Medisana MP 810 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerät und Bedienelemente Device and controls
Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
1
2
4
3
5 6
7
1
2
3
4
5
6
7
Opname voor opzetstukken
Aan-/uit-schakelaar
Steenslijper, jn
Viltkegel
Steenslijper, cilinder
Frees safer, kegel
Frees steen, kegel
NL
1
2
3
4
5
6
7
Lisäosien pidike
Päälle/pois päältä -painike
Hiomapää kivestä, hieno
Huopakartio
Hiomapää kivestä, sylinteri
Sairiterä, kartio
Kiviterä, kartio
FI
1
2
3
4
5
6
7
Förvaring för tillbehör
På-/Av-knapp
Stenslip, n
Filtkägla
Stenslip, cylinder
Fräs sar, kägla
Fräs sten, kägla
SE
1
2
3
4
5
6
7
Υποδοχή εξαρτημάτων
Διακόπτη ενεργοποίησης /
απενεργοποίησης (On/Off)
Εξάρτημα λείανσης, λεπτό
Κώνος τσόχας
Εξάρτημα λείανσης, κύλινδρος
Εξάρτημα ακονίσματος από
ζαφείρι, κώνος
Εξάρτημα ακονίσματος από
πέτρα, κώνος
GR
47
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze
bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming
en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing hele-
maal. Het niet naleven van deze instructie kan zware
verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht genomen
worden om mogelijk letsel van de gebruiker te
verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden
om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
ABSOLUUT BEWAREN!
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsins-
tructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en
bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het
toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing
absoluut mee.
Dek het apparaat nooit af.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht draaien.
Gebruik het toestel enkel overeenkomstig zijn
doel, volgens de handleiding. Bij ieder ondoel
-
matig gebruik vervalt het recht op waarborg.
Het apparaat is niet voor commercieel gebruik
bedoeld.
Gebruik geen accessoires die niet door de fa
-
brikant worden aanbevolen.
Vermijd contact met scherpe of puntige voor
-
werpen.
48
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen
vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door men
-
sen met een fysieke, sensorische of mentale
beperking, of mensen met gebrek aan kennis
of ervaring, op voorwaarde dat zij onder super
-
visie staan of dat zij behoorlijk werden geïnfor-
meerd over het veilige gebruik van het toestel
en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke geva
-
ren begrijpen.
Kinderen moeten in het oog gehouden worden
om er zeker van te zijn dat ze niet met het toe
-
stel spelen.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken
of onderhouden, wanneer ze niet onder super
-
visie staan.
Herstel het apparaat niet zelf in geval van sto
-
ring. U verliest dan niet enkel elke aanspraak
op waarborg, maar ernstige risico’s kunnen zich
voordoen (Brand, elektrische schok, verwon
-
dingen). Laat herstellingen enkel in bevoegde
serviceplaatsen uitvoeren.
Vermijd zeer hoge opwarming van het toestel
door te lang gebruik.
Na een ononderbroken gebruik gedurende 15
minuten, dient U het apparaat minstens een
half uur uit te schakelen en laat u het afkoelen.
Belangrijke aanbevelingen voor uw gezond
-
heid:
Diabetici en andere zieken dienen, vooraleer zij
het toestel gebruiken, hun huisarts te raadple
-
gen.
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
49
Zwangere vrouwen dienen de noodzakelijke
voorzorgsmaatregelen en hun individueel be
-
lastingsvermogen in acht te nemen, eventueel
in overleg met hun geneesheer.
Behandel geen lichaamsdelen die zwellingen,
verbrandingen, ontstekingen, huiduitslag, won
-
den of gevoelige plaatsen vertonen.
De behandeling moet aangenaam aanvoelen.
Indien U pijn ondervindt of de behandeling on
-
aangenaam aanvoelt, dient U de behandeling
stop te zetten en uw geneesheer te raadplegen.
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ
Batterien niet uit elkaar halen!
Lege batterijen onmiddellijk uit het toestel ver
-
wijderen!
Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen
en slijmhuid vermijden! Bij contact met accu
-
zuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met
overvloedig helder water spoelen en onmiddel
-
lijk een arts opzoeken!
Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet
onmiddellijk een arts opgezocht worden!
Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht!
Houd het batterijvak goed gesloten!
Batterij bij langer niet-gebruik uit het toestel
verwijderen!
Batterijen uit de buurt van kinderen houden!
Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosie
-
gevaar!
Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar!
Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar!
Bewaar onverbruikte batterijen in de verpakking
en niet in de buurt van metalen voorwerpen om
een kortsluiting te vermijden!
50
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen
komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken!
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij
van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in
bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.
Bij de levering horen:
1 MEDISANA Hand- en voetverzorgingsapparaat MP 810
5 Opzetstukken (zie hoofdstuk 3.2)
1 Opbergtas
1 Gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled.
Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor
bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken
transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leve-
rancier.
2.1
Levering
en ver-
pakking
Het hand- en voetverzorgingsapparaat MEDISANA MP 810 is een-
voudig in gebruik en ideaal voor de verzorging van uw handen, voe-
ten en nagels. Het is bijzonder geschikt voor de behandeling van
ingegroeide, dikke en verkalkte nagels en voor de behandeling van
eelt, eeltknobbels en likdoorns. Even geschikt is het voor de cosme-
tische verzorging van de handen, vingers en kunstnagels.
Week de huid aan handen en voeten voor de behandeling niet in.
2.2
Bijzonder-
heden
bij de
MEDISANA
MP 810
2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik
NL
3 Het Gebruik
3.1
Functies
Aan-/uit-schakelaar
2
Schakel het toestel in door de schuifschakelaar
2
in
de richting van de opname voor de opzetstukken te schuiven.
Om het apparaat uit te zetten, schuift u de schakelaar
2
in de richting
van de standpoot.
Vervangen van de opzetstukken
Zet het apparaat uit. Om de opzetstukken te vervangen, trekt u
eerst gewoon het niet benodigde opzetdeel af. Steek het
nieuwe opzetdeel in de opname
1
.
WAARSCHUWING
Gevaar voor letsel! Te lang of intensief gebruik kan leiden
tot schade aan diepe huidlagen.
51
NL
3 Het Gebruik / 4 Diversen
Er zijn verschillende opzetstukken en accessoires voor pedicure- en
manicureverzorging (orde zoals op de foto):
Steenslijper, jn
3
: Voor het nauwkeurig slijpen aan hoeken en ran-
den.
Viltkegel
4
: om de nagelranden gladder te maken en het nagelopper-
vlak te polijsten.
Steenslijper, cilinder
5
: Voor het afslijpen van verhoute nagelopper-
vlakken.
Frees safer, kegel
6
: Voor het snel verwijderen van eelt of
bromen.
Frees steen, kegel
7
: Voor het nauwkeurig verwijderen van eelt of
bromen.
Tot slot kunnen wij U verzekeren dat het regelmatig met crème insmeren
en de verzorging met de MEDISANA MP 810 bijdraagt tot het bekomen
van jn verzorgde handen en voeten met een zachte huid en sterke na-
gels met een stabiele structuur.
3.2
Pedicure
en mani-
cure
3.3
Batterijen
plaatsen/
vervan-
gen
1. Draai de afdekking tot u een duidelijke
klik hoort en trek de afdekking dan naar
onderen weg.
2. Verwijder evt. de gebruikte batterijen en
plaats de nieuwe batterijen (2 x 1,5 V
AAA) erin. De correcte richting wordt in
het batterijcompartiment weergegeven.
3. Schuif de afdekking opnieuw op het ap
-
paraat. Draai de afdekking om het bat-
terijcompartiment veilig te sluiten. De
ernaast staande afbeelding geeft de ge
-
sloten toestand weer.
4 Diversen
Om het apparaat schoon te maken een zachte doek gebruiken die
licht vochtig is gemaakt met water en een mild schoonmaakmiddel.
Het apparaat nooit onderdompelen in water en let er goed op dat er
geen water in het apparaat komt. Gebruik het apparaat pas weer,
wanneer het helemaal droog is.
De opzetstukken kunnen om hygiënische redenen met behulp van
een borsteltje (b.v. een oude tandenborstel) worden gereinigd. Het
is verder aan te bevelen, de slijpelementen met in de handel gebrui-
kelijke desinfectiespray of alcohol van 90% te desinfecteren, om het
overdragen van infecties te voorkomen. De pinnen van de opzet-
stukken dienen vetvrij te worden gehouden. Laat deze opzetstukken
eerst volledig drogen alvorens ze terug op het toestel te plaatsen.
Bewaar het instrument op een droge en koele plek.
4.1
Reiniging
en onder-
houd
52
4 Diversen
NL
4.2
Afval-
beheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange-
boden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
Afvoeren van de batterijen:
Gooi gebruikte batterijen en accu‘s niet bij het huishoudelijke afval, maar
bij het klein en gevaarlijk afval of geeft het af bij een inzamelpunt voor
gebruikte batterijen!
4.3
Technische
specicaties
Productnaam en model
Netvoeding
Draaisnelheid
Afmetingen
Gewicht
Artikelnr.
EAN-nummer
:
:
:
:
:
:
:
MEDISANA Hand- en voetverzorgingsappa-
raat MP 810
3 V, 2x1,5 V (AAA)
ca. 8.500 omwentelingen/minuut
ca. 16,4 x 3 x 3,1 cm
ca. 78 g
85140
40 15588 85140 7
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons
product door te voeren.
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op
www.medisana.com
53
5 Garantie
NL
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
Garantie en
reparatie-
voorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze
klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de
klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon
of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het
niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade
die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.

Documenttranscriptie

Gerät und Bedienelemente Appareil et éléments de commande Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Apparaten och komponenter Device and controls Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos de comando Laite ja käyttölaitteet Συσκευή και στοιχεία χειρισμού 1 2 3 4 5 6 7 NL 1 2 3 4 5 6 7 Opname voor opzetstukken Aan-/uit-schakelaar Steenslijper, fijn Viltkegel Steenslijper, cilinder Frees saffier, kegel Frees steen, kegel SE 1 2 3 4 5 6 7 FI Lisäosien pidike Päälle/pois päältä -painike Hiomapää kivestä, hieno Huopakartio Hiomapää kivestä, sylinteri Safiiriterä, kartio Kiviterä, kartio GR 1 Υποδοχή εξαρτημάτων 2 Διακόπτη ενεργοποίησης / 1 2 3 4 5 6 7 Förvaring för tillbehör På-/Av-knapp Stenslip, fin Filtkägla Stenslip, cylinder Fräs safir, kägla Fräs sten, kägla απενεργοποίησης (On/Off) Εξάρτημα λείανσης, λεπτό Κώνος τσόχας Εξάρτημα λείανσης, κύλινδρος Εξάρτημα ακονίσματος από ζαφείρι, κώνος 7 Εξάρτημα ακονίσματος από πέτρα, κώνος 3 4 5 6 1 Veiligheidsmaatregelen NL BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. • Dek het apparaat nooit af. • Laat het apparaat nooit zonder toezicht draaien. • Gebruik het toestel enkel overeenkomstig zijn doel, volgens de handleiding. Bij ieder ondoelmatig gebruik vervalt het recht op waarborg. • Het apparaat is niet voor commercieel gebruik bedoeld. • Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant worden aanbevolen. • Vermijd contact met scherpe of puntige voorwerpen. 47 NL 1 Veiligheidsmaatregelen • Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk werden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen. • Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. • Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan. • Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet enkel elke aanspraak op waarborg, maar ernstige risico’s kunnen zich voordoen (Brand, elektrische schok, verwondingen). Laat herstellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren. • Vermijd zeer hoge opwarming van het toestel door te lang gebruik. • Na een ononderbroken gebruik gedurende 15 minuten, dient U het apparaat minstens een half uur uit te schakelen en laat u het afkoelen. Belangrijke aanbevelingen voor uw gezondheid: • Diabetici en andere zieken dienen, vooraleer zij het toestel gebruiken, hun huisarts te raadplegen. 48 1 Veiligheidsmaatregelen NL • Zwangere vrouwen dienen de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen en hun individueel belastingsvermogen in acht te nemen, eventueel in overleg met hun geneesheer. • Behandel geen lichaamsdelen die zwellingen, verbrandingen, ontstekingen, huiduitslag, wonden of gevoelige plaatsen vertonen. • De behandeling moet aangenaam aanvoelen. Indien U pijn ondervindt of de behandeling onaangenaam aanvoelt, dient U de behandeling stop te zetten en uw geneesheer te raadplegen. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN T.A.V. DE BATTERIJ • Batterien niet uit elkaar halen! • Lege batterijen onmiddellijk uit het toestel verwijderen! • Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en slijmhuid vermijden! Bij contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken! • Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht worden! • Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht! • Houd het batterijvak goed gesloten! • Batterij bij langer niet-gebruik uit het toestel verwijderen! • Batterijen uit de buurt van kinderen houden! • Batterijen niet heropladen! Er bestaat explosiegevaar! • Niet kortsluiten! Er bestaat explosiegevaar! • Niet in het vuur werpen! Er bestaat explosiegevaar! • Bewaar onverbruikte batterijen in de verpakking en niet in de buurt van metalen voorwerpen om een kortsluiting te vermijden! 49 NL 2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik 2.1 Levering en verpakking Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt. Bij de levering horen: • 1 MEDISANA Hand- en voetverzorgingsapparaat MP 810 • 5 Opzetstukken (zie hoofdstuk 3.2) • 1 Opbergtas • 1 Gebruiksaanwijzing Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken! • 2.2 Bijzonderheden bij de MEDISANA MP 810 • Het hand- en voetverzorgingsapparaat MEDISANA MP 810 is eenvoudig in gebruik en ideaal voor de verzorging van uw handen, voeten en nagels. Het is bijzonder geschikt voor de behandeling van ingegroeide, dikke en verkalkte nagels en voor de behandeling van eelt, eeltknobbels en likdoorns. Even geschikt is het voor de cosmetische verzorging van de handen, vingers en kunstnagels. Week de huid aan handen en voeten voor de behandeling niet in. 3 Het Gebruik 3.1 Functies WAARSCHUWING Gevaar voor letsel! Te lang of intensief gebruik kan leiden tot schade aan diepe huidlagen. Aan-/uit-schakelaar 2 Schakel het toestel in door de schuifschakelaar 2 in de richting van de opname voor de opzetstukken te schuiven. Om het apparaat uit te zetten, schuift u de schakelaar 2 in de richting van de standpoot. 50 Vervangen van de opzetstukken Zet het apparaat uit. Om de opzetstukken te vervangen, trekt u eerst gewoon het niet benodigde opzetdeel af. Steek het nieuwe opzetdeel in de opname 1. 3 Het Gebruik / 4 Diversen NL 3.2 Er zijn verschillende opzetstukken en accessoires voor pedicure- en Pedicure manicureverzorging (orde zoals op de foto): en manicure Steenslijper, fijn 3: Voor het nauwkeurig slijpen aan hoeken en randen. Viltkegel 4: om de nagelranden gladder te maken en het nageloppervlak te polijsten. Steenslijper, cilinder 5: Voor het afslijpen van verhoute nageloppervlakken. Frees saffier, kegel 6: Voor het snel verwijderen van eelt of fibromen. Frees steen, kegel 7: Voor het nauwkeurig verwijderen van eelt of fibromen. Tot slot kunnen wij U verzekeren dat het regelmatig met crème insmeren en de verzorging met de MEDISANA MP 810 bijdraagt tot het bekomen van fijn verzorgde handen en voeten met een zachte huid en sterke nagels met een stabiele structuur. 3.3 1. Draai de afdekking tot u een duidelijke Batterijen klik hoort en trek de afdekking dan naar plaatsen/ onderen weg. vervan2. Verwijder evt. de gebruikte batterijen en gen plaats de nieuwe batterijen (2 x 1,5 V AAA) erin. De correcte richting wordt in het batterijcompartiment weergegeven. 3. Schuif de afdekking opnieuw op het apparaat. Draai de afdekking om het batterijcompartiment veilig te sluiten. De ernaast staande afbeelding geeft de gesloten toestand weer. 4 Diversen • 4.1 Reiniging en onderhoud • • Om het apparaat schoon te maken een zachte doek gebruiken die licht vochtig is gemaakt met water en een mild schoonmaakmiddel. Het apparaat nooit onderdompelen in water en let er goed op dat er geen water in het apparaat komt. Gebruik het apparaat pas weer, wanneer het helemaal droog is. De opzetstukken kunnen om hygiënische redenen met behulp van een borsteltje (b.v. een oude tandenborstel) worden gereinigd. Het is verder aan te bevelen, de slijpelementen met in de handel gebruikelijke desinfectiespray of alcohol van 90% te desinfecteren, om het overdragen van infecties te voorkomen. De pinnen van de opzetstukken dienen vetvrij te worden gehouden. Laat deze opzetstukken eerst volledig drogen alvorens ze terug op het toestel te plaatsen. 51 Bewaar het instrument op een droge en koele plek. NL 4 Diversen 4.2 Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd. Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. Afvoeren van de batterijen: Gooi gebruikte batterijen en accu‘s niet bij het huishoudelijke afval, maar bij het klein en gevaarlijk afval of geeft het af bij een inzamelpunt voor gebruikte batterijen! 4.3 Productnaam en model: MEDISANA Hand- en voetverzorgingsappaTechnische raat MP 810 specificaties Netvoeding : 3 V, 2x1,5 V (AAA) : ca. 8.500 omwentelingen/minuut Draaisnelheid : ca. 16,4 x 3 x 3,1 cm Afmetingen : ca. 78 g Gewicht : 85140 Artikelnr. : 40 15588 85140 7 EAN-nummer In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren. De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com 52 5 Garantie NL Garantie en Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze reparatieklantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de voorwaarden klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst. Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad. 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Medisana MP 810 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor