!;""
!
KC,M
;;";*"C"
+$X!
+ X"I!
8*$0$8;
@ K%M
'
K$ $ MKM
* >
#
#
%
K I ' I
MK@C?M
K
' MK@C?M
@ K
@ K
EN 50229
I
'
I
'
MKC?M
E
I0
!I;(
!!8
MK@C?M
(
% Q
Wasprogramma:
!" #$ % !
Droogprogramma´s:
"& '"(
!
)$*+! + '& + , )
. ! ',/(0$ 1, ! " $2$
2" !$31
& '"(
!
)$*+! + '& + , )
. ! ',/(0$ 1,
2! !!$1
! " $2$
NL
!
INSTELLEN VAN DE
MACHINE
Laat uw machine uitsluitend installeren door
een erkend servicebedrijf.
Verwijderen van de transportvergrendelbouten
U moet de transportvergrendelbouten op de achterkant van de machine
verwijderen voordat u uw machine in
gebruik neemt.
J %
,
., E
;" NL
J %
. %
%
%I
X4
EJ
,
.E .
, E
OPMERKING:> %
. E=
H %
E
< % %%
% ,
%
, E
NL
;!
Plaatsen van de machine en afstellen van de
pootjes
P %
'%
.
'
E
/
.
,
%%
%.
E
> %,
%%
E
> %
%. %, E
J % 'E
%. ,
'
E
22 NL
J % '
%E
I' .
%
''
%
E
%
I ,
E
NL
23
Elektrische aansluiting
> ' %;;";*" "A,E
A
% '
E
J .
%
!"%Y EJ ,
, !"%Y ,. E
.% ,
I , %
E
@ ,. % .
E
Opmerking: A
%
,. % % E
;* NL
Aansluiting watertoevoer
E
. ,. '
,.
.
E
P % !% %
E& ,
% %
E
=
% %
EJ %
E
=
%
(C*[ ' EJ %
E
,
E
, %
' E
#
"I!!+%
, ''D K
"I!+% %
8
%
ME
,
I%
' ' ., ,. E
I
NL
;
Opmerking:
.
,. E
I
'
E
Aansluiting waterafvoer
= ' %
' '
% %%
%
%$8" E
<
'
%
E
< ' I'
' %E
, ' I
I%
'
E
~ 145 cm
~ 95 cm
; NL
~ 140 cm
~ 95 cm
~ 150 cm
0 – max. 80 cm
~ 95 cm
4-Start/pauze-knop: +
C%, E
, %
3- Knoppen hulpfuncties: J
,
% %% E
2 - Programmaknop:+ % % %
C % , E>
% , % %
ER % %% %
% E
1- Wasmiddellade
3
4
BEDIENINGSPANEEL
NL
;0
Algemeen overzicht wasmiddellade
I
%%
E>
% Q,
E
= %%
%
K , M %
'
K
'
ME
+$E
I
,. % .
%
EM
K!M
A'
@
@ ,
@
@%
%%
K;M
K!;M' .
NL
;8 _
@%
%.
Algemeen overzicht wasmiddelcompartimenten
Hoofdwasmiddelvak:
% ,
K '
%
M'
E>
%%
.
EK`M
Wasverzachter, stijfsel, wasmiddel
vak:
P
%
,
K
?%
'
MEJ ,
. EJ
,
E/
,
,. ' ,
E
Wasmiddelvak voor voorwas:
J
'
, EA
'
, EW %
%
E
K`M' .
NL
;
Programmaknop
+ % % % %
, E> % , %
%
ER % %
% % % E
>
' E
(" NL
% K*8M
%
%
%
WASSEN
/%
E
/% %
E
Sorteren van het wasgoed
> % .
E@'
% ' %
% E
= % K I? I'. II ,EMI
% K I("OGI*"OGI"OGI"OGMI K I
I, ME
@ E
@ %I , ' E
,
'
, ,b ,I . , E
WAARSCHUWING:=
E
J %
E
. ' ''
.
',
E
) $ , I I
E
@ I, .
E
NL
(!
32 NL
'
E
=. % $!"OG
=. % $;""OG
+
>
A
+$ % ("OG
+$ % *"OG
+$ % "OG
+$ % OG
U.
=
, I
, I
_
J
.
%
%
A
_%
_
+
% I
'W!!(E
+
% I
'W!!(E
+
%
_ .
=. % $!!"OG
Uitleg van de wassymbolen
Plaatsen van het wasgoed in de machine
/%
E
G
E#
,.
E
I
%
E
< % E
,
,
E
NL
33
',
. E
R ,
'
E
,
' E
= I
E
(* NL
Wasmiddelkeuze en plaatsen in de machine
J
% '
X
>
% E
.
;
E
J '
E<I
I!C*
%
!I
;C*
;E
,.
E
' % . %
E
A I
E
J
E
J , ,
E
. +d E
, E
J ,
,
EJ , %
, E
>
% Q,
E
= %%
%
K , M %
'K
'
ME +$E
I
,. % .
%
EM
W %
% (" %
%%
EK`M
K`M' .
NL
(
Programmakeuze
)
( NL
%
% %E
"
%
I %
,
%'
E
J%
%' % ,
G
'
: %E
>
A%
'
=C%,
E
%' ? % %?
I , %' E
%' ? % %? %
% I , %' E
Reden waarom het niet inschakelt:
De hulpfunctie die u wilt gebruiken is niet
mogelijk in het wasprogramma dat u heeft
gekozen.
U machine is voorbij de fase waarin de
hulpfunctie die u wilt kiezen zou worden
geïmplementeerd.
Deze is niet compatibel met een hulpfunctie
die u eerder heeft gekozen.
NL
(0
WAARNEEMSYSTEEM VOOR HALVE LADING
>
E
?
' $
%I
. I
% E
' I
%
.
E
(8 NL
1 - Temperatuurkeuze
> %
,
%
% E
% I
$ %
% % %?E
> % .
' $
% KM %
% %
E
% I
.%
%
% E
NL
(
2 - Keuze centrifugesnelheid
> '
%
' E
% I
$ '
, % , %
%? ' E
Schleudern
> ' .
% %
' KM $ '
, %
% % '
E
'
I
%
E
*" NL
3 - Keuze droogniveau:
Als u uw wasgoed wilt drogen aan het einde van de wascyclus:
J% %
E
%
?
,
%
I .
![ [I ; “
” I (e
% %?
[E
Trocknungsstufe
_ ![ [X
E % e [ , I
% % ? e [
E
%
_ ;e [X
E % e [ , I %
% ? e [
E
_ (e [X
% %
E % e [ , I %
% ? e [
E
OpmerkingX ?
% '
I
, , % E
NL
*!
Als u uw wasgoed gedurende een bepaalde tijd wilt drogen aan het
einde van de wascyclus:
J% % ,
E
% % I .
% %?
? ![ [I ; “ ” I (e
[E
.' I
% . K"X("I"X"I!;"
M
E> .
, E
/% X .
"X("I"X"I!;"
I , %
, % E
:
*; NL
X
.
1 - 2 kg
3 - 4 kg
5 kg
Niveau 1
f
f
X
Niveau 2
X
f
f
Niveau 3
X
f
f
Keuze droogniveau:
W %
,
<W/W++Q=
)#>R#=::>=
)
S
)
#;"OG
=?
@
.
=%
G '
=% !g
J "gC"O
J
)
=
)
=X) , _=X
JW//
<W/UP#
)
.
U&WP#)=P_
=:#P_
E
)P#=&W#_P#>=
_ !
_ ;
_ (
S
S
S
NS
NS
S
S
S
S
S
S
S
)
)
J
)
)
)
)
)
J
)
_ !
_ !
_ !
_ !
_ !
_ !
_ !
_ !
_ !
_ !
_ ;
_ ;
_ ;
_ ;
_ ;
_ ;
_ ;
_ ;
_ ;
_ (
_ (
_ (
_ (
_ (
_ (
NS
)
_ !
S
)
_ (
_ !
_ ;
: ,
.
,
)
("
"
!;"
("
"
!;"
#;"OG
("
"
!;"
=?
("
"
!;"
@
.
=%
("
"
!;"
("
"
!;"
G
("
"
!;"
=% !g
("
"
!;"
J "gC"O
("
"
!;"
J
("
"
!;"
)
("
"
!;"
("
"
!;"
)
=
'
)
NL
*(
4 - Uitsteltimer
J
, %'
.
EJ ,
. D
;(
E
Om de hulpfunctie uitsteltimer te
gebruiken:
Startzeitvorwahl
-J
% . %E
J e![ . %
%?E=? %% %
%?E
J% . % . . %
E
/ , . %
% %' %
I e=C ?[ %E
. I
. . %
E
. I . %
%
E ? %%
%?E
/ . '
=C%, %E
** NL
5 - Start/pauze-knop
J% %=C%,
% ' ,
'
%
%
E % ?, I
=C ?%
%? %% E
Startzeitvorwahl
NL
*
Kinderslot
/
% H
%% ' %
%.
I
E
A
%'
( *
. .
(
E
Trocknungsstufe
Y
Startzeitvorwahl
&. %% hg)=gg? %
%?E
.
%
I e)=[? %
%? %% E
.
%
%
% % __>#W#_
% , I
, %
E
/
, ' %
%
(
E
I e)=[? %
%?E
* NL
Annuleren van programma
Als u een willekeurig lopend programma wilt annuleren:
!=
E
% %
;> %
E
e__>#W#_[
%
(/ , I
% %
%
E
*>
% E
>
E
%%
,
%
NL
*0
Een programma beëindigen
> %,, ',
D E
J
%?E
>
,
%
e#P_J#[ %%
%
%
'
. E
=
E
:
J
*8 NL
% %
E
e__>#W#_[
% E
E
PROGRAMMATABEL
):/#_"O
: %EKOGM
+$
C % K M
@
< K EM
= C%
):/#_#G/
: %EKOGM
+$
C % K M
@
< K EM
= C%
*90°-8"O0"O"O"O*"O
("O[[
0I"CI"
2
!8
A
I
$ EK
I
I'
I
K
$E(I M
*60°"O*"O("O[[
0I"CI"
2
;"
A
I
$ EK
I
I'
I
K
$E(I M
(*Zwarte !*3 5$ 1
4! ! %$*$!! 3$
5*3
& !!$$ 6 !% !
+ ! + %% ! !
!
$+ % !
OPMERKING: PROGRAMMADUUR KAN VARIËREN NAAR GELANG DE
HOEVEELHEID WASGOED, KRAANWATER, OMGEVINGSTEMPERATUUR EN
GEKOZEN HULPFUNCTIES.
NL
*
PROGRAMMATABEL
#G/;"O
: %EKOGM
+$
C % K M
@
< K EM
= C%
=i_:A#:j=GA
: %EKOGM
+$
C % K M
@
< K EM
= C%
*20°-[[
(IC(I
2
!"
@
$ EK
I
I'
I
K
$E; EM
&
I ,EM
*60° - "O- *"°- ("O[[
(IC(I
2
!;;
=? ?
$ EK?
I
I ,EM
(*Zwarte !*3 5$ 1
4! ! %$*$!! 3$
5*3
& !!$$ 6 !% !
+ ! + %% ! !
!
$+ % !
OPMERKING: PROGRAMMADUUR KAN VARIËREN NAAR GELANG DE
HOEVEELHEID WASGOED, KRAANWATER, OMGEVINGSTEMPERATUUR EN
GEKOZEN HULPFUNCTIES.
" NL
PROGRAMMATABEL
@/
: %EKOGM
+$
C % K M
@
< K EM
= C%
/WJj_
: %EKOGM
+$
C % K M
@
< K EM
= C%
30°[[
;I
2
@
40°("O[[
;I
2
!!
%
.
E
(*Zwarte !*3 5$ 1
4! ! %$*$!! 3$
5*3
& !!$$ 6 !% !
+ ! + %% ! !
!
$+ % !
OPMERKING: PROGRAMMADUUR KAN VARIËREN NAAR GELANG DE
HOEVEELHEID WASGOED, KRAANWATER, OMGEVINGSTEMPERATUUR EN
GEKOZEN HULPFUNCTIES.
NL
!
PROGRAMMATABEL
=</##_
: %EKOGM
+$
C % K M
@
< K EM
= C%
_:j#Wj=GA
: %EKOGM
+$
C % K M
@
< K EM
= C%
[[
0I"CI"
*(
> %
I
$
% %
E
`60°"O*"O("O[[
(IC(I
2
!8"
& ?
(*Zwarte !*3 5$ 1
4! ! %$*$!! 3$
5*3
& !!$$ 6 !% !
+ ! + %% ! !
! $+
% !
OPMERKING: PROGRAMMADUUR KAN VARIËREN NAAR GELANG DE HOEVEELHEID
WASGOED, KRAANWATER, OMGEVINGSTEMPERATUUR EN GEKOZEN HULPFUNCTIES.
; NL
PROGRAMMATABEL
G#_:WPU>#W#_
: %EKOGM
+$
C % K M
@
<
K EM
= C%
=><#W)/W:!g
: %EKOGM
+$
C % K M
@
<
K EM
= C%
[[
0I"CI"
;"
> %
I
$
'
? %
E
30°[[
;I"C;I"
2
!
>
I
$ !
E/% X
% I
,.
% QE
%
I
, %
E
(*Zwarte !*3 5$ 1
4! ! %$*$!! 3$
5*3
& !!$$ 6 !% !
+ ! + %% ! !
! $+
% !
OPMERKING: PROGRAMMADUUR KAN VARIËREN NAAR GELANG DE HOEVEELHEID
WASGOED, KRAANWATER, OMGEVINGSTEMPERATUUR EN GEKOZEN HULPFUNCTIES.
NL
(
PROGRAMMATABEL
J#P)==_#"+P_E
: %EKOGM
60°"O*"O("O [[
+$
(I"C(I"
C % K M
2
@
<
"
K EM
= C
&
I
%
$ E
(*Zwarte !*3 5$ 1
4! ! %$*$!! 3$
5*3
& !!$$ 6 !% !
+ ! + %% ! !
! $+
% !
OPMERKING: PROGRAMMADUUR KAN VARIËREN NAAR GELANG DE HOEVEELHEID
WASGOED, KRAANWATER, OMGEVINGSTEMPERATUUR EN GEKOZEN HULPFUNCTIES.
* NL
PROGRAMMATABEL
J#PG:JW//
: %EKOGM
+$
C % K M
@
<
K EM
= C
%
):/#_JW/#_
: %EKOGM
+$
C % K M
@
<
K EM
= C
%
[[
(I
2
"
U.
E
[[
I"
2
"
)
E
(*Zwarte !*3 5$ 1
4! ! %$*$!! 3$
5*3
& !!$$ 6 !% !
+ ! + %% ! !
! $+
% !
OPMERKING: PROGRAMMADUUR KAN VARIËREN NAAR GELANG DE HOEVEELHEID
WASGOED, KRAANWATER, OMGEVINGSTEMPERATUUR EN GEKOZEN HULPFUNCTIES.
