LG CM1530BT de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding
Ligação das Colunas
De luidsprekers aansluiten / Σύνδεση ηχείων / Povezava zvočnikov
Funcionamento do Rádio
Radiobediening / Λειτουργία ραδιοφώνου / Upravljanje radia
Selecione o Rádio. /
Selecteer de radio. /
Επιλέξτε Ραδιόφωνο. /
Izberite radio.
a
b
www.lg.com
Micro Hi-Fi
System
Model : CM1530BT
PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO
Para visualizar instruções sobre funcionalidades
avançadas, visite http://www.lg.com e transfira o Manual
do Proprietário. Alguns conteúdos presentes neste
manual podem não ter correspondência com a unidade.
NEDERLANDS | EENVOUDIGE HANDLEIDING
Om de instructies voor geavanceerde functies weer te
geven, gaat u naar http://www.lg.com vanwaar u de
gebruikershandleiding kunt downloaden. Sommige inhoud
van deze gebruikershandleiding kan van uw eenheid
afwijken.
Ελληνικά | ΑΠΛΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
Για να δείτε τις οδηγίες για τις προηγμένες λειτουργίες,
μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και μετά
κατεβάστε το Εγχειρίδιο του Κατόχου. Ορισμένο από το
περιεχόμενο σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρει για
τη συσκευή σας.
SLOVENŠČINA | SIMPLE MANUAL
Če si želite ogledati navodila za napredne funkcije, obiščite
http://www.lg.com in prenesite uporabniški priročnik.
Nekatere vsebine v tem priročniku se lahko razlikujejo od
vaše enote.
Utilizar um Dispositivo Externo
Extern apparaat gebruiken / Χρήση εξωτερικής συσκευής / Using External Device
Reproduza a música no dispositivo externo
ligado. /
Speel de muziek af op het aangesloten
externe apparaat. /
Αναπαραγωγή μουσικής στην συνδεδεμένη
εξωτερική συσκευή. /
Play the music on the connected external
device.
Selecione PORTABLE
/
Selecteer de PORTABLE
/
Επιλέξτε PORTABLE
/
Izberite PORTABLE
/
a
b
z
Reprodução de Discos e de Dados
Afspelen van schijf & gegevens / Δίσκος και Αναπαραγωγή δεδομένων /
Predvajanje diska in podatkov
Selecione o CD ou o
dispositivo USB. /
De CD of USB selecteren. /
Επιλέξτε CD ή USB. /
Izberite funkcijo CD ali USB.
a
b
c
Selecione a música pretendida para
reproduzi-la. /
Selecteer het gewenste nummer en het
nummer wordt afgespeeld. /
Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε για να
ξεκινήσει η αναπαραγωγή. /
Izberite želeno skladbo in predvajanje se
začne.
Vermelho /
Rood /
Κόκκινο /
Rdeča
Vermelho /
Rood /
Κόκκινο /
Rdeča
Negro /
Zwart /
Μαύρο /
Črna /
Negro /
Zwart /
Μαύρο /
Črna /
Memorização da Estação de Rádio
Radiozender voorinstellen / Προεπιλογή ραδιοφωνικού σταθμού / Nastavitev radijskih postaj
a
b
Selecione a estação a memorizar. /
Selecteer de zender voor voorinstelling. /
Επιλέξτε το σταθμό προεπιλογής. /
Izberite postajo, ki jo želite shraniti.
PROG.
c
Estação memorizada selecionada para
escuta. /
Geselecteerde vooringestelde zender om
naar te luisteren. /
Επιλέξτε προκαθορισμένο ραδιοφωνικό
σταθμό για ακρόαση. /
Izberite shranjeno postajo, ki jo želite
poslušati.
c
c
PORT.IN
PHONE
LINE OUT
Coloque as colunas afastadas da TV e do monitor do PC. /
Plaats de luidsprekers verder weg van het televisiescherm of de PC-monitor. /
Χρησιμοποιείτε τα ηχεία μακριά από την οθόνη της τηλεόρασής ή του υπολογιστή. /
Zvočnikov ne uporabljajte v neposredni bližini televizijskega ali računalniškega zaslona. /
,
Ligue o dispositivo USB ou insira o CD que
pretende reproduzir. / USB aansluiten of
CD plaatsen die u wilt afspelen. / Συνδέστε
το USB ή τοποθετήστε το CD που θέλετε να
αναπαράγετε. / Priključite USB ali vstavite
CD, ki ga želite predvajati.
Sintonize a frequência pretendida. /
Stem af op de gewenste frequentie. /
Συντονιστείτε στη συχνότητα που
επιθυμείτε. /
Nastavite želeno frekvenco.
Selecione o número predenido e
memorize a estação. /
Selecteer het vooringestelde nummer en sla
de zender op. /
Επιλέξτε τον αριθμό προεπιλογής και
αποθηκεύστε το σταθμό. /
Izberite postajo, ki jo želite shraniti.
Prima sem soltar. /
Ingedrukt houden. /
Πατήστε και κρατήστε πατημένο. /
Pritisnite in zadržite.
a
b
Volte a premir para eliminar todas as
estações de rádio memorizadas. /
Druk nogmaals om alle opgeslagen
radiozenders te verwijderen. /
Πατήστε ξανά για να διαγράψετε όλους τους
αποθηκευμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς. /
Pritisnite znova za izbris vseh radio postaj.
Para eliminar todas as estações memorizadas / Alle opgeslagen zenders verwijderen /
Για να διαγράψετε όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς / TIzbris vseh shranjenih postaj
Informações de Segurança
Veiligheidsinformatie / Στοιχεία σχετικά με την ασφάλεια / Varnostne informacije
Sintonização automática : Premir sem soltar. / Automatisch afstemmen: ingedrukt houden. /
Αυτόματος συντονισμός: Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Samodejna nastavitev: pritisnite in zadržite.
,
Sintonização manual: Premir. / Handmatig afstemmen: drukken. /
Χειροκίνητος συντονισμός: Πατήστε. / Ročna nastavitev: pritisnite.
,
Especicações
Specicatie / Προδιαγραφή / Specikacije
PORTUGUÊS
Requisitos de Energia
Consulte a etiqueta
principal na unidade.
Consumo de Energia
Consulte a etiqueta
principal na unidade.
Potência de saída 10 W
Fornecimento de
Energia do Barramento
(USB)
5 V 0 500 mA
O design e as especicações estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
NEDERLANDS
Stroomvereisten
Raadpleeg het hoofdlabel
op het apparaat.
Stroomverbruik
Raadpleeg het hoofdlabel
op het apparaat.
Uitgangsvermogen 10 W
USB-busvoeding 5 V 0 500 mA
Ontwerp en specicaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Ελληνικά
Προδιαγραφές
παροχής ρεύματος
Ανατρέξτε στην κύρια
ετικέτα στη μονάδα.
Κατανάλωση ρεύματος
Ανατρέξτε στην κύρια
ετικέτα στη μονάδα.
Ισχύς Εξόδου 10 W
Παροχή ρεύματος
δίαυλου (USB)
5 V 0 500 mA
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε
μεταβολή χωρίς προειδοποίηση.
SLOVENŠČINA
Napajanje
Glejte glavno nalepko na
enoti.
Poraba energije
Glejte glavno nalepko na
enoti.
Izhodna moč 10 W
Napajanje vodila (USB) 5 V 0 500 mA
Funkcije in specikacije se lahko kadarkoli in brez
opozorila spremenijo.
Requisitos para Ficheiros de Música / Vereisten voor muziekbestanden /
Απαιτήσεις αρχείου μουσικής / Zahteve za glasbene datoteke
Frequência de amostragem / Schakelfrequentie /
Συχνότητα δειγματοληψίας / Frekvenca
vzorčenja
MP3 : 8 - 48 kHz
WMA : 8 - 48 kHz
Velocidade de transmissão / Bitsnelheid /
Bitna hitrost / Ρυθμός δυαδικών ψηφίων (bitrate)
MP3 : 32 - 384 kbps
WMA : 32 - 384 kbps
Número máximo de cheiros /
Maximumaantal bestanden /
Μέγιστος αριθμός αρχείων / Največ datotek
Até 999 / Onder 999 / Κάτω από 999 / Pod 999
Extensões de cheiros / Bestandsextensies /
Μέγιστος αριθμός φακέλων / Datotečne pripone
.mp3”
.wma
Formato de cheiro de CD-ROM / CD-ROM le
format / Μορφή αρχείου CD-ROM / Format
datoteke CD-ROM-a
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET /
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET /
ISO9660+JOLIET
Unidade Flash USB / USB-geheugenstick /
USB Flash Drive / USB Flash Drive
Dispositivos compatíveis com o padrão USB2.0
ou USB1.1. / Apparaten die USB 2.0 of USB 1.1
ondersteunen. / Συσκευές που υποστηρίζουν USB
2.0 ή USB 1.1. / Naprave, ki podpirajo USB 2.0 ali USB
1.1.
Bluetooth
Versão / Versie / Version / Version
2.1
Codec / Codec / Codec / Codec SBC
Informações Adicionais
Aanvullende informatie / Πρόσθετες πληροφορίες / Dodatne informacije
Procura de pastas
Folder Searching / Αναζήτηση φακέλου / Iskanje map
a
Prima para mover a pasta superior ou
subordinada a partir da pasta raiz. /
Druk om bovenliggende of onderliggende
map te verplaatsen uit de bronmap. /
Πατήστε για να μεταφέρετε τον ανώτερο ή
τον κατώτερο φάκελο από το ριζικό φάκελο. /
Pritisnite za premik nadrejene ali podrejene
mape od korenske mape.
As pastas sem qualquer cheiro não serão procuradas. / Mappen zonder bestanden worden niet
doorzocht. / Δεν γίνεται αναζήτηση σε φάκελο που δεν περιέχει κανένα αρχείο. / Iskanje ne bo
potekalo v prazni mapi.
,
b
Selecione a pasta a reproduzir. O primeiro
cheiro da pasta é reproduzido. /
Selecteer de af te spelen map. Het eerste
bestand in de map wordt afgespeeld. /
Επιλέξτε το φάκελο αναπαραγωγής. Θα
ξεκινήσει αναπαραγωγή του πρώτου
αρχείου στο φάκελο. /
Za predvajanje izberite mapo. Predvajana bo
prva datoteka v mapi.
>
>
>
ROCK
BASS
>
>
>
JAZZ
CLASSIC
POP
>
AUTO EQ
>
BYPASS
Funcionalidade Adicional
Extra functie / Συμπληρωματική λειτουργία / Dodatne funkcije
FILE-XXX_001
a
b
c
Reproduza uma música no seu dispositivo
Bluetooth. /
Speel muziek af op uw Bluetooth-apparaat. /
Παίξτε μουσική στη συσκευή bluetooth. /
Poslušajte glasbo na svoji napravi
Bluetooth.
Ative o Bluetooth e selecione “LG
MICRO(xx:xx)” no seu dispositivo
Bluetooth. /
Zet de Bluetooth aan en selecteer
“LG MICRO(xx:xx)” op uw Bluetooth-
apparaat. /
Ρυθμίστε το bluetooth και επιλέξτε “LG
MICRO(xx:xx)” στη συσκευή bluetooth. /
Nastavite Bluetooth in na svoji Bluetooth
napravi izberite “LG MICRO(xx:xx).
Utilizar o Bluetooth
Met gebruik van Bluetooth / Χρήση Bluetooth / Uporaba funkcije Bluetooth
Selecione a função Bluetooth. /
Selecteer de Bluetooth-functie. /
Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. /
Izberite funkcijo Bluetooth.
LG MICRO(xx:xx)
LG MICRO(xx:xx)
Dependendo do ambiente envolvente, incluindo a distância, interferências ou obstáculos, a
qualidade do som pode diminuir ou sofrer interferências. /
Afhankelijk van de omringende omgeving, zoals afstand, interferentie of obstructie, kan de
geluidskwaliteit minder zijn of storing ondervinden. /
Ανάλογα με τον περιβάλλοντα χώρο, όπως η απόσταση, παρεμβολές ή εμπόδια, η ποιότητα του ήχου
μπορεί να είναι χαμηλής ποιότητας ή με παρεμβολές. /
Glede na lastnosti okolice, kot so razdalja, motnje ali obstrukcije, se lahko kakovost zvoka zniža ali
nastanejo motnje pri prenosu zvoka.
,
Introduza o código PIN. Código PIN: 0000. / Voer de PIN-code in. Pin-code: 0000. /
Εισάγετε τον κωδικό PIN. Κωδικός PIN : 0000. / Vnesite kodo PIN. PIN koda: 0000.
,
A função USB desta unidade não suporta todos os dispositivos USB. /
De USB-functie van dit apparaat ondersteunt niet alle USB-apparaten. /
Η λειτουργία USB αυτής της μονάδας δεν υποστηρίζει κάποιες συσκευές USB. /
USB funkcija na tej enoti ne podpira vseh USB naprav.
,
Não são suportados discos rígidos externos, leitores de cartões, dispositivos bloqueados ou dispositivos
USB do tipo rígido. / Externe harde schijven, kaartlezers, vergrendelde apparaten en harde USB-
apparaten worden niet ondersteund. / Οι εξωτερικοί σκληροί δίσκοι, οι αναγνώστες καρτών, οι
κλειδωμένες συσκευές ή οι συσκευές usb τύπου σκληρού δίσκου δεν υποστηρίζονται. / Zunanji trdi
diski, braniki kartic, zaklenjene naprave ali naprave USB, ki delujejo kot trdi disk, niso podprte.
A utilização do sistema de cheiros NTFS não é suportada. (Apenas o sistema de cheiros FAT
(16/ 32) é suportado.) / Gebruik van het NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund. (Alleen
FAT(16/ 32)-bestandssystemen worden ondersteund.) / Η χρήση συστήματος αρχείων NTFS δεν
υποστηρίζεται. (Μόνο το σύστημα αρχείων FAT(16/32) υποστηρίζεται.) / Uporaba datotečnega
sistema NTFS ni podprta. (Podprt je samo datotečni sistem FAT (16/32)).
,
,
,
Dependendo do tipo de dispositivo, poderá não ser possível utilizar a função Bluetooth. /
Het is mogelijk dat u, afhankelijk van het type apparaat, de Bluetooth-functie niet kunt gebruiken. /
Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής, μπορεί να μην έχετε την δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την
λειτουργία Bluetooth. /
Glede na vrsto naprave morda ne boste mogli uporabiti Bluetooth funkcije.
,
Prima sem soltar para aceder ao modo
de edição. / Houd ingedrukt om naar de
bewerkingsmodus te gaan. / Πατήστε
και κρατήστε πατημένο για να μπείτε στη
λειτουργία επεξεργασίας. / Pritisnite in
zadržite, da vstopite v način urejanje.
a
b
Selecione um cheiro/faixa e conrme. /
Selecteer een nummer/bestand en bevestig. /
Επιλέξετε ένα κομμάτι/αρχείο και κάντε
επιβεβαίωση. /
Izberite skladbo/datoteko in potrdite izbiro.
Pode criar uma lista pessoal dos seus cheiros favoritos a partir de um dispositivo USB utilizando a Reprodução
Programada. /U kunt een afspeellijst maken van uw favoriete bestanden van het USB-apparaat met gebruik van
Geprogrammeerd afspelen. /Μπορείτε να δημιουργήσετε μια λίστα αναπαραγωγής από τα αγαπημένα σας αρχεία
από τη συσκευή USB χρησιμοποιώντας τον προγραμματισμό αναπαραγωγής. /S pomočjo funkcije Programirano
predvajanje lahko ustvarite seznam predvajanja vaših priljubljenih datotek, ki so shranjene na napravi USB.
Para desfrutar da Reprodução Programada / Genieten van geprogrammeerd afspelen / Για να απολαύσετε
την αναπαραγωγή που έχει προγραμματιστεί / Za izbiro načina Programirano predvajanje
Volte a premir após a lista ter sido criada. /
Druk nogmaals na het maken van de lijst. /
Πατήστε το ξανά αφού έχετε δημιουργήσει
τη λίστα. /
Ko ustvarite seznam, pritisnite znova.
a
Para criar uma lista de reprodução programada / Geprogrammeerde afspeellijst maken / To make
Programmed Playback list / To make Programmed Playback list
Prima duas vezes para sair do modo de
reprodução programada. /
Druk tweemaal om de modus
Geprogrammeerd afspelen af te sluiten. /
Πατήστε δύο φορές για να βγείτε από
τη λειτουργία προγραμματισμού λίστας
αναπαραγωγής. /
Pritisnite dvakrat za izhod iz načina
Programiranega predvajanja.
Reprodução Programada
Geprogrammeerd afspelen / Προγραμματισμένη αναπαραγωγή / Programirano predvajanje
b
Prima para reproduzir a lista. /
Druk om de lijst af te spelen. /
Πατήστε για να παίξει η λίστα. /
Pritisnite, za predvajanje seznama.
É possível criar uma lista pessoal de até 20 cheiros/faixas. / Een afspeellijst van tot 20 nummers/bestanden
kan worden ingevoerd. / Μπορεί να δημιουργηθεί λίστα αναπαραγωγής που θα περιλαμβάνει έως και 20
κομμάτια/αρχεία. / Ustvarite lahko seznam predvajanja, na katerega lahko uvrstite do 20 skladb/datotek.
,
Repita os passos
b
para armazenar outros cheiros. / Herhaal de stappen
b
voor het opslaan van
andere bestanden. / Επαναλάβετε τα βήματα
b
για να αποθηκεύσετε άλλα αρχεία. / Ponovite
korake
b
, da shranite ostale datoteke.
,
O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido. /
DTS wordt niet ondersteund. In het geval van een DTS-audioformaat, wordt de audio niet
uitgezonden. /
Δεν υποστηρίζεται DTS. Στην περίπτωση μορφότυπου ήχου DTS, δεν παράγεται ήχος. /
O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido.
,
Esta função apenas é suportada no estado de parado. / Deze functie wordt alleen in de stopstatus
ondersteund. / Η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο στην κατάσταση διακοπής (stop). / Ta funkcija je
podprta samo, ko ne poteka predvajanje.
Substituição da bateria / Vervangen van de batterij / Αντικατάσταση μπαταρίας /
Zamenjava baterije
AAA(R03)

Documenttranscriptie

Ligação das Colunas Utilizar um Dispositivo Externo De luidsprekers aansluiten / Σύνδεση ηχείων / Povezava zvočnikov Extern apparaat gebruiken / Χρήση εξωτερικής συσκευής / Using External Device a Micro Hi-Fi System PORT.IN Reprodução de Discos e de Dados Afspelen van schijf & gegevens / Δίσκος και Αναπαραγωγή δεδομένων / Predvajanje diska in podatkov a Ligue o dispositivo USB ou insira o CD que pretende reproduzir. / USB aansluiten of CD plaatsen die u wilt afspelen. / Συνδέστε το USB ή τοποθετήστε το CD που θέλετε να αναπαράγετε. / Priključite USB ali vstavite CD, ki ga želite predvajati. b Selecione o CD ou o dispositivo USB. / De CD of USB selecteren. / Επιλέξτε CD ή USB. / Izberite funkcijo CD ali USB. PHONE LINE OUT Model : CM1530BT Selecione PORTABLE / Selecteer de PORTABLE / Επιλέξτε PORTABLE / Izberite PORTABLE / b Vermelho / Rood / Κόκκινο / Rdeča NEDERLANDS | EENVOUDIGE HANDLEIDING Om de instructies voor geavanceerde functies weer te geven, gaat u naar http://www.lg.com vanwaar u de gebruikershandleiding kunt downloaden. Sommige inhoud van deze gebruikershandleiding kan van uw eenheid afwijken. Vermelho / Rood / Κόκκινο / Rdeča Ελληνικά | ΑΠΛΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Negro / Zwart / Μαύρο / Črna / Για να δείτε τις οδηγίες για τις προηγμένες λειτουργίες, μεταβείτε στη διεύθυνση http://www.lg.com και μετά κατεβάστε το Εγχειρίδιο του Κατόχου. Ορισμένο από το περιεχόμενο σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρει για τη συσκευή σας. PORTUGUÊS | MANUAL BÁSICO Para visualizar instruções sobre funcionalidades avançadas, visite http://www.lg.com e transfira o Manual do Proprietário. Alguns conteúdos presentes neste manual podem não ter correspondência com a unidade. c Reproduza a música no dispositivo externo ligado. / Speel de muziek af op het aangesloten externe apparaat. / Αναπαραγωγή μουσικής στην συνδεδεμένη εξωτερική συσκευή. / Play the music on the connected external device. z Negro / Zwart / Μαύρο / Črna / SLOVENŠČINA | SIMPLE MANUAL Če si želite ogledati navodila za napredne funkcije, obiščite http://www.lg.com in prenesite uporabniški priročnik. Nekatere vsebine v tem priročniku se lahko razlikujejo od vaše enote. , c Selecione a música pretendida para reproduzi-la. / Selecteer het gewenste nummer en het nummer wordt afgespeeld. / Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή. / Izberite želeno skladbo in predvajanje se začne. Coloque as colunas afastadas da TV e do monitor do PC. / Plaats de luidsprekers verder weg van het televisiescherm of de PC-monitor. / Χρησιμοποιείτε τα ηχεία μακριά από την οθόνη της τηλεόρασής ή του υπολογιστή. / Zvočnikov ne uporabljajte v neposredni bližini televizijskega ali računalniškega zaslona. / www.lg.com Informações de Segurança Veiligheidsinformatie / Στοιχεία σχετικά με την ασφάλεια / Varnostne informacije Funcionamento do Rádio Memorização da Estação de Rádio a a Radiobediening / Λειτουργία ραδιοφώνου / Upravljanje radia Radiozender voorinstellen / Προεπιλογή ραδιοφωνικού σταθμού / Nastavitev radijskih postaj Selecione a estação a memorizar. / Selecteer de zender voor voorinstelling. / Επιλέξτε το σταθμό προεπιλογής. / Izberite postajo, ki jo želite shraniti. b PROG. b Selecione o Rádio. / Selecteer de radio. / Επιλέξτε Ραδιόφωνο. / Izberite radio. c c Sintonize a frequência pretendida. / Stem af op de gewenste frequentie. / Συντονιστείτε στη συχνότητα που επιθυμείτε. / Nastavite želeno frekvenco. , Sintonização automática : Premir sem soltar. / Automatisch afstemmen: ingedrukt houden. / Αυτόματος συντονισμός: Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Samodejna nastavitev: pritisnite in zadržite. , Sintonização manual: Premir. / Handmatig afstemmen: drukken. / Χειροκίνητος συντονισμός: Πατήστε. / Ročna nastavitev: pritisnite. Selecione o número predefinido e memorize a estação. / Selecteer het vooringestelde nummer en sla de zender op. / Επιλέξτε τον αριθμό προεπιλογής και αποθηκεύστε το σταθμό. / Izberite postajo, ki jo želite shraniti. Estação memorizada selecionada para escuta. / Geselecteerde vooringestelde zender om naar te luisteren. / Επιλέξτε προκαθορισμένο ραδιοφωνικό σταθμό για ακρόαση. / Izberite shranjeno postajo, ki jo želite poslušati. Para eliminar todas as estações memorizadas / Alle opgeslagen zenders verwijderen / Για να διαγράψετε όλους τους αποθηκευμένους σταθμούς / TIzbris vseh shranjenih postaj a Prima sem soltar. / Ingedrukt houden. / Πατήστε και κρατήστε πατημένο. / Pritisnite in zadržite. b Volte a premir para eliminar todas as estações de rádio memorizadas. / Druk nogmaals om alle opgeslagen radiozenders te verwijderen. / Πατήστε ξανά για να διαγράψετε όλους τους αποθηκευμένους ραδιοφωνικούς σταθμούς. / Pritisnite znova za izbris vseh radio postaj. Funcionalidade Adicional Utilizar o Bluetooth Reproduza uma música no seu dispositivo Bluetooth. / Speel muziek af op uw Bluetooth-apparaat. / Παίξτε μουσική στη συσκευή bluetooth. / Poslušajte glasbo na svoji napravi Bluetooth. Folder Searching / Αναζήτηση φακέλου / Iskanje map > JAZZ ROCK > BASS CLASSIC LG MICRO(xx:xx) LG MICRO(xx:xx) Ative o Bluetooth e selecione “LG MICRO(xx:xx)” no seu dispositivo Bluetooth. / Zet de Bluetooth aan en selecteer “LG MICRO(xx:xx)” op uw Bluetoothapparaat. / Ρυθμίστε το bluetooth και επιλέξτε “LG MICRO(xx:xx)” στη συσκευή bluetooth. / Nastavite Bluetooth in na svoji Bluetooth napravi izberite “LG MICRO(xx:xx). , Introduza o código PIN. Código PIN: 0000. / Voer de PIN-code in. Pin-code: 0000. / Εισάγετε τον κωδικό PIN. Κωδικός PIN : 0000. / Vnesite kodo PIN. PIN koda: 0000. , Dependendo do tipo de dispositivo, poderá não ser possível utilizar a função Bluetooth. / Het is mogelijk dat u, afhankelijk van het type apparaat, de Bluetooth-functie niet kunt gebruiken. / Ανάλογα με τον τύπο της συσκευής, μπορεί να μην έχετε την δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε την λειτουργία Bluetooth. / Glede na vrsto naprave morda ne boste mogli uporabiti Bluetooth funkcije. > BYPASS POP > b Dependendo do ambiente envolvente, incluindo a distância, interferências ou obstáculos, a qualidade do som pode diminuir ou sofrer interferências. / Afhankelijk van de omringende omgeving, zoals afstand, interferentie of obstructie, kan de geluidskwaliteit minder zijn of storing ondervinden. / Ανάλογα με τον περιβάλλοντα χώρο, όπως η απόσταση, παρεμβολές ή εμπόδια, η ποιότητα του ήχου μπορεί να είναι χαμηλής ποιότητας ή με παρεμβολές. / Glede na lastnosti okolice, kot so razdalja, motnje ​​ali obstrukcije, se lahko kakovost zvoka zniža ali nastanejo motnje pri prenosu zvoka. > > , Prima para mover a pasta superior ou subordinada a partir da pasta raiz. / Druk om bovenliggende of onderliggende map te verplaatsen uit de bronmap. / Πατήστε για να μεταφέρετε τον ανώτερο ή τον κατώτερο φάκελο από το ριζικό φάκελο. / Pritisnite za premik nadrejene ali podrejene mape od korenske mape. a > c > Selecione a função Bluetooth. / Selecteer de Bluetooth-functie. / Επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. / Izberite funkcijo Bluetooth. a Procura de pastas Extra functie / Συμπληρωματική λειτουργία / Dodatne funkcije Met gebruik van Bluetooth / Χρήση Bluetooth / Uporaba funkcije Bluetooth AUTO EQ , As pastas sem qualquer ficheiro não serão procuradas. / Mappen zonder bestanden worden niet doorzocht. / Δεν γίνεται αναζήτηση σε φάκελο που δεν περιέχει κανένα αρχείο. / Iskanje ne bo potekalo v prazni mapi. Selecione a pasta a reproduzir. O primeiro ficheiro da pasta é reproduzido. / Selecteer de af te spelen map. Het eerste bestand in de map wordt afgespeeld. / Επιλέξτε το φάκελο αναπαραγωγής. Θα ξεκινήσει αναπαραγωγή του πρώτου αρχείου στο φάκελο. / Za predvajanje izberite mapo. Predvajana bo prva datoteka v mapi. b FILE-XXX_001 Substituição da bateria / Vervangen van de batterij / Αντικατάσταση μπαταρίας / Zamenjava baterije AAA (R03 Informações Adicionais Reprodução Programada Aanvullende informatie / Πρόσθετες πληροφορίες / Dodatne informacije Geprogrammeerd afspelen / Προγραμματισμένη αναπαραγωγή / Programirano predvajanje Pode criar uma lista pessoal dos seus ficheiros favoritos a partir de um dispositivo USB utilizando a Reprodução Programada. /U kunt een afspeellijst maken van uw favoriete bestanden van het USB-apparaat met gebruik van Geprogrammeerd afspelen. /Μπορείτε να δημιουργήσετε μια λίστα αναπαραγωγής από τα αγαπημένα σας αρχεία από τη συσκευή USB χρησιμοποιώντας τον προγραμματισμό αναπαραγωγής. /S pomočjo funkcije Programirano predvajanje lahko ustvarite seznam predvajanja vaših priljubljenih datotek, ki so shranjene na napravi USB. Para desfrutar da Reprodução Programada / Genieten van geprogrammeerd afspelen / Για να απολαύσετε την αναπαραγωγή που έχει προγραμματιστεί / Za izbiro načina Programirano predvajanje a função apenas é suportada no estado de parado. / Deze functie wordt alleen in de stopstatus , Esta ondersteund. / Η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο στην κατάσταση διακοπής (stop). / Ta funkcija je podprta samo, ko ne poteka predvajanje. Para criar uma lista de reprodução programada / Geprogrammeerde afspeellijst maken / To make Programmed Playback list / To make Programmed Playback list Prima sem soltar para aceder ao modo a de edição. / Houd ingedrukt om naar de bewerkingsmodus te gaan. / Πατήστε και κρατήστε πατημένο για να μπείτε στη λειτουργία επεξεργασίας. / Pritisnite in zadržite, da vstopite v način urejanje. b ) Selecione um ficheiro/faixa e confirme. / Selecteer een nummer/bestand en bevestig. / Επιλέξετε ένα κομμάτι/αρχείο και κάντε επιβεβαίωση. / Izberite skladbo/datoteko in potrdite izbiro. , É possível criar uma lista pessoal de até 20 ficheiros/faixas. / Een afspeellijst van tot 20 nummers/bestanden kan worden ingevoerd. / Μπορεί να δημιουργηθεί λίστα αναπαραγωγής που θα περιλαμβάνει έως και 20 κομμάτια/αρχεία. / Ustvarite lahko seznam predvajanja, na katerega lahko uvrstite do 20 skladb/datotek. , Repita os passos b para armazenar outros ficheiros. / Herhaal de stappen b voor het opslaan van andere bestanden. / Επαναλάβετε τα βήματα b για να αποθηκεύσετε άλλα αρχεία. / Ponovite korake b, da shranite ostale datoteke. b Volte a premir após a lista ter sido criada. / Druk nogmaals na het maken van de lijst. / Πατήστε το ξανά αφού έχετε δημιουργήσει τη λίστα. / Ko ustvarite seznam, pritisnite znova. Prima para reproduzir a lista. / Druk om de lijst af te spelen. / Πατήστε για να παίξει η λίστα. / Pritisnite, za predvajanje seznama. Prima duas vezes para sair do modo de reprodução programada. / Druk tweemaal om de modus Geprogrammeerd afspelen af te sluiten. / Πατήστε δύο φορές για να βγείτε από τη λειτουργία προγραμματισμού λίστας αναπαραγωγής. / Pritisnite dvakrat za izhod iz načina Programiranega predvajanja. Requisitos para Ficheiros de Música / Vereisten voor muziekbestanden / Απαιτήσεις αρχείου μουσικής / Zahteve za glasbene datoteke Especificações Specificatie / Προδιαγραφή / Specifikacije PORTUGUÊS Requisitos de Energia Ελληνικά Consulte a etiqueta principal na unidade. Consulte a etiqueta principal na unidade. 10 W Frequência de amostragem / Schakelfrequentie / Συχνότητα δειγματοληψίας / Frekvenca vzorčenja MP3 : 8 - 48 kHz WMA : 8 - 48 kHz Consumo de Energia Velocidade de transmissão / Bitsnelheid / Bitna hitrost / Ρυθμός δυαδικών ψηφίων (bitrate) MP3 : 32 - 384 kbps WMA : 32 - 384 kbps Potência de saída Fornecimento de Energia do Barramento 5 V 0 500 mA (USB) Número máximo de ficheiros / Maximumaantal bestanden / Μέγιστος αριθμός αρχείων / Največ datotek Até 999 / Onder 999 / Κάτω από 999 / Pod 999 Extensões de ficheiros / Bestandsextensies / Μέγιστος αριθμός φακέλων / Datotečne pripone “.mp3” “.wma” Formato de ficheiro de CD-ROM / CD-ROM file format / Μορφή αρχείου CD-ROM / Format datoteke CD-ROM-a ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET Unidade Flash USB / USB-geheugenstick / USB Flash Drive / USB Flash Drive Dispositivos compatíveis com o padrão USB2.0 ou USB1.1. / Apparaten die USB 2.0 of USB 1.1 ondersteunen. / Συσκευές που υποστηρίζουν USB 2.0 ή USB 1.1. / Naprave, ki podpirajo USB 2.0 ali USB 1.1. O design e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. NEDERLANDS Stroomvereisten Bluetooth Versão / Versie / Version / Version 2.1 Codec / Codec / Codec / Codec SBC , A função USB desta unidade não suporta todos os dispositivos USB. / De USB-functie van dit apparaat ondersteunt niet alle USB-apparaten. / Η λειτουργία USB αυτής της μονάδας δεν υποστηρίζει κάποιες συσκευές USB. / USB funkcija na tej enoti ne podpira vseh USB naprav. , A utilização do sistema de ficheiros NTFS não é suportada. (Apenas o sistema de ficheiros FAT (16/ 32) é suportado.) / Gebruik van het NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund. (Alleen FAT(16/ 32)-bestandssystemen worden ondersteund.) / Η χρήση συστήματος αρχείων NTFS δεν υποστηρίζεται. (Μόνο το σύστημα αρχείων FAT(16/32) υποστηρίζεται.) / Uporaba datotečnega sistema NTFS ni podprta. (Podprt je samo datotečni sistem FAT (16/32)). , Não são suportados discos rígidos externos, leitores de cartões, dispositivos bloqueados ou dispositivos USB do tipo rígido. / Externe harde schijven, kaartlezers, vergrendelde apparaten en harde USBapparaten worden niet ondersteund. / Οι εξωτερικοί σκληροί δίσκοι, οι αναγνώστες καρτών, οι κλειδωμένες συσκευές ή οι συσκευές usb τύπου σκληρού δίσκου δεν υποστηρίζονται. / Zunanji trdi diski, braniki kartic, zaklenjene naprave ali naprave USB, ki delujejo kot trdi disk, niso podprte. , O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido. / DTS wordt niet ondersteund. In het geval van een DTS-audioformaat, wordt de audio niet uitgezonden. / Δεν υποστηρίζεται DTS. Στην περίπτωση μορφότυπου ήχου DTS, δεν παράγεται ήχος. / O DTS não é suportado. No caso do formato de áudio DTS, o áudio não é emitido. Stroomverbruik Uitgangsvermogen USB-busvoeding Raadpleeg het hoofdlabel op het apparaat. Raadpleeg het hoofdlabel op het apparaat. 10 W 5 V 0 500 mA Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Προδιαγραφές παροχής ρεύματος Ανατρέξτε στην κύρια ετικέτα στη μονάδα. Ανατρέξτε στην κύρια Κατανάλωση ρεύματος ετικέτα στη μονάδα. Ισχύς Εξόδου 10 W Παροχή ρεύματος 5 V 0 500 mA δίαυλου (USB) Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. SLOVENŠČINA Glejte glavno nalepko na enoti. Glejte glavno nalepko na Poraba energije enoti. Izhodna moč 10 W Napajanje vodila (USB) 5 V 0 500 mA Napajanje Funkcije in specifikacije se lahko kadarkoli in brez opozorila spremenijo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG CM1530BT de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding

in andere talen