99-00982-21 B0 39
Use the adjustment knobs to carefully align the projected image, as outlined in step 41. For
more detailed alignment instructions, refer to the user’s guide on the CD included with your
product.
SeĜizovacími knoflíky opatrnČ vyrovnejte promítaný obraz, viz krok 41. Bližší informace o
vyrovnávání41 obrazu najdete v uživatelské pĜíruþce nebo na CD dodaných s produktem.
Benyt justeringsgrebene til omhyggeligt at justere det projicerede billede som angivet i trin
41. For mere detaljeret justeringsvejledning, se brugervejledningen på den CD, der følger
med produktet.
Richten Sie das projizierte Bild, wie in Schritt 41 beschrieben, sorgfältig mit den
Justierknöpfen aus. Detailliertere Anweisungen zur Ausrichtung finden Sie im
Benutzerhandbuch auf der im Lieferumfang Ihres Produkts enthaltenen CD.
ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJĮ țȠȣȝʌȚȐ ȡȪșȝȚıȘȢ ȖȚĮ IJȘȞ ʌȡȠıİțIJȚțȒ İȣșȣȖȡȐȝȝȚıȘ IJȘȢ ʌȡȠȕĮȜȜȩȝİȞȘȢ
İȚțȩȞĮȢ, ȩʌȦȢ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ ȕȒȝĮ 41. īȚĮ ʌȚȠ ȜİʌIJȠȝİȡİȓȢ ȠįȘȖȓİȢ İȣșȣȖȡȐȝȝȚıȘȢ,
ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȠȞ ȠįȘȖȩ ȤȡȒıȘȢ ıIJȠ CD ʌȠȣ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞİIJĮȚ ȝĮȗȓ ȝİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ıĮȢ.
Utilice los botones de ajuste para alinear minuciosamente la imagen proyectada, como se
muestra en el paso 41. Para obtener información más detallada sobre las instrucciones de
alineación, consulte la guía del usuario en el CD que se incluye con el producto.
Use los botones de ajuste para alinear cuidadosamente la imagen proyectada, como se
indica en el paso 41. En la guía del usuario que se encuentra en el CD suministrado con el
producto, encontrará instrucciones más detalladas.
Käytä säätötappeja heijastettujen kuvien kohdistuksen täsmäämiseen kuten kohdassa 41 on
kuvattu. Lisätietoja kohdistamisohjeista on laitteen mukana toimitetun CD-levyn käyttäjän
oppaassa.
Comme indiqué à l'étape 41, utilisez les boutons de réglage pour aligner soigneusement
l'image projetée. Pour obtenir des instructions d'alignement plus détaillées, consultez le
guide d'utilisation du CD fourni avec votre produit.
Utilizzare la manopola di regolazione per allineare con attenzione l'immagine proiettata di cui
al punto 41. Per ulteriori informazioni approfondite sull'allineamento, vedere la guida per
utenti sul CD incluso nel prodotto.
[X ┾Ἒ㦮G㍺ⳛ╖⪲G㫆㩫G㏦㧷㧊⯒G㌂㣿䟊G䒂㌂♲G㧊⹎㰖⯒G㫆㕂㓺⩓ỢG㩫⪂䞮㕃㔲㡺 UG㩫⪂
㠦G╖䞲G㧦㎎䞲G⌊㣿㦖G㩲䛞㠦G䙂䞾♲Gjk 㦮G㌂㣿G㍺ⳛ㍲⯒G㺎㫆䞮㕃㔲㡺 U
Gebruik de afstelknoppen op de wijze die in stap 41 is beschreven om het geprojecteerde
beeld nauwkeurig af te stellen. Zie de gebruikershandleiding op de cd die bij het product is
geleverd voor meer informatie over het afstellen.
Bruk justeringsknottene til å rette forsiktig inn det projiserte bildet, som beskrevet i trinn 41.
Du finner mer detaljerte justeringsanvisninger i brukerhåndboken på CD-en som følger med
produktet.
UĪyü pokrĊteá regulacyjnych, aby ostroĪnie wyregulowaü obraz w sposób opisany w punkcie
41. Aby uzyskaü szczegóáowe instrukcje regulacji, naleĪy zapoznaü siĊ z instrukcją obsáugi
znajdującą siĊ na páycie CD dostarczoną z produktem.