NL
PROGRAMMATABEL
=_#@==#_#_JW/#_
: %EKOGM
30°[[
+$
"I E(( EK(
C % K M
MK(( M
2
@
< K EM
33
= C% )
I
E
/% X>
% %
%
%E
):/#_@==#_#_JW/#_
: %EKOGM
"8"0"60°"O*"O("O[[
+$
I"CI"
C % K M
2
@
< K EM
;8
= C% )
$ E
K
I I
'
IK
$E(I" M
(*Zwarte !*3 5$ 1
4! ! %$*$!! 3$
5*3
& !!$$ 6 !% !
+ ! + %% ! !
! $+
% !
OPMERKING: PROGRAMMADUUR KAN VARIËREN NAAR GELANG DE HOEVEELHEID
WASGOED, KRAANWATER, OMGEVINGSTEMPERATUUR EN GEKOZEN HULPFUNCTIES.
NL
ONDERHOUD EN REINIGING VAN UW MACHINE (WAARSCHUWING)
:
%
'
E
J
'
E
LET OP: Onderdelen van uw machine kunnen beschadigen als u reinigingsmiddelen
met oplosmiddel gebruikt.
Gebruik geen reinigingsmiddelen met
oplosmiddel.
NL
0
ONDERHOUD EN REINIGING VAN UW MACHINE
(WATERTOEVOERFILTERS)
,.
,'
E
% % I
, '
E
KA
watertoevoer
;
EM
)%%
'E
. '
%
,
E
LET OP:
De filters van de watertoevoerventielen kunnen
verstopt zijn door een vervuilde waterkraan of
gebrek aan nodig onderhoud of de ventielen
kunnen kapot zijn, want voortdurende lekkage in
uw machine veroorzaakt.
De storingen die hierdoor kunnen ontstaat
vallen niet onder de garantie.
8 NL
ONDERHOUD EN REINIGING VAN UW MACHINE (POMPFILTER)
#
' ? .
.
%%
D
%% I %%
EA
%%'
;
E
A %%'
X
/ %% %
%
%K`M' %
E
J %
%% ,
ER% E
R I ' % I
'
E
J '
% E
.,
/% X> ' .
%
.
E
K`M+
D E
% '
%
%
NL
ONDERHOUD EN REINIGING VAN UW MACHINE (POMPFILTER)
W
E
'
& '
' , .,
E
, %%
% %
%
E
>
.
%%
%
E
WAARSCHUWING!
Het water in de pomp kan heet zijn. Wacht
tot het is afgekoeld.
" NL
ONDERHOUD EN REINIGING VAN UW MACHINE
(WASMIDDELLADE)
>
% .
,
E
A
. EA
;
E
A
X
:
&.'
E
=% %
E
, ,
,
, E
R
,
'
E
W
E
Apparaat voor vloeibaar wasmiddel (*)
_ %%
'
,
'
.
E&
%% %,. % ER
,.
E
K`M+
% E
% '
D
%
NL
!
WATERSTROOMSTOP / BEHUIZING / TROMMEL
Waterstroomstop
A
EA %
. , E
& % E
G '. ,E
Behuizing
W
,
EJ '%
'
, E
Trommel
% I,
I%% %I I ,E
EJ , %
E
. .
,
' %E
' .
% ' . E
; NL
Probleemoplossing
% '
.'E %
'
,
' % I X
: % E
J E
_ % .,.
.'E
STORING
MOGELIJKE
OORZAAK
A %
%
>,
=
E % E
' E , E
=
' E'
>
E
VERWIJDERINGSMETHODEN
E G
=C%, %
J%
E
J % %
%KM
E
J
R
=
E
E
C%, %E
% %%
E
E
> E
J
G
J
,. E
E
J
%,. E
#%
U
E
%E
J
%
E
W '
EK`M
W '
EK`M
=
E
E
K`MR % !
NL
(
STORING
>
MOGELIJKE
OORZAAK
VERWIJDERINGSMETHODEN
J '
E
%% %'
A %%'
%E
J .
,.
E
: %
. E
G
'
E
W %%' K``ME
.
EK```M
.
,. %
K````M
>
J
E
E
>
E
>
'
E
>
%% E
K``MR % ;
K```MR % ;;
K````MR % ;"
* NL
J
,
E
.
%% E
;
' %%
E
STORING
MOGELIJKE
OORZAAK
VERWIJDERINGSMETHODEN
#
E
J% C%, %E
/
.
%
,
E
_!"
% C%, %E<
E
E
,.
E
#
E
/
E
J
, % E
)
%
%
EKR % ;
% M
#
E
<
%
E
>
$
$
E
. E
NL
STORING
R
I
%%E
MOGELIJKE
OORZAAK
A
,
%,
E
:.
A
E
, E
E
,
VERWIJDERINGSMETHODEN
<
%
E
K`````M
_ %
$%
. %
% e=% [
A
I' . %.
E %.
.
E
%
E
A J
E IY ','E
A '
EA
?
'
E
E
K`````MR % ;E
NL
$
'
E
A ?
,
%
E
A '
E
<
E
STORING
MOGELIJKE
OORZAAK
VERWIJDERINGSMETHODEN
@
E
#
%
, EJ
$
,
% .
E
)
%
K, % (*
08"
% M
NL
0
Automatische storingswaarschuwingen
en wat er ondernomen moet worden
> ? ,
,
, ' .
E
PROBLEEMCODE
#"!
#";
MOGELIJKE
STORING
WAT TE DOEN
=
E
.' I,
I
.
% .,.
E
J % EJ
' ,. E
% I%
. . E:
% I
. %
.,.
E
J
%
. E
J '
%
E
#"(
J %% ' '
%%'
%'
%% ' E
W %%' E_
% .,.
.' %
EK`M
#"*
>
E
> ,, '
%% EJ
%%
% EJ
%
.,.
E
K`MW %
'
E
8 NL
''
PRAKTISCHE INFORMATIE
Alcoholische dranken:&
I
?
%
,
.
E
Schoensmeer: J ,
,
%
E ,
.
!
k ;
I
E
Thee en koffie: :
%
?% E
?%
E
Chocolade en cacao: _
%
, %'
I
$ %
?% E ,
I.' $
K(lME
NL
PRAKTISCHE INFORMATIE
Tomatenpuree: _ %
,
I %
(" .'
E
Vet- en olievlekken: .
E@.'
, %E
Mosterd: J ? %
E@.'
E . I
.' EK?
''
!
%;
M
0" NL
PRAKTISCHE INFORMATIE
Fruit: :
%
%E
E@.'
? E !; I
.'
% %% ,. %
E
Grasvlekken: @.'
E ?%
E@.'
EK
''
!
%;
M
Olieverf: J
.
E
A
E
Brandvlekken:
I
E
''
% $
, E_
%
E
NL
0!
PRAKTISCHE INFORMATIE
Bloedvlekken: J%
(" E
. I %
("
K( %
* ME
Vla, ijs en melk: J%
.'
E .
I
EK
ME
Schimmel: = ,
.
. EJ
I
.
$
K(lME
Inkt:A
%
% E@.'
I E
0; NL
OMSCHRIJVING ENERGIELABEL EN ENERGIE BESPAREN
A
D
% I I % I
% I I , %
' I
EA
,
% . , %
I
' .
% QI
I
.
% E
NL
0(
PRODUKT FICHE
1
Warenzeichen des Lieferanten
BELLAVITA
2
Modellkennzeichnung des Lieferanten
LFS1275BBNVT
3
Energieeffizienzklasse
B
5
Energieverbrauch (Waschen, Schleudern, Trocknen) (kWh / Zyklus)
5,67
6
Energieverbrauch (nur Waschen und Schleudern) (kWh / Zyklus)
1,23
7
Waschleistungsklasse
A
Restwasser nach dem Schleudergang (%) (als (Anteil vom Trockengewicht Waschen)
53
9
Max Schleuderdrehzahl (U/Min)
1200
10
Waschkapazität (Baumwolle 60 ° Volllast) (kg)
7
11
Trocknungskapazität (kg)
5
12
Wasserverbrauch (Waschen, Schleudern, Trocknen) (L / Zyklus)
118
13
Wasserverbrauch (nur Waschen und Schleudern) (L / Zyklus)
53
14
Wasch-und Trocknungszeit (Min)
517
Energieverbrauch (Waschen, Schleudern, Trocknen) (kWh / Jahr) *
1134
Wasserverbrauch (Waschen, Schleudern, Trocknen) (L / Jahr) *
23600
Energieverbrauch (nur Waschen und Schleudern) (kWh / Jahr) **
246
Wasserverbrauch (nur Waschen und Schleudern) (L / Jahr) **
10600
8
16
17
●
Die aktuelle Wassertemperatur kann von der angegebenen Zyklustemperatur unterscheiden.
●
Dauer des Programms, Energie-und Wasserverbrauchswerte können je nach Gewicht und Art der Waschladung, nach den ausgewählten zusätzlichen
Funktionen, dem Leitungswasser-und der Umgebungstemperatur variieren.
*
Geschätzter Jahresverbrauch für ein Vier-Personen-Haushalt, in dem immer ein Trockner verwendet wird (200 Zyklen).
**
Geschätzter Jahresverbrauch für ein Vier-Personen-Haushalt, in dem niemals ein Trockner verwendet wird (200 Zyklen).
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet
bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn
levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en
elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u
versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke
bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u
een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en
vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom mag uw
toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het kenplaatje of de
verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor
huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te
brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor
toepassingen conform de richtlijn.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de
aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het
materiaal.
Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale
slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
Made in Turkey
Geimporteerd door VESTEL
17 rue de la Couture
Parc d'affaires SILIC
94563 RUNGIS Cedex - France
Gedistribueerd door ELECTRO DEPOT
1, route de Vendeville
59155 Faches Thumesnil
France
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het
product met de geldende regels verzekert.
NL
Bedienungsanleitung
947526 - LFS1275BBNVT
Inhalt
Vor Inbetriebnahme Ihres Gerätes
!
" ! # #$
'()## !
!
* * !
,# .
Verpackung und Umwelt
/ ' # #0
' # ,# )0
' # ,# $
Informationen zum Sparen
Übersicht über das Gerät
3
3
: ;
Installation des Gerätes
: )# !
= ! >? )
' 0
*! ?
! ?
Bedienfeld
>$
@# 0 #)!
DE
5
%&
%%
%%
%+
%
16
%
%
%
17
17
%8
%8
<&
21
<%
<+
<
<
<
28
<
+&
+%
Waschen
$ #
'$ A#
$ =
$ =
@# $
D*! 0#
A *'0
: ) $
0 $
:#0 ! $
:#0 $
:#0 ! $
*E *
@ :
.
@#
@#
@#
H =
)#)) " $ :#
@# E
# >
!# =?
@0 :))
' , 0
* ' )
H !##
*' #
32
+<
++
+C
+
+8
+
C&
+
C<
C+
CC
C
C
CG
C8
C
&
%8
+
C
G&
G%G<G+GC
G
G
DE
"#$%&'#&%$()&)#&#(*+)$&
#
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
!
ne.
-
! " # $
% & '
%
( '
%
)* % '+ ,
/% % 0 & & $ ! '
0 ! ! 1
2 " 3 4% 5 $
6 %
, 7 %% $
8 8
9 9 !
& 1 '
& 7 $
%, &
: %7 $ '
DE 5
%*
,. ,
. * '
/
!
'
/
..
. , .
0 ! % $
; 6 & 2< &%% $6 $ &'4
& & '
& % # ',(
% 9 ( & '
(.
0
0 & *% %
=>)?>@'
, ( "9'
A $ :% $
$ 3
& '
8 $ 3 $
& $ 6 %2 $
$9$6 9 $ (9 $B &'4
: '0 6 %(
'
9 &$ )* % $
9 '
6
DE
& ./ !
0
! . 1 $..2
0
. 3425. 0
. ,
07 % 7 9
8 ($ 7 %
7 %% % 7
7 % '
,& % $ %9
7 9 9 $&
C 9& ' : ! $
% ! 6
9 '
,( 7 9 $& 1 1
:9 D & '
0 '
*% , 9 &
0% $ %
% & $
" A & 3 5'
: 0% A & 3 5'
& & %%
%9 7 '
DE 7
% 7 $ %7 %% : %%$ & $ %; %
7 % & '
%6 ( $9 9
7 9'
%! 9 $ &
)* %'
E % 7% '
E %% !& : $& '
, 9 7 1 $ &$ '
7 %: $
$ 1 %%'
7 %$ %
7 %
19$% '
! %# $& :
(& '2
# $& : (& '4
! # $ &
( 9 '
8
DE
*
* . )
0 6 *
7 6 ,
8
8 7 $& ,
& $! % :% '
E %: 9 :
9' % ! '7 9 :%
DE 9
*.
8
&
'
9 9 % 9 3 "'
9 %%3
& 9 %( '
3 %% % '
*% 9 % $
9 %% )
F
! %$&
6" '
( %9$ * 9 )
* %'
10
DE
9
.. 8
< $7 "
"$ 8
'
: ( " %$% 9 '
0 A" $
& $ %19 & $
& ', " %$%9 $ '
DE 11
&:/
8
0 : $
& 6 % 7 )!$ 7
& $ '
( ,; $&
% :
'
%
8
* & 7
& '
& 9 6 '
% ($89$8 $9 $
3 $6 $: $ &
& $%9 %
99 7 % "%7 & & $ %: 9
& ' ( ,;
$& % : '
7 $ 7 ): %%9& $ 7 %
0 G) '
( '
12
DE
*
& 7 & '
)77 & & '
)7E 6 7
2% E$ 3% < $
3 &'4 & '
)7 % B % '
)7 $ %) &%%)
!%% %% : C ( '
)!%% $ &%%2;4$0 $&
:; $!%% #/3
3 % %%
7 % % :
& '
)! : 23 +4'
0 &%%): " 6 %$(& : 6
'
)0 & % (
3 '9 & % % '
)9 & % % '0 1 (
& : %9!
7 '
)7 $ %6 & $% %7 & '
DE 13
) & 1 $
( % 2& 7 )!4'
), %
! : 7 2$
%% $6 9 $ (9 &'4'
% ; &:/
.
*,; , 8
'0
1 (
9& '
# $3 ! & ' ( '
3
'
$ %
,; 27 % $
: 4'0 : ( &
9'
, ) 9 $& & 3
'
14
DE
0 %?
% 1 & '
<
8
, %3 $% %! 9
'
, ! '
'
3 (
'
0 !
& " '
, & $3 $ 9'
% 3 '
77 % 7 %
& (
3% 8 ( 9 '&
19% %19$& 3
('
DE 15
&#(+<5$5$50&7'
&#($'0"#'5$*%&05**'&&$'*"#5$&#&#(+<5$5$)#&#(7'&$(*+)$&
& /
.
% 9 $
%: (' 5 % '
A5 ) & A ), 8 %8'
&
8 ! ( (
7 & ! $
8'
: '
9
$ :
! & && $ %
%7 & '
% * !
* <
= . " ! > )
16
DE
&#*(#$**&?&11&$
$1"#('"$&$
, & % %% , 9 9 9 & H
! % : &
'0 % < $&
9 '
& & )6 %
%97 $& %7 '
DE 17
9%&#%7+<9%&#)#&#@'
(. (
=)# 6
?)7 %
I)1 %%):
K): ):
>):
J)1% )
18
DE
(. (
L)9
M)8
N):
=O), 6"
==)38 H
20 & $& 3: & '0&
3 *%'4
DE 19
'
; %7 9 2: & 42 4
GI&
*; %: 9 2 4
I&
%<&&
%
9 2*G% 4
89 1 %%
G6 P92G94
<<&<C&&
7 24
=(J%
= J&I%
8% 2 ;;42%%4
8C(G(8<
Q* & 7 & '
, 27 $ $: 427 G
C54
>$JL
, 27 $ $: 427
=$?I
GC54
, 27 $ $: 42G
C54
==M
, 27 $ $: 42G
C54
>I
3 %% < %% % &$CD22E
..!
0
,F G
1 %%H%&,$ HL $:% HJO@B$ 9 H;R=?OO %$
..! 0
,F G
' .3' G
1 %%HS%& T$ HUI'> 2= VJV=?
3 9 '4# H: H8 ( 4
' .2' G
1 %%HS%& T$ HUI'> 2= VJ
3 9 V 4# H: H8 ( 4
20 DE
=
7
*
. * ;5 .
'
/
. = !. * '
/ #
0 :
% % 0
* 9 (& '
DE 21
X4
0 :
9 & '
0 : 9 7 & & & $&
&
& %$9'' *%9 '
$"'&G 9%
9%
:
'6 $ 8& $ !
'
3: $
%C ( $
$ : '
22 DE
1>
/
%:
$
'
*%
9$%
%
*
& '
(! &
'
(! &
6" '
( 3), % '
6"
(
'
DE 23
C
3% $ %
! & '
%3 $
9
$&
* %
&'
8 $
%A
, "
'
24 DE
&
(
7 % : ??O)?KO
>O9 '
09
7 % %
%9 9 '
0 % % =O8% & '0 %&
$ & $%=O8% '
7 $
%P 9 , '
7 % $ & ('
) G0 % 9
'
DE 25
0
, ;(
%
%7 '
&
7 9 $ %
% % 6 & '
=0 %7 9 '
7 9 '
& ",
7 9 9%7
, A
'C 1
'
" ,7 9
IGKS7 % !& '
C 1 '
7 $
8 %
P 9 '
$ 3 $ % 8 %% '
7 9 % %0 O$=)=
% 9 2O$=$%
M 7
"4'
$ 7 9
$ $ '
26 DE
) G & 7 9)
$ 7 9 $%
% & ' & %$
7 9 '
(
0
7 7
9 $ %
%8 %% 7 %; %( MO
%9 '
$8& 9 '
8&
$, % &'
& $ 7 8
$ $ & '
~ 145 cm
~ 95 cm
~ 140 cm
~ 95 cm
~ 150 cm
0 – max. 80 cm
~ 95 cm
DE 27
28 DE
.
G ( & 1 %%
?
* 4 G :(
'
I;'
$% 8& 9 '
: ):' %
G0 :
, =, 1
H;&
1 %% '
1 %% ; 1 &-
%% A ' $
1 %% & ' (91 -
2; ..
3;0
=
3
4
%&&$1&7
(. (
0
.
7 7 % %7 % &
&$( 6 & % )8 9'
( 6 &% 1 %%
& &'
09 6 & % )8
9& 3%% 7 % 2
4
6 & %
26 & %
$ 7 % ) 4'<
: $%
9 ;'
& ' &
6 & % ',
%19
& 7 '4
(1)
& %
7
7 %
&
7
1
(2)
(1-2) je nach Modell
7
DE 29
1= 0
.
) /
. G
%6 $
& 7 % 26
1 4 8 )3'06 & % )8
6 & % (
& ,
'
0 . !*= !0
. G
%6 ( & 7 %
7 && 2
& % $
8 &$
% % & 4'
0 7 % $
7 9% %
%6 9 '
0 ! $7 % '*%
9 $%
6 & $ %
99
7 % 9 '
0
. = G
0 6 &
& $& & )
6 ',& % $ & )6
%9 7
9 &'6 7
7 % $
NN'
30 DE
(*) Model dependant
.. /
( & 1 %%$% %
7 & %( $% %1 %% & '
(1 %%& & $ %
1 %% A '
$ 1 %% ;
1 & 1 %% '
6 1 %% 2KM41 %%'
DE 31
0
E 7 ' '
0=
32
7 1 $
7 '7
7 8 %
1 '
7 8 2%&$
5 & $6 & $7$&'4$7 %
2$IO@B$KO@B$JO@B$NO@B4$ %9
2& %9 $ %9 $ %9 4'
7 %& "7 9%%'
7 & % $
'
$
7 : '7
/$ % %7
'
0(#$5$G & (
6 %% $
$ !
'
E A ")3 %
7 '
% ) 1
7 9'
3 $ & $:)
& %'
7 $:
7 %7 9'
DE
% %; %=>O@B
% %; %?OO@B
3 % &'
%:
: %: % %
:%
:%
0 8
#
3 % A
3 % 1 $
6 9 $8 A==I
& '
3 % 1 $
6 9 $8 A==I
& '
3% 8 ( %
% &
% %; %==O@B
.
3 %7 &
% A
&
; %7 & % IO@B
; %7 & % KO@B
; %7 & % JO@B
; %7 % N>@B
6 &
A
&= 0
;*F.
DE 33
0=
E : '
< : %% ' (
7 97
'7/$
$ 1 %%
& '
7 $
% '!#/&
0 $&
$ & '
34 DE
9,% 7 '
8 $ % " : 7
9& : : %%& '
$ : '
" : 7 '
DE 35
0
. =
0 9 7 % 3 H
7 % 9 % %9
7 '
7 % %97
7 % ?'6 7 % '
0 & )6 %9 7
&& '7 & 9 $ =GK7 % $ % &
7 % $ 6 %% =
IGK 6 %% ?'
& 7 % %
7 % ' AA % ) %% 7 % $
7 &'
+ ( 7 $ % % 7 %
% &'
0 ( 7 % % %
7 % '
! 7 7 7% ' 6 9 8Z '
7 % $& 7 7 & '
0 7 % %,
& ' 8 , (
7 '
( 1 %% & 7% &'09 6 & % )8 9& 3%% 7 % 2
4 6 & % %
2 & 6 & % $ 7 % ) 4' < : $
% 9 ;' & ' &
6 & % ', %19
& 7 '4
6 1 7 %
7 % );$ IO'
2Q4/
36 DE
0 * ! 0
;
' / ..,= ! *
0
.
/
=4;%
* 6 %
DE 37
.. =.
7 7 %%$ &
1 %% '
38 DE
Zusatzfunktionen
E 0E
,#
@#
D*! 0# $
P
I
;0 ! :
D*! 0# P $ E
I
A#! D*! 0# !
0# * # P
D*! 0# P $ 0, I
A#! D*! 0# !
0# * # 0P
D*! 0# P $ 0, I
Grund für die Nicht-Aktivierung:
!
anwendbar.
"# $
!
%
"
Zusatzfunktion.
DE 39
System zur Erkennung halber Beladung
'
Q 0
H =
I
H = *$! #
$
P ( 0)*$P
@# P' ,#
* )I
40 DE
1- Temperatur auswählen
= )
' 0E
) H $
I
@#
$ P !
) *
( ) P
$
* I
0E
) *
( : ) .$
RU ;0
) '
,
I
) , ) P0E
$ ;0 !
) ' P! ,#
: ) *0*0 I
DE 41
2- Schleudergeschwindigkeit auswählen
= *
' 0E
*!H $ $
Schleudern
I
@# $ P
( *
@# P $ P
! * *
* I
0E
; * $
@# ;0 ; *
' *
( *
RUW)# * I
*, )
P0E
$ ;0 !
*' P! ,#
; **0*0 I
X J$ :#0 ! $
Q , P :
: J')!#
Stufe 1
Stufe 2
Stufe 3
42 DE
0 ,#
:#0 $
1 – 2 kg
3 – 4 kg
5 kg
X
Y
Y
X
Y
Y
X
Y
Y
3- Trocknungsstufe auswählen:
Falls Ihre Wäsche nach Abschluss des Waschgangs getrocknet werden
soll:
;0 :#0
:#0 ! I
! -: *
:#0 ! : 0 P
A#
! %Z [P! < „ “ P! +Z
[
* I
;)A
Trocknungsstufe
! %Z [J')!# $ P ,# :
I
> :#0 #)# Z [$ E P 0
:#0 ! : P A#Z [
* I
I
! <Z [J')!# $ P ! $
> :#0 #)# Z [$ E P 0
* I
:#0 ! : P A#Z [
! +Z [J')!# $ P @#
*
0 $
#I>
:#0 #)# Z [$ E P 0
* I
:#0 ! : P A#Z [
HinweisJ
:#0 ! A# $
:#0 ! : $
P
P $
@# 0 :#0 ! $
0 I
DE 43
Falls Ihre Wäsche einige Zeit nach Abschluss des Waschgangs
getrocknet werden soll:
;0 :#0 ! -: *
:#0 I
:#0 ! : 0 P
A#
[
* I
! %Z [P! < „ “ P! +Z
;)A
> : 0 P
; W)#
R&J+&P&J&P%<&= UI 0E
:#0
$ I
X J
:#0 $ E &J+&P
&J&P%<&=
*
P
P
:#0 #)# $ @# ,
0 I
: J')!#
:#0 $
1 – 2 kg
3 – 4 kg
5 kg
Stufe 1
X
Y
Y
Stufe 2
X
Y
Y
Stufe 3
X
Y
Y
44
DE
Trocknungsstufe auswählen:
!:#0
$0
@#
#
#]0#
]0#<&^
A 0
#
_
#$
_
)
) %
: $ &
&^
#
#0
# #0
`
_
#0
#
`#0
J$_J_$
:#0
)#\
0,#
!
' !
# #0
! %
! <
! +
# #0
# #0
#
#0
# #0
# #0
# #0
# #0
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
# #0
! %
#
#0
# #0
!
!
!
!
! +
! +
# #0
! %
# #0
!
! %
! +
$ :#0
%
%
%
%
%
%
%
<
<
<
<
<
<
! <
&
%<&
#]0#
+&
&
%<&
]0#<&^
+&
&
%<&
A 0
+&
&
%<&
#
#$
)
+&
&
%<&
+&
&
%<&
+&
&
%<&
+&
&
%<&
+&
&
%<&
+&
&
%<&
+&
&
%<&
+&
&
%<&
:
%
$ & &^
#
#0
# #0
`#0
#
`#0
+
+
+
!
+&
)
+
#
I
DE 45
4- Verzögerungszeit
= D*! 0# 0E
)#
*E I; D 0 !
<+
I
Startzeitvorwahl
So nutzen Sie die
Zeitverzögerung-Zusatzfunktion:
;0
D , *E
I
;0 D , *E P
D ;)A
* I
D0, @# $
D , *E 0E
D*! 0# Z
: 0 I
A[
> *E *
! P D , *E
0P D
* I
> D , *E E P
D , *E 0 I;A#
E!* 0 I
D D , *E
@ : I
46 DE
0
!
&' ($ ')
;;0 @ : 0E
$ @#
# !
@#
I> H =
!# P 0
AQ';;)AI
Start/Pause
DE 47
Kindersicherung
; !
)# #
# , $
0 P0E
.
* I
.
P
D*! 0# + C *
+
0
0 I
Y
Trocknungsstufe
Startzeitvorwahl
0, .
0ZbQ[;)AI
> 0, .
: $
0 = ZbQ[;)AI
P
@# 0 #)! 0, .
!Z [
?
@# $ P$! *,#
! @# I
D .
: P
*' $ P
48 DE
$
$ *
%I
I
<I; =
@# 0 #)!!Z
$ P @#
#
I
+I
@# 0 #)!*))
! @# I
CI;
# I
I_ 0E
=
[
))P @#
@# $
I
DE 49
$
_ $ )#
#)) = #I
; =
0E
I
50 DE
Z'_;[ 0;)AI
" $ E!!
$
Q " $ = '
$ #!! P
> 0 , 0 I
I
@# 0 #)!!Z
[
D
_ * 0 I
;
I
$
# &^
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
#]0#
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
*90 °-8&^G&^&^&^C&
^+&^Z[
GP&P&
<
%8
X* #
Q
( I
R/ $ P 0 P
: 0 PRX
(I+P0 U
*60 °&^C&^+&^Z[
GP&P&
<
<&
X* #
Q
( I
R/ $ P 0 P
: 0 PRX
(I+P0 U
(*Fett gedruckte Einstellungen sind Werkvorgaben)
Falls Sie mehr als eine Zusatzfunktion wählen möchten, kann es vorkommen, dass sich
gewünschte Funktionen gegenseitig ausschließen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwoll- und Leinentextilien, Synthetik und SynthetikMischfasern nicht gemeinsam. Wählen Sie zum Trocknen Ihrer Wäsche das je nach
Wäschetyp am besten geeignete Trocknungsprogramm.
Hinweis: Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge,
Wassertemperatur, Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen
ändern.
DE 51
$
]0#<&^
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
A 0
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
*20 °-Z[
+P+P
<
%&
Q , *
#
Q
(
R/ $ P 0 P
: 0 PRX
(I<0 U * IU
*60 ° - &^- C& °- +&^Z[
+P+P
<
%<<
A 0 A 0=
( RX
P
#0 A
0 IU
(*Fett gedruckte Einstellungen sind Werkvorgaben)
Falls Sie mehr als eine Zusatzfunktion wählen möchten, kann es vorkommen, dass sich
gewünschte Funktionen gegenseitig ausschließen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwoll- und Leinentextilien, Synthetik und SynthetikMischfasern nicht gemeinsam. Wählen Sie zum Trocknen Ihrer Wäsche das je nach
Wäschetyp am besten geeignete Trocknungsprogramm.
Hinweis: Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge,
Wassertemperatur, Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen
ändern.
52 DE
$
#
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
#$
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
30 °Z[
<P
<
# #= (
P '0
40 °+&^Z[
<P
<
%%
_* @#
* ,#
#$
I
(*Fett gedruckte Einstellungen sind Werkvorgaben)
Falls Sie mehr als eine Zusatzfunktion wählen möchten, kann es vorkommen, dass sich
gewünschte Funktionen gegenseitig ausschließen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwoll- und Leinentextilien, Synthetik und SynthetikMischfasern nicht gemeinsam. Wählen Sie zum Trocknen Ihrer Wäsche das je nach
Wäschetyp am besten geeignete Trocknungsprogramm.
Hinweis: Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge,
Wassertemperatur, Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen
ändern.
DE 53
$
)
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
Z[
GP&P&
C+
>
*$*
)
H $
$ * E P0E
@#
!$ $ A)
,
I
*60 °&^C&^+&^Z[
GP&P&
<
%8&
$
$
(*Fett gedruckte Einstellungen sind Werkvorgaben)
Falls Sie mehr als eine Zusatzfunktion wählen möchten, kann es vorkommen, dass sich
gewünschte Funktionen gegenseitig ausschließen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwoll- und Leinentextilien, Synthetik und Synthetik-Mischfasern
nicht gemeinsam. Wählen Sie zum Trocknen Ihrer Wäsche das je nach Wäschetyp am besten
geeignete Trocknungsprogramm.
Hinweis: Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge, Wassertemperatur,
Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen ändern.
54 DE
$
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
) %
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R=
U
$ A) 0
Z[
GP&P&
<&
>
*$*
H $
$ * E P0E
@# !$ $ A)
,
I
30 °Z[
<P&<P&
<
%
X 0E
, *
#P $
Q
( %=
IX J;
0*P#
)#
,
I> =
$? 0P
@# , $
I
(*Fett gedruckte Einstellungen sind Werkvorgaben)
Falls Sie mehr als eine Zusatzfunktion wählen möchten, kann es vorkommen, dass sich
gewünschte Funktionen gegenseitig ausschließen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwoll- und Leinentextilien, Synthetik und Synthetik-Mischfasern
nicht gemeinsam. Wählen Sie zum Trocknen Ihrer Wäsche das je nach Wäschetyp am besten
geeignete Trocknungsprogramm.
Hinweis: Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge, Wassertemperatur,
Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen ändern.
DE 55
$
: $ &
: )IR^bU
60 °&^C&^+&^ Z[
=( +P&+P&
:#0 0)*$
R0 U
<
@#
&
R= U
$ A)
* #P
0
$ Q
(
I
(*Fett gedruckte Einstellungen sind Werkvorgaben)
Falls Sie mehr als eine Zusatzfunktion wählen möchten, kann es vorkommen, dass sich
gewünschte Funktionen gegenseitig ausschließen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwoll- und Leinentextilien, Synthetik und Synthetik-Mischfasern
nicht gemeinsam. Wählen Sie zum Trocknen Ihrer Wäsche das je nach Wäschetyp am besten
geeignete Trocknungsprogramm.
Hinweis: Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge, Wassertemperatur,
Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen ändern.
56 DE
$
#
#0
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$
R0 U
@#
R= U
$ A)
0
# #0
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$
R0 U
@#
R= U
$ A)
0
Z[
+P
&
> $ P @e
#0
I
0
Z[
P&
&
# P @e
#0
I
0
(*Fett gedruckte Einstellungen sind Werkvorgaben)
Falls Sie mehr als eine Zusatzfunktion wählen möchten, kann es vorkommen, dass sich
gewünschte Funktionen gegenseitig ausschließen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwoll- und Leinentextilien, Synthetik und Synthetik-Mischfasern
nicht gemeinsam. Wählen Sie zum Trocknen Ihrer Wäsche das je nach Wäschetyp am besten
geeignete Trocknungsprogramm.
Hinweis: Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge, Wassertemperatur,
Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen ändern.
DE 57
$
`#0
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
# `#0
: )IR^bU
=(
:#0 0)*$R0 U
@# R= U
$ A) 0
30 °Z[
&P0 ++=
R++= U
R+X
<
++
# P $
Q
( P
@e
0 #0
IX JH@# 0
@#
!
=
$
I
&8&G&60 °&^C&^+&^Z[
P&P&
<
<8
# Q
(
R/ $ P 0 P
: 0 PRX
(I+P&0 U
(*Fett gedruckte Einstellungen sind Werkvorgaben)
Falls Sie mehr als eine Zusatzfunktion wählen möchten, kann es vorkommen, dass sich
gewünschte Funktionen gegenseitig ausschließen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwoll- und Leinentextilien, Synthetik und Synthetik-Mischfasern
nicht gemeinsam. Wählen Sie zum Trocknen Ihrer Wäsche das je nach Wäschetyp am besten
geeignete Trocknungsprogramm.
Hinweis: Die Programmdauer kann sich je nach Wäschemenge, Wassertemperatur,
Umgebungstemperatur und ausgewählten Zusatzfunktionen ändern.
58 DE
U
I
,/";"<=;<=;>,)=;<"?,/,#>@?";/
(WARNUNG)
:
H = ,#
= ,#_ *I
:
H = ,#
= ,#_ *I
>,;=;<*)"#
!
lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel
verwendet werden.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit
Lösungsmittel.
DE 59
,/";"<=;<=;>,)=;<"?,/,#>@?";/
(WASSERZULAUF-FILTER)
> ,#
P '
,# !
*
= *,
0E
##
'
D!
'
,
D!H = \
I
H =
$P
## * E!! P
>
I
R; > <=#
U
' !
*!$ I
' !
>
' , !H = D
I
=# >
D!,# X
# >
0# 0
I
P *
'
I
!
>,;=;<*J
Wassereinlassventilen können wegen
kontaminiertes Leitungswasser oder das
Fehlen von notwendigen Wartungsarbeiten
M
"#
Wasser eindringen kann.
! <%
!
Garantie.
60 DE
,/";"<=;<=;>,)=;<"?,/,#>@?";/
O$=#$/;J"P)/,Q
H = $ > A P $
' #
"
,# >$
$
0
= @) P,
Q
, $
I' )!# H @) \
<=#
I
#
@) \ J
0E
), ) P
H = ! #
> @
) * P
@) *E!!
I
Q
' . #!! !
]!! ; 0 0
0$I
# ; 0 E!! I
,#
> 0 E!!
P
$ P*,
$!I
P
QE
> P
/* !
D If =
H
= 0 P
$
) I
RgU; '
!
@# 0
I
=
0E
0!
DE 61
,/";"<=;<=;>,)=;<"?,/,#>@?";/
O$=#$/;J"P)/,Q
> 0E) H
> X! I
_
> P *
> 0 *
h; /* P! I
P > 0
P
)* I
0E
@)
0 ? P
0 P
E!! I
WARNUNG!
$
Y [ kühlt.
62 DE
,/";"<=;<=;>,)=;<"?,/,#>@?";/
O>@?#"))/P@?=\P>/Q
H 0E
D
0)* 0$
I' !
$?
$
P
0$
*
I'
)!# <=#
I/
,# @** !
J
D
**0I
;0 # P
* P **0 *#
P
* !
,# @*I
)
, I
0$
0)*
P# H = ! I
:#0
#
I
X
#0
: 0 *0I
" )
Flüssigwaschmittel-Apparat (*)
> > ))
P !
)) Q P
* P
0$
I * ))
P 0
I
RgU; '
!
@# 0
I
=
0E
0!
DE 63
Spülstopper/Gehäuse/Trommel
Spülstopper
' !
,# @*I' !
; 0
*
) 0$
I' *
; 0 I@! P# 0#) )I
Gehäuse
$? " $ H =
0##, P
* I_
) .E) = P
0 P#0
#0
:I
Trommel
Q 0 = _ P
#0 P= * H = I;
: , # H
:# I
b#
P #e 0 *
!
X I>
#e 0 P,
\ ,0 #
# $ "
$
I
64 DE
.6
8 A % %
)* % & '7
A ( & %
% 1 % (($
H
0 %9 '
07 9 ('
7
)* %'
J7+)&
5#*(+)&
1&)7&#
'
%&)&%5$
9
' '
7 9'
7 '
9 <
'
9 '
)G1):
)G1): '
'
0 1 %%
1 %%
)1
& 1 '
24'
0 :
'
'
7 9
'
0
7 9
'
:
'
0 7
0 7 9
'
A 6 %
7 9 '2Q4
,%%
7 0 )6 A
'
'
C '2Q4
0 :
:
'
'
2Q4
J=
DE 65
J7+)&
%&)&%5$
5#*(+)&
8&
<
'
8&
'
1%
1% '2QQ4
'
0 " )
"
' '2QQQ4
1&)7&#
0 : ) , : )
2QQQQ4
& '
0 & 6
%
'
7 '
%
'
% 7
7 $
% &
7
$
%"
%" '
'
# '
2QQ4 J?
2QQQ4 ??
2QQQQ4 ?O
66 DE
%
# '
?%8
9&
7
# '
1&)7&#
J7+)&
5#*(+)&
%&)&%5$
)G1): '
*% %
9$ (
7 % %
7
C 7 % %
7 %
&'
"' >)=O $
)G1)
C
: ' %
7 $
%
A )0
'
7 % '
6
7 %
&'
7 %
7 %
&'
0
%9 7 1 %%$
7 %%% % %9
7 '
%1 %%$
& $ 2 LM
1 %4
'
1
* 7 % % 7 %
7 ' ' (
%9
7 '
% %
%
7
7 $ %; %
%; %39 7 9
'
'
DE 67
1&)7&#
J7+)&
5#*(+)&
%&)&%5$
% 0,
7
7
7
(
%
'
%
, ' '
%7 3 6 '
7
%
7 :
: %%'
: %%'
6
(
99 $
7 1
%
7
%
S T)1 %%
7 %
(& "
'
1
1%
7 ' 7 '
7 3( E$ %
%;'
7 % B % 7
% %
& ' 7
'
'
0 5%
$ 7 %
%"
: %%9 '0
3 6 '
5% % 7
'
'
9'
%
7
&
7 '
2QQQQQ4 ?J'
68 DE
1&)7&#
0 )
5%
% %
%
'
J7+)&
5#*(+)&
0 7 &
$
7 7 )
: )
%%'
%&)&%5$
, % 7
'
1 %%
1 B8B,$
&
& 1 %%$
& %( '
7
'
DE 69
(. 1
> .
% 5% $
< & %%" %
6 % $&6
'
#_<P"@?/,
FEHLER
FEHLER@^/
:
=
#!! I
'&%
70 DE
:H = I
H = # >
P =
,# 0 # !
$
# ,
/ I
,#! I3 )!
# Q
I
@#
P H =
D #)) IID
H = ,# 0 #
!# $
, / I
'&<
0
# )
H = *
'&+
; @) $
P @) \
, #)!# 0
*
@) EI
D,
= I
'&C
P_=;<
@) \
I
@# P
$
,
/ IRgU
:H =
H = #
> P
=
,#
0 # ! $
# , /
I
I
$ )
Alkoholische Getränke: ; e 0
* 0 P
"A
' )
I
Schuhcreme:; #!!# D
E " ,# P
) )
I
!
0# P# = ,# <
' %' 0##RiU
I
Tee und Kaffee: ;
e 0
$ ! $
? #, ? P ,
#!! 0 I
H $
P
I
Schokolade und Kakao:_'
H $ 0 P
! # I; P
: ) P
" 0 I
> e 0 #,#
P
#!!) #( R+jUI
DE 71
$ )
) Y*_ #0
: P# $ *
P I+&
= 0
I
Fleischbrühe-Ei: ' !
#0
> 0
# :P
0
I
I
J '_`* *
3 I
> 0
!
I
Senf: D $ "A !
e 0 I
I
> 0 !
0 P
0##IR A
#!! # =
<' %' 0##
,
U
72 DE
$ )
\ `*: H $ !+&
= 0 I
> 0
!
0# P
= # 0
R+'E!! # 0 CQ UI
/ #*: H
$ 0
e 0 I
> 0 #,#
P
,
=
P
!
#!!H $ )
IR $ 0 ,
U
Schimmel: e 0
0* D
I; > 0
I
> 0
#!!) #( R+jUI
Tinte: X e 0
!
0
! e I;
D#
P
= I
DE 73
$ )
^ *;
H $ !
$ k 0 !I
" k 0 k !
> 0I 0
"A I_
%<
P
@:#)! )
I
Grass Fleck: e 0
I
#!!
H $
,#
P I
H #$ 0##IR>
$ = %'
0## <' U
_ *; > 0# ;
,#
!
P ,#
##0 I
; #
I
\ `*
H $ !
,#
P0E
*!
I
# # e 0
: 0 P *,#
#!!) #(
! # #0
:
$ I_ 0 )
P#
I
74 DE
Energieverbrauchskennzeichnung und Energiesparen
=#
=0
'
0
f$
' ,
0
0)*$R:#0
$ U
f$
,
DE 75
Energieverbrauchskennzeichnung und Energiesparen
' , 0 0P
$ P ) P/ ) P
$
P D*! 0#
P)
0
, I'
'
, * P
H =
$ 0)*$P ! $ @#
,#
,
PH *
$ # $ $ .*)#
P
$?
$
! PH = )
D *#
P H #, # !
P * I
76 DE
Informationen zur Entsorgung
j $ M
$ ? % delt werden darf. Stattdessen sollte es an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
! /nisse in Bezug auf Umwelt und menschliche Ge q
/ $
$ q
vernichtet wird.
# %
Ressourcen zu schonen.
Für weitere Informationen über das Recycling dieses
$ ", "#% < $
haben.
DE 77
PRODUCTFICHE
1
Handelsmerk van de leverancier
BELLAVITA
2
Identificatie van het model van de leverancier
LFS1275BBNVT
3
Energie efficiëntieklasse
B
5
Energieverbruik (wassen, spinnen, drogen)(kWu/cyclus)
5,67
6
Energieverbruik (enkel wassen en spinnen)(kWu/cyclus)
1,23
7
Wasprestatie klasse
A
8
Resterend water na het spinnen (%) (in verhouding met het droge gewicht van het wasgoed)
53
9
Max. spinsnelheid (tpm)
1200
10
Wasvermogen (Katoen 60° volle lading) (kg)
7
11
Droogvermogen (kg)
5
12
Waterverbruik (wassen, spinnen, drogen) (L/cyclus)
118
13
Waterverbruik (enkel wassen en spinnen)(L/cyclus)
53
14
Was- en droogtijd (min)
517
Energieverbruik (wassen, spinnen, drogen) (kWu/annum)*
1134
Waterverbruik (wassen, spinnen, drogen) (L/annum)*
23600
Energieverbruik (enkel wassen en spinnen) (kWu/annum)**
246
Waterverbruik (enkel wassen en spinnen) (L/annum)**
10600
16
17
●
De reële watertemperatuur kan verschillen van de vermelde cyclustemperatuur.
●
Programmaduur, energieverbruik en waterverbruik waarden kan variëren naargelang de het gewicht en type wasgoed, geselecteerde extra functies, kraantjeswater
en omgevingstemperatuur.
*
Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, steeds met droger (200 cycli).
**
Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen, steeds zonder droger (200 cycli).
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen
Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss.
Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und
elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden,
die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf
Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem
entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen
Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät
den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung
zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für
Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche
Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht
werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Made in Turkey
Importiert durch VESTEL
17 rue de la Couture
Parc d'affaires SILIC
94563 RUNGIS Cedex - France
Vertrieben von ELECTRO DEPOT
1, route de Vendeville
59155 Faches Thumesnil
France
Dieses Produkt wird von der Firma ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des
Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
NL
<%
DE 79