Cardo Systems scala rider Q3 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Handleiding
Q3/Q3 MultiSet
INHOUDSOPGAVE
1. TER INTRODUCTIE ...........................................83
2. OPLADEN VAN DE BATTERIJ .................................85
3. AANPASSEN EN INSTELLEN ..................................85
4. HET EERTE BEGIN ...........................................86
4.1 ALGEMENE FUNCTIES ...........................................86
4.2 LED INDICATIE ..................................................87
4.3 AUDIOBRONNEN EN PRIORITEITEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.4 INSTELLINGEN VOOR SPRAAKSTURING VOX. . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5. INTERCOM ..................................................88
5.1 VERBINDINGSMOGELIJKHEDEN ................................88
5.2 AFSTEMMEN VAN INTERCOMKANALEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
5.3 BELLEN VIA DE INTERCOM ......................................88
5.4 AANNEMEN VAN INTERCOMGESPREKKEN ......................89
5.5 CLICKTOLINK®INTERCOMFUNCTIE CTL .....................89
5.6 INGESPREKTOON ...............................................89
6. KOPPELEN MET EN GEBRUIK VAN DE MOBIELE TELEFOON,
GPS OF MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
6.1 AFSTEMMEN BLUETOOTHKANALEN 1 EN 2 ....................90
6.2 OPBELLEN MET EN AANNEMEN VAN DE TELEFOON ............91
6.3 LUISTEREN NAAR MUZIEK VIA A2DP ............................91
6.4 SAMEN NAAR MUZIEK LUISTEREN MUSIC SHARING ...........91
6.5 MP3SPELERS VIA EEN KABEL ................................... 92
7. FM R A DI O ...................................................92
7.1 INSTELLEN VAN DE RADIO ......................................92
7.2 AUTOMATISCH INSTELLEN VAN DE RADIO ......................93
8. PROBLEMEN OPLOSSEN ....................................93
9. VRAGEN/HULP ..............................................93
10. BEPALINGEN ...............................................94
BELANGRIJK:
Dit is versie 2.0 van de handleiding. Onze handleiding wordt regelmatig
bijgewerkt. De nieuwste versie vindt u op de Cardo website en bevat de
allerlaatste mogelijkheden en functies van uw nieuwe scala rider.
Bezoek www.cardosystems.com/download/manuals om te kijken of uw
handleiding de meest recente versie is. U kunt ook de handleiding in andere
talen downloaden.
82
| scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™
1. TER INTRODUCTIE
Bedankt dat u voor het scala rider Q3®-Bluetooth® communicatie-
en entertainment-systeem voor motoretshelmen kiest.
Als u de Q3 MultiSet™ kocht, heeft u twee scala rider Q3 headsets
in één verpakking die al in de fabriek met elkaar zijn gekoppeld.
De scala rider Q3 biedt u onder andere de volgende belangrijke
mogelijkheden:
MOGELIJKHEDEN INTERCOM IN FULLDUPLEX
bike-to-bike-intercom tot op een afstand van 1 km*
toggelen op de intercom tussen maximaal 3 anderen
Click-to-Link®-intercom: spontane verbinding met willekeurige
scala rider-gebruikers bij u in de buurt
VERBINDINGSMOGELIJKHEDEN
• mobiele telefoons / gps / mp3-speler (2 Bluetooth-verbindingen)
• en met maximaal 3 anderen scala rider-gebruikers
ENTERTAINMENTMOGELIJKHEDEN
draadloos live muziek via apparaten die Bluetooth-stereo-A2DP-
en -AVRCP-proelen ondersteunen.
• mp3-spelers (non-Bluetooth) via een kabel
ingebouwde FM-radio met 6 voorkeurstations en automatische
afstelling
CARDO COMMUNIT AND CARDO SMARTSET APP
• de scala rider-instellingen aanpassen aan uw wensen
downloaden van software-upgrades, -verbeteringen en nieuwe
mogelijkheden
GEAVANCEERDE TECHNOLOGIE
AGC-technologie (Automatic Gain Control) zorgt voor het
automatisch aanpassen van het speakervolume aan de
rijsnelheid en het omgevingslawaai. U kunt ook het volume
zelf regelen. De AGC-waarden kunt u aanpassen aan uw
persoonlijke voorkeur.
VOX-technologie biedt een veilige handsfree bediening van de
belangrijke functies. De VOX-gevoeligheid kunt u aanpassen aan
uw persoonlijke voorkeur.
PLC-software (Packet Loss Concealment) compenseert
live audioverlies dat kan optreden onder zware
omgevingsomstandigheden.
Gesproken statusmeldingen zodat u steeds weet met wie of
welk apparaat u verbonden bent.
Geluidssterkte per onderdeel (Volume per Mode): voor iedere
audiobron wordt een eigen ideale geluidssterkte bepaald en
vastgelegd.
We wensen u een geweldige tijd met uw scala rider Q3.
Schrijf ons beslist op suppor[email protected], wanneer u
vragen, suggesties of opmerkingen heeft.
* Onder zware terreinomstandigheden (dichte bossen of bebouwing of veel verkeer)
is het intercombereik beperkt. Als de omstandigheden zich verbeteren neemt ook
het bereik weer toe.
scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™ |
83
DE INHOUD VAN DE VERPAKKING
Als u de scala rider Q3 MultiSet, heeft gekocht bevat uw verpakking
twee exemplaren van alles wat hieronder is opgesomd.
scala rider Q3
1
Intercom (
v
)
2
LED
3
muziek / mobiele telefoonknop (
W
)
4
harder (
+
)
5
Micro USB / AUX ()
6
zachter (
-
)
Audio Kit
1
lawaaineutraliserende microfoone
2
vervangbare hybride microfoon (de draadmicrofoon ook meegeleverd)
3
ontgrendellipje
4
ontkoppellipje
5
speakerplug
draadmicrofoon
Q
G9
reserve schuimrubberen
windbeschermers*
speakers
kussentjes om de speakers
dichterbij te brengen
stekker voor het
stopcontact
USB-kabel
vochtige doekjes
Alcohol
Pad
lijmplaten
klem voor hybride
microfoon
grote
klittenbandpleisters
inbussleutel
klittenbandpleisters
* in open helmen kunt u beter de grote windbeschermer te gebruiken
84
| scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™
2. OPLADEN VAN DE BATTERIJ
Het is belangrijk dat u uw scala rider in tenminste 4 uur helemaal
oplaadt voor u hem voor het eerst gebruikt.
Opladen via het stopcontact gaat sneller dan via een computer
USB-uitgang.
