Documenttranscriptie
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l‘appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
GYMNASTIKBALL, SOFT
SOFT EXERCISE BALL
BALLON DE GYMNASTIQUE
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
DE-22397 Hamburg
GERMANY
10/2017
Delta-Sport-Nr.: GB-4475/GB-4476
IAN 292886
GYMNASTIKBALL, SOFT
Gebrauchsanweisung
SOFT EXERCISE BALL
Instructions for use
BALLON DE GYMNASTIQUE
Notice d’utilisation
GYMNASTIEKBAL, SOFT
Gebruiksaanwijzing
GYMNASTICKÝ MÍČ
Návod k obsluze
PELOTA DE GIMNASIA
Instrucciones de uso
BOLA PARA GINÁSTICA, SUAVE
Manual de instruções
IAN 292886
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
Seite
GB/IE
Instructions and Safety Notice
Page
10
16
FR/BE
Instructions d‘utilisation et de sécurité
Page
22
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
Pagina
29
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
Stránky
35
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
Página
40
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
Página
46
A
2
1
B
E
2
3
C
F
D
G
H
I
J
5
K
6
7
Inhaltsverzeichnis / Contents / Table des matieres / Inhoudsopgave
Lieferumfang ...................................................... 10
Technische Daten .............................................. 10
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 10
Sicherheitshinweise .................................... 10 - 11
Verletzungsgefahr ........................................ 10
Besondere Vorsicht - Verletzungsgefahr
für Kinder ...................................................... 11
Gefahr durch Verschleiß ............................. 11
Vermeidung von Sachschäden ................... 11
Aufpumpen ........................................................ 11
Entlüften .............................................................. 11
Befestigen der Bänder ...................................... 11
Allgemeine Trainingshinweise .......................... 12
Aufwärmen . ....................................................... 12
Übungsvorschläge .................................... 12 - 14
Dehnen ............................................................... 14
Pflege, Lagerung ............................................... 14
Hinweise zur Entsorgung .................................. 15
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung ............................................ 15
Scope of delivery .............................................. 16
Technical data ................................................... 16
Correct use . ....................................................... 16
Safety notes ............................................... 16 - 17
Risk of injury! ................................................ 16
Special care – Risk of injury
for children! .................................................. 17
Risk from wear . ............................................ 17
Avoiding damage to property . .................. 17
Inflating .............................................................. 17
Deflating ............................................................. 17
Attaching the Bands .......................................... 17
General training notes .............................. 17 - 18
Warming up ....................................................... 18
Suggested exercises . ................................ 18 - 20
Stretching ........................................................... 20
Care, storage ..................................................... 20
Disposal . ............................................................ 20
Notes on the guarantee and
service handling ........................................ 20 - 21
Contenu de la livraison ..................................... 22
Données techniques .......................................... 22
Utilisation conforme .......................................... 22
Consignes de sécurité ............................... 22 - 23
Risque de blessure ! . ................................... 22
Soyez particulièrement prudent :
risque de blessure pour les enfants ! . ........ 23
Risque causé par l‘usure ............................. 23
Comment éviter les dégâts matériels ......... 23
Gonflage ............................................................ 23
Dégonflage ........................................................ 23
Fixation des bandes .......................................... 23
Consignes générales pour l‘entraînement ...... 24
Échauffement ..................................................... 24
Suggestions d‘exercices ........................... 24 - 26
Étirement . ........................................................... 26
Entretien, rangement ......................................... 26
Mise au rebut . ........................................... 26 - 27
Indications concernant la garantie et
le service après-vente . .............................. 27 - 28
In het leveringspakket inbegrepen . ................. 29
Technische gegevens ........................................ 29
Voorgeschreven gebruik ................................... 29
Veiligheidsinstructies ................................. 29 - 30
Gevaar voor blessures! ............................... 29
Uiterste voorzichtigheid – gevaar voor
blessures voor kinderen! ............................. 30
Gevaar door slijtage ................................... 30
Preventie van materiële schade .................. 30
Oppompen ........................................................ 30
Ontluchten . ........................................................ 30
De banden bevestigen . .................................... 30
Algemene trainingsinstructies ........................... 31
Opwarmen . ....................................................... 31
Oefeningsvoorstellen ................................ 31 - 33
Stretchen ............................................................ 33
Verzorging, opslag . .......................................... 33
Afvalverwerking ................................................ 33
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling ............................................ 34
8
Obsah / Índice / Índice
Rozsah dodávky ................................................ 35
Technické údaje ................................................. 35
Použití ke stanovenému účelu . ......................... 35
Bezpečnostní pokyny ................................ 35 - 36
Nebezpečí úrazu! ....................................... 35
Zvláštní opatrnost –
Nebezpečí úrazu dětí! ................................ 36
Nebezpečí kvůli opotřebení ....................... 36
Vyloučení věcných škod .............................. 36
Pumpování ......................................................... 36
Vypouštění ......................................................... 36
Upevnění pásů . ................................................. 36
Všeobecné tréninkové pokyny ......................... 37
Zahřívání ............................................................ 37
Návrhy cviků . ............................................ 37 - 39
Protahování ........................................................ 39
Péče, uskladnění ................................................ 39
Pokyny k likvidaci .............................................. 39
Pokyny k záruce a průběhu služby . ................ 39
Contenido del suministro .................................. 40
Datos técnicos ................................................... 40
Uso previsto ....................................................... 40
Indicaciones de seguridad ....................... 40 - 41
¡Peligro de lesiones! .................................... 40
Tenga especial cuidado – ¡Peligro de
lesiones para niños! . ................................... 41
Peligro derivado del desgaste . .................. 41
Prevención de daños materiales ................ 41
Inflado ................................................................ 41
Desinflado .......................................................... 41
Fijación de las cintas ......................................... 41
Indicaciones generales de entrenamiento ...... 42
Calentamiento ................................................... 42
Ejercicios propuestos . ............................... 42 - 44
Estiramiento ........................................................ 44
Almacenamiento y cuidados . .......................... 45
Indicaciones para la eliminación . ................... 45
Indicaciones relativas a la garantía y
la gestión de servicios ...................................... 45
Material fornecido ............................................ 46
Dados técnicos .................................................. 46
Utilização prevista ............................................ 46
Indicações de segurança ......................... 46 - 47
Risco de ferimentos! .................................... 46
Cuidado especial – Risco de
ferimentos para crianças! ........................... 47
Perigo devido ao desgaste ......................... 47
Evitar danos materiais ................................. 47
Encher . ............................................................... 47
Esvaziar .............................................................. 47
Presilha das tiras ................................................ 47
Indicações gerais de treino .............................. 48
Aquecimento . .................................................... 48
Sugestões de exercícios ........................... 48 - 50
Alongamentos . .................................................. 50
Conservação, armazenamento ....................... 50
Instruções para a eliminação ........................... 51
Indicações sobre a garantia e o
processamento de serviço ................................ 51
9
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel
vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Soft-Gymnastikball
2 x Fitnessbänder für Sport- und
Gleichgewichtsübungen
2 x Halteschlaufen
1 x Entlüftungsröhrchen
2 x Verschlussstöpsel
1 x Luftpumpen-Adapter
1 x Verschlussstöpselheber
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maximale Belastung: 120 kg
Gewicht/Ball: ca. 1220 g
Durchmesser: ca. 65 cm
Länge Zugbänder: ca. 70 cm
Maximale Strecklänge Bänder: ca. 150 cm
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 10/2017
Krafttabelle
Strecklänge (cm) ca.
120
140
160
185
Kraft (N) ca.
26
32
40
44
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist als Gymnastik- und Sportgerät
für Personen mit einem maximalen Gewicht von
120 kg konstruiert und nicht als Sitz zum dauernden Sitzen geeignet. Der Artikel ist für Übungen
im privaten Bereich konzipiert und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke geeignet.
10
DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener
und nicht als Spielzeug verwendet werden.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem
Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie
für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Denken Sie daran, sich vor dem Training immer
aufzuwärmen und trainieren Sie Ihrer aktuellen
Leistungsfähigkeit entsprechend.
Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining
drohen schwere Verletzungen. Bei Beschwerden, Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen
Sie das Training sofort ab und kontaktieren Sie
einen Arzt.
• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit
den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
• Beachten Sie die maximal zulässige Belastbarkeit von 120 kg. Eine Überschreitung der
Gewichtsgrenze kann zur Beschädigung des
Produkts sowie zur Beeinträchtigung der Funktion führen.
• Schwangere sollten das Training nur nach
Absprache mit Ihrem Arzt durchführen.
• Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich
von ca. 0,6 m vorhanden sein (Abb. K).
• Trainieren Sie nur auf einem flachen und rutschfesten Untergrund.
• Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe
von Treppen oder Absätzen.
• Verwenden Sie den Artikel niemals in der
Nähe von offenem Feuer oder Öfen.
• Der Artikel darf nicht im Wasser oder zum
Schwimmen verwendet werden! Er bietet
weder halt an der Wasseroberfläche noch ist
er als Schwimmhilfsmittel geeignet. Durch Salzund Chlorwasser kann die Oberfläche des
Artikels beschädigt werden.
• Halten Sie die Bänder immer auf Zug und
achten Sie darauf, nicht abzurutschen!
• Führen Sie die Bänder immer langsam und
unter Spannung in die Ausgangsposition zurück.
• Befestigen Sie die Bänder niemals an Gegenständen wie z. B. einem Tisch, einer Tür oder
einem Treppenabsatz.
• Ziehen Sie die Bänder nicht über die
maximale Strecklänge von 150 cm!
• Ziehen Sie die Bänder niemals in Richtung
Gesicht und wickeln Sie diese niemals um
Kopf, Hals oder Brust.
• Benutzen Sie die Bänder nicht für andere Zwecke wie z. B. als Spannseil, Abschleppseil
oder Ähnliches.
Besondere Vorsicht –
Verletzungsgefahr für Kinder!
• Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbeaufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige
Nutzung des Trainingsinstruments hin und
behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die
Benutzung nur, wenn die geistige und körperliche Entwicklung der Kinder dies zulässt. Als
Spielzeug ist dieser Artikel nicht geeignet.
Gefahr durch Verschleiß
• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor
jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Die Sicherheit des Artikels kann nur
gewährleistet werden, wenn er regelmäßig auf
Beschädigungen und Verschleiß geprüft wird.
Bei Beschädigungen dürfen Sie ihn nicht mehr
verwenden.
Vermeidung von Sachschäden
• Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. Den
Artikel daher nie unter einer Temperatur von
15 °C auseinanderfalten und aufblasen!
• Schützen Sie den Artikel vor Sonneneinstrahlung. Falls der Luftdruck in der prallen Sonne
zunimmt, muss dieser durch Ablassen der Luft
entsprechend ausgeglichen werden.
• Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder
gefährlichen Gegenständen vermeiden. Achten Sie darauf, dass Ihr Trainingsbereich frei
von spitzen Gegenständen ist.
• Nur geeignete Luftpumpen-Adapter in das
Ventil (ein)stecken. Andernfalls könnte das
Ventil beschädigt werden.
• Nicht zu prall füllen, da ansonsten die Gefahr
besteht, dass die Schweißnähte aufreißen.
Ventil nach dem Aufblasen gut verschließen.
• Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels
weder Kompressor noch Druckluftflasche. Dies
kann zu Beschädigungen am Artikel führen.
Aufpumpen
WICHTIG:
• Nur von Erwachsenen aufpumpen lassen.
• Ball nicht über den angegebenen Durchmesser hinaus aufpumpen.
• Als Füllmedium darf nur Luft verwendet werden.
• Nicht mit dem Mund aufblasen, da es ansonsten zu Schwindelanfällen kommen kann.
Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels
handelsübliche Fußpumpen oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit entsprechenden Aufsatzmöglichkeiten. Sie können dabei auch den mitgelieferten
Adapter verwenden. Der Adapter verfügt über
ein kleines und ein großes Gewinde.
Das kleine Gewinde ist für handelsübliche
Ballpumpen, das große für z. B. Fahrrad- und
Autoreifen-Pumpen. Verschließen Sie den Artikel
anschließend mit dem dafür vorgesehenen
Verschlussstöpsel.
Tipp! So kann der geforderte Durchmesser von 65 cm überprüft werden:
1. Markieren Sie vom Boden aus eine Höhe von
65 cm an einer Wand.
2. Legen Sie den aufgepumpten Ball an die
Wand.
3. Setzen Sie am höchsten Punkt des Balles eine
Wasserwaage an und überprüfen Sie anhand
der Wandmarkierung, ob der Ball den Durchmesser von 65 cm aufweist.
Entlüften
Entfernen Sie den Verschlussstöpsel mit dem
Verschlussstöpselheber und lassen Sie die Luft
langsam entweichen. Oder entfernen Sie den
Verschlussstöpsel und führen Sie das Entlüftungsröhrchen in den Verschluss, um die Luft schnell
entweichen zu lassen.
Hinweis! Die Entfernung des Verschlussstöpsels darf nicht mit einem scharfen
oder scharfkantigen Gegenstand durchgeführt werden. Es droht eine akute
Beschädigung des Balles.
DE/AT/CH
11
Befestigen der Bänder
Führen Sie die Halteschlaufen (2) an beiden Seiten durch die vorgesehenen Laschen (1) am Ball
(siehe Abb. A). Sichern Sie die Halteschlaufen
durch die Karabiner (3) (siehe Abb. B).
Allgemeine Trainingshinweise
Trainingsablauf
• Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und
Turnschuhe.
• Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und
lassen Sie das Training allmählich abklingen.
• Machen Sie zwischen den Übungen ausreichend lange Pausen und trinken Sie genug.
• Trainieren Sie als Anfänger nie mit einer zu
hohen Belastung. Steigern Sie die Trainingsintensität langsam.
• Führen Sie alle Übungen gleichmäßig, nicht
ruckartig und schnell durch.
• Achten Sie auf eine gleichmäßige Atmung.
Bei Anstrengung ausatmen und bei Entlastung
einatmen.
• Achten Sie auf eine korrekte Körperhaltung
während der Übungsdurchführung.
Allgemeine Trainingsplanung
Erstellen Sie einen auf Ihre Bedürfnisse
abgestimmten Trainingsplan mit Übungssätzen
aus 6-8 Übungen.
Beachten Sie dabei folgende Grundsätze:
• Ein Übungssatz sollte aus ca. 15 Wiederholungen einer Übung bestehen.
• Jeder Übungssatz kann 3-mal wiederholt
werden.
• Zwischen den Übungssätzen sollten Sie
jeweils eine Pause von 30 Sekunden
einhalten.
• Wärmen Sie Ihre Muskelgruppen vor jeder
Trainingseinheit gut auf.
• Wir empfehlen außerdem ein Dehnen nach
jeder Trainingseinheit.
Aufwärmen
Nehmen Sie sich vor jedem Training ausreichend
Zeit zum Aufwärmen. Im Folgenden beschreiben
wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen.
Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 2- bis
3-mal wiederholen.
12
DE/AT/CH
Nackenmuskulatur
1. Drehen Sie Ihren Kopf langsam nach links und
nach rechts. Wiederholen Sie diese Bewegung
4 - 5 Mal.
2. Kreisen Sie langsam den Kopf zunächst in die
eine und dann in die andere Richtung.
