Hendi 147801 Handleiding

Type
Handleiding
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku.
Pred použitím tohto spotrebiča si pozorne prečítajte
tento návod pre používateľov.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el
ezeket a használati utasításokat.
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj korisnički
priručnik.
Hokker Kitchen Line
147801
2
Only use this appliance outdoors or in a well ventilated area.
Read the instructions before using the appliance.
WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young childern away.
Do not move the appliance during use.
Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
Verwenden Sie dieses Gerät nur im Freien oder in einem gut belüfteten Bereich.
• Lesen Sie vor Verwendung des Geräts die Anweisungen.
WARNUNG: Zugängliche Teile können sehr warm sein. Halten Sie kleine Kinder von die
-
sem Gerät fern.
• Bewegen Sie das Gerät während der Verwendung nicht.
• Stellen Sie nach Verwendung die Gaszufuhr an der Gasflasche ab.
Gebruik dit apparaat alleen buitenshuis of in een goed geventileerde ruimte.
• Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt.
WAARSCHUWING: bereikbare onderdelen kunnen erg heet zijn. Houd jonge kinderen uit
de buurt.
• Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik.
• Schakel de gastoevoer uit bij de gasfles na gebruik.
Używaj tego urządzenia tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać instrukcje.
OSTRZEŻENIE: części mogą być bardzo gorące. Zadbać, by małe dzieci nie zbliżały się
do urządzenia.
• Nie przemieszczać urządzenia w trakcie użytkowania.
• Po zakończeniu używania odłączyć dopływ gazu za pomocą zaworu butli gazowej.
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Tento návod si odložte so spotrebičom.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
Uchovávejte tuto příručku se spotřebičem.
Tento návod si odložte so spotrebičom.
Ezeket az utasításokat tartsa a készülék mellett.
Čuvajte ove upute s uređajem.
18
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsvoorschriften
Gebruik dit apparaat alleen buitenshuis of in een goed geventileerde ruimte.
Deze instructies zijn alleen geldig als de landcode op het apparaat staat. Als de code niet
op het apparaat staat, raadpleeg dan de technische instructies om het apparaat aan te
passen aan de gebruiksvoorwaarden in dat land.
Dit apparaat is alleen bestemd voor professioneel gebruik en mag alleen worden ge
-
bruikt door gekwalificeerde mensen.
Onjuiste bediening en oneigenlijk gebruik van het apparaat kan leiden tot ernstige schade
aan het apparaat en gebruikers verwonden.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het beoogde doel en het doel waarvoor het
is ontworpen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door onjuiste
bediening en oneigenlijk gebruik.
Probeer de behuizing van het apparaat nooit zelf te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Gebruik het apparaat niet nadat het is gevallen of op een andere manier is beschadigd.
Laat het indien nodig nakijken en repareren door een erkend reparatiebedrijf.
Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Dit kan leiden tot levensbedreigende situa
-
ties.
Houd het apparaat tijdens gebruik altijd in de gaten.
Kinderen begrijpen niet dat het verkeerd gebruik van apparaten gevaarlijk kan zijn. Laat
kinderen daarom nooit zonder toezicht apparaten gebruiken.
Gebruik geen extra apparaten die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Het gebruik van de installatie moet voldoen aan toepasselijke nationale en plaatselijke
voorschriften.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met ver
-
minderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen met een gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan, of instructies hebben ontvangen met
betrekking tot het gebruik van het apparaat, door een person verantwoordelijk voor hun
veiligheid.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bereiden van voedsel.
Gas- en elektrische installaties moeten minimaal één keer per jaar worden gecontro
-
leerd.
We raden aan om alleen gasflessen te gebruiken met een capaciteit van meer dan 10
kilogram.
Vervang gasflessen uit de buurt van potentiële ontstekingsbronnen.
Plaats de gasfles altijd naast het apparaat en niet onder het apparaat.
19
NL
Sluit de gaskraan onmiddellijk als er een gaslek wordt gedetecteerd.
Houd er rekening mee dat onderdelen van het apparaat erg heet kunnen worden. Draag
beschermende kleding (handschoenen) als u deze u deze onderdelen toch moet aanra
-
ken.
Dit apparaat wordt geleverd met onderdelen voor gebruik met aardgas. Het aanpassen
van het apparaat voor gebruik met aardgas mag alleen worden uitgevoerd door een er
-
kend technicus in overeenstemming met lokale en nationale veiligheidsvoorschriften.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Wijzigingen die gemaakt moeten worden, mogen alleen worden uitgevoerd door een ge-
kwalificeerd technicus.
• Gebruik alleen de meegeleverde drukregelaar.
• Dit apparaat is in de standaardconfiguratie alleen geschikt voor propaan- en butaangas.
• Controleer of er geen knikken in de gasslang zitten.
Dit apparaat moet tijdens gebruik uit de buurt worden gehouden van ontvlambare ma
-
terialen.
Sluit de gaskraan op de gasfles onmiddellijk als er een gaslek wordt gedetecteerd.
Bepaalde bereikbare onderdelen van het apparaat kunnen extreem heet worden tijdens
gebruik. Houd het apparaat daarom buiten het bereik van kinderen.
Installeer het apparaat met een vrije ruimte van 30cm aan alle zijden van het apparaat.
Het apparaat moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de toepasselijke na
-
tionale voorschriften.
Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik.
Sluit de gaskraan op de gasfles altijd als het apparaat niet meer wordt gebruikt.
Het veranderen of wijzigen van de apparatuur is gevaarlijk en is daarom niet toegestaan.
Onderdelen die door de fabrikant zijn bevestigd of verzegeld mogen niet door de gebrui
-
ker worden losgemaakt of aangepast.
Installeer het apparaat zo vlak mogelijk met betrekking tot de vetafvoer.
Dek de ventilatieopeningen in het apparaat niet af.
Houd de venturi’s en het gebied rond de venturi’s vrij van stof, spinnenwebben, etc. om
verstopping van de venturi’s te voorkomen.
Geschikt voor pannen van maximaal ø 420 mm.
WAARSCHUWING: sommige onderdelen van het apparaat kunnen heet worden. Houd
kinderen uit de buurt van het apparaat.
Beoogd gebruik
Het apparaat is bestemd voor professioneel ge-
bruik en mag alleen worden bediend door ge-
kwalificeerd personeel.
Het apparaat is alleen bedoeld voor het bereiden
van een verscheidenheid aan gerechten door
geschikt kookgerei te verwarmen. Elk ander ge-
bruik kan leiden tot schade aan het apparaat of
lichamelijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
20
NL
De gasfles aansluiten
1 = Hoofdkraan
2 = Drukregelaar
3 = Gasslang
4 = Gasfles
5 = Rubberen afdichtring
Bevestig de drukregelaar aan de gasfles met de
grote messing moer. Zorg er altijd voor dat de
rubberen afdichtring in de moer aanwezig is. (NB.
Deze rubberen ring wordt in Groot-Brittannië niet
gebruikt bij het aansluiten van de drukregelaar).
Draai de moer goed aan. Houd er rekening mee dat
de moer een linkse schroefdraad heeft.
Controleer de aansluitingen op lekkages met be-
hulp van een zeepsopje.
Telkens wanneer er een nieuw gevulde gasfles
wordt aangesloten, moet er een nieuwe rubberen
afdichtring worden aangebracht. In de meeste ge-
vallen wordt deze door de gasleverancier meegele-
verd met de gasfles.
Gebruiksinstructies
Ontsteken:
1 2
3
4 5
1. Druk de bedieningsknop in.
2. Draai de knop, terwijl u deze ingedrukt houdt,
naar de ontstekingsstand (bliksem).
3. Druk, terwijl de bedieningsknop in deze stand
staat, verschillende keren op de ontstekings-
knop.
4. Houd de bedieningsknop 10-15 seconden inge-
drukt.
5. Verplaats de bedieningsknop naar de gewenste
instelling tussen en .
Als de vlam niet blijft branden, herhaal de procedure dan en houd de bedieningsknop een paar seconden
langer ingedrukt.
21
NL
Doven
1 2
1. Draai de bedieningsknop naar de stand “0”.
2. Let op! Wacht na het doven ongeveer 10 minuten
voordat u de brander opnieuw ontsteekt.
Sluit na het doven altijd de hoofdgaskraan!
Reiniging en onderhoud
Laat het apparaat afkoelen alvorens het te rei-
nigen.
Pas op: Dompel het apparaat nooit onder in wa-
ter of andere vloeistoffen!
Reinig de buitenkant van het apparaat met een
vochtige doek (water met mild reinigingsmiddel).
Reinig de ventilatieopeningen (indien van toepas-
sing) met een stofzuiger.
Bewaar binnenshuis na gebruik.
Laat de brander minimaal één keer per jaar rei-
nigen door gespecialiseerd personeel.
Gebruik nooit een hogedrukreiniger.
Problemen oplossen
Als het apparaat niet naar behoren werkt, kijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing.
Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier / dienstverlener.
Probleem Mogelijke oorzaken
Brander wil niet ontsteken Ontsteking defect
Thermokoppel defect
Bougie vuil
Gasslang verstopt
Injector verstopt
Brander wil niet volledig ontsteken Gasslang verstopt
Gaskraan niet volledig open
Injector verstopt
Gaskraan defect
Opmerking
Het is aan te raden na 3 tot 4 jaar de gasslang
te vervangen (zie de datum op de slang), deze
wordt op den duur poreus. Controleer de slang
ook minimaal eens per jaar op lekkages. Zelfs
als de vervaldatum van de slang nog altijd niet is
bereikt, moet u de staat van de slang altijd con-
troleren. Vervang de slang onmiddellijk in geval
van schade/scheuren. Zorg ervoor dat u voldoet
aan alle lokale gezondheids- en veiligheidsvoor-
schriften (bijv. brandcode).
Drukregelaars hebben een standaard maxima-
le levensduur, zoals aangegeven met de datum
die is afgedrukt op de regelaar. Houd er echter
rekening mee dat de lokale gezondheids- en
veiligheidsvoorschriften een kortere levensduur
kunnen voorschrijven.
Vervang de drukregelaar alleen door een door de
fabrikant geleverd exemplaar.
Raadpleeg ook de plaatselijk geldende normen,
deze kunnen afwijken.
Gasflessen, ook lege; altijd rechtop bewaren.
22
NL
Aanpassingsinstructies voor Hokker 147801 van propaangas naar aardgas en omgekeerd.
Opmerking: Niet van toepassing in Nederland.
LET OP! Deze aanpassing mag alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus!
Vervang het typeplaatje door het meegeleverde alternatief nadat het aanpassen is voltooid.
1
Gebruik een schroevendraaier om de schroef die
de brander op zijn plaats houdt te verwijderen.
Bewaar de schroef zorgvuldig.
2
Til de brander voorzichtig op, uit het apparaat.
3
Schroef de injector los en bewaar deze op een
veilige plek voor toekomstig gebruik.
Plaats het typeplaatje (aardgas) op het bestaande
typeplaatje.
4
Vervang de injector door de meegeleverde alterna-
tieve injector.
Injector 115 voor propaangas
Injector 200 voor aardgas
Herhaal de stappen in omgekeerde volgorde om
opnieuw te monteren.
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
23
NL
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Email: infohendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Email: infohendi.pl
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: office.austriahendi.eu
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: officehendi.ro
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.greecehendi.eu
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Email: info-hkhendi.eu
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
-
Změny, chyby tisku a sazby vyhrazeny.
- Spremembe, tiskarskih napak ter pridržane.
- A változtatások, a nyomtatási és a szedési hibák jogát fenntartuk.
- Zadržano pravo na izmjene, pogreške u ispisu i tiskarske pogreške.
© 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 04-06-2020

Documenttranscriptie

Hokker Kitchen Line 147801 You should read this user manual carefully before using the appliance. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Pred použitím tohto spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod pre používateľov. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket a használati utasításokat. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. Uchovávejte tuto příručku se spotřebičem. Tento návod si odložte so spotrebičom. Ezeket az utasításokat tartsa a készülék mellett. Čuvajte ove upute s uređajem. • Only use this appliance outdoors or in a well ventilated area. • Read the instructions before using the appliance. • WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young childern away. • Do not move the appliance during use. • Turn off the gas supply at the gas cylinder after use. • Verwenden Sie dieses Gerät nur im Freien oder in einem gut belüfteten Bereich. • Lesen Sie vor Verwendung des Geräts die Anweisungen. • WARNUNG: Zugängliche Teile können sehr warm sein. Halten Sie kleine Kinder von diesem Gerät fern. • Bewegen Sie das Gerät während der Verwendung nicht. • Stellen Sie nach Verwendung die Gaszufuhr an der Gasflasche ab. • Gebruik dit apparaat alleen buitenshuis of in een goed geventileerde ruimte. • Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. • WAARSCHUWING: bereikbare onderdelen kunnen erg heet zijn. Houd jonge kinderen uit de buurt. • Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik. • Schakel de gastoevoer uit bij de gasfles na gebruik. • Używaj tego urządzenia tylko na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać instrukcje. • OSTRZEŻENIE: części mogą być bardzo gorące. Zadbać, by małe dzieci nie zbliżały się do urządzenia. • Nie przemieszczać urządzenia w trakcie użytkowania. • Po zakończeniu używania odłączyć dopływ gazu za pomocą zaworu butli gazowej. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. NL Veiligheidsvoorschriften • Gebruik dit apparaat alleen buitenshuis of in een goed geventileerde ruimte. • Deze instructies zijn alleen geldig als de landcode op het apparaat staat. Als de code niet op het apparaat staat, raadpleeg dan de technische instructies om het apparaat aan te passen aan de gebruiksvoorwaarden in dat land. • Dit apparaat is alleen bestemd voor professioneel gebruik en mag alleen worden gebruikt door gekwalificeerde mensen. • Onjuiste bediening en oneigenlijk gebruik van het apparaat kan leiden tot ernstige schade aan het apparaat en gebruikers verwonden. • Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor het beoogde doel en het doel waarvoor het is ontworpen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door onjuiste bediening en oneigenlijk gebruik. • Probeer de behuizing van het apparaat nooit zelf te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Gebruik het apparaat niet nadat het is gevallen of op een andere manier is beschadigd. Laat het indien nodig nakijken en repareren door een erkend reparatiebedrijf. • Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Dit kan leiden tot levensbedreigende situaties. • Houd het apparaat tijdens gebruik altijd in de gaten. • Kinderen begrijpen niet dat het verkeerd gebruik van apparaten gevaarlijk kan zijn. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht apparaten gebruiken. • Gebruik geen extra apparaten die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Het gebruik van de installatie moet voldoen aan toepasselijke nationale en plaatselijke voorschriften. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan, of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik van het apparaat, door een person verantwoordelijk voor hun veiligheid. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bereiden van voedsel. • Gas- en elektrische installaties moeten minimaal één keer per jaar worden gecontroleerd. • We raden aan om alleen gasflessen te gebruiken met een capaciteit van meer dan 10 kilogram. • Vervang gasflessen uit de buurt van potentiële ontstekingsbronnen. • Plaats de gasfles altijd naast het apparaat en niet onder het apparaat. 18 • Sluit de gaskraan onmiddellijk als er een gaslek wordt gedetecteerd. • Houd er rekening mee dat onderdelen van het apparaat erg heet kunnen worden. Draag beschermende kleding (handschoenen) als u deze u deze onderdelen toch moet aanraken. • Dit apparaat wordt geleverd met onderdelen voor gebruik met aardgas. Het aanpassen van het apparaat voor gebruik met aardgas mag alleen worden uitgevoerd door een erkend technicus in overeenstemming met lokale en nationale veiligheidsvoorschriften. Speciale veiligheidsvoorschriften • Wijzigingen die gemaakt moeten worden, mogen alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus. • Gebruik alleen de meegeleverde drukregelaar. • Dit apparaat is in de standaardconfiguratie alleen geschikt voor propaan- en butaangas. • Controleer of er geen knikken in de gasslang zitten. • Dit apparaat moet tijdens gebruik uit de buurt worden gehouden van ontvlambare materialen. • S luit de gaskraan op de gasfles onmiddellijk als er een gaslek wordt gedetecteerd. • Bepaalde bereikbare onderdelen van het apparaat kunnen extreem heet worden tijdens gebruik. Houd het apparaat daarom buiten het bereik van kinderen. • Installeer het apparaat met een vrije ruimte van 30cm aan alle zijden van het apparaat. • Het apparaat moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de toepasselijke nationale voorschriften. • V erplaats het apparaat niet tijdens gebruik. • S luit de gaskraan op de gasfles altijd als het apparaat niet meer wordt gebruikt. • Het veranderen of wijzigen van de apparatuur is gevaarlijk en is daarom niet toegestaan. • Onderdelen die door de fabrikant zijn bevestigd of verzegeld mogen niet door de gebruiker worden losgemaakt of aangepast. • Installeer het apparaat zo vlak mogelijk met betrekking tot de vetafvoer. •D  ek de ventilatieopeningen in het apparaat niet af. • Houd de venturi’s en het gebied rond de venturi’s vrij van stof, spinnenwebben, etc. om verstopping van de venturi’s te voorkomen. •G  eschikt voor pannen van maximaal ø 420 mm. • WAARSCHUWING: sommige onderdelen van het apparaat kunnen heet worden. Houd kinderen uit de buurt van het apparaat. Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik en mag alleen worden bediend door gekwalificeerd personeel. • Het apparaat is alleen bedoeld voor het bereiden van een verscheidenheid aan gerechten door geschikt kookgerei te verwarmen. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. 19 NL De gasfles aansluiten Bevestig de drukregelaar aan de gasfles met de grote messing moer. Zorg er altijd voor dat de rubberen afdichtring in de moer aanwezig is. (NB. Deze rubberen ring wordt in Groot-Brittannië niet gebruikt bij het aansluiten van de drukregelaar). Draai de moer goed aan. Houd er rekening mee dat de moer een linkse schroefdraad heeft. Controleer de aansluitingen op lekkages met behulp van een zeepsopje. 1 = Hoofdkraan 2 = Drukregelaar 3 = Gasslang 4 = Gasfles 5 = Rubberen afdichtring Telkens wanneer er een nieuw gevulde gasfles wordt aangesloten, moet er een nieuwe rubberen afdichtring worden aangebracht. In de meeste gevallen wordt deze door de gasleverancier meegeleverd met de gasfles. Gebruiksinstructies Ontsteken: 1 2 4 5 3 NL 1. Druk de bedieningsknop in. 2. Draai de knop, terwijl u deze ingedrukt houdt, naar de ontstekingsstand (bliksem). 3. Druk, terwijl de bedieningsknop in deze stand staat, verschillende keren op de ontstekingsknop. 4. Houd de bedieningsknop 10-15 seconden ingedrukt. 5. Verplaats de bedieningsknop naar de gewenste instelling tussen en . Als de vlam niet blijft branden, herhaal de procedure dan en houd de bedieningsknop een paar seconden langer ingedrukt. 20 Doven 1 1. Draai de bedieningsknop naar de stand “0”. 2. Let op! Wacht na het doven ongeveer 10 minuten voordat u de brander opnieuw ontsteekt. Reiniging en onderhoud • Laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen. • Pas op: Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen! • Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige doek (water met mild reinigingsmiddel). 2 Sluit na het doven altijd de hoofdgaskraan! • Reinig de ventilatieopeningen (indien van toepassing) met een stofzuiger. • Bewaar binnenshuis na gebruik. • Laat de brander minimaal één keer per jaar reinigen door gespecialiseerd personeel. • Gebruik nooit een hogedrukreiniger. Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren werkt, kijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier / dienstverlener. Probleem Mogelijke oorzaken Brander wil niet ontsteken Ontsteking defect Thermokoppel defect Bougie vuil Gasslang verstopt Injector verstopt Brander wil niet volledig ontsteken Gasslang verstopt Gaskraan niet volledig open Injector verstopt Gaskraan defect Opmerking • Het is aan te raden na 3 tot 4 jaar de gasslang te vervangen (zie de datum op de slang), deze wordt op den duur poreus. Controleer de slang ook minimaal eens per jaar op lekkages. Zelfs als de vervaldatum van de slang nog altijd niet is bereikt, moet u de staat van de slang altijd controleren. Vervang de slang onmiddellijk in geval van schade/scheuren. Zorg ervoor dat u voldoet aan alle lokale gezondheids- en veiligheidsvoorschriften (bijv. brandcode). • Drukregelaars hebben een standaard maxima- NL le levensduur, zoals aangegeven met de datum die is afgedrukt op de regelaar. Houd er echter rekening mee dat de lokale gezondheids- en veiligheidsvoorschriften een kortere levensduur kunnen voorschrijven. • Vervang de drukregelaar alleen door een door de fabrikant geleverd exemplaar. • Raadpleeg ook de plaatselijk geldende normen, deze kunnen afwijken. • Gasflessen, ook lege; altijd rechtop bewaren. 21 Aanpassingsinstructies voor Hokker 147801 van propaangas naar aardgas en omgekeerd. Opmerking: Niet van toepassing in Nederland. LET OP! Deze aanpassing mag alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus! Vervang het typeplaatje door het meegeleverde alternatief nadat het aanpassen is voltooid. 1 2 NL Gebruik een schroevendraaier om de schroef die de brander op zijn plaats houdt te verwijderen. Bewaar de schroef zorgvuldig. Til de brander voorzichtig op, uit het apparaat. 3 Schroef de injector los en bewaar deze op een veilige plek voor toekomstig gebruik. Plaats het typeplaatje (aardgas) op het bestaande typeplaatje. 4 Vervang de injector door de meegeleverde alternatieve injector. Injector 115 voor propaangas Injector 200 voor aardgas Herhaal de stappen in omgekeerde volgorde om opnieuw te monteren. Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat 22 hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. NL 23 Hendi B.V. PKS Hendi South East Europe SA Steenoven 21 5 Metsovou Str. 3911 TX Rhenen, The Netherlands 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. Hendi HK Ltd. ul. Magazynowa 5 1208, 12/F Exchange Tower 62-023 Gądki, Poland 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +48 61 6587000 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Find Hendi on internet: Gewerbegebiet Ehring 15 www.hendi.eu 5112 Lamprechtshausen, Austria www.facebook.com/HendiToolsforChefs Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment Hendi Food Service Equipment Romania Srl Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 Brașov, 500164, Romania Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] - Changes, printing and typesetting errors reserved. -D  repturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. - Změny, chyby tisku a sazby vyhrazeny. - Spremembe, tiskarskih napak ter pridržane. - Variations et fautes d’impression réservés. - A változtatások, a nyomtatási és a szedési hibák jogát fenntartuk. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Zadržano pravo na izmjene, pogreške u ispisu i tiskarske pogreške. © 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 04-06-2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Hendi 147801 Handleiding

Type
Handleiding