• RODE LED AAN – is aan het opladen
• RODE LED UIT – is volledig opgeladen
Batterijniveau
nagaan
Tijdens stand-by drukt u 2 sec. op
+
.
• BLAUW = vol
• PAARS = half vol
• ROOD = bijna leeg
Gebruikers van Android App hebben een batterij-icon in de
rechteronderhoek van de App.
Gebruikers van iOS App hebben een batterij-icon van Bluetooth-
headsets naast het batterij-icon van hun Apple-apparaat.
w
De scala rider is water- en stofdicht maar voordat u gaat rijden
dient u de ingang voor het opladen stevig af te sluiten met het
siliconenlipje om alle vocht buiten te houden.
3. AANPASSEN EN INSTELLEN
Haal alles uit uw scala rider door hem in te stellen en aan te passen
naar uw eigen persoonlijke voorkeur. Er zijn drie manieren om de
instellingen te veranderen: via de Cardo Community website vanaf
een PC / Mac*, via de Cardo SmartSet App, of op het instelmenu op
uw scala rider.
Cardo
Community
SmartSet
App
Instel-
menu
Downloaden van de laatste software-upgrades
Instellen van de 6 FM-radio voorkeurzenders
Instellen van uw alarmnummer
Veranderen van de audioprioriteit tussen de
A2DP en de intercom
Veranderen van de taal voor de
spraakherkenning
Uitzetten van de gesproken
statusmededelingen
Veranderen van de
AGC-speakervolumewaarden
Veranderen van de VOX-instellingen
Veranderen van de VOX-microfoongevoeligheid
Aan-/uitzetten van de Click-to-Link-mogelijkheid
CARDO COMMUNITY
Bezoek http://community.cardosystems.com
Minimumvereiste:
Windows® XP™ / Mac OS X 10.7
scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™ |
85
Cardo
SmartSet
App
CARDO SMARTSET APP
In de App, kunt u ook:
het geluidsniveau van elke audiobron instellen
afspelen van uw muziek beheren
opbellen via de intercom of mobiel
vinden/veranderen van radiostations
Intercomkoppelingen toevoegen/weghalen
INSTELMENU
Het instelmenu, op uw scala rider, is beschikbaar in verschillende
talen.
Begin met het
menu
In stand-by drukt u tegelijkertijd 5 sec. op
W
en
v
en volgt u verder de audio-instructies
Verlaat het menu
Druk 2 seconden op
W
* Minimumvereiste: Windows® XP / Mac OS X 10.7 of hoger
4. HET EERTE BEGIN
4.1 ALGEMENE FUNCTIES
Aanzetten/
Uitzetten
Druk 2 sec. op
v
AAN: 3 BLAUWE itsjes + opklimmend geluid
UIT: 3 RODE itsjes + afdalend geluid
Geluidssterkte
Tik op
+
of
-
om de geluidssterkte van de
audiobron waar u nu naar luistert aan te passen
en vast te leggen
Uitschakelen van
de speakers (mute)
Tik tegelijkertijd op
+
en
-
Controleren
batterijniveau
Tijdens stand-by drukt u 2 sec. op
+
BLAUW = vol
PAARS = halfvol
ROOD = bijna leeg
Instelmenu
In stand-by drukt u tegelijkertijd 5 sec. op
W
en
v
en volgt u verder de
audio-instructies
VOX aan-/uitzetten
(alleen voor intercom
gesprekken)
In stand-by drukt u tegelijkertijd 2 sec. op
+
en
-
AAN: een blauw itsje van 2 sec.
UIT: een rood itsje van 2 sec.
86
| scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™
4.2 LED INDICATIE
Geen de scala rider staat UIT
Elke 3 sec. 1 BLAUW itsje
in stand-by – geen ontvangst van
audiobronnen
Elke 3 sec. 2 BLAUWE
itsjes
in gebruik – er wordt een gesprek gevoerd /
muziek of een andere audiobron staat AAN
Elke 3 sec. 1 ROOD itsje in stand-by – de batterij raakt leeg
Elke 3 sec. 2 rode itsjes in gebruik – de batterij raakt leeg
Ononderbroken ROOD de batterij wordt opgeladen
4.3 AUDIOBRONNEN EN PRIORITEITEN
Als u van twee audiobronnen tegelijkertijd een geluidssignaal
krijgt, dan bepaalt de scala rider automatisch welke van de twee
u zult horen over de speakers, afhankelijk van de prioriteit van de
verbonden apparaten.
hogere
prioriteit
1. mobiele telefoon of gps-aanwijzingen*
2. intercom/Click-to-Lin k
3. stereo Bluetooth-audio via de A2DP
4. ingebouwde FM-radio
5. AUX (voor apparaten verbonden met een kabel)
*gps-aanwijzingen van de smartphone gps apps
krijgen dezelfde prioriteit als A2DP-audio
lagere prioriteit
een telefoontje via de mobiele telefoon onderbreekt een
intercomgesprek
een gesprek via de intercom onderbreekt de A2DP-audiobron
Intercom en Click-to-Link-gesprekken elk hebben dezelfde
prioriteit , dus: een Click-to-Link-oproep kan niet een
intercomgesprek onderbreken en andersom
De A2DP-audio-prioriteit kunt u instellen als hoger dan de intercom-
prioriteit. Zie sectie 3.
4.4 INSTELLINGEN VOOR SPRAAKSTURING VOX
De scala rider biedt u VOX-technologie voor een veilige handsfree
bediening van sommige van de belangrijkste functies.
De VOX aanzetten
Zeg luid een willekeurig woord in de microfoon
(bv. “hallo“).
De telefoon
aannemen
Zeg luid een willekeurig woord in de microfoon
(bv. “hallo“).
Een gesprek
weigeren
Zeg 15 seconden niets
VOX-gevoeligheid
(staat uit zichzelf op
gemiddeld”)
Zie sectie 3 voor het aanpassen van de
instellingen
Kies hoog als het moeilijk is om VOX te starten.
Kies laag als VOX te gemakkelijk start.
VOX aan-/uitzetten
(alleen voor de
intercom en de
spraakbesturing)
Druk in stand-by 2 seconden op en
aan: een blauw itsje van 2 seconden
uit: een rood itsje van 2 seconden
scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™ |
87
5. INTERCOM
De scala rider Q3 -intercom geeft u binnen uw gezichtsveld full-
duplex Bike-to-Bike communicatie tot op een bereik van 1 km
(afhankelijk van de terreingesteldheid). Met de scala rider Q3 kunt
u toggelen tussen drie anderen via de intercomkanalen A, B en C.