Arme und Schultern
1. Verschränken Sie Ihre Hände hinter dem
Rücken und ziehen Sie sie vorsichtig nach
oben.
Wenn Sie dabei den Oberkörper nach vorne
beugen, werden alle Muskeln optimal aufgewärmt.
2. Kreisen Sie Ihre Schultern beide gleichzeitig
nach vorne und wechseln Sie nach einer
Minute die Richtung.
3. Ziehen Sie Ihre Schultern Richtung Ohren und
lassen Sie die Schultern wieder fallen.
4. Kreisen Sie abwechselnd Ihren linken und
rechten Arm vorwärts und nach einer Minute
rückwärts.
Wichtig: Vergessen Sie dabei nicht,
ruhig weiterzuatmen!
Übungsvorschläge
Im Folgenden werden Ihnen einige von vielen
Übungen dargestellt.
Beckenkipper (Abb. C)
Ausgangsposition
1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel und
stellen Sie Ihre Füße schulterbreit auf den
Boden.
2. Verschränken Sie Ihre Arme im Nacken. Die
Ellenbogen zeigen nach außen.
Endposition
3. Spannen Sie die Bauchmuskulatur an und
ziehen Sie die Schulterblätter zur Wirbelsäule.
Die Schulter bleibt entspannt unten.
4. Kippen Sie Ihr Becken abwechselnd langsam
nach vorne und hinten. Der Artikel geht mit
Ihren Bewegungen mit.
5. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie während der Übung
durchgehend die Körperspannung und
den Oberkörper aufrecht.
Trizepstraining (Abb. D)
Ausgangsposition
1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel.
2. Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden
und das Becken bleibt gerade.
3. Halten Sie die Expander mit angewinkelten
Armen parallel zur Schulter.
Endposition
4. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur an.
5. Drücken Sie die Expander gerade nach oben
und halten Sie kurz die Position. Schulter bleibt
während der Übung unten und die Ellenbogen
bleiben leicht gebeugt.
6. Senken Sie die Arme wieder in die Ausgangsposition.
7. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie den Oberkörper
und das Becken während der Übung
durchgehend gerade.
Rückenstrecker (Abb. E)
Ausgangsposition
1. Legen Sie sich mit dem Bauch auf den Artikel.
Die Füße berühren nur mit den Fußballen den
Boden.
2. Die Arme liegen angewinkelt nah am Körper
und die Hände auf dem Artikel.
3. Spannen Sie die Bauchmuskulatur an.
Endposition
4. Heben Sie den Oberkörper leicht an und
ziehen Sie die Schulterblätter zur Wirbelsäule.
Der Kopf ist in Verlängerung der Wirbelsäule.
Die Schulter und die Hände bleiben unten.
5. Halten Sie kurz die Position und senken Sie
dann den Oberkörper wieder ab.
6. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie den Kopf in
Verlängerung der Wirbelsäule.
Bizepstraining (Abb. F)
Ausgangsposition
1. Stellen Sie sich vor den Artikel und nehmen
Sie die Expander in die Hand.
2. Legen Sie ein Bein mit dem Schienbein auf
den Artikel.
Endposition
3. Ziehen Sie einen Expander mit dem Unterarm
zum Oberarm. Halten Sie den Oberkörper
gerade und während der Übung durchgehend
die Körperspannung.
4. Der Kopf ist in Verlängerung der Wirbelsäule
und die Schulter bleibt unten.
5. Senken Sie den Unterarm mit dem Expander
und ziehen Sie den anderen Unterarm mit
dem Expander zum Oberarm.
6. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze je Seite.
Wichtig: Halten Sie während der Übung
durchgehend den Oberkörper gerade
und die Schulter unten.
Seitliche Schulter heben (Abb. G)
Ausgangsposition
1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel.
2. Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden
und das Becken bleibt gerade.
3. Halten Sie die Expander mit angewinkelten
Armen parallel zur Schulter.
Endposition
4. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur an.
5. Drücken Sie die Expander gerade nach oben
über den Kopf, sodass sich die Griffe berühren
und halten Sie kurz die Position. Die Schulter
bleibt während der Übung unten und die
Ellenbogen bleiben leicht gebeugt.
6. Senken Sie die Arme wieder in die Ausgangsposition.
7. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie den Oberkörper
und das Becken während der Übung
durchgehend gerade.
Trizepstraining (Abb. H)
Ausgangsposition
1. Setzen Sie sich aufrecht auf den Artikel. Ihre
Füße stehen schulterbreit auf dem Boden und
das Becken bleibt gerade.
2. Halten Sie die Expander hinter Ihrem Rücken
mit gebeugten Ellenbogen in Nackenhöhe.
Die Ellenbogen zeigen nach oben.
Endposition
DE/AT/CH
13
3. Strecken Sie Ihre Arme nach oben und ziehen
Sie die Expander bis über Ihren Kopf. Achten
Sie darauf, dass die Arme beim Strecken leicht
gebeugt bleiben und nicht ganz durchgestreckt werden.
4. Bleiben Sie kurz in dieser Position und senken
Sie dann wieder die Arme in die Ausgangsposition zurück.
5. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig: Halten Sie den Oberkörper und
das Becken während der Übungen
durchgehend gerade.
Ball Leg Curl (Abb. I)
Ausgangsposition
1. Legen Sie sich mit dem Rücken auf eine Matte
und die Unterschenkel auf den Artikel. Füße
und Unterschenkel ruhen auf dem Artikel.
2. Heben Sie Ihren Körper soweit, dass der
Oberkörper mit den Beinen eine Linie bildet.
Die Arme liegen ausgestreckt eng neben dem
Körper.
3. Kopf und Schulter liegen auf der Matte.
Endposition
4. Spannen Sie Ihre Gesäß- und Bauchmuskulatur an.
5. Heben Sie das Gesäß nach oben und rollen
Sie gleichzeitig mit den Füßen den Artikel
zu sich, bis nur noch die Füße auf dem Artikel
liegen und der Rumpf zu den Beinen ungefähr
einen 90 Grad Winkel hat.
6. Halten Sie kurz die Position.
7. Senken Sie dann das Gesäß und rollen Sie
gleichzeitig mit den Füßen den Artikel von sich
weg, sodass die Unterschenkel wieder auf
dem Artikel liegen.
8. Wiederholen Sie diese Übung 10 -15 Mal à
drei Sätze.
Wichtig Halten Sie den Rücken während
der Übung gerade und spannen Sie den
Körper durchgehend an.
14
DE/AT/CH
Gesäßheber (Abb. J)
Ausgangsposition
1. Legen Sie sich in Liegestützposition mit den
Füßen und Schienbeinen auf den Artikel. Die
Arme sind durchgestreckt, Ellenbogen zeigen
nach außen und die Hände befinden sich
unter der Schulter.
2. Halten Sie sich gerade und spannen Sie Ihre
Bauchmuskeln an.
Endposition
3. Heben Sie ein ausgestrecktes Bein so weit
nach oben, dass Ihr Rücken noch gerade
bleibt. Achten Sie darauf, nicht ins Hohlkreuz
zu gehen.
4. Halten Sie kurz die Position und senken Sie
dann das Bein wieder. Achten Sie darauf, mit
dem Oberkörper gerade zu bleiben und den
Kopf in Verlängerung der Wirbelsäule zu
halten.
5. Wechseln Sie das Bein und wiederholen Sie
diese Übung 10 -15 Mal à drei Sätze.
Wichtig: Achten Sie auf durchgehende
Körperspannung. Der Kopf ist in
Verlängerung der Wirbelsäule und die
Schulter bleibt unten.
Dehnen
Nehmen Sie sich nach jedem Training ausreichend Zeit zum Dehnen. Im Folgenden zeigen
wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen.
Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 3-mal
pro Seite à 15 - 30 Sekunden ausführen.
Nackenmuskulatur
1. Stellen Sie sich entspannt hin. Ziehen Sie Ihren
Kopf mit einer Hand sanft zuerst nach links,
dann nach rechts. Durch diese Übung werden
die Seiten Ihres Halses gedehnt.
Arme und Schultern
1. Stellen Sie sich aufrecht hin, die Kniegelenke
sind leicht gebeugt.
2. Führen Sie den rechten Arm hinter den Kopf,
bis die rechte Hand zwischen den Schulterblättern liegt.
3. Greifen Sie mit der linken Hand den rechten
Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach
hinten.
4. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie
die Übung.
Pflege, Lagerung
• Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
• Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur
mit einem trockenen Reinigungstuch sauber
wischen.
• Schützen Sie den Artikel vor extremen
Temperaturen, Sonne und Feuchtigkeit.
Nicht sachgemäße Lagerung und Verwendung
des Artikels können zu vorzeitigem Verschleiß
führen, was Verletzungen zur Folge haben
kann.
IAN: 292886
Service Deutschland
Tel.:
0800-5435111
E-Mail:
[email protected]
Service Österreich
Tel.:
0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
Service Schweiz
Tel.:
0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail:
[email protected]
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien wie z.B.
Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen
wenden Sie sich bitte an die unten stehende
Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail
mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter
werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem
Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE/AT/CH
15
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the
documentation is included.
Scope of delivery
1 x Exercise ball
2 x Fitness bands for sport and balance
exercises
2 x Hand straps
1 x Vent pipe
2 x Sealing plugs
1 x Air pump adapter
1 x Sealing plug lifter
1 x Instructions for use
Technical data
Maximum load: 120kg
Weight/ball: approx. 1220g
Diameter: approx. 65cm
Long pulling bands: approx. 70cm
Maximum extension length of the bands:
approx. 150cm
Date of manufacture (month/year):
10/2017
Table of forces
Stretching length (cm)
120
140
160
185
Force (N)
26
32
40
44
Correct use
This article is designed as a piece of gymnastics and sports equipment for persons with a
maximum weight of 120kg and is not suitable
as a seat for continuous sitting. The article was
designed for exercises in a private area and is
not suitable for medical or commercial purposes.
16
GB/IE
Safety notes
Risk of injury!
• The article may only be used under adult
supervision and not as a toy.
• Consult your doctor before beginning training.
Please ensure that your state of health is suited
to the training.
• Remember to always warm up before training
and to train in accordance with your current
level of performance. Severe injury may result
if you exert yourself too much or overtrain.
If you experience pain, weakness, or fatigue,
discontinue training immediately and contact
your doctor.
• Keep the operating instructions and the exer
cise information at hand at all times.
• Observe the maximum permitted load-bearing
capacity of 120kg. Exceeding the weight limit
can cause damage to the product and impair
ment of the function.
• Pregnant women should only carry out this
training following consultation with their doctor.
• There must be a free area of approx. 0.6m
around the training area (figure K).
• Only train on a flat and non-slip surface.
• Do not use the article in the vicinity of stairs or
steps.
• Never use the article close to open fire or
ovens.
• The article may not be used in the water or for
swimming. It does not offer stability at the
surface and may not be used as a swimming
aid. Salt and chlorine in water can damage the
surface of the article.
• Always keep the bands under tension and
make sure you do not slip.
• Always move the bands slowly and under
tension back to the starting position.
• Never attach the bands to objects like a table,
door, or step.
• Never pull the bands beyond the maximum
extension length of 150cm!
• Never pull the bands towards your face and
never wrap them around your head, neck, or
chest.
• Do not use the bands for other purposes such
as tension cables, towing ropes, or similar.
Special care –
Risk of injury for children!
• Do not allow children to use this article without
supervision. Point out the correct use of the training instrument and maintain supervision. Only
allow use if the mental and physical development of the children allow this. This article is not
suitable for use as a toy.
Risk from wear
• The article may only be used in perfect condition. Examine the article for damage or wear
before each use. The safety of the article can
only be guaranteed if it is examined regularly
for damage and wear. Do not use the article if
it is damaged.
Avoiding damage to property
• All inflatable articles are sensitive to cold. You
should therefore never unfold or inflate the
article at temperatures below 15 °C.
• Protect the article from direct sunlight. If the
air pressure increases in direct sunlight then this
needs to be offset by releasing the air.
• Avoid contact with sharp, hot, pointed, or hazardous objects. Please ensure that your
training area is free of pointed objects.
• Only insert suitable air pump adapters into the
valve. Otherwise the valve could be damaged.
• Do not inflate the article too far as there is a
risk of the welded seams tearing. Close the
valve securely after inflation.
• Do not use a compressor or a compressed
air bottle to inflate the article. This can lead to
damage to the article.
Inflating
IMPORTANT:
• Only adults may inflate the article.
• Do not pump the ball beyond the given
diameter.
• Only fill the article with air.
• Do not inflate the ball with your mouth as this
can lead to dizziness.
Use a standard foot pump or double stroke
piston pump with corresponding attachments.
You may also use the adapter included in the
delivery. The adapter has one small and one
large thread.
The small thread is for standard ball pumps and
the large thread is for e.g. bicycle and car tyre
pumps. Then close the article with the correct
sealing plug.
Tip! How to test the required diameter
of 65cm:
1. Mark a height of 65cm on a wall.
2. Place the inflated article against the wall.
3. Place a spirit level at the highest point of the
article and test whether the article is 65cm
high using the mark on the wall.
Deflating
Remove the sealing plug with the sealing plug
lifter and allow the air to escape slowly.
Or remove the sealing plug and feed the deflating tube into the valve in order to allow the air
to escape more quickly.
Note! Do not remove the sealing plug
using a sharp or sharp-edged object.
The ball could become severely damaged.
Attaching the Bands
Thread both sides of the attachment bands (2)
through the loops (1) on the ball (see figure A).
Secure the bands using the sprung clasp (3) (see
figure B).
General training notes
Training process
• Wear comfortable sport clothing and trainers.
• Warm up well before each training session
and end each training session gradually.
• Take sufficiently long breaks between the
exercises and drink enough fluids.
• As a beginner do not train too intensely.
Slowly increase your training intensity.
• Carry out all the exercises steadily, not with
sudden movements or quickly.
• Be sure to breathe regularly. Breathe out with
effort and breathe in on recovery.
• Ensure a correct body position during the
exercises.
GB/IE
17
General training planning
Create a training plan comprising 6-8 exercises
that suit your requirements.
Adhere to the following principles:
• One set of exercises should comprise approx.
15 repetitions of one exercise.
• Each set of exercises can be repeated 3 times.
• Take a break for 30 seconds between each
set of exercises.
• Warm your muscle groups up well before
each training unit.
• We also recommend stretching after each
training unit.
Warming up
Take sufficient time before each training session
to warm up. The following includes descriptions
of some simple exercises for this purpose. Repeat
these exercises 2 to 3 times each.
Neck muscles
1. Turn your head slowly to the left and to the
right. Repeat this movement 4-5 times.
2. Circle your head slowly, first in one direction
and then in the other.
Arms and shoulders
1. Clasp your hands behind your back and pull
them carefully upwards. If you bend your
upper body forwards at the same time all the
muscles are warmed up optimally.
2. Circle both your shoulders forwards at the
same time and then change direction after
one minute.
3. Pull your shoulders up to your ears and let
your shoulders fall again.
4. Circle your right and left arms alternately
forwards and then after one minute
backwards.
Important: Don’t forget to continue
breathing steadily throughout!
18
GB/IE
Suggested exercises
Some of many exercises are described below.
Pelvic tilt (figure C)
Starting position
1. Sit upright on the article and place your feet
on the floor shoulder-width apart.
2. Fold your arms behind your head. Your
elbows are facing outwards.
End position
3. Tense your stomach muscles and pull your
shoulder blades towards your spine. Your
shoulders remain relaxed and down.
4. Slowly tilt your pelvis, alternating backwards
and forwards. The article will move with your
movements.
5. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your body tense and
your upper body upright throughout
the exercise.
Triceps training (figure D)
Starting position
1. Sit upright on the article.
2. Place your feet on the floor shoulder-width
apart and keep your pelvis straight.
3. Hold the expanders parallel to your shoulders
with your arms bent.
End position
4. Tense your arm and stomach muscles.
5. Press the expanders straight upwards and
hold this position briefly. Shoulders remain
down throughout the exercise and your
elbows stay slightly bent.
6. Lower your arms back to the starting position.
7. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your upper body and
your pelvis straight throughout the
exercises
Back stretch (figure E)
Starting position
1. Lie on the article on your stomach. Only the
balls of your feet are touching the ground.
2. Your arms are angled close to your body and
your hands are on the article.
3. Tense your stomach muscles.
End position
4. Lift your upper body slightly and pull your
shoulder blades towards your spine. Your
head is an extension of your spine. Your
shoulders and hands stay down.
5. Hold this position briefly and lower your upper
body again.
6. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your head as an
extension of your spine.
Biceps training (figure F)
Starting position
1. Stand in front of the article and hold the
expanders in your hands.
2. Place the shin of one leg on the article.
End position
3. Pull one expander with your lower arm up to
your upper arm. Keep your upper body
straight and keep your body tense throughout
the exercise.
4. Your head is the extension of your spine and
your shoulders stay down.
5. Lower your lower arm with the expander and
pull the other lower arm with the expander to
the upper arm.
6. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets
on each side.
Important: Keep your upper body
straight and your shoulders down
throughout the exercise.
Side shoulder lift (figure G)
Starting position
1. Sit up straight on the article.
2. Place your feet on the floor shoulder-width
apart and keep your pelvis straight.
3. Hold the expanders parallel to your shoulders
with bent arms.
End position
4. Tense your arm and stomach muscles.
5. Pull the expanders straight up over your head
so that the handles touch and hold this
position briefly. Shoulders stay down
throughout the exercise with the elbows
slightly bent.
6. Lower your arms back to the starting position.
7. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your upper body and
your pelvis straight throughout the
exercises.
Triceps training (figure H)
Starting position
1. Sit upright on the article. Your feet are on the
floor, shoulder-width apart, and your pelvis
stays straight.
2. Hold the expanders behind your back with
your elbows bent and at neck height. Your
elbows are pointing upwards.
End position
3. Extend your arms upwards and pull the
expanders above your head. Make sure that
your arms stay slightly bent when you extend
them and that you do not extend them fully.
4. Stay in this position briefly and then lower
your arms back to the starting position.
5. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your upper body and
your pelvis straight throughout the
exercises.
Ball leg curl (figure I)
Starting position
1. Lie on your back on a mat and place your
calves on the article. Feet and calves rest on
the article.
2. Lift your body so that your upper body forms
a line with your legs. Your arms are extended
close at your sides.
3. Head and shoulders lie on the mat.
End position
4. Tense your buttock and stomach muscles.
5. Lift your buttocks up and at the same time roll
the article towards you with using your feet
until only your feet are on the article and
your trunk forms an angle of approximately
90 degrees to your legs.
6. Hold this position briefly.
7. Then lower your buttocks and at the same time
roll the article away from you using your feet
so that your calves again rest on the article.
8. Repeat this exercise 10 -15 times for three sets.
Important: Keep your back straight
during the exercise and tense your
body throughout.
GB/IE
19
Buttock lift (figure J)
Starting position
1. Lie in a push up position with your feet and
shins on the article. Your arms are extended,
your elbows are pointing outwards, and your
hands are below your shoulders.
2. Hold yourself straight and tense your stomach
muscles.
End position
3. Lift one extended leg up so that your back
remains straight. Make sure you do not hollow
your back.
4. Hold this position briefly and then lower your
leg again. Make sure you keep your upper
body straight and your head as an extension
of your spine.
5. Change legs and repeat this exercise
10 -15 times for three sets.
Important: Make sure to keep your
body tense throughout. Your head is
an extension of your spine and your
shoulders stay down.
Stretching
Take sufficient time after each training session
to stretch. The following includes descriptions of
some simple exercises for this purpose.
Repeat these exercises 3 times each on each
side and for 15 - 30 seconds.
Neck muscles
1. Stand in a relaxed position. Pull your head
gently to the left and to the right using one‚
hand. This exercise stretches the sides of your
neck.
Arms and shoulders
1. Stand up straight with your knees slightly bent.
2. Put your right arm behind your head until your
right hand is between your shoulder blades.
3. Hold your right elbow with your left hand and
pull it backwards.
4. Change sides and repeat the exercise.
20
GB/IE
Care, storage
• Always store the article in dry and clean
condition at room temperature.
• Never clean it with aggressive cleaning materials but rather wipe it clean with a dry cleaning cloth.
• Protect the article from extreme temperatures,
sun, and moisture. Incorrect storage and use
of the article can lead to early wear, which
can cause injury.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not
suitable to be given to children. Keep the packaging materials out of the reach of children.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 292886
Service Great Britain
Tel.:
0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
Service Ireland
Tel.:
1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail:
[email protected]
GB/IE
21
Félicitations !
Vous avez acquis un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement la notice
d’utilisation suivante.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cession du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 ballon de gymnastique
2 élastiques de fitness pour les exercices de
sport et d‘équilibre
2 Sangles
1 petit tuyau d‘évacuation
2 bouchons de fermeture
1 adaptateur de pompe à air
1 levier pour bouchon de fermeture
1 notice d‘utilisation
Données techniques
Charge maximale : 120 kg
Poids/Ballon : env. 1220 g
Diamètre : env. 65 cm
Longueur des élastiques de traction : env. 70 cm
Longueur d‘extension maximale des élastiques :
env. 150 cm
Date de fabrication (Mois/Année) :
10/2017
Tableau de résistance
Longueur d’extension (cm)
120
140
160
185
Force (N)
26
32
40
44
Utilisation conforme
Cet article a été conçu comme dispositif de
gymnastique et de sport pour les personnes
pesant au maximum 120 kg et non comme siège
permanent. Cet article a été conçu pour des
exercices dans le domaine privé et non à des
fins médicales ou professionnelles.
22
FR/BE
Consignes de sécurité
Risque de blessure !
• Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être
utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
• Veuillez consulter votre médecin avant de
commencer l‘entraînement. Assurez-vous
que votre état de santé est compatible avec
l‘entraînement.
• Pensez à toujours vous échauffer avant
l‘entraînement et entraînez-vous en fonction
de vos capacités actuelles.
En cas d‘efforts trop importants et de surentraînement, il existe un risque de blessures
graves. En cas de douleurs, de sensation de
faiblesse ou de fatigue, interrompez immédiatement l‘entraînement et consultez un médecin !
• Conservez toujours la notice d‘utilisation avec
les instructions des exercices à portée de main.
• Respectez la capacité de charge maximale
autorisée de 120 kg. Un dépassement de la
limite de poids peut entraîner une détérioration
du produit et de ses fonctions.
• Les femmes enceintes ne doivent faire les
exercices qu‘avec l‘accord de leur médecin.
• Une zone de 0,6 m environ doit être dégagée de tout obstacle autour de la zone
d‘entraînement (fig. K).
• Entraînez-vous uniquement sur une surface
plane et antidérapante !
• Ne pas utiliser cet article à proximité
d‘escaliers ou de paliers.
• Ne jamais utiliser l‘article à proximité de feux
ouverts ou de fours.
• L‘article ne doit pas être utilisé dans l‘eau ni
pour la natation ! Il n‘est pas fait pour se tenir
à la surface de l‘eau et n‘est pas un accessoire de natation. La surface de l‘article peut
être endommagée par l‘eau salée ou chlorée.
• Maintenez toujours les élastiques tendus et
veillez à ne pas glisser !
• Ramenez toujours les élastiques en position
initiale lentement et tendus.
• Ne jamais fixer les élastiques à des objets
comme une table, une porte ou un palier.
• Ne jamais tirer les élastiques au-delà de la
longueur d‘extension maximale de 150 cm !
• Ne jamais tirer les élastiques en direction du
visage et ne jamais les enrouler autour de la
tête, du cou ou de la poitrine.
• Ne pas utiliser les élastiques à d‘autres fins,
par exemple comme câble tendeur, câble de
remorquage ou similaire.
Soyez particulièrement prudent :
risque de blessure pour les
enfants !
• Ne laissez pas les enfants utiliser cet article
sans surveillance ! Indiquez-leur l‘utilisation
correcte de l‘outil d‘entraînement et maintenez la surveillance. N‘autorisez l‘utilisation de
l‘article que si le développement intellectuel et
physique des enfants le permet ! Cet article
n‘est pas un jouet !
Risque causé par l‘usure
• Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en
parfait état. Vérifiez d‘éventuels dommages ou
usures sur l‘article avant chaque utilisation. La
sécurité de l‘article peut uniquement être garantie si l‘absence de dommages ou d‘usure
est régulièrement contrôlée. En cas de dom
mages, vous ne devez plus utiliser l‘article !
Comment éviter les dégâts
matériels
• Tous les articles gonflables sont sensibles au
froid. Par conséquent, ne jamais déplier ni
gonfler l‘article par une température inférieure
à 15° C!
• Protégez l‘article des rayons du soleil. Si la
pression augmente en plein soleil, elle doit être
équilibrée en vidant l‘air en conséquence.
• Évitez le contact avec des objets tranchants,
chauds, pointus ou dangereux. Veillez à ce
que la zone d‘entraînement soit dégagée de
tout objet pointu.
• Ne placer que des adaptateurs de pompe à
air adaptés dans la valve ! Sinon, celle-ci
pourrait être endommagée.
• Ne pas gonfler à l‘extrême, sinon les soudures
risquent de se défaire. Refermez bien la valve
une fois le ballon gonflé.
• Ne pas utiliser de compresseur ni de bouteille
à air comprimé pour gonfler l‘article. Cela
pourrait l‘endommager.
Gonflage
IMPORTANT :
• À faire gonfler uniquement par un adulte.
• Ne pas gonfler le ballon au-delà du diamètre
indiqué.
• N‘utiliser que l‘air comme gaz de remplissage !
• Ne pas gonfler avec la bouche car cela peut
produire des étourdissements.
Pour gonfler l‘article, utilisez les pompes à pied
disponibles dans le commerce ou les pompes à
double course avec les possibilités de raccordement correspondantes. Vous pouvez également
utiliser les adaptateurs fournis. L‘adaptateur
dispose d‘un petit et d‘un grand filetage.
Le petit filetage est destiné aux pompes pour
ballon disponibles dans le commerce, le grand
filetage pour les pompes à vélo ou pour pneus
de voiture par exemple. Fermez ensuite l‘article
avec le bouchon de fermeture prévu à cet effet.
Conseil : pour vérifier le diamètre exigé
de 65 cm :
1. Sur un mur, tracez un repère à 65 cm de
hauteur en partant du sol.
2. Placez le ballon gonflé contre le mur.
3. Placez un niveau à bulle sur le point le plus
haut du ballon et vérifiez, au moyen du marquage sur le mur, si le ballon indique le
diamètre de 65 cm.
Dégonflage
Enlevez le bouchon de fermeture avec le levier
pour bouchon de fermeture et laissez l‘air
s‘échapper lentement. Ou alors enlevez le bouchon de fermeture et introduisez le petit tuyau
d‘évacuation dans la fermeture pour évacuer
l‘air rapidement.
Indication : ne pas enlever le bouchon
de fermeture avec un objet pointu ou à
arêtes tranchantes ! Il pourrait gravement endommager le ballon !
Fixation des bandes
Passez la sangle (2) des deux côtés à travers les
pattes (1) prévue à cet effet à la balle (v. fig. A).
Assurez les sangles avec les carabiniers (3)
(v. fig. B).
FR/BE
23
Consignes générales pour
l‘entraînement
Déroulement de l‘entraînement
• Portez des vêtements et des chaussures de
sport confortables.
• Échauffez-vous avant chaque entraînement et
terminez de manière progressive.
• Faites des pauses suffisamment longues entre
les exercices et buvez suffisamment.
• Si vous êtes débutant, ne vous entraînez
jamais à un rythme élevé. Augmentez
lentement l‘intensité de l‘entraînement.
• Faites tous les exercices de manière régulière,
sans brusquerie ni précipitation.
• Veillez à respirer de manière régulière.
Expirez pendant l‘effort et inspirez pendant la
relaxation.
• Veillez à maintenir le corps dans une position
correcte pendant les exercices.
Plan général d‘entraînement
Organisez un plan d‘entraînement adapté à vos
besoins avec des séquences de 6 à 8 exercices.
Ce faisant, respectez les principes suivants :
• Une séquence d‘exercices doit comporter
environ 15 répétitions d‘un exercice.
• Chaque séquence d‘exercice peut être
répétée 3 fois.
• Une pause de 30 secondes doit être
respectée entre les séquences d‘exercices.
• Échauffez bien vos groupes de muscles avant
chaque unité d‘entraînement.
• Nous recommandons en plus un étirement
après chaque unité d‘entraînement.
Échauffement
Prenez suffisamment le temps de vous échauffer
avant chaque entraînement. Pour cela, nous vous
présentons ci-dessous quelques exercices simples
à faire. Vous devrez répéter les exercices 2 à 3
fois chacun.
Muscles de la nuque
1. Tournez la tête lentement vers la gauche puis
vers la droite. Répétez ce mouvement 4 à 5
fois.
2. Avec la tête, décrivez lentement un cercle
dans un sens, puis dans l‘autre.
24
FR/BE
Bras et épaules
1. Croisez les mains derrière le dos et tirez-les
prudemment vers le haut. Si vous penchez
alors vote buste vers l‘avant, tous les muscles
seront échauffés de manière optimale.
2. Effectuez des cercles vers l‘avant avec vos
deux épaules en même temps, puis changez
de sens au bout d‘une minute.
3. Haussez les épaules vers les oreilles, puis
laissez retomber les épaules.
4. À tour de rôle avec votre bras droit et votre
bras gauche, décrivez des cercles en avant et,
au bout d‘une minute, en arrière.
Important : n‘oubliez pas de continuer à
respirer tranquillement !
Suggestions d‘exercices
Vous trouverez ci-dessous quelques exercices
parmi tant d‘autres.
Basculement du bassin (fig. C)
Position de départ
1. Asseyez-vous droit sur l‘article et écartez vos
pieds sur le sol de la largeur des épaules.
2. Croisez vos bras sur la nuque. Les coudes sont
tournés vers l‘extérieur.
Position finale
3. Contractez les muscles abdominaux et tirez
les omoplates vers la colonne vertébrale. Les
épaules restent basses et détendues.
4. Basculez votre bassin lentement tour à tour
vers l‘avant et l‘arrière. L‘article accompagne
vos mouvements.
5. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : pendant l‘exercice gardez
le corps tendu et le buste droit en
permanence.
Entraînement des triceps (fig. D)
Position de départ
1. Asseyez-vous droit sur l‘article.
2. Vos pieds sont sur le sol, écartés de la largeur
des épaules et votre bassin reste droit.
3. Tenez les extenseurs avec les bras pliés
parallèlement à l‘épaule.
Position finale
4. Contractez les muscles des bras et des
abdominaux.
5. Poussez les extenseurs droit vers le haut et
maintenez brièvement cette position. Les
épaules restent basses pendant l‘exercice et
les coudes restent légèrement pliés.
6. Redescendez les bras dans la position de
départ.
7. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : maintenez le buste et le
bassin droits en continu pendant les
exercices.
Extension du dos (fig. E)
Position de départ
1. Allongez-vous avec le ventre sur l‘article. Les
pieds ne touchent le sol qu‘avec les coussinets.
2. Les bras sont pliés près du corps et les mains
sont sur l‘article.
3. Contractez les muscles abdominaux.
Position finale
4. Redressez le buste et tirez les omoplates vers
la colonne vertébrale. La tête se trouve dans
le prolongement de la colonne vertébrale. Les
épaules et les mains restent basses.
5. Maintenez brièvement cette position, puis
redescendez le buste.
6. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : gardez la tête dans le
prolongement de la colonne vertébrale.
Entraînement des biceps (fig. F)
Position de départ
1. Placez-vous devant l‘article et prenez les
extenseurs dans la main.
2. Placez une jambe avec le tibia sur l‘article.
Position finale
3. Avec l‘avant-bras, tirez un extenseur vers
le bras. Maintenez le buste droit et, pendant
l‘exercice, le corps tendu en continu.
4. La tête se trouve dans le prolongement de la
colonne vertébrale et les épaules restent
basses.
5. Descendez l‘avant-bras avec l‘extenseur et
tirez l‘autre avant-bras avec l‘extenseur vers
le bras.
6. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : pendant l‘exercice, gardez le
buste droit en permanence et les épaules
basses.
Soulever latéral des épaules (fig. G)
Position de départ
1. Asseyez-vous droit sur l‘article.
2. Vos pieds sont sur le sol, écartés de la largeur
des épaules et votre bassin reste droit.
3. Tenez les extenseurs avec les bras pliés
parallèlement à l‘épaule.
Position finale
4. Contractez les muscles des bras et des
abdominaux.
5. Poussez les extenseurs droit vers le haut,
au-dessus de la tête, de sorte que les poignées
se touchent et maintenez brièvement la
position. Les épaules restent basses pendant
l‘exercice et les coudes restent légèrement
pliés.
6. Redescendez les bras dans la position de
départ.
7. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : maintenez le buste et le
bassin droits en continu pendant les
exercices.
Entraînement des triceps (fig. H)
Position de départ
1. Asseyez-vous droit sur l‘article. Vos pieds sont
sur le sol, écartés de la largeur des épaules et
votre bassin reste droit.
2. Tenez les extenseurs derrière le dos avec les
coudes pliés à hauteur de la nuque. Les
coudes sont tournés vers le haut.
Position finale
3. Tendez les bras vers le haut et tirez les
extenseurs jusqu‘au-dessus de votre tête.
Veillez à ce que les bras soient légèrement
pliés pendant l‘extension et pas complètement
tendus.
4. Restez brièvement dans cette position et
redescendez les bras dans la position de
départ.
5. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
FR/BE
25
Important : maintenez le buste et le
bassin droits en continu pendant les
exercices.
Flexion des jambes (fig. I)
Position de départ
1. Allongez-vous avec le dos sur un tapis et
les jambes sur l‘article. Les pieds et les jambes
reposent sur l‘article.
2. Soulevez le corps jusqu‘à ce que le buste soit
aligné avec les jambes. Les bras sont tendus
et collés au corps.
3. La tête et les épaules reposent sur le tapis.
Position finale
4. Contractez les muscles abdominaux et des
fessiers.
5. Soulevez les fesses vers le haut et faites rouler
en même temps l‘article vers vous avec les
pieds jusqu‘à ce qu‘il ne reste plus que les
pieds sur l‘article et que le tronc forme un
angle d‘environ 90 ° avec les pieds.
6. Maintenez brièvement cette position.
7. Descendez ensuite les fesses et faites rouler
en même temps l‘article loin de vous avec les
pieds de sorte que les jambes se retrouvent de
nouveau sur l‘article.
8. Répétez cet exercice 10 à 15 fois à raison de
trois séquences.
Important : gardez le dos droit pendant
l‘exercice et contractez le corps en
continu.
Soulever des fessiers (fig. J)
Position de départ
1. Placez-vous en position de pompes avec les
jambes et les tibias sur l‘article. Les bras sont
tendus, les coudes sont tournés vers l‘extérieur
et les mains se trouvent en-dessous des
épaules.
2. Tenez-vous droit et contractez les muscles
abdominaux.
Position finale
3. Levez une jambe tendue vers le haut jusqu‘à
ce que le dos puisse encore rester droit.
Veillez à ne pas cambrer les reins.
4. Maintenez brièvement la position et
redescendez la jambe. Veillez à garder le
buste droit et la tête dans le prolongement de
la colonne vertébrale.
26
FR/BE
5. Changez de jambe et répétez cet exercice
10 à 15 fois à raison de trois séquences.
Important : veillez à garder le corps
tendu en continu. La tête se trouve
dans le prolongement de la colonne
vertébrale et les épaules restent basses.
Étirement
Prenez suffisamment le temps de vous étirer
après chaque entraînement. Et pour cela, nous
allons vous décrire quelques exercices simples
à faire. Vous devez faire ces exercices 3 fois
chacun par côté pendant 15 à 30 secondes.
Muscles de la nuque
1. Mettez-vous debout, le corps détendu. Avec
une main, tirez doucement votre tête d‘abord
vers la gauche, puis vers la droite. Cet exercice permet d‘étirer les côtés de votre cou.
Bras et épaules
1. Mettez-vous debout, les articulations des
genoux légèrement pliées.
2. Placez le bras droit derrière la tête jusqu‘à ce
que la main droite se trouve entre les
omoplates.
3. Avec la main gauche, attrapez le coude droit
et tirez-le vers l‘arrière.
4. Changez de côté et répétez cet exercice.
Entretien, rangement
• Rangez toujours l‘article dans un endroit
tempéré lorsqu‘il est propre et sec.
• Ne jamais nettoyer avec des nettoyants agres
sifs, mais uniquement avec un chiffon sec.
• Protégez l‘article des températures extrêmes,
du soleil et de l‘humidité. Un rangement et une
utilisation non conformes de l‘article peuvent
causer son usure prématurée et donc entraîner
des blessures.
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à
la responsabilité élargie du fabricant et
est collecté séparément.
Indications concernant la
garantie et le service aprèsvente
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas
limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée cidessous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la
période de garantie.
Article L217-16 du Code de la
consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur,
pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou
de la réparation d‘un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait
à courir. Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieure
à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L217-4
à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la
consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et
répond des défauts de conformité existant lors
de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instructions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la
consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement
attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies
d‘un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur
et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la
consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou
qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur
ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
FR/BE
27
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à
l’utilisation du produit sont disponibles pendant
la durée de la garantie du produit.
IAN : 292886
Service France
Tel. :
0800 919270
E-Mail :
[email protected]
Service Belgique
Tel. :
070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail :
[email protected]
28
FR/BE
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven
en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het
product aan derden geeft, dient u ook deze
documenten te overhandigen.
In het leveringspakket
inbegrepen
1 x soft gymnastiekbal
2 x fitnessbanden voor sport- en
evenwichtsoefeningen
2 Houdlussen
1 x ontluchtingsbuisje
2 x afsluitstop
1 x luchtpompadapter
1 x hevel voor afsluitstop
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Maximale belasting: 120 kg
Gewicht/bal: ca. 1220 g
Diameter: ca. 65 cm
Lengte trekbanden: ca. 70 cm
Maximale streklengte banden: ca. 150 cm
Productiedatum (maand/jaar):
10/2017
Krachttabel
Streklengte (cm)
120
140
160
185
Kracht (N)
26
32
40
44
Voorgeschreven gebruik
Dit artikel is geconstrueerd als gymnastiek- en
sporttoestel voor personen met een maximaal
gewicht van 120 kg en niet geschikt als zitplaats
om voortdurend op te zitten. Het artikel is
ontworpen voor oefeningen in de privésfeer
en niet geschikt voor medische of commerciële
doeleinden.
Veiligheidsinstructies
Gevaar voor blessures!
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van
volwassenen en niet als speelgoed gebruikt
worden.
• Raadpleeg uw arts voordat u met de training
begint. Vergewis u ervan dat uw gezondheid
de training toelaat.
• Denk eraan, u vóór de training altijd op te
warmen en uw actueel prestatievermogen
op passende wijze te trainen.
Bij een te grote inspanning en overdreven veel
training dreigen er ernstige blessures. Bij klachten, gevoel van slapte of vermoeidheid beëin
digt u de training onmiddellijk en contacteert u
een arts.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing met de oefe
ningsrichtlijnen steeds voor het grijpen.
• Neem de maximaal toegelaten belasting
van 120 kg in acht. Een overschrijding van de
gewichtsgrens kan tot de beschadiging van het
product leiden en afbreuk doen aan de werking.
• Zwangere vrouwen mogen uitsluitend na overleg met hun arts trainen.
• Rond het trainingsbereik moet er een vrije zone
van ca. 0,6 m zijn (afb. K).
• Train uitsluitend op een vlakke en slipvrije
ondergrond.
• Gebruik het artikel niet in de nabijheid van
trappen of trapportalen.
• Gebruik het artikel nooit in de nabijheid van
open vuur of kachels/haarden.
• Het artikel mag niet in het water of om te
zwemmen gebruikt worden! Het biedt noch
houvast aan het wateroppervlak, noch is het
geschikt als zwemhulpmiddel. Door zout- en
chloorwater kan het oppervlak van het artikel
beschadigd worden.
• Houd de banden altijd gespannen en let erop,
niet weg te glijden!
• Breng de banden altijd langzaam en onder
spanning terug tot in de beginpositie.
• Bevestig de banden nooit aan voorwerpen
zoals bv. een tafel, een deur of een
trapportaal.
• Trek de banden niet boven de maximale
streklengte van 150 cm uit!
NL/BE
29
• Trek de banden nooit in de richting van gezicht en
wikkel ze nooit rond uw hoofd, hals of borstkas.
• Gebruik de banden niet voor andere
doeleinden zoals bv. als spankabel, sleepkabel
of dergelijke.
Uiterste voorzichtigheid –
gevaar voor blessures voor
kinderen!
• Laat kinderen dit artikel niet zonder toezicht
gebruiken. Vestig de aandacht op het correcte
gebruik van het trainingsinstrument en blijf
toezicht uitoefenen. Sta het gebruik uitsluitend
toe indien de mentale en fysieke ontwikkeling
van de kinderen dit toelaat. Als speelgoed is
dit artikel niet geschikt.
Gevaar door slijtage
• Het artikel mag uitsluitend in een onbeschadigde staat gebruikt worden. Controleer het
artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen
of slijtageverschijnselen. De veiligheid van het
artikel kan slechts gegarandeerd worden als
het regelmatig op beschadigingen en slijtage
gecontroleerd wordt. Bij beschadigingen mag
u het niet meer gebruiken.
Preventie van materiële schade
• Alle opblaasartikelen zijn gevoelig voor koude. Het artikel daarom nooit bij een temperatuur van minder dan 15°C uitvouwen en opblazen!
• Bescherm het artikel tegen zonnestralen.
Indien de luchtdruk in de volle zon toeneemt,
moet deze dienovereenkomstig gecompenseerd worden door de lucht te laten ontsnappen.
• Contact met scherpe, hete, puntige of gevaarlijke voorwerpen vermijden. Let erop dat uw
trainingsbereik vrij van puntige voorwerpen is.
• Uitsluitend geschikte luchtpompadapters in het
ventiel (in)steken, anders zou het ventiel beschadigd kunnen worden.
• Niet propvol (met lucht) vullen omdat anders
het gevaar bestaat dat de lasnaden openscheuren. Ventiel na het opblazen goed afsluiten.
• Gebruik voor het oppompen van het artikel
noch compressor noch persluchtfles. Dit kan tot
beschadigingen aan het artikel leiden.
30
NL/BE
Oppompen
BELANGRIJK:
• Uitsluitend door volwassenen laten oppompen.
• Bal niet boven de aangegeven diameter uit
oppompen.
• Als vulmedium mag er uitsluitend lucht gebruikt worden.
• Niet met de mond opblazen, omdat het
anders tot duizeligheid kan komen.
Gebruik voor het oppompen van het artikel
in de handel verkrijgbare voetpompen of met
dubbele slag werkende zuigerpompen met passende opzetmogelijkheden. U kunt daarbij ook
de bijgeleverde adapter gebruiken. De adapter
beschikt over een kleine en grote schroefdraad.
De kleine schroefdraad is voor in de handel
verkrijgbare balpompen, de grote voor bv.
pompen voor fiets- en autobanden. Sluit het
artikel vervolgens met de daarvoor bestemde
afsluitstop af.
Tip! Zo kan de vereiste diameter van
65 cm gecontroleerd worden:
1. Markeer vanop de grond een hoogte van
65 cm aan een wand.
2. Leg de opgepompte bal tegen de wand.
3. Breng op het hoogste punt van de bal een
waterpas aan en controleer aan de hand van
de wandmarkering, of de bal de diameter van
65 cm heeft.
Ontluchten
Verwijder de afsluitstop met de hevel voor de
afsluitstop en laat de lucht langzaam ontsnappen. Of verwijder de afsluitstop en breng het
ontluchtingsbuisje in de afsluiter aan om de lucht
snel te laten ontsnappen.
Opmerking! De afsluitstop mag niet met
een scherp of scherphoekig voorwerp
verwijderd worden. Er dreigt een acute
beschadiging van de bal.
De banden bevestigen
Voer de grijplussen (2) aan beide zijden door
de voorziene bevestigingsogen (1) op de bal
(zie afb. A). Borg de grijplussen met de karabijnhaak (3) (zie afb. B).
Algemene trainingsinstructies
Verloop van de training
• Draag comfortabele sportkledij en
gymschoenen.
• Warm u vóór elke training op en bouw de
training geleidelijk af.
• Las tussen de oefeningen door voldoende
lange pauzes in en drink genoeg.
• Train als beginner nooit met een te hoge
belasting. Voer de trainingsintensiteit
langzaam op.
• Doe alle oefeningen gelijkmatig, niet
plotseling of snel.
• Let op een gelijkmatige ademhaling. Bij
inspanning uitademen en bij ontspanning
inademen.
• Let op een correcte lichaamshouding wanneer
u een oefening aan het doen bent.
Algemene trainingsplanning
Stel een op uw behoeften afgestemd en uit 6-8
oefeningen bestaand trainingsschema op.
Neem daarbij volgende principes in acht:
• Een reeks oefeningen dient uit ca. 15
herhalingen van één oefening te bestaan.
• Elke reeks oefeningen kan 3 keer herhaald
worden.
• Tussen de reeksen oefeningen door dient u
telkens een pauze van 30 seconden in acht te
nemen.
• Warm uw spiergroepen vóór elke
trainingseenheid goed op.
• Wij adviseren bovendien een stretching vóór
het begin van iedere trainingseenheid.
Opwarmen
Neem vóór elke training voldoende tijd om op
te warmen. Hierna beschrijven wij voor u enkele
eenvoudige oefeningen. U dient de betreffende
oefeningen telkens 2 tot 3 keer te herhalen.
Nekspieren
1. Draai uw hoofd langzaam naar links en naar
rechts. Herhaal deze beweging 4-5 keer.
2. Draai het hoofd aanvankelijk in één richting
en dan in de andere richting.
Armen en schouders
1. Kruis uw handen achter de rug en trek ze
voorzichtig naar boven. Wanneer u daarbij
het bovenlichaam naar voren buigt, worden
alle spieren optimaal opgewarmd.
2. Draai uw schouders allebei gelijktijdig naar
voren en wissel na één minuut van richting.
3. Haal uw schouders in de richting van uw oren
op en laat de schouders weer neer.
4. Draai afwisselend uw linker- en rechterarm
voorwaarts en na één minuut achterwaarts.
Belangrijk: Vergeet daarbij niet, rustig
verder te ademen!
Oefeningsvoorstellen
Hierna worden voor u enkele van vele
oefeningen beschreven.
Bekkenkantelaar (afb. C)
Beginpositie
1. Ga recht op het artikel zitten en zet uw voeten
schouderbreed op de grond.
2. Kruis uw armen in uw nek. De ellebogen
wijzen naar buiten.
Eindpositie
3. Span de buikspieren aan en trek de
schouderbladen naar de wervelkolom. De
schouders blijven ontspannen onderaan.
4. Kantel uw bekken afwisselend langzaam naar
voren en naar achter. Het artikel gaat mee
met uw bewegingen.
5. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: handhaaf tijdens
de oefening doorlopend de
lichaamsspanning en houd het
bovenlichaam rechtop.
Tricepstraining (afb. D)
Beginpositie
1. Ga recht op het artikel zitten.
2. Uw voeten staan schouderbreed op de grond
en het bekken blijft recht.
3. Houd de expanders met gebogen armen
evenwijdig met de schouders.
NL/BE
31
Eindpositie
4. Span de arm- en buikspieren aan.
5. Druk de expanders recht naar boven en blijf
even in deze positie. Schouders blijven tijdens
de oefening onderaan en de ellebogen
blijven lichtjes gebogen.
6. Laat de armen weer tot in de beginpositie
zakken.
7. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: houd het bovenlichaam
en het bekken tijdens de oefeningen
doorlopend recht.
Rugstrekker (afb. E)
Beginpositie
1. Ga met de buik op het artikel liggen. De
voeten raken de grond alleen met de bal van
de voeten.
2. De armen liggen gebogen dicht tegen het
lichaam en de handen op het artikel.
3. Span de buikspieren aan.
Eindpositie
4. Breng het bovenlichaam lichtjes omhoog en
trek de schouderbladen naar de wervelkolom.
Het hoofd bevindt zich in het verlengde van
de wervelkolom. De schouder en de handen
blijven onderaan.
5. Blijf even in deze positie en laat dan het
bovenlichaam weer zakken.
6. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: houd uw hoofd in het
verlengde van de wervelkolom.
Bicepstraining (afb. F)
Beginpositie
1. Ga vóór het artikel staan en neem de
expanders in de hand.
2. Leg één been met het scheenbeen op het
artikel.
Eindpositie
3. Trek een expander met de onderarm naar
de bovenarm. Houd het bovenlichaam recht
en handhaaf tijdens de oefening doorlopend
de lichaamsspanning.
4. Het hoofd bevindt zich in het verlengde van
de wervelkolom en de schouder blijft
onderaan.
32
NL/BE
5. Laat de onderarm met de expander zakken en
trek de andere onderarm met de expander
naar de bovenarm.
6. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen per kant.
Belangrijk: houd tijdens de oefening
doorlopend het bovenlichaam recht en
de schouder onderaan.
Zijdelingse schouder omhoog
brengen (afb. G)
Beginpositie
1. Ga recht op het artikel zitten.
2. Uw voeten staan schouderbreed op de grond
en het bekken blijft recht.
3. Houd de expanders met gebogen armen
evenwijdig met de schouder.
Eindpositie
4. Span de arm- en buikspieren aan.
5. Duw de expanders recht naar boven over
het hoofd zodat de handgrepen elkaar raken
en blijf even in deze positie. Schouders blijven
tijdens de oefening onderaan en de ellebogen
blijven lichtjes gebogen.
6. Laat de armen weer tot in de beginpositie
zakken.
7. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: houd het bovenlichaam
en het bekken tijdens de oefeningen
doorlopend recht.
Tricepstraining (afb. H)
Beginpositie
1. Ga recht op het artikel zitten. Uw voeten staan
schouderbreed op de grond en het bekken
blijft recht.
2. Houd de expanders achter uw rug met
gebogen ellebogen ter hoogte van de nek.
De ellebogen wijzen naar boven.
Eindpositie
3. Strek uw armen naar boven en trek de
expanders tot boven uw hoofd. Let erop
dat de armen bij het strekken lichtjes gebogen
blijven en niet volledig gestrekt worden.
4. Blijf even in deze positie en laat dan weer de
armen tot in de beginpositie zakken.
5. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: houd het bovenlichaam
en het bekken tijdens de oefeningen
doorlopend recht.
Ball Leg Curl (afb. I)
Beginpositie
1. Ga met de rug op een mat en met de
onderbenen op het artikel liggen. Voeten en
onderbenen rusten op het artikel.
2. Breng uw lichaam zodanig omhoog, dat het
bovenlichaam met de benen één lijn vormt.
De armen liggen uitgestrekt dicht naast het
lichaam.
3. Hoofd en schouders liggen op de mat.
Eindpositie
4. Span uw zitvlak en buikspieren aan.
5. Breng het zitvlak omhoog en rol gelijktijdig
met de voeten het artikel naar u toe totdat
alleen nog de voeten op het artikel liggen en
de romp met de benen ongeveer een hoek
van 90 graden heeft.
6. Blijf even in deze positie.
7. Laat dan het zitvlak zakken en rol gelijktijdig
met de voeten het artikel van u weg, zodat de
onderbenen weer op het artikel liggen.
8. Herhaal deze oefening 10 -15 keer in drie
reeksen.
Belangrijk: houd uw rug tijdens de
oefening recht en span het lichaam
doorlopend aan.
Zitvlakheffer (afb. J)
Beginpositie
1. Ga in de ligsteun positie met de voeten en
scheenbenen op het artikel liggen. De armen
zijn volledig gestrekt, ellebogen wijzen naar
buiten en de handen bevinden zich onder de
schouder.
2. Houd u recht en span uw buikspieren aan.
Eindpositie
3. Breng één uitgestrekt been zodanig naar
boven, dat uw rug nog recht blijft. Let erop,
geen holle rug aan te nemen.
4. Blijf even in deze positie en laat dan het been
weer zakken. Let erop, met het bovenlichaam
recht te blijven en het hoofd in het verlengde
van de wervelkolom te houden.
5. Wissel van been en herhaal deze oefening
10 -15 keer in drie reeksen.
Belangrijk: let op een doorlopende
lichaamsspanning. Het hoofd
bevindt zich in het verlengde van de
wervelkolom en de schouder blijft
onderaan.
Stretchen
Neem na elke training voldoende tijd om te
stretchen. Hierna beschrijven wij voor u in dit
verband enkele eenvoudige oefeningen. U dient
de betreffende oefeningen elk 3 keer per kant à
15 - 30 seconden te doen.
Nekspieren
1. Neem een ontspannen houding aan. Trek uw
hoofd met één hand zachtjes eerst naar links,
dan naar rechts. Door deze oefening worden
de zijkanten van uw hals gestretcht.
Armen en schouders
1. Ga rechtop staan, de kniegewrichten zijn
lichtjes gebogen.
2. Breng de rechterarm tot achter uw hoofd
totdat de rechterhand tussen de
schouderbladen ligt.
3. Grijp met de linkerhand de rechterelleboog
vast en trek deze naar achter.
4. Wissel van kant en herhaal de oefening.
Verzorging, opslag
• Het artikel altijd droog en netjes in een op
temperatuur gebrachte kamer opbergen.
• Nooit met chemische onderhoudsproducten
reinigen, alleen met een droge reinigingsdoek
schoonvegen.
• Bescherm het artikel tegen extreme temperaturen, zon en vochtigheid. Een ondeskundig(e)
opslag en gebruik van het artikel kunnen tot
voortijdige slijtage leiden, wat blessures tot
gevolg kan hebben.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv.
foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
NL/BE
33
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf
de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw
aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk
gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beïnvloed door deze
garantie. In geval van reclamaties dient u zich
aan de beneden genoemde service-hotline te
wenden of zich per e-mail met ons in verbinding
te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de
verdere handelswijze zo snel mogelijk met u
afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk
te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke
garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook
voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 292886
Service België
Tel.:
070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
Service Nederland
Tel.:
0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
34
NL/BE
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt.
Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte
s celým produk-tem.
Přečtěte si pozorně následující návod k
obsluze.
Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a
jen v doporučených oblastech. Uschovejte si
tento návod. Při předávání produktu třetí osobě
předávejte i všechny příslušné podklady.
Rozsah dodávky
1 x gymnastický míč
2 x pásy fitness pro sportovní cviky a cvičení
rovnováhy
2 x Smyčky pro ruce
1 x vypouštěcí trubička
2 x uzavírací zátka
1 x adaptér pumpičky
1 x zvedač uzavírací zátky
1 x návod k použití
Technické údaje
Maximální zatížení: 120 kg
Váha/míč: cca 1220 g
Průměr: cca 65 cm
Délka expandérů: cca 70 cm
Maximální délka natažení pásů: cca 150 cm
Datum výroby (měsíc/rok):
10/2017
Silová tabulka
Délka roztažení (cm)
120
140
160
185
Síla (N)
26
32
40
44
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je konstruován jako gymnastický
a sportovní nástroj pro osoby s maximální váhou
120 kg a není vhodný jako sedačka pro trvalé
sezení. Výrobek je koncipován pro cvičení v
privátní sféře a není vhodný pro medicínské
nebo podnikatelské účely.
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí úrazu!
• Výrobek se smí používat pouze pod dohledem
dospělých a nikoli jako hračka.
• Než začnete s tréninkem, konzultujte to s Vaším
lékařem. Ujistěte se, že jste pro trénink
zdravotně způsobilí.
• Myslete na to, abyste se před tréninkem vždy
zahřáli a trénujte podle Vaší aktuální výkonnosti. Při příliš velké námaze a přetrénování hrozí
těžké úrazy. Při potížích, pocitech slabosti nebo
únavy trénink ihned přerušte a kontaktujte
lékaře.
• Mějte návod k použití se zadáním cviků uložen
stále po ruce.
• Respektujte maximálně přípustné zatížení
120 kg. Překročení váhové hranice může vést
k poškození produktu, jakož i k nepříznivému
ovlivnění jeho funkce.
• Těhotné by měly trénink provádět pouze po
dohodě se svým lékařem.
• Okolo místa trénování musí být k dispozici
volný prostor zhruba 0,6 m (obr. K).
• Trénujte pouze na plochém a nesmekavém
podkladu.
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti schodů nebo
různých stupínků.
• Výrobek nikdy nepoužívejte v blízkosti
otevřeného ohně nebo kamen.
• Výrobek nesmí být používán ve vodě nebo k
plavání! Neposkytuje oporu na vodní ploše ani
není vhodný jako pomůcka pro plavání.
Slaná a chlórovaná voda může povrch výrob
ku poškodit.
• Držte pásy vždy napnuté a věnujte pozornost
tomu, aby se nesmekly!
• Pásy veďte vždy pomalu a napnuté zpět do
výchozí pozice.
• Nikdy pásy neupevňujte k předmětům jako
např. ke stolu, dveřím nebo stupni schodů.
• Pásy nenatahujte přes maximální délku
roztažení 150 cm!
• Nikdy nenatahujte pásy ve směru k obličeji a
nikdy si je neomotávejte kolem hlavy, krku
nebo hrudi.
• Pásy nepoužívejte pro jiné účely, např. jako
upínací lano, vlečné lano nebo podobně.
CZ
35
Zvláštní opatrnost –
Nebezpečí úrazu dětí!
• Nedovolte dětem používání tohoto výrobku
bez dozoru. Upozorněte na správné používání
tréninkového nástroje a zachovejte dohled.
Používání povolte jedině tehdy, když to duševní
a tělesný vývoj dětí dovolí. Jako hračka je tento
výrobek nevhodný.
Nebezpečí kvůli opotřebení
• Výrobek smí být používán pouze v dokonalém
stavu. Výrobek překontrolujte před každým
použitím, zda není poškozen nebo opotřeben.
Bezpečnost výrobku může být zajištěna pouze
tehdy, když je pravidelně kontrolován z hlediska poškození a opotřebení. V případě
poškození ho již nesmíte používat.
Vyloučení věcných škod
• Všechny nafukovací výrobky jsou citlivé na
chlad. Výrobek proto nikdy nerozkládejte a
nenafukujte pod nižší teplotou než 15 °C!
• Výrobek chraňte před slunečním zářením.
Pokud narůstá tlak vzduchu na prudkém slunci,
musí být vyrovnáván odpovídajícím způsobem
upouštěním vzduchu.
• Je nutné vyloučit kontakt s ostrými, horkými,
špičatými nebo nebezpečnými předměty.
Věnujte pozornost tomu, aby se v místě Vašeho
trénování nenacházely žádné špičaté
předměty.
• Do ventilu nasunujte pouze vhodné adaptéry
pumpičky. Jinak můžete ventil poškodit.
• Nepumpujte příliš natvrdo, protože jinak
vzniká riziko, že se potrhají svařované švy. Po
nafouknutí ventil dobře uzavřete.
• K nafukování výrobku nepoužívejte ani kom
presor ani tlakovou láhev. Mohlo by to výrobek poškodit.
36
CZ
Pumpování
DŮLEŽITÉ:
• Pumpování dovolte jenom dospělým.
• Míč nenafukujte přes uvedený průměr.
• Jako plnicí médium se smí použít pouze
vzduch.
• Nenafukujte ústy, protože takto může dojít k
návalům závrati.
K napumpování výrobku používejte běžně
prodejné nožní pumpičky nebo ruční pumpičky
s dvojčinnou funkcí s odpovídajícími nástavci.
Můžete přitom použít také dodaný přibalený
adaptér. Adaptér má malý a velký závit.
Malý závit je pro běžné pumpičky na míče,
velký pak např. pro pumpičky na kola nebo automobilové pneumatiky. Výrobek pak uzavírejte
uzavírací zátkou, která je k tomu určena.
Tip! Takto lze překontrolovat
požadovaný průměr 65 cm:
1. Na stěně si označte výšku od podlahy 65 cm.
2. Napumpovaný míč přiložte ke stěně.
3. Na nejvyšší bod míče položte vodováhu a
podle označení na zdi překontrolujte, zda míč
má průměr 65 cm.
Vypouštění
Vyjměte uzavírací zátku pomocí zvedače uzavírací zátky a nechte pomalu ucházet vzduch.
Nebo odstraňte uzavírací zátku a do uzávěru
zaveďte vypouštěcí trubičku, abyste umožnili
vzduchu unikat rychleji.
Upozornění! Vyjmutí uzavírací zátky
nesmí být provedeno pomocí ostrého
nebo ostrohranného předmětu. Hrozí
kritické poškození míče.
Upevnění pásů
Veďte přidržovaci smyčky (2) po obou stranach
miče připravenymi klopami (1) (viz obr. A).
Přidržovaci smyčky zajistěte karabinkami (3) (viz
obr. B).
Všeobecné tréninkové pokyny
Průběh tréninku
• Noste pohodlné sportovní oblečení a cvičky.
• Před každým tréninkem se zahřejte a nechte
trénink pozvolna odeznít.
• Mezi cviky provádějte dostatečně dlouhé
přestávky a dostatečně pijte.
• Jako začátečníci nikdy netrénujte s příliš
vysokou zátěží. Tréninkovou intenzitu stupňujte
pomalu.
• Provádějte všechny cviky rovnoměrně, nikoli
trhaně a rychle.
• Dbejte na rovnoměrné dýchání. Vydechujte
při náporu a při uvolnění se nadechujte.
• Dbejte na správné držení těla během
provádění cviků.
Všeobecný tréninkový plán
Vypracujte si plán tréninku upravený podle
Vašich potřeb se sadami cvičení složených z 6-8
cviků.
Přitom dbejte na tyto zásady:
• Jedna sada cviků by se měla skládat z
přibližně 15 opakování jednoho cviku.
• Každá sada cviků se dá 3 krát opakovat.
• Mezi sadami cviků je třeba dodržovat vždy
přestávku 30 sekund.
• Před každou tréninkovou jednotkou dobře
zahřejte své svalové skupiny.
• Po každé tréninkové jednotce doporučujeme
protahování.
2. Oběma rameny kroužíte současně dopředu a
po minutě směr pohybu vystřídejte.
3. Vytahujte ramena směrem k uším a pak
ramena opět spusťte dolů.
4. Kružte střídavě levou a pravou paží vpřed a
po jedné minutě vzad.
Důležité: Nezapomínejte přitom nadále
klidně dýchat!
Návrhy cviků
Dále Vám představíme několik z mnoha cviků.
Sklápěč pánve (obr. C)
Výchozí pozice
1. Posaďte se zpříma na výrobek a nohy
postavte v šíři ramen na podlahu.
2. Zkřižte své paže do týla. Lokty směřují ven.
Konečná pozice
3. Napněte břišní svalstvo a přitáhněte lopatky k
páteři. Rameno zůstává uvolněné dole.
4. Překlápějte střídavě pánev pomalu dopředu a
dozadu. Výrobek se pohybuje s Vámi.
5. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Během cvičení držte průběžně
napnutí těla a trup zpříma.
Trénink tricepsu (obr. D)
1. Otáčejte hlavu pomalu doleva a doprava.
Opakujte tento pohyb 4-5 krát.
2. Hlavou kroužíte pomalu nejprve jedním a pak
druhým směrem.
Výchozí pozice
1. Posaďte se zpříma na výrobek.
2. Nohy stojí v šířce ramen na podlaze a pánev
zůstává rovná.
3. Držte expandér pokrčenými pažemi paralelně
s rameny.
Konečná pozice
4. Napněte svalstvo paží a břicha.
5. Vytlačte expandér rovně nahoru a polohu
krátce udržte. Ramena zůstávají během
cvičení dole a lokty zůstávají lehce ohnuty.
6. Spusťte paže znovu do výchozí polohy.
7. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Držte trup a pánev během
cviků průběžně rovně.
Paže a ramena
Protahovač zad (obr. E)
Zahřívání
Před každým tréninkem si udělejte čas pro
zahřátí. Následně Vám k tomu popisujeme
několik jednoduchých cviků. Tato cvičení byste
měli opakovat vždy 2 až 3 krát.
Šíjové svalstvo
1. Ruce zkřižte za zády a opatrně je vytahujte
nahoru. Pokud přitom nakloníte trup těla
dopředu, všechny svaly se optimálně zahřejí.
Výchozí pozice
1. Položte se na výrobek břichem. Chodidla se
dotýkají podlahy pouze polštářky nohou.
CZ
37
2. Paže leží pokrčeny těsně u těla a ruce jsou na
výrobku.
3. Napněte břišní svalstvo.
Konečná pozice
4. Lehce nadzvedněte trup a přitáhněte lopatky k
páteři. Hlava je v prodloužení páteře. Ramena
a ruce zůstávají dole.
5. Držte krátce tuto polohu a potom trup opět
spusťte.
6. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Hlavu udržujte v prodloužení
páteře.
Trénink bicepsu (obr. F)
Výchozí pozice
1. Postavte se před výrobek a vezměte do ruky
expandér.
2. Jednu nohu položte holení na výrobek.
Konečná pozice
3. Táhněte jeden expandér předloktím k nadloktí.
Trup držte rovně a průběžně napnutí těla
během cvičení.
4. Hlava je v prodloužení páteře a rameno
zůstává dole.
5. Spouštějte předloktí s expandérem a přitahujte
druhé předloktí s expandérem k nadloktí.
6. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách na každou stranu.
Důležité: Během cviků držte trup
průběžně rovně a ramena dole.
Zvedání ramena stranou (obr. G)
Výchozí pozice
1. Posaďte se zpříma na výrobek.
2. Nohy stojí v šířce ramen na podlaze a pánev
zůstává rovná.
3. Držte expandér pokrčenými pažemi paralelně
s rameny.
Konečná pozice
4. Napněte svalstvo paží a břicha.
5. Vytlačte expandér rovně nahoru nad hlavu
tak, aby se držadla dotýkala a polohu krátce
udržte. Ramena zůstávají během cvičení dole
a lokty zůstávají lehce ohnuty.
6. Spusťte paže znovu do výchozí polohy.
7. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
38
CZ
Důležité: Držte trup a pánev během
cviků průběžně rovně.
Trénink tricepsu (obr. H)
Výchozí pozice
1. Posaďte se zpříma na výrobek. Nohy stojí v
šířce ramen na podlaze a pánev zůstává
rovná.
2. Držte expandér za zády s ohnutými lokty ve
výši šíje. Lokty ukazují nahoru.
Konečná pozice
3. Natáhněte své paže vzhůru a expandér
vytáhněte až nad hlavu. Dbejte na to, aby
paže zůstaly při protahování lehce ohnuty a
ne zcela napnuté.
4. Setrvejte krátce v této poloze a potom spusťte
paže zpět do výchozí polohy.
5. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Držte trup a pánev během
cviků průběžně rovně.
Zakopávání míče vleže - Leg Curl
(obr. I)
Výchozí pozice
1. Lehněte si zády na rohož a s holeněmi
na výrobku. Chodidla a holeně spočívají na
výrobku.
2. Zvedejte své tělo natolik, aby trup s nohama
tvořil jednu linii. Protažené paže leží těsně u
těla.
3. Hlava a ramena leží na rohoži.
Konečná pozice
4. Napněte své sedací a břišní svalstvo.
5. Zvedejte hýždě nahoru a chodidly současně
rolujte výrobek k sobě, až již na výrobku leží
jenom chodidla a trup má k nohám přibližně
úhel 90 stupňů.
6. Krátce udržujte tuto pozici.
7. Potom spusťte hýždě a rolujte současně
chodidly výrobek od sebe tak, aby holeně
ležely opět na výrobku.
8. Tento cvik opakujte 10 -15 krát po třech
sadách.
Důležité: Během cvičení držte záda
zpříma a tělo průběžně napínejte.
Zvedač hýždí (obr. J)
Výchozí pozice
1. Položte se do polohy podporu ležmo s
chodidly a holeními kostmi na výrobku.
Paže jsou protažené, lokty směřují ven a ruce
se nachází pod rameny.
2. Držte se rovně a napínejte své břišní svalstvo.
Konečná pozice
3. Zvedněte jednu protaženou nohu natolik
nahoru, aby Vaše záda zůstala ještě rovná.
Dbejte na to, aby nenastalo prohnutí kříže.
4. Krátce udržujte tuto pozici a potom nohu opět
spusťte. Dbejte na to, aby Váš trup zůstal
rovný a hlavu jste drželi v prodloužení páteře.
5. Vystřídejte nohu a tento cvik opakujte
10 -15 krát po třech sadách.
Důležité: Dbejte na průběžné napnutí
těla. Hlava je v prodloužení páteře a
ramena zůstávají dole.
Protahování
Po každém tréninku si udělejte čas na
protahování. Následně Vám k tomu ukážeme
několik jednoduchých cviků. Příslušné cviky byste
měli provádět vždy 3 krát na každou stranu à
15 - 30 sekund.
Šíjové svalstvo
1. Postavte se uvolněně. Jednou rukou táhněte
jemně hlavu nejprve doleva, pak doprava.
Tímto cvičením se protáhnou strany Vašeho
krku.
Paže a ramena
1. Postavte se zpříma, kolenní klouby jsou lehce
pokrčeny.
2. Veďte pravou paži za hlavu tak, až bude
pravá ruka ležet mezi lopatkami.
3. Uchopte levou rukou pravý loket a táhněte ho
dozadu.
4. Vystřídejte strany a cvik opakujte.
• Chraňte výrobek před extrémními teplotami,
sluncem a vlhkostí. Nesprávné skladování a
používání výrobku může vést k předčasnému
opotřebení a to může mít za následek i úrazy.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpadu podle aktuálních místních předpisů. Obalový
materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do
dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z
dosahu dětí.
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl
průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu.
Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode
dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu
a chyby z výroby, nevztahuje se na závady
způsobené neodborným zacházením nebo
použitím k jinému účelu. Tato záruka neomezuje
Vaše zákonná ani záruční práva.
Při případných reklamacích se obraťte na
dole uvedenou servisní horkou linku nebo nám
zašlete email. Náš servisní pracovník s Vámi
co nejrychleji upřesní další postup. V každém
případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných
opravách v době záruky ani v případě zákonného ručení nebo kulance. Toto platí také pro
náhradní a opravené díly. Opravy prováděné
po vypršení záruční lhůty se platí.
IAN: 292886
Servis Česko
Tel.:
800143873
E-Mail:
[email protected]
Péče, uskladnění
• Výrobek skladujte vždy suchý a čistý v temperovaném prostoru.
• Nikdy neprovádějte čištění ostrými ošetřujícími
prostředky, dočista utírejte pouze suchým
čisticím hadříkem.
CZ
39
¡Enhorabuena!
Con la compra de este artículo ha adquirido un
producto de excelente calidad.
Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con él leyendo atentamente
las siguientes instrucciones de uso.
Utilice el producto según lo indicado aquí y solo
para los ámbitos de uso descritos. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas y,
en el caso de que en algún momento entregara
el producto a terceros, no se olvide de adjuntar
también las presentes instrucciones.
Contenido del suministro
1 pelota suiza
2 cintas de fitness para realizar ejercicios
deportivos y de equilibrio
2 x Tiras de sujeción
1 tubito de vaciado
2 tapones de cierre
1 adaptador para bombas de aire
1 palanca para tapones de cierre
1 instrucciones de uso
Datos técnicos
Carga máxima: 120 kg
Peso/pelota: aprox. 1220 g
Diámetro: aprox. 65 cm
Longitud de las cintas extensoras: aprox. 70 cm
Longitud máxima de extensión de las cintas:
aprox. 150 cm
Fecha de fabricación (mes/año): 10/2017
Tabla de valores
Longitud de extensión (cm)
120
140
160
185
Fuerza (N)
26
32
40
44
Uso previsto
Este artículo ha sido construido como dispositivo
de gimnasia y deportivo para personas con
un peso máximo de 120 kg y no es apto para
usarlo como asiento de forma permanente. Este
artículo ha sido diseñado como aparato gimnástico de uso doméstico y no es apto para el uso
médico ni comercial.
40
ES
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de lesiones!
• El producto sólo debe usarse bajo la supervisión de personas adultas y no debe emplearse
como juguete.
• Consulte a su médico antes de empezar el
entrenamiento. Asegúrese de que su estado
de salud le permite realizar el entrenamiento.
• No olvide calentar antes de empezar el
entrenamiento y ejercítese conforme a su
capacidad de rendimiento actual.
Los esfuer zos excesivos y el entrenamiento
exagerado pueden provocar lesiones graves.
Si siente molestias, sensación de debilidad o
cansancio, detenga el entrenamiento de
inmediato y consulte a un médico.
• Guarde el manual de instrucciones con las
explicaciones de los ejercicios al alcance de
la mano en todo momento.
• Tenga cuidado de no sobrepasar la capaci
dad de carga máxima de 120 kg. Sobrepasar
el límite de peso puede dañar el producto y
perjudicar la función del mismo.
• Las embarazas siempre deberán consultar al
médico antes de realizar los ejercicios.
• Alrededor del área de entrenamiento debe
haber una zona libre de aprox. 0,6 m (fig. K).
• Realice los ejercicios siempre sobre una base
plana y antideslizante.
• No emplee el producto cerca de escaleras ni
descansillos.
• No emplee el producto nunca cerca de llamas
abiertas o chimeneas.
• ¡El artículo no se debe emplear en el agua ni
para nadar! Ni ofrece sujeción en la superficie
del agua ni es apto como dispositivo de flotación. El agua clorada y el agua salada pueden dañar la superficie del artículo.
• Mantenga las cintas tensadas en todo
momento y tenga cuidado de no resbalarse.
• Devuelva las cintas a su posición original
siempre lentamente y bajo tensión.
• No sujete en ningún caso las cintas a objetos
como p. ej. una mesa, una puerta o el
descansillo de una escalera.
• No sobrepase la longitud de extensión
máxima de 150 cm cuando estire las cintas.
• No tire en ningún caso de las cintas en
dirección a la cara y no se las enrolle nunca
en la cabeza, el cuello o el pecho.
• No emplee las cintas para otros fines como p.
ej., cable tensor, cable remolcador o similares.
Tenga especial cuidado –
¡Peligro de lesiones para niños!
• No deje que los niños usen este artículo sin
vigilancia. Instrúyalos sobre su uso correcto
y vigile dicho uso. Permita su uso únicamente
si lo permite el desarrollo físico y mental de los
niños. Este producto no es un juguete.
Peligro derivado del desgaste
• El artículo sólo debe emplearse si se encuentra en perfecto estado. Antes de cada uso,
compruebe que el producto no presenta daños ni signos de desgaste. La seguridad del
artículo sólo puede garantizarse si se
comprueba con regularidad si presenta daños
y desgaste. El aparato no podrá emplearse si
presenta desperfectos.
Prevención de daños materiales
• Todos los productos hinchables son sensibles
al frío. Por este motivo, no despliegue ni infle
el artículo nunca a temperaturas inferiores a
15 °C.
• Proteja el artículo de la radiación solar. Si la
presión del aire aumenta a pleno sol, deberá
compensarse correspondientemente dejando
salir aire.
• Evite que entre en contacto con objetos afila
dos, calientes, puntiagudos o peligrosos.
Tenga cuidado de que no haya objetos puntiagudos en el área donde realiza los ejercicios.
• Introduzca en la válvula únicamente adap
tadores de bomba de aire adecuados. De lo
contrario, podría dañarse la válvula.
• No llene la pelota demasiado ya que las
costuras soldadas podrían romperse. Cierre
bien la válvula después de hinchar el producto.
• Para inflar el artículo no emplee ni compresores ni botellas de aire comprimido, ya que
esto podría dañar el producto.
Inflado
IMPORTANTE:
• La pelota debe inflarla siempre una persona
adulta.
• No sobrepase el diámetro indicado cuando
infle la pelota.
• El producto sólo debe llenarse con aire.
• No llenar soplando con la boca, ya que
podrían sufrirse mareos.
Para inflar el artículo use una bomba de pie
o una bomba de émbolo de carrera doble de
venta en comercios con adaptadores adecuados. Para ello se puede emplear también el adaptador incluido. Este posee una rosca pequeña
y una grande.
La rosca pequeña es para bombas de pelotas
de venta habitual en comercios, mientras que la
grande es para bombas de ruedas de bicicleta
y neumáticos de automóviles. A continuación,
cierre el artículo con el tapón previsto para ello.
¡Consejo! Podrá verificar el diámetro
necesario de aprox. 65 cm de la siguiente forma:
1. Marque una altura de 65 cm en la pared
partiendo desde el suelo.
2. Coloque la pelota inflada junto a la pared.
3. Ponga un nivel de burbuja en el punto más
alto de la pelota y compruebe con la marca
de la pared si esta posee el diámetro máximo
de 65 cm.
Desinflado
Retire el tapón de cierre con la palanca para
tapones de cierre y deje salir el aire lentamente
o retire el tapón de cierre e introduzca el tubito
de vaciado en el cierre para dejar salir el aire
rápidamente.
Advertencia: El tapón de cierre no
puede quitase con un objeto punzante
ni afilado. Esto podría causar daños
graves en la pelota.
Fijación de las cintas
Pase los lazos de retención (2) a ambos lados a
través de las lengüetas (1) previstas en el balón
(véase fig. A). Asegure los lazos de retención
por medio de los carabineros (3) (véase fig. B).
ES
41
Indicaciones generales de
entrenamiento
Desarrollo del entrenamiento
• Lleve puestos ropa y calzado deportivos
cómodos.
• Realice ejercicios de calentamiento antes
de cada entrenamiento y vaya reduciendo el
entrenamiento paulatinamente.
• Haga pausas de una duración suficiente entre
los ejercicios y beba suficiente líquido.
• Si es principiante, no entrene nunca haciendo
un esfuerzo excesivo. Aumente la intensidad
del entrenamiento lentamente.
• Realice los ejercicios de forma homogénea,
no de forma brusca o rápida.
• Tenga cuidado de respirar uniformemente.
Espire al realizar el esfuerzo e inspire al
relajarse.
• Tenga cuidado de adoptar una postura
corporal correcta mientras realiza los
ejercicios.
Planificación general del
entrenamiento
Cree un plan de entrenamiento adecuado a sus
necesidades con bloques de entre 6 y 8 ejercicios.
Tenga en cuenta los aspectos fundamentales
siguientes:
• Un bloque de ejercicios debería componerse
de aprox. 15 repeticiones de un ejercicio.
• Cada bloque de ejercicios puede repetirse 3
veces.
• Entre los bloques de ejercicios, debería
realizar siempre una pausa de 30 segundos.
• Caliente correctamente los grupos
de músculos antes de cada sesión de
entrenamiento.
• También recomendamos realizar ejercicios
de estiramiento después de cada sesión de
entrenamiento.
Calentamiento
Caliente suficientemente antes de cada
entrenamiento. A continuación le describiremos
algunos ejercicios sencillos. Debería
repetir cada ejercicio entre 2 y 3 veces,
respectivamente.
42
ES
Musculatura de la nuca
1. Gire la cabeza lentamente hacia la izquierda
y hacia la derecha. Repita este movimiento
4-5 veces.
2. Haga movimientos circulares con la cabeza
primero en una dirección y después en la
otra.
Brazos y hombros
1. Cruce las manos detrás de la espalda y
estírelas cuidadosamente hacia arriba. Si
inclina el tronco hacia delante mientras lo
hace, todos los músculos se calentarán muy
bien.
2. Realice círculos con ambos hombros a la
vez hacia delante y cambie de dirección
transcurrido un minuto.
3. Acerque los hombros hacia las orejas y
déjelos caer de nuevo.
4. Realice círculos con el brazo izquierdo y el
derecho alternativamente hacia delante y
hacia atrás transcurrido un minuto.
Importante: ¡No olvide en ningún
momento seguir respirando con
tranquilidad!
Ejercicios propuestos
A continuación vamos a presentar algunos de
los muchos ejercicios existentes.
Desplazamiento de pelvis (fig. C)
Posición de salida
1. Siéntese erguido sobre el producto y coloque
los pies en el suelo separados a la altura de
los hombros.
2. Cruce los brazos en la nuca con los codos
señalando hacia fuera.
Posición final
3. Tense los músculos abdominales y acerque
los omóplatos a la columna vertebral. Los
hombros permanecen bajos y relajados.
4. Desplace la pelvis lentamente hacia delante
y hacia atrás alternativamente. El artículo
acompaña los movimientos.
5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga la tensión del
cuerpo y el tronco recto durante toda la
duración del ejercicio.
Entrenamiento del tríceps (fig. D)
Posición de salida
1. Siéntese erguido sobre el artículo.
2. Ponga los pies en el suelo separados a la
altura de los hombros y mantenga la pelvis
recta.
3. Sostenga los extensores con los brazos
flexionados en paralelo a los hombros.
Posición final
4. Tense los músculos abdominales y de los
brazos.
5. Estire los extensores rectos hacia arriba y
mantenga la posición brevemente. Mantenga
los hombros bajos y los codos ligeramente
flexionados mientras realiza el ejercicio.
6. Vuelva a descender los brazos hasta alcanzar
la posición de salida.
7. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga el tronco y la
pelvis rectos durante toda la realización
del ejercicio.
Posición final
3. Tire de un extensor con el antebrazo hacia la
parte superior del brazo. Mantenga el tronco
recto y la tensión del cuerpo durante toda la
realización del ejercicio.
4. La cabeza se encuentra en la prolongación
de la columna vertebral y los hombros
permanecen bajos.
5. Descienda el antebrazo con el extensor y
dirija el otro antebrazo con el extensor hacia
la parte superior del brazo.
6. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas
con cada lado.
Importante: Mantenga el tronco recto
y los hombros bajos durante toda la
realización del ejercicio.
Elevación lateral de los hombros
(fig. G)
Posición de salida
1. Túmbese boca abajo sobre el artículo. Los
pies tocan el suelo únicamente con las puntas.
2. Los brazos se encuentran flexionados cerca
del cuerpo y las manos descansan sobre el
artículo.
3. Tense los músculos abdominales.
Posición final
4. Eleve el tronco ligeramente y acerque
los omóplatos a la columna vertebral.
La cabeza se encuentra en la prolongación
de la columna vertebral y los hombros y las
manos permanecen bajos.
5. Mantenga brevemente la posición y vuelva a
descender el tronco.
6. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga la cabeza en la
prolongación de la columna vertebral.
Posición de salida
1. Siéntese erguido sobre el artículo.
2. Ponga los pies en el suelo separados a la
altura de los hombros y mantenga la pelvis
recta.
3. Sostenga los extensores con los brazos
flexionados en paralelo a los hombros.
Posición final
4. Tense los músculos abdominales y de los
brazos.
5. Extienda los extensores rectos hacia arriba
por encima de la cabeza hasta que se toquen
las asas y mantenga la posición brevemente.
Mantenga los hombros bajos y los codos
ligeramente flexionados mientras realiza el
ejercicio.
6. Vuelva a descender los brazos hasta alcanzar
la posición de salida.
7. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga el tronco y la
pelvis rectos durante toda la realización
del ejercicio.
Entrenamiento del bíceps (fig. F)
Entrenamiento del tríceps (fig. H)
Extensión de espalda (fig. E)
Posición de salida
1. Colóquese delante del artículo y coja los
extensores con las manos.
2. Coloque la espinilla de una de las piernas
sobre el artículo.
Posición de salida
1. Siéntese erguido sobre el artículo. Ponga los
pies en el suelo separados a la altura de los
hombros y mantenga la pelvis recta.
ES
43
2. Sostenga los extensores detrás de la espalda
a la altura de la nuca con los codos
flexionados. Los codos señalan hacia arriba.
Posición final
3. Estire los brazos hacia arriba y tire de los
extensores por encima de la cabeza. Tenga
cuidado de dejar los brazos ligeramente
flexionados cuando los estire y de no
estirarlos por completo.
4. Permanezca brevemente en esta posición y
vuelva a descender los brazos hasta la
posición de salida.
5. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga el tronco y la
pelvis rectos durante toda la realización
del ejercicio.
Flexiones de rodilla con la pelota
(fig. I)
Posición de salida
1. Túmbese de espaldas sobre una esterilla
y coloque las pantorrillas sobre el producto.
Los pies y las pantorrillas descansan sobre el
artículo.
2. Eleve el cuerpo hasta que el tronco y
las piernas formen una línea. Los brazos
permanecen estirados pegados al cuerpo.
3. La cabeza y los hombros descansan sobre la
esterilla.
Posición final
4. Tense los músculos abdominales y de los
glúteos.
5. Eleve los glúteos hacia arriba mientras hace
rodar la pelota hacia usted con los pies hasta
que sólo los pies descansen sobre el artículo
y el tronco forme un ángulo de
aproximadamente 90 grados respecto a las
piernas.
6. Mantenga la posición brevemente.
7. Descienda los glúteos mientras aparta el
producto de usted haciéndolo rodar con
los pies hasta que las pantorrillas vuelven a
descansar sobre él.
8. Repita el ejercicio 10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Mantenga la espalda recta
mientras realiza el ejercicio y el cuerpo
tenso en todo momento.
44
ES
Elevación de glúteos (fig. J)
Posición de salida
1. Colóquese en la posición de realizar flexiones
de brazos, con los pies y las pantorrillas sobre
el artículo. Los brazos permanecen
extendidos, los codos señalan hacia fuera y
las manos están bajo los hombros.
2. Manténgase recto y tense los músculos
abdominales.
Posición final
3. Levante una pierna estirada todo lo que
pueda, manteniendo la espalda recta.
Tenga cuidado de no alcanzar la postura
de lordosis.
4. Mantenga brevemente la posición y vuelva
a descender la pierna. Tenga cuidado de
mantener el tronco recto y la cabeza en la
prolongación de la columna vertebral.
5. Cambie de pierna y repita el ejercicio
10-15 veces en 3 tandas.
Importante: Tenga cuidado de mantener
la tensión del cuerpo constantemente. La
cabeza se encuentra en la prolongación
de la columna vertebral y los hombros
permanecen bajos.
Estiramiento
Estire suficientemente después de cada
entrenamiento. A continuación le mostraremos
algunos ejercicios sencillos para ello. Debería
realizar cada ejercicio 3 veces por cada lado
durante 15 - 30 segundos, respectivamente.
Musculatura de la nuca
1. Póngase de pie relajado. Tire de la cabeza
suavemente con una mano primero hacia la
izquierda y, después, hacia la derecha. Este
ejercicio permite estirar los laterales del
cuello.
Brazos y hombros
1. Colóquese erguido con las rodillas
ligeramente flexionadas.
2. Desplace el brazo derecho detrás de
la cabeza hasta que la mano derecha se
encuentre entre los omóplatos.
3. Coja el codo derecho con la mano izquierda
y tire de él hacia atrás.
4. Cambie de lado y repita el ejercicio.
Almacenamiento y cuidados
• Guarde el artículo siempre seco y limpio en un
lugar con una temperatura templada.
• No lo lave nunca con productos de limpieza
agresivos; para limpiarlo use únicamente un
paño seco.
• Proteja el artículo de las temperaturas extremas, el sol y la humedad. Un almacenamiento y un uso inadecuados del artículo pueden
provocar un desgaste prematuro, lo que
podría dar lugar a lesiones.
Indicaciones para la
eliminación
Elimine el artículo y el material de embalaje
conforme a la normativa legal local en la actualidad. No deje material de embalaje, como
bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde
el material de embalaje en un lugar inaccesible
para éstos.
El periodo de garantía no se verá prolongado
por reparaciones en garantía, garantía legal o
como servicio de la casa. Esto es válido también
para las piezas reemplazadas o reparadas.
Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar.
IAN: 292886
Servicio España
Tel.:
902 59 99 22
(0,08 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min.
+ 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail:
[email protected]
Indicaciones relativas a la
garantía y la gestión de servicios
Este producto se fabrica con gran esmero y
bajo control continuo. Este producto tiene una
garantía de tres años a partir de la fecha de
compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.
La garantía solamente es válida para defectos
de material o de fabricación y queda anulada
en caso de tratamiento inapropiado o indebido.
Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta
garantía.
En caso de una eventual reclamación, póngase
en contacto con el servicio de atención al cliente
que le indicamos más abajo o envíenos un
correo electrónico.
Nuestros trabajadores le informarán con la
mayor rapidez posible sobre cómo proceder.
En todos los casos le ofrecemos una atención
personalizada.
ES
45
Muitos Parabéns!
Com a sua compra optou por um produto de
alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira
vez, familiarize-se o com o produto.
Para o efeito leia com atenção o seguinte manual de instruções.
Utilize o produto apenas conforme descrito e
para as aplicações indicadas. Guarda estas instruções em lugar seguro. No caso de transferir
o produto para terceiros, faço-a acompanhar de
todos os documentos.
Material fornecido
1 bola de ginástica
2 tiras de fitness para exercícios desportivos
e de equilíbrio
2 x Argolas
1 tubo de ventilação
2 tampões de fecho
1 adaptador para bomba de ar
1 dispositivo de elevação para o tampão
de fecho
1 manual de instruções
Dados técnicos
Carga máxima: 120 kg
Peso/bola: aprox. 1220 g
Diâmetro: aprox. 65 cm
Comprimento das tiras de tensão: aprox. 70 cm
Comprimento de extensão máximo das tiras:
aprox. 150 cm
Data de fabrico (mês/ano): 10/2017
Tabela de força
Comprimento esticado (cm)
120
140
160
185
Força (N)
26
32
40
44
Utilização prevista
Este artigo foi concebido como equipamento de
ginástica e desporto para pessoas com um peso
máximo de 120 kg e não deve ser usado como
assento durante longos períodos de tempo. O
artigo foi concebido para exercícios na esfera
privada e não é indicado para fins medicinais
ou comerciais.
46
PT
Indicações de segurança
Risco de ferimentos!
• O artigo não é um brinquedo e apenas pode
ser utilizado sob a supervisão de um adulto.
• Consulte o seu médico antes de iniciar o
treino. Certifique-se de que está fisicamente
apto para o treino.
• Faça sempre um aquecimento antes do treino
e treine de acordo com a sua capacidade atual. Um esforço em demasia ou treino
excessivo pode causar lesões graves.
Se sentir dores, fraqueza ou cansaço, interrompa o treino imediatamente e consulte um
médico.
• Guarde o manual de instruções juntamente
com as instruções dos exercícios num local
sempre acessível.
• Respeite a capacidade de carga máxima
permitida de 120 kg. A ultrapassagem do
limite de peso pode provocar danos no produto e um impacto negativo na sua funcionalidade.
• As grávidas apenas podem executar o treino
após consulta com o seu médico.
• Em redor da área de treino deve existir uma
área livre de aprox. 0,6 m (fig. K).
• Treine apenas numa superfície plana e anti
derrapante.
• Não utilize o artigo perto de escadas ou
patamares.
• Nunca utilize o artigo perto de fogueiras ou
fornos.
• O artigo não deve ser usado na água nem
para nadar! Ele não se mantém à superfície
da água nem serve como equipamento auxiliar de natação. A água salgada e a água com
cloro podem danificar a superfície do artigo.
• Mantenha as tiras sempre sob tensão e
certifique-se de que não escorregam!
• Coloque novamente as tiras na posição inicial
de forma lenta e mantendo a tensão.
• Nunca fixe as tiras em objetos como, por ex.,
numa mesa, numa porta ou num patamar.
• Não puxe as tiras para além do comprimento
de extensão máximo de 150 cm!
• Nunca puxe as tiras em direção ao rosto e
nunca as enrole à volta da cabeça, pescoço
ou peito.
• Não utilize as tiras para outras finalidades
como, por ex., como cabo tensor, cabo de
reboque ou semelhante.
Cuidado especial – Risco de
ferimentos para crianças!
• Não deixe que as crianças usem este artigo
sem supervisão. Alerte-as para a utilização
correta do instrumento de treino e supervisione-as. Apenas permita a utilização por parte
de crianças com um desenvolvimento intelectual e físico adequado. Este artigo não deve
ser usado como brinquedo.
Perigo devido ao desgaste
• O artigo só deve ser usado em perfeitas con
dições. Antes de qualquer utilização, verifique
se o artigo apresenta danos ou desgaste. A
segurança do artigo apenas pode ser garan
tida quando se verifica regularmente se
existem danos ou desgaste. Se o produto
apresentar danos, não deve voltar utilizá-lo.
Evitar danos materiais
• Todos os artigos insufláveis são sensíveis ao
frio. Por isso, o artigo nunca deve ser des
dobrado nem insuflado com uma temperatura
inferior a 15 °C!
• Proteja o artigo da radiação solar direta.
Caso a pressão do ar aumente durante a
exposição ao sol, esta deverá ser compensada adequadamente com a descarga de ar.
• Evite o contacto com objetos afiados, quentes,
pontiagudos ou perigosos. Certifique-se de
que não existem objetos pontiagudos na sua
zona de treino.
• Encaixar na válvula apenas adaptadores de
bomba de ar adequados. Caso contrário, a
válvula poderá ser danificada.
• Não encha demasiado, caso contrário há
perigo de rebentamento das soldaduras.
Feche bem a válvula depois de encher.
• Não utilize compressores nem garrafas de
ar comprimido para encher o artigo. Isso
pode provocar danos no artigo.
Encher
IMPORTANTE:
• O enchimento deve ser realizado apenas por
adultos.
• Não encher a bola para além do diâmetro
indicado.
• Utilize apenas ar para encher o artigo.
• Não encher com a boca, pois isso pode
causar tonturas.
Utilize bombas de pé convencionais ou bombas
de êmbolo de duplo curso com opções de
aplicação adequadas para encher o artigo.
Também pode usar o adaptador fornecido. O
adaptador dispõe de uma rosca pequena e de
uma grande.
A rosca pequena destina-se a bombas convencionais, a grande destina-se a, por ex.,
bombas para bicicletas e bombas para pneus
de automóvel. Em seguida, feche o artigo com o
tampão de fecho previsto para o efeito.
Dica! Pode verificar o diâmetro exigido
de 65 cm da seguinte forma:
1. Marque uma altura 65 cm a partir do solo
numa parede.
2. Encoste a bola enchida à parede.
3. Coloque um nível de bolha de ar no ponto
mais alto da bola e, com base na marcação
na parede, verifique se a bola apresenta o
diâmetro de 65 cm.
Esvaziar
Retire o tampão de fecho com o dispositivo
de elevação correspondente e deixe o ar sair
lentamente. Ou retire o tampão de fecho e insira
o tubo de ventilação no fecho para deixar sair o
ar mais depressa.
Nota! A remoção do tampão de fecho
não deve ser feita com um objeto afiado nem pontiagudo. Isso pode provocar
danos graves na bola.
Presilha das tiras
Passe os laços de prender (2) em ambos os lados através dos encaixes (1) indicados na bola
(ver fig. A). Prenda os laços de prender com os
ganchos (3) (ver fig. B).
PT
47
Indicações gerais de treino
Sequência de treino
• Use vestuário desportivo confortável e
sapatilhas.
• Faça um aquecimento antes do treino e
realize o treino gradualmente.
• Faça pausas suficientemente longas entre os
exercícios e beba bastantes líquidos.
• Nas primeiras vezes, nunca treine com
uma carga muito elevada. Vá aumentando
gradualmente a intensidade do treino.
• Execute todos os exercícios a um ritmo
regular, sem movimentos bruscos nem
demasiado rápido.
• Mantenha uma respiração regular. Expire ao
contrair os músculos e inspire ao relaxar.
• Mantenha uma postura correta durante a
execução dos exercícios.
Plano geral de treino
Crie um plano de treino adequado às suas
necessidades com séries de 6-8 exercícios.
Para isso, respeite os seguintes princípios:
• Uma série de exercícios deve consistir em
aprox. 15 repetições de um exercício.
• Cada série de exercícios pode ser repetida 3
vezes.
• Entre as séries de exercícios deve fazer uma
pausa de 30 segundos.
• Aqueça bem os seus grupos musculares antes
de cada unidade de treino.
• Além disso, recomendamos a execução de
alongamentos depois de qualquer unidade
de treino.
Aquecimento
Antes do treino, reserve tempo suficiente para
o aquecimento. Em seguida, iremos descrever
alguns exercícios simples. Deverá repetir os
exercícios 2 a 3 vezes.
Músculos do pescoço
1. Vire lentamente a cabeça para a esquerda
e para a direita. Repita este movimento 4 - 5
vezes.
2. Mova a cabeça lentamente em círculos,
primeiro num sentido e depois no outro.
48
PT
Braços e ombros
1. Cruze os dedos atrás das costas e levante os
braços com cuidado. Quando inclinar o
tronco para a frente, todos os músculos
estarão bem aquecidos.
2. Gire os dois ombros ao mesmo tempo para a
frente e, após um minuto, no sentido contrário.
3. Levante os ombros no sentido das orelhas e
volte a deixá-los cair.
4. Rode alternadamente o braço esquerdo e o
braço direito para a frente e, após 1 minuto,
para trás.
Importante: Não se esqueça de respirar
com calma!
Sugestões de exercícios
Em seguida, são apresentados alguns
exercícios.
Inclinar a bacia (fig. C)
Posição de partida
1. Sente-se no artigo com as costas direitas e
pouse os pés no chão à largura dos ombros.
2. Cruze os braços na nuca. Os cotovelos ficam
virados para fora.
Posição final
3. Contraia os abdominais e puxe as omoplatas
para trás no sentido da coluna. Os ombros
permanecem descontraídos.
4. Incline a bacia lenta e alternadamente para a
frente e para trás. O artigo acompanha os
seus movimentos.
5. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha sempre o corpo
contraído e o tronco direito durante o
exercício.
Treino dos tríceps (fig. D)
Posição de partida
1. Sente-se no artigo com as costas direitas.
2. Os seus pés estão pousados no chão à
largura dos ombros e a anca permanece
direita.
3. Segure no expansor com os braços fletidos
e paralelos aos ombros.
Posição final
4. Contraia os músculos dos braços e os
abdominais.
5. Pressione o expansor para cima e
mantenha-se nesta posição durante breves
momentos. Durante o exercício, os ombros
permanecem em baixo e os cotovelos estão
ligeiramente dobrados.
6. Baixe novamente os braços para a posição
de partida.
7. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha o tronco e
a anca sempre direitos durante o
exercício.
Alongamento das costas (fig. E)
Posição de partida
1. Deite-se no artigo com a barriga para baixo.
Apenas a parte anterior das plantas dos pés
toca no chão.
2. Os braços estão fletidos junto ao corpo e as
mãos estão no artigo.
3. Contraia os abdominais.
Posição final
4. Levante ligeiramente o tronco e puxe as
omoplatas para trás no sentido da coluna.
A cabeça está alinhada com a coluna
vertebral. Os ombros e as mãos permanecem
em baixo.
5. Mantenha a posição por breves momentos e,
em seguida, volte a baixar o tronco.
6. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha a cabeça
alinhada com a coluna vertebral.
Treino dos bíceps (fig. F)
Posição de partida
1. Posicione-se à frente do artigo e segure o
expansor com a mão.
2. Pouse uma perna no artigo, tocando com a
canela no mesmo.
Posição final
3. Puxe um expansor no sentido do braço com o
antebraço. Mantenha o tronco direito e o
corpo contraído durante o exercício.
4. A cabeça está alinhada com a coluna
vertebral e os ombros permanecem em baixo.
5. Baixe o antebraço com o expansor e puxe o
outro antebraço com o expansor no sentido
do braço.
6. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries de cada lado.
Importante: Mantenha sempre o tronco
direito e os ombros descidos durante o
exercício.
Levantar os deltoides laterais (fig. G)
Posição de partida
1. Sente-se no artigo com as costas direitas.
2. Os seus pés estão pousados no chão à
largura dos ombros e a anca permanece
direita.
3. Segure no expansor com os braços fletidos e
paralelos aos ombros.
Posição final
4. Contraia os músculos dos braços e os
abdominais.
5. Puxe o expansor para cima, acima da
cabeça, de forma que as pegas se toquem
e mantenha a posição por breves momentos.
Durante o exercício, os ombros permanecem
em baixo e os cotovelos estão ligeiramente
dobrados.
6. Baixe novamente os braços para a posição
de partida.
7. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha o tronco e
a anca sempre direitos durante o
exercício.
Treino dos tríceps (fig. H)
Posição de partida
1. Sente-se no artigo com as costas direitas.
Os seus pés estão pousados no chão à
largura dos ombros e a anca permanece
direita.
2. Mantenha o expansor atrás das costas com
os cotovelos dobrados à altura do pescoço.
Os cotovelos ficam virados para cima.
Posição final
3. Estique os braços para cima e puxe os
expansores até passar a cabeça.
Certifique-se de que os braços permanecem
ligeiramente fletidos e não esticados
completamente.
4. Permaneça nesta posição durante breves
momentos e, em seguida, baixe os braços
para a posição de partida.
PT
49
5. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha o tronco e
a anca sempre direitos durante o
exercício.
Enrolar as pernas (fig. I)
Posição de partida
1. Deite-se de costas num tapete e coloque a
parte inferior das pernas no artigo. Os pés e
a parte inferior das pernas tocam no artigo.
2. Levante o corpo até o tronco estar em
linha com as pernas. Os braços encontram-se
esticados junto ao corpo.
3. A cabeça e os ombros estão pousados no
tapete.
Posição final
4. Contraia os glúteos e os abdominais.
5. Levante os glúteos e, em simultâneo, role o
artigo para si com os pés, até apenas os pés
tocarem no artigo e o tronco fazer um ângulo
de aproximadamente 90 graus em relação às
pernas.
6. Mantenha-se nesta posição por breves
momentos.
7. Em seguida, baixe os glúteos e, em
simultâneo, afaste o artigo com os pés
até a parte inferior das pernas se encontrar
novamente por cima do artigo.
8. Repita este exercício 10 - 15 vezes em três
séries.
Importante: Mantenha as costas
direitas e o corpo sempre contraído
durante o exercício.
Glúteos (fig. J)
Posição de partida
1. Apoie-se com as mãos no chão e os pés e as
canelas pousados no artigo. Os braços estão
esticados, os cotovelos ficam virados para
fora e as mãos estão alinhadas com os
ombros.
2. Mantenha-se direito e contraia os abdominais.
Posição final
3. Levante uma perna esticada para cima,
mantendo as costas direitas. Certifique-se de
que não inclina demasiado a lombar.
50
PT
4. Mantenha a posição por breves momentos e,
em seguida, volte a baixar a perna.
Certifique-se de que mantém o tronco direito e
a cabeça alinhada com a coluna vertebral.
5. Troque de perna e repita este exercício
10 - 15 vezes em três séries.
Importante: Certifique-se de que
mantém sempre o corpo contraído.
A cabeça está alinhada com a coluna
vertebral e os ombros permanecem em
baixo.
Alongamentos
Após o treino, reserve tempo suficiente para
realizar alongamentos. Em seguida, iremos
mostrar alguns exercícios simples. Deve executar
os exercícios 3 vezes de cada lado, durante
15 - 30 segundos.
Músculos do pescoço
1. Posicione-se de forma relaxada. Com a mão
vire a cabeça suavemente para a esquerda e,
depois, para a direita. Este exercício serve
para alongar as partes laterais do seu
pescoço.
Braços e ombros
1. Com as costas direitas, dobre ligeiramente os
joelhos.
2. Passe o braço direito por trás da cabeça até
a mão direita se encontrar entre as
omoplatas.
3. Com a mão esquerda agarre no cotovelo
direito e puxe-o para trás.
4. Troque de lado e repita o exercício.
Conservação,
armazenamento
• Guarde sempre o artigo seco e limpo num
local com uma temperatura constante.
• Nunca limpe com produtos de limpeza agressivos, mas apenas com um pano de limpeza
seco.
• Proteja o artigo de temperaturas extremas, sol
e humidade. A utilização e o armazenamento
incorretos do artigo podem provocar um desgaste prematuro, o que pode causar ferimentos.
Instruções para a eliminação
Elimine o artigo e os materiais da embalagem
de acordo com as normas locais atuais. Os
materiais da embalagem, como por ex. o saco
de plástico, não devem estar ao alcance das
crianças. Guarde o material da embalagem fora
do alcance das crianças.
Indicações sobre a garantia e
o processamento de serviço
O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto
obtém uma garantia de três anos, válida a
partir da data de aquisição. Guarde o talão de
compra.
A garantia apenas é válida para defeitos de
material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos
de garantia do consumidor, não são limitados
pela presente garantia.
Em caso de eventuais reclamações, queira
contactar o serviço de atendimento abaixo
mencionada ou entre em contacto connosco via
e-mail. Os nossos empregados do serviço de
atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento subsequente.
Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso.
Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de garantia.
Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos.
IAN: 292886
Assistência Portugal
Tel.:
70778 0005
(0,12 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
PT
51
52