V2 Elettronica V2 Blitz de handleiding

Type
de handleiding
NEDERLANDS
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt
V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is tijdens
kantooruren TEL. (+39) 01 72 81 24 11
V2 SPA behoudt zich het recht voor om zonder voorgaande
kennisgeving eventuele wijzigingen aan het product aan te
brengen; het wijst bovendien elke vorm van
aansprakelijkheid af voor persoonlijk letsel of materiële
schade wegens een oneigenlijk gebruik of een foutieve
installatie.
Lees met aandacht de volgende handleiding
met instructies voordat u tot de installatie overgaat.
Deze handleiding met instructies is uitsluitend bestemd voor
technisch personeel dat gekwalificeerd is op het gebied van
installaties van automatische systemen.
In deze handleiding staat geen informatie die interessant of
nuttig kan zijn voor de eindgebruiker.
Alle werkzaamheden met betrekking tot het onderhoud of de
programmering moet uitsluitend uitgevoerd worden door
gekwalificeerd personeel.
DE AUTOMATISERING DIENT GEREALISEERD TE WORDEN IN
OVEREENSTEMMING MET DE HEERSENDE EUROPESE
NORMEN:
EN 60204-1 (Veiligheid van de machines, de elektrische uitrusting
van de machines, deel 1, algemene regels).
EN 12445 (Veiligheid bij het gebruik van geautomatiseerde
afsluitingen, testmethodes).
EN 12453 (Veiligheid bij het gebruik van geautomatiseerde
afsluitingen, vereisten).
De installateur moet voor de installatie van een inrichting
zorgen (bv. thermomagnetische schakelaar) die de
afscheiding van alle polen van het systeem van het
voedingsnet verzekert. De norm vereist een scheiding van de
contacten van minstens 3 mm in elke pool (EN 60335-1).
Voor de verbinding van stijve en buigzame leidingen of
kabeldoorgangen gebruikt u verbindingen die conform zijn
aan beschermingsklasse IP55 of hoger.
De installatie vereist bekwaamheden op elektrisch en
mechanisch gebied en mag alleen door gekwalificeerd
personeel uitgevoerd worden dat in staat is een verklaring
van overeenkomst van type A af te geven over de volledige
installatie (Machinerichtlijn 98/37/EEG, bijlage IIA).
Men is verplicht zich aan de volgende normen inzake
geautomatiseerde afsluitingen voor voertuigen te houden:
EN 12453, EN 12445, EN 12978 en eventuele nationale
voorschriften.
Ook de elektrische installatie vóór de automatisering moet
voldoen aan de heersende normen en uitgevoerd zijn
volgens de regels van het vak.
De instelling van de duwkracht van het hek moet gemeten
worden met een daarvoor bestemd instrument in afgesteld
worden in overeenstemming met de maximum waarden die
toegelaten worden door de norm EN 12453.
Het wordt geadviseerd gebruik te maken van een
noodstopknop die geïnstalleerd wordt in de nabijheid van de
automatisering (aangesloten op de STOP-ingang van de
besturingskaart) zodat het mogelijk is het hek onmiddellijk te
stoppen in geval van gevaar.
De apparatuur mag niet gebruikt worden door kinderen, of
door personen met lichamelijke of geestelijke handicaps,
zonder de benodigde kennis, of zonder toezicht door een
competent persoon.
Controleer kinderen zodat zij niet met de apparatuur gaan
spelen.
Voor een correcte indienststelling van het systeem raden wij
aan om de aanwijzingen die door de vereniging UNAC
verstrekt worden, en die beschikbaar zijn op het internet
adres www.v2home.com met aandacht te volgen
OVEREENKOMST MET DE NORMEN
De volgende verklaring is alleen van toepassing indien de
h
ieronder genoemde artikel gebruikt worden voor het doel dat in
de gebruikshandleiding vermeld wordt.
Vennootschap: Contactpersoon:
V
2 SPA Cosimo De Falco
Corso Principi di Piemonte 65 Rechtsgeldig
12035 RACCONIGI -ITALY vertegenwoordiger
Tel. +39 01 72 82 10 11
Fax +39 01 72 82 10 50
V2 SPA verklaart dat de actuatoren van de serie BLITZ voldoen
aan de vereisten die bepaald worden door de volgende
Richtlijnen:
2006/95/CEE Richtlijn laagspanning
89/366/CEE Richtlijn EMC
98/37/EEG machinerichtlijn
Opmerking: het is niet toegestaan om bovengenoemde
inrichtingen in werking te stellen zolang de machine (het
geautomatiseerde hek) niet geïdentificeerd is, de
CE-markering ontvangen heeft en zolang de verklaring van
overeenkomst met de voorwaarden van Richtlijn 89/392/EEG en
navolgende wijzigingen niet afgegeven is.
Degene die verantwoordelijk is voor de inwerkingstelling moet de
volgende documenten verstrekken:
Technisch dossier
Verklaring van overeenkomst
CE-markering
Testrapport
Onderhoudsregister
Handleiding met instructies en waarschuwingen
Racconigi, 20/10/2009
De rechtsgeldig vertegenwoordiger van V2 SPA
Cosimo De Falco
37
NEDERLANDS
38
TECHNISCHE KENMERKEN BLITZ-24V BLITZ-120V BLITZ-230V
Max. poortvleugellengte m
3 x 500 Kg
2,5 x 600 Kg
2
x 800 Kg
3 x 500 Kg
2,5 x 600 Kg
2
x 800 Kg
3 x 500 Kg
2,5 x 600 Kg
2
x 800 Kg
Voeding Vac / Hz 24 Vdc 120 / 60 230 / 50
A
bsorptie bij nullast
A 1
,5
3
,8
1
,8
Max. absorptie A 7,5 4,5 2,5
Nominaal vermogen W 45 400 400
Condensator µF - 30 8
R
otatiesnelheid
R
pm
1
,4 ÷ 0,5
1
,9
1
,6
Koppel N m 320 340 340
Werkingstemperatuur °C -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60
Thermische bescherming °C 140 140 140
Open-sluitcyclus % 80 20 20
Motorgewicht Kg 14,6 14,6 14,6
INSTALLATIESCHEMA
1 Actuator BLITZ
kabel 4 x 1 mm
2
kabel 1,5 x 2 mm
2
(Blitz-24V)
2 Stuurcentrale kabel 3 x 1,5 mm
2
3 Knipperlicht kabel 2 x 1 mm
2
4 Antenne kabel RG-58
5 Keuzeschakelaar met sleutel
of digitaal keuzeschakelaar
kabel 3 x 0,5 mm
2
6 Externe fotocellen
kabel 4 x 0,5 mm
2
(RX)
kabel 2 x 0,5 mm
2
(TX)
7 Interne fotocellen +
kolommen GARDO50
kabel 4 x 0,5 mm
2
(RX)
kabel 2 x 0,5 mm
2
(TX)
8 Veiligheidslijsten (EN 12978)
9 Nabijheidslezer via radio of Digitale keuzeschakelaar via radio
+ kolommen GARDO100
10 Zender
NEDERLANDS
39
HANDELINGEN VOORAF
De nieuwe serie actuatoren BLITZ is bestudeerd voor de automatische werking van zware hekdeuren tot 800 kg met vleugels tot een
lengte van 3 m., afhankelijk van de modellen (zie de tabel met technische kenmerken). Voordat u tot installatie overgaat, is het van
fundamenteel belang dat uw hek vrij open en dicht gaat en moeten de volgende punten nauwkeurig gecontroleerd worden:
Scharnieren en pennen verkeren in uitstekende staat en zijn naar behoren gesmeerd.
De beweging wordt door geen enkel obstakel belemmerd.
Er mag geen enkele wrijving met de bodem en tussen de hekvleugels geconstateerd worden.
Uw hek moet uitgerust zijn met de centrale stop (1) en zo mogelijk ook met de zijstoppen (2).
INSTALLATIEMATEN
Voor een correcte installatie van de operators en ter garantie van een optimale werking van het automatisme is het nodig de
meetwaarden te respecteren die in onderstaande tabel worden weergegeven.
Wijzig zonodig de structuur van het hek zodat deze aangepast wordt aan één van de in de tabel aangegeven mogelijkheden.
γγ
B [mm] A [mm] C [mm]
90°
20 ÷ 40 140 650
50 ÷ 80 140 650
90 ÷ 140 150 650
150 ÷ 160 160 650
170 ÷ 180 180 650
180 ÷ 220 180 650
220 ÷ 250 180 600
250 ÷ 320 200 600
100°
20 ÷ 60 170 650
70 ÷ 110 180 650
110 ÷ 150 190 650
150 ÷ 200 200 650
110°
20 ÷ 50 180 650
50 ÷ 100 200 650
110 ÷ 130 210 650
NEDERLANDS
40
B
EVESTIGING VAN DE ACTUATOREN
Nadat u op de kolommen de maten aangegeven heeft, die in de
tabel op de vorige pagina staan, gaat u verder met de volgende
h
andelingen en houdt u afbeelding 1 aan als referentie:
Bevestig verankerplaat
aan de kolom met gebruik van de
geschikte schroeven en pluggen.
Plaats de vertragingskast in de verankerplaat en zet hem
vast met gebruik van de bijgeleverde schroeven
, ringetjes
en moeren . (de rotatie-as moet omlaag gericht zijn).
Assembleer de knikarm en de voorbeugel, zoals de
afbeelding toont.
Koppel de knikarm aan de rotatie-as en span schroef
.
Deblokkeer de vertragingskast (zie de paragraaf
DEBLOKKERING VOOR NOODGEVALLEN).
Geef op de hekvleugel de bevestigingspunten van de
voorbeugel aan met inachtneming van de eerder
vastgestelde waarden.
Scheid voorbeugel
van de knikarm.
Bevestig de beugel op de hekvleugel met gebruik van de
schroeven, of las de beugel rechtstreeks op de hekvleugel,
indien de structuur of het materiaal dit toestaat.
Verenig beugel
met de knikarm.
Probeer de hekvleugels meerdere malen met de hand te
openen en te sluiten en controleer of er geen ongewenste
wrijving aanwezig is.
Ga verder met de ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN en met
de INSTELLING VAN DE EINDSCHAKELAARS.
Breng deksel
, dop en deblokkeerhandgreep aan
en bevestig de twee schroeven.
LET OP: Voor de linker actuator herhaalt u de boven
beschreven handelingen, nadat u de motor in positie
gebracht heeft, zoals afbeelding 2 toont.
Fig. 1
Fig. 2
NEDERLANDS
41
E
LEKTRISCHE AANSLUITING
BLITZ-230V / BLITZ-120V
Rif. Linker MOTOR (SX) Rechter MOTOR (DX)
GND GND
GEMEENSCHAPPELIJK GEMEENSCHAPPELIJK
OPENING SLUITING
S
LUITING
O
PENING
Rif. Linker MOTOR (SX) Rechter MOTOR (DX)
OPENING SLUITING
SLUITING OPENING
LET OP: Sluit de aardekabel altijd aan zoals
b
epaaldwordt door de heersende wetgeving (EN 60335-1,
EN 60204-1).
BLITZ-24V
INSTELLING VAN DE EINDSCHAKELAARS
Eindschakelaar van de opening: deblokkeer de actuator en
zet de hekvleugel in de positie van opening. Stel de nok in (de
ONDERSTE voor de RECHTER motor en de BOVENSTE voor de
LINKER motor) tot de microschakelaar ingeschakeld wordt (zie de
afbeelding). Zet de nok vast door de schroef te sluiten.
Eindschakelaar van de sluiting: deblokkeer de actuator en zet
de hekvleugel in de positie van sluiting. Stel de nok in (de
BOVENSTE voor de RECHTER motor en de ONDERSTE voor de
LINKER motor) tot de microschakelaar ingeschakeld wordt.
Zet de nok vast door de schroef te sluiten.
NEDERLANDS
42
DEBLOKKERING IN GEVAL VAN NOOD
Indien de elektrische stroom ontbreekt, kan het hek mechanisch
gedeblokkeerd worden door in te grijpen op de motor. Steek de
bijgeleverde sleutel naar binnen en draai deze 1/2 slag. Open
het deurtje en draai de blokkeerhendel op stand 2. Om de
automatische werking te herstellen, volstaat het de
deblokkeerhendel opnieuw op beginstand 1 te zetten, het
deurtje te sluiten, de sleutel te draaien en de plastic bescherming
te sluiten.

Documenttranscriptie

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Voor technische ophelderingen of installatieproblemen beschikt V2 SPA over een assistentiedienst voor klanten die actief is tijdens kantooruren TEL. (+39) 01 72 81 24 11 V2 SPA behoudt zich het recht voor om zonder voorgaande kennisgeving eventuele wijzigingen aan het product aan te brengen; het wijst bovendien elke vorm van aansprakelijkheid af voor persoonlijk letsel of materiële schade wegens een oneigenlijk gebruik of een foutieve installatie. Controleer kinderen zodat zij niet met de apparatuur gaan spelen. • Voor een correcte indienststelling van het systeem raden wij aan om de aanwijzingen die door de vereniging UNAC verstrekt worden, en die beschikbaar zijn op het internet adres www.v2home.com met aandacht te volgen OVEREENKOMST MET DE NORMEN De volgende verklaring is alleen van toepassing indien de hieronder genoemde artikel gebruikt worden voor het doel dat in de gebruikshandleiding vermeld wordt.  Lees met aandacht de volgende handleiding met instructies voordat u tot de installatie overgaat. Vennootschap: V2 SPA Corso Principi di Piemonte 65 12035 RACCONIGI -ITALY Tel. +39 01 72 82 10 11 Fax +39 01 72 82 10 50 • Deze handleiding met instructies is uitsluitend bestemd voor technisch personeel dat gekwalificeerd is op het gebied van installaties van automatische systemen. • In deze handleiding staat geen informatie die interessant of nuttig kan zijn voor de eindgebruiker. • Alle werkzaamheden met betrekking tot het onderhoud of de programmering moet uitsluitend uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel. Contactpersoon: Cosimo De Falco Rechtsgeldig vertegenwoordiger V2 SPA verklaart dat de actuatoren van de serie BLITZ voldoen aan de vereisten die bepaald worden door de volgende Richtlijnen: DE AUTOMATISERING DIENT GEREALISEERD TE WORDEN IN OVEREENSTEMMING MET DE HEERSENDE EUROPESE NORMEN: EN 60204-1 (Veiligheid van de machines, de elektrische uitrusting van de machines, deel 1, algemene regels). EN 12445 (Veiligheid bij het gebruik van geautomatiseerde afsluitingen, testmethodes). EN 12453 (Veiligheid bij het gebruik van geautomatiseerde afsluitingen, vereisten). 2006/95/CEE Richtlijn laagspanning 89/366/CEE Richtlijn EMC 98/37/EEG machinerichtlijn Opmerking: het is niet toegestaan om bovengenoemde inrichtingen in werking te stellen zolang de machine (het geautomatiseerde hek) niet geïdentificeerd is, de CE-markering ontvangen heeft en zolang de verklaring van overeenkomst met de voorwaarden van Richtlijn 89/392/EEG en navolgende wijzigingen niet afgegeven is. • De installateur moet voor de installatie van een inrichting zorgen (bv. thermomagnetische schakelaar) die de afscheiding van alle polen van het systeem van het voedingsnet verzekert. De norm vereist een scheiding van de contacten van minstens 3 mm in elke pool (EN 60335-1). Degene die verantwoordelijk is voor de inwerkingstelling moet de volgende documenten verstrekken: • Technisch dossier • Verklaring van overeenkomst • CE-markering • Testrapport • Onderhoudsregister • Handleiding met instructies en waarschuwingen • Voor de verbinding van stijve en buigzame leidingen of kabeldoorgangen gebruikt u verbindingen die conform zijn aan beschermingsklasse IP55 of hoger. Racconigi, 20/10/2009 De rechtsgeldig vertegenwoordiger van V2 SPA Cosimo De Falco • Men is verplicht zich aan de volgende normen inzake geautomatiseerde afsluitingen voor voertuigen te houden: EN 12453, EN 12445, EN 12978 en eventuele nationale voorschriften. • Ook de elektrische installatie vóór de automatisering moet voldoen aan de heersende normen en uitgevoerd zijn volgens de regels van het vak. • De instelling van de duwkracht van het hek moet gemeten worden met een daarvoor bestemd instrument in afgesteld worden in overeenstemming met de maximum waarden die toegelaten worden door de norm EN 12453. • Het wordt geadviseerd gebruik te maken van een noodstopknop die geïnstalleerd wordt in de nabijheid van de automatisering (aangesloten op de STOP-ingang van de besturingskaart) zodat het mogelijk is het hek onmiddellijk te stoppen in geval van gevaar. De apparatuur mag niet gebruikt worden door kinderen, of door personen met lichamelijke of geestelijke handicaps, zonder de benodigde kennis, of zonder toezicht door een competent persoon. 37 NEDERLANDS • De installatie vereist bekwaamheden op elektrisch en mechanisch gebied en mag alleen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden dat in staat is een verklaring van overeenkomst van type A af te geven over de volledige installatie (Machinerichtlijn 98/37/EEG, bijlage IIA). • • TECHNISCHE KENMERKEN BLITZ-24V BLITZ-120V BLITZ-230V m 3 x 500 Kg 2,5 x 600 Kg 2 x 800 Kg 3 x 500 Kg 2,5 x 600 Kg 2 x 800 Kg 3 x 500 Kg 2,5 x 600 Kg 2 x 800 Kg Vac / Hz 24 Vdc 120 / 60 230 / 50 Absorptie bij nullast A 1,5 3,8 1,8 Max. absorptie A 7,5 4,5 2,5 Nominaal vermogen W 45 400 400 Condensator µF - 30 8 Rotatiesnelheid Rpm 1,4 ÷ 0,5 1,9 1,6 Koppel Nm 320 340 340 Werkingstemperatuur °C -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 -30 ÷ +60 Thermische bescherming °C 140 140 140 Open-sluitcyclus % 80 20 20 Motorgewicht Kg 14,6 14,6 14,6 Max. poortvleugellengte Voeding NEDERLANDS INSTALLATIESCHEMA 8 Veiligheidslijsten (EN 12978) 1 Actuator BLITZ kabel 4 x 1 mm2 kabel 1,5 x 2 mm2 (Blitz-24V) 2 Stuurcentrale kabel 3 x 1,5 mm2 9 Nabijheidslezer via radio of Digitale keuzeschakelaar via radio + kolommen GARDO100 3 Knipperlicht kabel 2 x 1 mm2 10 Zender 4 Antenne kabel RG-58 5 Keuzeschakelaar met sleutel kabel 3 x 0,5 mm2 of digitaal keuzeschakelaar 6 Externe fotocellen kabel 4 x 0,5 mm2 (RX) kabel 2 x 0,5 mm2 (TX) 7 Interne fotocellen + kolommen GARDO50 kabel 4 x 0,5 mm2 (RX) kabel 2 x 0,5 mm2 (TX) 38 HANDELINGEN VOORAF De nieuwe serie actuatoren BLITZ is bestudeerd voor de automatische werking van zware hekdeuren tot 800 kg met vleugels tot een lengte van 3 m., afhankelijk van de modellen (zie de tabel met technische kenmerken). Voordat u tot installatie overgaat, is het van fundamenteel belang dat uw hek vrij open en dicht gaat en moeten de volgende punten nauwkeurig gecontroleerd worden: • • • • Scharnieren en pennen verkeren in uitstekende staat en zijn naar behoren gesmeerd. De beweging wordt door geen enkel obstakel belemmerd. Er mag geen enkele wrijving met de bodem en tussen de hekvleugels geconstateerd worden. Uw hek moet uitgerust zijn met de centrale stop (1) en zo mogelijk ook met de zijstoppen (2). INSTALLATIEMATEN Voor een correcte installatie van de operators en ter garantie van een optimale werking van het automatisme is het nodig de meetwaarden te respecteren die in onderstaande tabel worden weergegeven. Wijzig zonodig de structuur van het hek zodat deze aangepast wordt aan één van de in de tabel aangegeven mogelijkheden. γ 100° 110° A [mm] C [mm] 20 ÷ 40 140 650 50 ÷ 80 140 650 90 ÷ 140 150 650 150 ÷ 160 160 650 170 ÷ 180 180 650 180 ÷ 220 180 650 220 ÷ 250 180 600 250 ÷ 320 200 600 20 ÷ 60 170 650 70 ÷ 110 180 650 110 ÷ 150 190 650 150 ÷ 200 200 650 20 ÷ 50 180 650 50 ÷ 100 200 650 110 ÷ 130 210 650 NEDERLANDS 90° B [mm] 39 BEVESTIGING VAN DE ACTUATOREN Nadat u op de kolommen de maten aangegeven heeft, die in de tabel op de vorige pagina staan, gaat u verder met de volgende handelingen en houdt u afbeelding 1 aan als referentie: • Bevestig verankerplaat  aan de kolom met gebruik van de geschikte schroeven en pluggen. • Plaats de vertragingskast in de verankerplaat en zet hem vast met gebruik van de bijgeleverde schroeven , ringetjes  en moeren . (de rotatie-as moet omlaag gericht zijn). • Assembleer de knikarm en de voorbeugel, zoals de afbeelding toont. • Koppel de knikarm aan de rotatie-as en span schroef . • Deblokkeer de vertragingskast (zie de paragraaf DEBLOKKERING VOOR NOODGEVALLEN). • Geef op de hekvleugel de bevestigingspunten van de voorbeugel aan met inachtneming van de eerder vastgestelde waarden. • Scheid voorbeugel  van de knikarm. • Bevestig de beugel op de hekvleugel met gebruik van de schroeven, of las de beugel rechtstreeks op de hekvleugel, indien de structuur of het materiaal dit toestaat. • Verenig beugel  met de knikarm. • Probeer de hekvleugels meerdere malen met de hand te openen en te sluiten en controleer of er geen ongewenste wrijving aanwezig is. • Ga verder met de ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN en met de INSTELLING VAN DE EINDSCHAKELAARS. • Breng deksel , dop  en deblokkeerhandgreep  aan en bevestig de twee schroeven.  LET OP: Voor de linker actuator herhaalt u de boven beschreven handelingen, nadat u de motor in positie gebracht heeft, zoals afbeelding 2 toont. Fig. 1 NEDERLANDS Fig. 2 40 ELEKTRISCHE AANSLUITING BLITZ-230V / BLITZ-120V Rif. Linker MOTOR (SX) Rechter MOTOR (DX) � GND GND � GEMEENSCHAPPELIJK GEMEENSCHAPPELIJK � OPENING SLUITING � SLUITING OPENING  LET OP: Sluit de aardekabel altijd aan zoals bepaaldwordt door de heersende wetgeving (EN 60335-1, EN 60204-1). BLITZ-24V Rif. Linker MOTOR (SX) Rechter MOTOR (DX) � OPENING SLUITING � SLUITING OPENING INSTELLING VAN DE EINDSCHAKELAARS Eindschakelaar van de opening: deblokkeer de actuator en zet de hekvleugel in de positie van opening. Stel de nok in (de ONDERSTE voor de RECHTER motor en de BOVENSTE voor de LINKER motor) tot de microschakelaar ingeschakeld wordt (zie de afbeelding). Zet de nok vast door de schroef te sluiten. NEDERLANDS Eindschakelaar van de sluiting: deblokkeer de actuator en zet de hekvleugel in de positie van sluiting. Stel de nok in (de BOVENSTE voor de RECHTER motor en de ONDERSTE voor de LINKER motor) tot de microschakelaar ingeschakeld wordt. Zet de nok vast door de schroef te sluiten. 41 DEBLOKKERING IN GEVAL VAN NOOD NEDERLANDS Indien de elektrische stroom ontbreekt, kan het hek mechanisch gedeblokkeerd worden door in te grijpen op de motor. Steek de bijgeleverde sleutel naar binnen en draai deze 1/2 slag. Open het deurtje en draai de blokkeerhendel op stand 2. Om de automatische werking te herstellen, volstaat het de deblokkeerhendel opnieuw op beginstand 1 te zetten, het deurtje te sluiten, de sleutel te draaien en de plastic bescherming te sluiten. 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

V2 Elettronica V2 Blitz de handleiding

Type
de handleiding