Afstemmen op een andere scala rider
Om via de intercom te kunnen chatten met een ander scala rider-
apparaat stemt u eerst uw scala rider Q3 af op het andere apparaat.
Dat afstemmen hoeft u maar een keer te doen. Als ze eenmaal op
elkaar zijn afgestemd herkent de scala rider Q3 automatisch het
andere apparaat zodra het binnen bereik komt.
5.1 VERBINDINGSMOGELIJKHEDEN
Uw scala rider Q3 kan via de intercom bellen met de meeste
andere scala rider-modellen. Bovendien kunt u dat ook met het
Schuberth SRC-System. Het intercombereik met andere modellen
wordt beperkt tot de maximale afstand van het apparaat met het
kleinste bereik.
U vindt details over het afstemmen en gebruik van uw Q3 met
andere scala rider modellen op
www.cardosystems.com/Q3compatibility.
5.2 AFSTEMMEN VAN INTERCOMKANALEN
Als u een op kanaal afstemt, dan vervangt u daarmee een eerder op dat
kanaal afgestemd apparaat door het nieuwe apparaat.
Als u de Q3 MultiSet heeft aangeschaft, dan vindt u in de verpakking
twee apparaten die van tevoren op elkaar zijn afgestemd voor contact via
“kanaal A” d.m.v. hun
v
-knoppen.
Als u ze om welke reden ook opnieuw op elkaar moet afstemmen, OF als u
op een ander apparaat wilt afstemmen, doe dan als volgt:
1. Ga na of beide scala riders op stand-by staan.
2. Druk nu op het eerste apparaat de
v
-knop 5 sec. in. Als de led
begint te knipperen, selecteert u het intercomkanaal waarop u
wilt afstemmen met een tikje op de
v
-knop (zonder tikjes op
de
v
-knop kiest hij automatisch “kanaal A”).
KANAAL AFSTEMMING LED-INDICATIE PER
AFSTEMMINGSKANAAL
A (standaard) u hoeft niets te doen snelle RODE itsjes
B
tik twee keer op
v
snelle BLAUWE itsjes
C
tik drie keer op
v
snelle PAARSE itsjes
3. Herhaal onmiddellijk stap 2 op het tweede apparaat. Beide
apparaten gaan nu op elkaar afstemmen.
4. Na een paar seconden ziet u op beide apparaten 2 sec. lang een
ononderbroken lichtje dat aangeeft dat ze op elkaar afgestemd
zijn en klaar voor gebruik.
Als het koppelen niet binnen 2 minuten klaar is gaat de scala rider terug
in stand-by.
5.3 BELLEN VIA DE INTERCOM
via “kanaal A” opbellen
Tik een keer op
v
via “kanaal B” opbellen
Tik twee keer op
v
via “kanaal C” opbellen
Tik drie keer op
v
ophangen
Tik op de
v
-knop
88
| scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™
Spraakgestuurd opbellen (VOX)
Gebruik VOX om met de intercom te bellen via het intercomkanaal
van uw voorkeur. Na 30 sec. stilte breken VOX-intercomgesprekken
automatisch af.
Het vastleggen van uw
voorkeurkanaal
(is standaard: kanaal A)
Druk tijdens een intercomgesprek
met het kanaal van uw keuze 5 sec.
op
+
Bellen via het intercomkanaal
van uw voorkeur
Zeg hardop een willekeurig word in
de microfoon
De prestatie van VOX en AGC hangt af van omgevingsomstandigheden
zoals rijsnelheid, type helm en omgevingslawaai.
U kunt de prestatie verbeteren door de inwerking van de wind op de
microfoon te verminderen door de grote schuimrubberen windbeschermer
te gebruiken en door het sluiten van het vizier.
5.4 AANNEMEN VAN INTERCOMGESPREKKEN
Als een scala rider met wie u gekoppeld bent contact met u
probeert te leggen via de intercom dan begint het contact
bijna onmiddellijk.
Om te weten hoe u een CTL-intercomgesprek aanneemt gaat u
naar de tabel in sectie 5.5
5.5 CLICK-TO-LINK®-INTERCOMFUNCTIE CTL
Click-to-Link is een spontane, “sociale” mogelijkheid van uw
scala rider. U gebruikt CTL voor intercomgesprekken met andere
scala rider gebruikers in uw buurt zonder eerst op elkaar te hoeven
afstemmen.
Click-to-Link kunt u op uw scala rider uitzetten waarmee u eectief
elke poging van anderen blokkeert om u via CTL te bellen.
Oproep uitzenden
(het zoeken kan tot 10 sec.
duren)
Druk 2 sec. op
W
Gesprek beëindigen/
CTL-oproep afwijzen
Tik op
v
Gesprek aannemen
Als u de C TL- beltoon hoort:
Tik op
v
of zeg een willekeurig woord luid
om aan te nemen met de VOX
Oproep afwijzen
Als u een CTL-beltoon hoort: houdt u stil
tot de beltoon stopt of druk 2 sec. op
v
CTL in-/uitschakelen
(Staat standaard op In)
Zie sectie 3
Als u weer een CTL-contact zoekt na het beëindigen van een CTL-
gesprek, kan het zijn dat u die keer een andere scala rider hoort als
er ook andere scala rider-gebruikers in de buurt zijn.
5.6 INGESPREKTOON
U hoort een ingesprektoon als u belt naar een ander apparaat dat
al in gesprek is via de mobiele telefoon of de intercom.
scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™ |
89
6. KOPPELEN MET EN GEBRUIK VAN DE
MOBIELE TELEFOON, GPS OF MP3
Voor contact tussen uw scala rider en een Bluetooth-apparaat
moet u ze eerst op elkaar afstemmen. Als ze eenmaal op elkaar
zijn afgestemd zullen ze elkaar automatisch herkennen zodra ze
binnen elkaars bereik komen (10m).
Uw scala rider heeft twee Bluetooth-kanalen voor verbinding met
mobiele telefoons, gps en audiospelers met A2DP.
6.1 AFSTEMMEN BLUETOOTHKANALEN 1 EN 2
1. Ga na of Bluetooth aan staat op uw telefoon/gps/mp3-speler.
2. Kijk of de scala rider op stand-by staat.
3. Om via B luetooth-kanaal 1 af te stemmen drukt u minstens
5 sec. op
+
tot de RODE en BLAUWE leds snel en om beurten
beginnen te knipperen.
Om via Bluetooth-kanaal 2 af te stemmen drukt u minstens
5 sec. op
-
tot de RODE en BLAUWE leds snel en om beurten
beginnen te knipperen.
Om een gps te koppelen tikt u op als de leds snel om
beurten beginnen te knipperen.
4. Zoek volgens de instructies van uw telefoon/gps/mp3-speler
naar Bluetooth-apparaten.
5. Na een paar seconden ziet u “scala rider Q3” vermeld. Kies dat.
6. Als u gevraagd wordt naar een (pin)code, voer dan 0000 (vier
nullen) in.
7. Het apparaat bevestigt nu dat de afstemming gelukt is en de
scala rider begint nu langzaam in BLAUW te knipperen.
8. Als het koppelen niet binnen 2 minuten klaar is gaat de scala rider
terug in stand-by.
BELANGRIJK!
Als u 2 verschillende mobiele telefoons zonder omwegen op uw
scala rider heeft afgestemd, moet u aangeven welke automatisch uw
eerste keus is om te bellen.
Als uw gps deze mogelijkheid heeft, kunt u de tweede mobiele
telefoon zonder omwegen op uw gps afstemmen en deze gps dan weer
op uw scala rider, en zo verbindt u dan zowel beide mobiele telefoons
als de gps met uw scala rider.
NOTES:
Niet alle Bluetooth mobiele telefoons kunnen Bluetooth stereomuziek
(A2DP) weergeven, zelfs niet als de telefoon een mp3-speler
mogelijkheid heeft. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele
telefoon voor meer informatie.
Niet elke Bluetooth gps werkt samen met Bluetooth audio-apparaten. Raad-
pleeg de handleiding van uw gps voor meer informatie.
Na de afstemming kan het zijn dat u even op
W
moet tikken om de
verbinding to stand te brengen.
90
| scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™
6.2 OPBELLEN MET EN AANNEMEN VAN DE TELEFOON
De telefoon aannemen
Tik op
W
of zeg hardop een willekeurig
word om met VOX op te nemen
Een gesprek weigeren
Zeg 15 sec. niets of druk 2 sec. op
W
of
v
Een gesprek beëindigen
Tik op
W
Spraakgestuurd opbellen*
Tik tegelijkertijd op
W
en
v
en volg de
opdrachten van uw telefoon
Opnieuw bellen (redial)*
Druk 2 sec. tegelijkertijd op
W
en
v
Snelkeuze
Tik 3 keer op
W
Geef op welke uw telefoon
van eerste keus is
Tijdens een telefoongesprek drukt u
5 sec. op
+
Het toggelen om een andere
de telefoon als die van eerste
keus te maken
Druk in stand-by 5 sec. op
W
* Deze mogelijkheid is niet beschikbaar tijdens gesprekken over de mobiele telefoon
Om snelkeuze te gebruiken dient u het nummer eerst te congureren (zie sectie 3)
Als u 2 verschillende telefoons rechtstreeks met uw scala rider heeft gekoppeld,
moet u aangeven welke standaard uw voorkeur heeft om mee te bellen
6.3 LUISTEREN NAAR MUZIEK VIA A2DP
De scala rider kan ook audio ontvangen van non-Bluetooth-
mp3-spelers of audio ontvangen via een mp3-kabel zoals
beschreven in sectie 6.5.
Alleen beschikbaar voor Bluetooth audiobronnen met AVRCP-mogelijkheden
Afspelen
In stand-by, tik op
W
Pauze/stop
Druk 2 sec. op
W
Volgende muziekstuk
Tik op
W
Vorige muziekstuk*
Tik twee keer op
W
Muziekscan
Terwijl de muziek klinkt, drukt u 5 sec. op
+
(hoger scannen) of op
-
(lager scannen). U hoort
dan de eerste paar seconden van elk nummer
Stop scannen
Wilt u het scannen laten stoppen op het huidige
nummer, zeg dan luid een willekeurig woord in
de microfoon of drukt u op
W
*bij sommige telefoons kan het zijn dat u deze actie moet herhalen
SCHAKELEN TUSSEN A2DPAUDIOBRONNEN
1. Stop eerst het apparaat waar u naar luistert.
2. Pas daarna start u het andere apparaat.
6.4 SAMEN NAAR MUZIEK LUISTEREN MUSIC SHARING
Uw scala rider geeft u de mogelijkheid om samen
naar muziek te luisteren als u maximaal 10 m bij elkaar
vandaan bent, dus het is bij uitstek geschikt tussen
bestuurder en passagier.
Samen naar dezelfde muziek luisteren kan alleen met
audiobronnen met A2DP (Bluetooth stereo). Om ook uw
mederijder naar uw muziek te laten luisteren, moet uw scala rider
[DE ZENDER] via “kanaal A” afgestemd worden op diens scala rider
[DE ONTVANGER] en DE ONTVANGER moet op stand-by staan.
scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™ |
91
[DE ZENDER] Starten/Stoppen met
naar uw muziek te laten luisteren:
Tijdens het afspelen van muziek
A2DP, druk 2 sec. op
+
of
-
[DE ONTVANGER] Stoppen met
naar de muziek van uw partner te
luisteren:
Druk 2 sec. op
+
of
-
Gesprekken via de telefoon of intercom en audio navigatie-
aanwijzigingen van de gps schuiven het afspelen van muziek
terzijde.
U kunt niet via de mogelijkheid om samen muziek te beluisteren met
elkaar praten of intercomgesprekken voeren.
6.5 MP3SPELERS VIA EEN KABEL
Micro USB/AUX-uitgang
Via de Micro USB/
AUX-uitgang kunt
u met een kabel
een audiobron die
niet voldoet aan de
Bluetooth-norm toch
aansluiten.
1. Ga na of de scala rider op stand-by staat.
2. Plug de mp3-kabel in in de muziekspelers plugingang en het
andere eind in in de micro USB-ingang.
Om te luisteren naar een apparaat dat via de kabel verbonden
is, bedient u de muziekspeler met de knoppen van de speler zelf
(FF/REW/PLAY/PAUSE).
7. FM-RADIO
Uw scala rider heeft een ingebouwde FM-radio met 6 in te
stellen voorkeurzenders en RDS (Radio Data System).
De RDS maakt dat uw scala rider automatisch naar de zender met
de sterkste frequentie van het FM-station waar u naar luistert gaat,
als de oorspronkelijke zender te zwak wordt.
Radio aanzetten
In stand-by tikt u twee keer op
W
Radio uitzetten
Druk 2 sec. op
W
Volgende voorkeuzezender
Terwijl de radio AAN staat, tik op
W
Vorige voorkeuzezender Terwijl de radio AAN staat, tik twee keer
op
W
RDS AAN/UIT
(staat standaard op: UIT)
Terwijl de radio AAN staat, drukt u 2 sec.
tegelijkertijd op
+
en
-
.
7.1 INSTELLEN VAN DE RADIO
De voorkeurstations kunt u vastleggen via de Cardo Community, de
Cardo SmartSet App of rechtstreeks vanaf uw scala rider:
1. Zet de radio aan.
2. Selecteer de voorkeuzetoets die u wenst te programmeren (Preset
1 tot 6) door op
W
te tikken tot u de gewenste toets hoort.
3. Gebruik de zoek- of de scanfunctie om een FM-station te vinden
dat u wilt vastleggen.
92
| scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™
Zoeken en
vastleggen:
(vind het
volgende
FM-station)
Druk 2 seconden op
+
of
-
.
+
zoekt een radiostation met een hogere frequentie
-
zoekt een radiostation met een lagere frequentie
Tik binnen 20 seconden kort op
W
om het vast te
leggen als deze voorkeur.
Scannen en
vastleggen:
het langslopen
van de FM-
radiostations
Druk 5 seconden op
+
. Wanneer er een station
gevonden is, hoort u dat een paar seconden.
Om het scannen te onderbreken en op dit station te
blijven, tikt u op
+
.
Tik binnen 20 seconden kort op
W
om het vast te
leggen als deze voorkeur.
Om verder te gaan met scannen wacht u eenvoudig
even tot u het dan volgende station hoort.
7.2 AUTOMATISCH INSTELLEN VAN DE RADIO
Deze mogelijkheid maakt het vinden van nieuwe stations
sneller en makkelijker door automatisch een lijst van 6 tijdelijke
radiostations te creëren.
1. Terwijl de radio aan staat, drukt u 5 seconden op
-
.
2. De radio gaat dan in de hogere frequenties zoeken vanaf het
huidige station en slaat de volgende 6 stations tijdelijk op.
3. Desgewenst kunt u dit herhalen vanaf stap 1. om de volgende
6 FM-stations als tijdelijk op te slaan.
Deze 6 tijdelijke stations kunt u niet vastleggen en nemen nooit de plaats
in van FM-voorkeuzestations als u die al heeft opgeslagen.
Als u uw scala rider uitzet vervallen de tijdelijke radiostations en
komen de FM-voorkeuzestations weer tevoorschijn.
8. PROBLEMEN OPLOSSEN
Uw scala rider
reageert niet
Begin van voren af aan door opnieuw op te
starten. U zet de scala rider uit en daarna weer
aan door twee seconden op
v
te drukken)
Anders afstemmen
(dit wist alle
afstemmingen met
andere apparaten)
1. Tijdens stand-by drukt u 5 sec. op
+
tot de
led ROOD/BLAUW knippert.
2. Dan drukt u 2 sec. op
W
tot de scala rider
5 keer een PAARS itsje laat zien.
9.
VRAGEN/HULP
Voor meer informatie:
www.cardosystems.com
USA & Canada: 1-800-488-0363
International: +49 89 450 36819
BELANGRIJK
MULTINATIONALE ELECTRONISCHE HANDELSFIRMA’S OF INTERNET-VEILINGEN ZIJN
NIET DOOR CARDO GEMACHTIGD OM HAAR PRODUCTEN TE VERKOPEN. ALLE AANKOPEN
OP ZULKE WEBSITES ZIJN VOOR EIGEN RISICO. OM ONDER DE GARANTIE TE VALLEN EN
OM ONZE KLANTENSERVICE TE ONTVANGEN DIENT U HET ORIGINELE AANKOOPBEWIJS
VAN EEN GEAUTORISEERDE CARDO-DEALER TE OVERLEGGEN.
USA IMPORT: ONZE PRODUCTEN DIE AANGEKOCHT ZIJN IN NOORD AMERIKA KUNNEN
ALLEEN DAAR DOOR ONS GEREPAREERD WORDEN.
scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™ |
93
10.
BEPALINGEN
Reguleringen van de federale communicatiecommissie (in de VS)
15.21
We manen u tot voorzichtigheid dat veranderingen of aanpassingen die niet nadrukkelijk goedgekeurd zijn door de
partij die verantwoordelijk is voor de naleving, de gebruiker zijn toestemming om het product te gebruiken teniet
zouden kunnen doen.
15.105(b)
Dit product is getest en bevonden te vallen binnen de grenswaarden gesteld aan een klasse B digitaal apparaat, conform
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn opgesteld om redelijke bescherming te verstrekken tegen
storing van huiselijke installaties. Dit product produceert, verwerkt en kan energie op radiosignalen afgeven en indien
niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies hinderlijke interferentie (storing) veroorzaken bij de radio-ontvangst.
Echter kan er niet gegarandeerd worden dat interferentie niet zal plaatsvinden voor een specieke installatie.
Indien dit product daadwerkelijk hinderlijke storing veroorzaakt in radio- of televisieontvangst, wat vastgesteld
kan worden door het apparaat aan en uit te doen, probeert u dan de interferentie te neutraliseren door een van de
volgende maatregelen:
• heroriënteer of verplaats de antenne
• vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger
sluit het product aan op een stopcontact dat onder een andere zekering valt dan die waar de ontvanger op is
aangesloten.
• raadpleeg de importeur of een ervaren radio/tv-specialist.
Aan het functioneren worden de volgende 2 voorwaarden gesteld:
1. dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken en
2. het apparaat moet tegen elke vorm van storing kunnen, inclusief storing die een ongewenste werking van het
apparaat kan veroorzaken.
FCCREGULERING VOOR RADIOFREQUENTIEAFGIFTE:
Dit product voldoet aan de FCC uitzendnormen die uitgevaardigd zijn voor buiten laboratoria. Eindgebruikers moeten
de specieke instructies volgen tot naleving van de voorschriften voor de sterkte van de radiofrequentieafgifte. De
zender mag niet bij een andere antenne of zender worden geplaatst of er mee samenwerken.
De Europese CE regulering
De scala rider (het “product) voldoet aan de volgende essentiële eisen van Europese richtlijn 1999/5/EC (genaamde de
R&TTE-regulering), artikelen 3.1a, 3.1b en 3.2. Het product is gefabriceerd volgens aanhangsel 2 bij bovenstaande richtlijn.
Verklaring van het voldoen aan de standaard (DOC - Declaration of Conformity)
De scala rider voldoet aan en gebruikt de Bluetooth® class 3.0-specictatie en heeft met succes alle testen doorstaan
van wederzijdse operabiliteit die vermeld staan in deze Bluetooth®-specicatie. Evenwel wordt interoperabiliteit
tussen het product en andere Bluetooth®-apparaten niet gegarandeerd.
Auteursrecht
De inhoud van deze handleiding, inclusief alle tekst, illustraties en tekeningen, zijn het exclusieve intellectuele
eigendom van Cardo Systems, Inc. (het “Bedrijf”) en worden beschermd door de wetten op het auteursrecht. Zij
zijn niet publicdomain. Elke gedeeltelijke of gehele reproductie, vertaling of verspreiding zonder voorafgaande,
schriftelijke toestemming door het Bedrijf zijn volstrekt verboden. Alle rechten die hier niet met name genoemd
worden zijn ook voorbehouden.Federal Communications Commission (FCC) / Industry Canada (IC) Statement
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID EN GARANTIE – VERKLARING VAN
AFSTAND DOEN EN ALGEHELE KWIJTING
Waarschuwing:
Cardo Systems Inc. (verder aangeduid als “Cardo”) maakt u er op attent dat bij gebruik van een apparaat voor
telecommunicatie u uw volledige en onverdeelde aandacht moet hebben bij het besturen of gebruik van een motorets,
scooter, brommer, terreinwagen, quad, ets of enig ander vervoermiddel of apparatuur (verder aangeduid als
“vervoermiddel”). Als u niet potentieel gevaarlijke situaties voorkomt kan dit leiden tot ongelukken en ernstige schade en
letsel of de dood ten gevolge hebben.
Cardo wijst u er met klem op alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen te nemen zodat u alert blijft in elke verkeers-,
weers- en terreingesteldheid. U kunt het beste stoppen en aan de kant van de weg, verwijderd van het verkeer, en
dan uw Cardo product (verder aangeduid als “product”) aan- of uit zetten, of een gesprek aangaan door op te bellen
of aan te nemen. Ga geen elektronische koppelingen aan of soortgelijke handelingen terwijl u aan het stuur zit. Alle
publicaties, advertenties en soortgelijk verkoopmateriaal zijn bedoeld om de technische mogelijkheden te bespreken
en mogen niet uitgelegd worden als een aanmoediging om het product te gebruiken op een wijze die op welke
manier ook onveilig is of verboden is bij de wet.
Neem alle gepaste voorzichtigheid in acht bij het gebruik van het product en houd u aan alle desbetreende
verkeersregels. Gebruik uw vervoermiddel en uw product altijd op een veilige manier. Laat u onder het besturen
of berijden van uw vervoermiddel niet aeiden door het product. Blijf oplettend op alle rijomstandigheden bij het
gebruik van het product. Zorg er altijd voor dat als u uw handen moet gebruiken in verband met het product, dat u dat
dan doet zonder omhaal, zoals het moet en veilig. Hou onder het rijden uw handen aan het stuur. Als u met uw handen
iets moet doen met het product doe dat dan in zo min mogelijk tijd en stop aan de kant van de weg, verwijderd van
al het verkeer, om iets bij te stellen. Let onder het rijden altijd op het wegdek, de verkeers-, de omgevings- en andere
omstandigheden voor maximale veiligheid. Gebruik het product niet zodra dat gebruik onveilig is geworden.
In sommige staten is het gebruik van mobiele communicatiesystemen verboden of beperkt. Raadpleeg alle wetten en
voorschriften die hierop van toepassing zijn in uw regio nog voor u het product gaat gebruiken en weest u indachtig
dat het naleven van alle wetten en voorschriften de verantwoordelijkheid van de gebruiker is. Gebruik het product
onder het rijden alleen waar en zoals deze apparatuur toegestaan is bij de wetten in kwestie. U moet het product niet
in strijd met lokale, provinciale of landelijke wetten en regelingen gebruiken. Raadpleegt u alstublieft de landelijke,
provinciale en lokale wetten en regelingen voor u uw Cardo-product gebruiken gaat.
Wanneer de apparatuur werkt moet geen enkel lichaamsdeel de antenne aanraken. Gebruik het product alleen daar
waar dat veilig is, en vermijd het gebruik bij tankstations, brandstofdepots of in de buurt van explosieven. Gebruik
alleen in combinatie met een hoorapparaat en medische regelapparatuur na een dokter of specialist te hebben
geraadpleegd. Verzeker u ervan dat u het product stabiel installeert en bevestigt.
Het volume moet u op een redelijk niveau houden en niet op zijn maximale sterkte, om gehoorschade door
omgevingslawaai te voorkomen.
Temperatuur bij gebruik: De Product is ontworpen voor gebruik in een omgeving met een temperatuur tussen -20 en 55 °C.
Wisselstroom opladers - Gebruik voor het opladen via het stopcontact de meegeleverde oplader of een andere
kwaliteitsoplader die voldoet aan de volgende criteria:
in: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 amp max,
uit: 5 DV DC, 1 amp max..
94
| scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™
GEZONDHEIDSWAARSCHUWINGEN:
Gehoorbeschadiging
Audioapparatuur kan beschadiging van het gehoor veroorzaken. Weest u voorzichtig en vermijdt u blootstelling
aan geluidsvolumes die uw gehoor zullen schaden of verslechteren of leiden tot gehoorbeschadiging. Permanente
gehoorbeschadiging kan optreden wanneer producten gedurende langere tijd op een hoog volume gebruikt
worden.
Radiofrequentiesignalen
De meeste elektronische apparatuur is afgeschermd te gen radiofrequentiesignalen, maar sommige elektro ni sche
apparatuur zou onafgeschermd kunnen zijn tegen ra dio frequentiesignalen die uw draadloze apparatuur afgeeft.
Pacemakers
De Amerikaanse ondernemersorganisatie van gezondheidsproducten (HIMA) beveelt een minimale afstand van 16
cm aan tussen een mobiele telefoon of ander draadloos apparaat en een pacemaker, om een mogelijke storing van de
pacemaker te voorkomen. Zorg er voor dat u persoonlijke medische apparatuur niet verstoort.
Hoorapparaten
Sommige apparaten kunnen de werking van bepaalde hoorapparaten verstoren. Neemt u in zo’n geval contact op
met de fabrikant van uw hoorapparaat om te zien welke alternatieven er zijn.
Andere medische apparaten
Als u enig ander persoonlijk medisch apparaat gebruikt, raadpleegt u dan de fabrikant van uw apparaat en/of uw
dokter om vast te stellen of het adequaat afgeschermd is van interferentie door energie van radiofrequenties van
buiten. Wellicht kan uw dokter u van dienst zijn bij het verkrijgen van deze informatie.
Beperking van de garantie
Nog afgezien van de desbetreende wetten en regulerin gen in uw rechtsgebied valt uw product onder een beperk te
tweejaarsproductgarantie vanaf de dag van de oorspron ke lijke aanschaf. Bewaart u a.u.b. de aan koop bon en uw
registratiegegevens als bewijs van aankoop.
Onder voorbehoud van het vorenstaande verklaart Cardo hierbij dat dit product gegarandeerd vrij is van defecten in
de onderdelen en de uitvoering (het bewijs van aankoop en registratie heeft u nodig). Binnen de periode waar we het
over hebben zal Cardo, welke onderdelen dan ook die onder normaal gebruik falen uitsluitend repareren of vervangen.
Voor zulke reparaties of vervangingen betaalt de klant geen onderdelen of arbeidsloon maar de klant moet wel
de portokosten voor zijn of haar rekening nemen. Deze garantie dekt geen mankementen die het gevolg zijn van
misbruik, verkeerd gebruik, ongelukken of ongeautoriseerde verandering of reparaties.
Dit product is bedoeld om uitsluitend gebruikt te worden als een apparaat voor communicatie en verstrooiing en
moet niet gebruikt worden op een plaats of in een rechtsgebied waar het gebruik daarvan verboden is.
De garanties en juridische mogelijkheden hier zijn exclusief en komen in de plaats van alle andere uitdrukkelijke,
impliciete of wettelijk opgelegde garantiebewijzen, inclusief elke wettelijke aansprakelijkheid die voortkomt uit
enig garantiebewijs van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een zeker doel, wettelijk opgelegd of anderszins, die
Cardo speciek afwijst. Deze garantie geeft u specieke juridische rechten die kunnen variëren van staat tot staat
en van rechtsgebied tot rechtsgebied. Cardo geeft geen andere garanties, noch uitdrukkelijk noch impliciet, buiten
wat hier speciek vermeld wordt. Deze garantie wordt door Cardo uitsluitend verleend aan de originele koper en
is niet overdraagbaar aan anderen of onpersoonlijk. Cardo aanvaardt geen verplichting of wettelijke verplichting
voor toevoegingen aan of veranderingen van deze garantieverklaring tenzij schriftelijk en ondertekend door een
bestuurslid van Cardo.
De garantie op de batterijen geldt alleen als het vermogen van de batterij zakt naar minder dan 50% van de
opgegeven capaciteit of als de batterij is gaan lekken.
Dit garantiebewijs vervalt:
a. als een van de verzegelingen van de behuizing of de batterij verbroken is of als het product of de batterij tekenen
vertoont dat er mee geknoeid is.
b. als de batterij gebruikt is in andere apparatuur dan die waarvoor hij bestemd was.
c. als het product aangewend is in strijd met zijn beoogde gebruik.
d. als het product was aangeschaft op een online-veiling
Cardo aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor enigerlei directe en indirecte schade, letsel, verkoopbaarheid of
verlies, inclusief die die het resultaat zijn van het gebruik van componenten of apparatuur die niet van Cardo zijn maar die
samenwerken met haar producten, en in het bijzonder het gebruikt van opladers van derden of van Bluetooth®-apparatuur.
Voorts is Cardo niet verantwoor delijk voor enigerlei schade aan welk onderdeel van het product ook door het gebruik van
accessoires die niet verstrekt zijn door Cardo en die verbonden of gebruikt worden in samenhang met het product.
Wat dit garantiebewijs niet dekt:
1. Mankementen of schade door ongewoon of ongebruikelijk gebruik van dit product.
2. Mankementen of schade door misbruik, ongeval of onachtzaamheid.
3. Mankementen veroorzaakt door elke vorm van incorrect gebruik, onderhoud, montage, afregeling of aanpassing.
4. Producten die zijn geopend, uit elkaar gehaald of gerepareerd door onbevoegde personen.
5. Mankementen of schade die het gevolg zijn van blootstelling aan extreme temperaturen, schadelijke weersomstan-
digheden, geweld van buiten, of het morsen van eten of vloeistoen.
6. Het na de aankoop gekrast of beschadigd raken van elk plastic oppervlak of ander onderdeel aan de buitenkant.
Garantiebeperking
Cardo verwerpt alle uitdrukkelijke en indirecte garanties betreende het product, met inbegrip van maar niet beperkt
tot elke garantie van verkoopbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel en ontstoord zijn van het apparaat. Het
product en zijn accessoires worden geleverd in de toestand waarin u hem aantreft en zoals hij leverbaar is, zonder
enige garantie buiten die die opgenomen is in de meegeleverde gebruiksaanwijzing.
Beperking van aansprakelijkheid
In geen geval moet Cardo aansprakelijk gehouden worden voor enige incidentele, buitengewone, indirecte,
strafrechtelijke, smartengeldelijke of bijkomende schadeclaims, ongeacht of deze voortvloeien uit gebruik of
misbruik van het product of onvermogen om het product te gebruiken, of gebreken van het product of voor welke
schade dan ook voortvloeiende uit gebruik van het product, ongeacht of dat nou stoelt op contractbreuk, een
onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid), aansprakelijkheid voor het product of anderszins, zelfs wanneer u
geïnformeerd bent over de mogelijkheid van zulke schade.
U erkent en stem er in toe dat de voorgaande Beperking van aansprakelijkheid een fundamenteel onderdeel van deze
overeenkomst is waar u mee instemt en zonder welke het product niet aan u geleverd zou zijn bij ontstentenis van
deze beperkingen. In sommige staten zijn bepaalde uitsluitingen van buitengewone of bijkomende schadeclaims niet
toegestaan, dus het kan zijn dat voorgaande beperkingen niet op u van toepassing zijn.
Cardo behoudt zich het exclusieve recht voor om louter naar eigen keuze het product of de software te repareren
of te vervangen (zowel door een nieuw of door een zo goed als nieuw vervangend deugdelijk product) of om het
aankoopbedrag te restitueren. Deze compensatie is uw enige en exclusieve vereening in elk geval van het niet
nakomen van wat u gegarandeerd wordt.
Het onder de garantie laten repareren
Om uw product onder de garantie te laten repareren moet het geregistreerd staan. Registreer via: www.
cardosystems.com/registration. Overlegt u het pro duct samen met uw registratienummer en aankoopbewijs
(kwitantie) in elke geautoriseerd servicecentrum of in de winkel waar u het product heeft aangeschaft.
scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™ |
95
Om uw product onder de garantie te laten repareren neemt u contact op met Cardo’s serviceafdeling om een RMA
nummer te ontvangen dat u in staat stelt om steeds te volgen waar het zich bevindt, of neem contact op met uw
plaatselijke geautoriseerde Cardo-dealer. Verstuur het secuur met een kopie van het originele aankoopbewijs wat als
bewijs van aankoop vereist is om uw product onder de garantie te laten repareren. Het RMA-traceernummer (RMA
tracking number) moet u op de buitenkant van de verpakking schrijven. Stuur het product gefran keerd naar het
Cardo-adres dat u van Cardo ontving.
Aankoop bij een internetveilingsite: Bewijzen van een in ternetveilingsite worden niet geaccepteerd voor het
repa reren van uw product onder de garantie. Om uw pro duct onder de garantie te laten repareren is het origi nele
aan koopbewijs of een kopie daarvan van de oorspron ke lijke winkelier vereist. Cardo vervangt geen ontbrekende
onderdelen van aankopen via internetveilingsites.
Andere fabrikanten: Cardo is niet aansprakelijk voor en verwerpt uitdrukkelijk elke verantwoordelijkheid voor hoe
Cardo-producten gebruikt of misbruikt worden voortkomende uit het gebruik met producten, diensten of informatie
van andere leveranciers.
Algemene bepalingen
Dit garantiebewijs wordt verstrekt in de plaats van alle andere uitdrukkelijke of indirecte garanties, inclusief maar
niet beperkt tot indirecte garanties over verkoopbaarheid en geschiktheid voor een zeker doel.
1. Cardo is niet verantwoordelijk voor enige bijkomstige of resulterende schade die voortkomt uit het gebruik of het
misbruik van enige van de producten van Cardo.
2. De gebruiker moet zelf nooit proberen om mankemen ten aan het product te herstellen, of veranderingen of repa-
raties aan te brengen. Als men dit wel doet vervalt elke garantie. In de garantieperiode moeten alle producten
teruggebracht worden naar de verkoper of een geautori seerd servicecentrum voor al het noodzakelijke werk.
3. Cardo is niet aansprakelijk voor enige vermissing of schade die plaatsvindt gedurende de verzending. Alle repara-
ties aan het product door derden die niet uitdrukke lijk geautoriseerd zijn door Cardo maken elke en alle garanties
ongeldig.
4. De informatie in de handleiding wordt alleen verstrekt om u te informeren en kan zonder aankondiging veran derd
worden. Cardo aanvaardt geen wettelijke of andere verantwoordelijkheid voor welke fouten of onnauwkeurig-
heden ook in de handleiding of in de wegwijzer voor een snelle start, die aan het licht zouden kunnen komen.
LET OP: Let op een behoorlijke aanduiding die laat zien dat u te maken heeft met een geautoriseerde Cardo-dealer of
-servicecentrum. Cardo behoudt zich te allen tijde en zonder verdere aankondiging het recht voor om zijn producten,
hand lei dingen en specicaties te verbeteren of te veranderen.
Verklaring van afstand doen en algehele kwijting
Door het product te gebruiken geeft u daarmee aanzien lijke rechten op, inclusief het recht om te dagvaarden. Ge lieve
het volgende zorgvuldig te lezen alvorens het pro duct te gebruiken. Door het product te gebruiken stemt u er mee in
dat u aan deze overeenkomst vast komt te zit ten en verspeelt u het recht om in rechte aan te spreken.
Door het product te gebruiken kwijt en vrijwaart u onher roe pe lijk Cardo van elke aan sprake lijk heid, verlies, claim en uitgave
(inclusief advoca ten kos ten) en vrijwaart u Car do voor enig lichamelijk let sel, scha de of overlijden, als me de verlies van of
schade aan goederen, enig voertuig inclusief het uwe, of enig on roe rend goed of bezit dat u of derden toebehoort, elk wat zou
kunnen komen door het gebruik van het pro duct onder welke omstandigheden of situaties ook en ongeacht het rechtsgebied.
1. Bij dezen kwijten en vrijwaren u, uw erfgenamen, wettelijke vertegenwoordigers, opvolgers of rechtverkrijgenden,
vrijwillig en voor altijd, Cardo, en houden haar voor onaansprakelijk en onschuldig ten aanzien van enig en
alle procesvoering, claims, schulden, eisen, acties of aansprakelijkheid welke, direct of indirect, zou kunnen
plaatsvinden bij gebruik van het product, betreende welke nood, pijn, lijden, ongemak, verlies, letsel, overlijden
of schade dan ook, aan of ten opzichte van wie dan ook of welk bezit ook, door welke oorzaak ook, HETZIJ ALS
GEVOLG VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS, en tot welke u in de toekomst juridisch recht zou kunnen verwerven als
gevolg van bovenge noemd gebruik, zo ver als de wet dat maar toestaat.
2. De risico’s verbonden aan het gebruik van het product, met inbegrip van het risico van nalatigheid of
veronachtzaam heid door anderen, begrijpt u volkomen en neemt u voor uw rekening.
3. U bevestigt dat u lichamelijk in staat bent om dit product te gebruiken en dat u geen medische afwijkingen of gebreken
heeft welke u zouden kunnen hinderen in het veilig gebruik. U bevestigt dat u ten minste 18 jaar oud bent en dat u op
de hoogte bent gesteld van de risico’s verbonden aan het gebruik van het product. Verder bevestigt u dat u absoluut
geen alcohol tot u zult nemen die uw alertheid kunnen beïnvloeden of welke psychotrope middelen ook, en dat u
deze middelen niet bij u zult hebben, gebruiken of nuttigen voor of gedurende het gebruik van het product.
4. U erkent zonder voorbehoud onze waarschuwingen en u begrijpt dat:
(a) er risico’s en gevaren bestaan bij gebruik van het product in het verkeer, inclusief, maar niet beperkt tot, letsel of
ziekte, overbelasting, fracturen, gedeeltelijke en/of gehele verlammingen, andere niet-genoemde kwalen die
kunnen resulteren in ernstige invaliditeit of zelfs overlijden;
(b) deze risico’s en gevaren veroorzaakt zouden kunnen worden door nalatigheid van de fabrikant, zijn vertegenwoor-
digers of een derde partij betrokken bij het ontwerpen of produceren van het product;
(c) deze risico’s en gevaren voort kunnen komen uit te verwachten of onverwachte oorzaken. Hierbij neemt u alle
risico’s, en gevaren en alle verantwoordelijkheid op u voor om het even welke schade en/of beschadiging, of die
nou geheel of gedeeltelijk veroorzaakt is door nalatigheid of ander gedrag van anderen, inclusief Cardo.
5. Als u het product gebruikt bekrachtigt u daarmee dat u deze ontheng van aansprakelijkheid hebt gelezen en
volledig begrijpt en zijn bepalingen en voorwaarden accepteert.
www.cardosystems.com
96
| scala rider
®
Q3 / Q3 MultiSet™
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Cardo Systems scala rider Q3 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor