Brevi Alain i-Size de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Brevi Alain i-Size de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
52
DURABILIDADE DO PRODUTO
A cadeira auto i-Size foi projetada para atender às suas especicações durante toda a vida útil. No entanto, como pode haver
grandes utuações de temperatura e deformações imprevisíveis no veículo, os seguintes pontos devem ser observados:
• Se o veículo for exposto diretamente à luz do sol por um longo período de tempo, a cadeira auto i-Size deve ser removida do
veículo ou coberta com um pano leve.
• Verique regularmente todas as peças plásticas e metálicas da cadeira no que se refere a danos, deformação ou mudança
de cor. Se descobrir qualquer alteração, a cadeira auto i-Size deve ser descartada ou vericada e possivelmente substituída.
• Alterações no tecido, especialmente branqueamento, são perfeitamente normais quando usadas em veículos e não prejudi-
cam a função dos bancos.
ELIMINAÇÃO
Para proteger o meio ambiente, solicitamos ao usuário que separe e elimine os resíduos que surgem no início (embalagem) e
no nal (peças do produto) da vida útil Da cadeira auto i-Size. A remoção de resíduos é organizada de forma diferente, depen-
dendo das autoridades locais. Para garantir que a cadeira auto i-Size é descartada de acordo com os regulamentos, contacte
os responsáveis pela eliminação de lixo da sua região ou a autoridade local. Siga sempre as regulamentações do seu país, no
que se refere à eliminação do lixo.
GARANTIA
A seguinte garantia aplica-se exclusivamente ao país em que este produto foi inicialmente vendido por um revendedor a
um cliente. A garantia cobre todos os defeitos de fabrico e de material, existentes e que apareçam, à data da compra ou
aparecendo dentro de um prazo de três anos a partir da data da compra do revendedor que inicialmente vendeu o produto
a um consumidor (garantia do fabricante). Verique o produto em relação à integridade e defeitos de fabricação ou material,
imediatamente na data da compra ou imediatamente após a sua receção. Guarde sempre a sua prova de compra datada. Em
caso de defeito, pare imediatamente de usar o produto. Para obter a garantia, leve ou envie o produto ao revendedor original.
Quem inicialmente lhe vendeu este produto, completo e em boas condições de limpeza, e lhe entregou um comprovativo de
compra original (recibo de venda ou fatura). Não leve ou envie o produto diretamente ao fabricante. Esta garantia não cobre
quaisquer danos que resultem de uso indevido, inuência ambiental (água, fogo, acidentes, etc.), desgaste normal ou falha no
cumprimento das instruções fornecidas neste manual de utilização. A garantia não se aplica se modicações e serviços forem
realizados por pessoas não autorizadas ou se componentes e acessórios não originais forem utilizados. Esta garantia não afeta
quaisquer direitos estatutários do consumidor, incluindo reclamações em responsabilidade civil e reclamações em relação a
uma quebra de contrato, que o comprador possa ter contra o vendedor ou o fabricante do produto.
Atenção. Para evitar o risco de asxia, eliminar a proteção plástica antes de utilizar este artigo. Esta proteção deve ser
destruída ou mantida fora do alcance das crianças.
NEDERLANDS
i-Size kinderstoel voor auto
LET OP! LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN
BEWAAR DEZE VOOR LATERE RAADPLEGING.
HOMOLOGATIE
Beste consument! Bedankt voor het kopen van dit i-Size kinderstoeltje voor de auto (verbeterd veiligheidssysteem voor uw kind).
We verzekeren u dat de focus tijdens de ontwikkelingsfase van de i-Size kinderstoel op veiligheid, comfort en gebruiksvriendelij-
kheid lag. Dit product is onder speciale kwaliteitsbewaking gemaakt en voldoet aan de strengste veiligheidseisen. Raadpleeg
het handboek van de fabrikant van uw auto om goede ervaringen te hebben met het gebruik van de
i-Size autostoel. i-Size kinderstoel voor de auto: voldoet volledig aan ECE R129 met goedkeuringsnummer E8-129R-019963
WAARSCHUWING! Voor de veiligheid van uw kind is het van uiterst belang dat u de i-Size babystoel volgens de onderha-
vige gebruiksaanwijzing gebruikt. De productkarakteristieken kunnen in overeenstemming met lokale voorschriften enigszins
afwijken. Bewaar de gebruiksaanwijzing op de plaats speciaal hiervoor bestemd in de kinderstoel.
JUISTE POSITIE IN I-SIZE VOERTUIG
Dit is een i-Size kinderstoel voor de auto. In overeenstemming met ECE R129 is de i-Size te gebruiken in i-Size zitpositie
compatibele voertuigen zoals aangegeven door de fabrikant in de gebruiksaanwijzing van uw auto. Indien uw auto geen i-Size
zitpositie heeft, controleer dan in de voertuigenlijst of installatie toe is gestaan. In enkele uitzonderlijke gevallen kan de i-Size
kinderstoel voor de auto ook op de bijrijdersstoel gebruikt worden. Let in dit geval op de volgende punten:
Controleer of de bijrijderstoel is voorzien van ISOFIX. Mocht dit niet het geval zijn, dan kan de i-Size kinderstoel niet gebruikt worden.
Schakel de passagier airbag uit. Mocht dit niet mogelijk zijn in uw auto, dan is het verboden om de i-Size kinderstoel te
gebruiken op de passagiersstoel.
WAARSCHUWING! Gebruik de kinderstoel niet op stoelen waar actieve airbags zijn geïnstalle-
erd. Dit heeft geen betrekking op de zogenaamde zij-airbags.
53
Het is uitermate belangrijk dat u de voorschriften van de autofabrikant volgt.
WAARSCHUWING! De kinderstoel is niet geschikt voor gebruik met een normale veiligheidsgordel. Indien het stoeltje
met een normale veiligheidsgordel is bevestigd, kan dit ernstige verwondingen of zelfs dood veroorzaken in het geval van
een ongeluk.
WAARSCHUWING! Het is niet toegestaan de i-Size kinderstoel te gebruiken op stoelen die vergeleken met de rijrichting
in een hoek zijn gemonteerd. Gebruik de i-Size kinderstoel niet op stoelen die achteruit zijn geplaatst zoals bijvoorbeeld in een
bestelwagen of een minibus. De i-Size kinderstoel dient altijd met ISOFIX systeem bevestigd te worden, ook als de kinderstoel
niet in gebruik is. Indien een noodstop uitgevoerd dient te worden of er een kleinere botsing heeft plaatsgevonden, kan een niet
bevestigde kinderstoel letsel veroorzaken aan u en uw medepassagiers.
WAARSCHUWING! Alle bagage en andere voorwerpen die in het geval van een ongeluk letsel
kunnen veroorzaken dienen altijd goed bevestigd te zijn. Alle bagage en losse voorwerpen die in het geval
van een ongeluk letsel kunnen veroorzaken dienen altijd goed bevestigd te zijn. In het geval van een ongeluk kunnen deze
namelijk dodelijke projectielen zijn.
WAARSCHUWING! Laat uw kind nooit onbeheerd achter in het voertuig. Laat uw kind nooit onbe-
heerd achter in de kinderstoel.
De kunststof onderdelen van het kinderzitje kunnen door de zon heet worden en brandwonden veroorzaken. Bescherm uw kind
en de i-Size kinderstoel tegen direct zonlicht (bijvoorbeeld door het te bedekken met een lichtkleurige doek). Indien er geen
textielbekleding op het kinderzitje zit is het aanbevolen om de i-Size kinderstoel uit het zonlicht
te houden zodat het niet te heet wordt voor de huid van uw kind. De rigide en kunststof delen van
het verstevigde veiligheidssysteem dienen geplaatst en zo gemonteerd te worden dat deze niet
klem kunnen komen te zitten tussen deuren of beweegbare stoelen.
VEILIGHEID IN HET VOERTUIG
Om de grootst mogelijke veiligheid te verzekeren voor alle passagiers zorg ervoor dat:
• de neerklapbare rugleuningen in een verticale positie zijn gezet.
• wanneer u de i-Size kinderstoel op de bijrijdersstoel monteert, de stoel helemaal naar achteren is gezet.
• alle voorwerpen die bij een ongeval letsel zouden kunnen veroorzaken, goed bevestigd zijn.
• alle passagiers in het voertuig de veiligheidsgordels om hebben.
BESCHERMING VAN HET VOERTUIG
Naar gelang het gebruik van de kinderstoel voor de auto kunnen op enkele materialen (bijv. leer, uweel) van de bekleding van
de stoelen sporen van gebruik en/of verkleuringen ontstaan. Dit kunt u voorkomen door bijvoorbeeld een deken of handdoek
onder het kinderzitje te plaatsen. Zie ook de hieraan verbonden rubriek: wasinstructies. Het is van essentieel belang dat de
instructies gevolgd worden alvorens de kinderstoel voor de auto voor eerste gebruik te monteren.
GEBRUIK VAN DE I-SIZE KINDERSTOEL VOOR DE AUTO IN HET VOERTUIG
Zonder toestemming van de Typegoedkeuring Autoriteit is het gevaarlijk om veranderingen of
toevoegingen aan te brengen aan het product. Het is tevens gevaarlijk om de installatie aanwijzin-
gen verstrekt door de fabrikant van het systeem buiten beschouwing te laten. Gebruik de i-Size
kinderstoel voor de auto niet zonder de hoes. De hoes van de i-Size kinderstoel voor de auto
mag niet vervangen worden door een andere hoes dan die wordt aanbevolen door de fabrikant
omdat de hoes een integraal deel uitmaakt van de veiligheid van de kinderstoel. Bewaar de i-Size
kinderstoel gebruiksaanwijzing tot aan het einde van het gebruik ervan.
Afhangende van de lengte en de leeftijd van uw kind kan de i-Size kinderstoel voor de auto in een vooruit- of achteruitkijkende
positie geplaatst worden: zie de hoofdstukken met betrekking tot vooruit en achteruitkijkende montage. Ongeluksstatistieken
tonen aan dat het achteruikijkend transporteren van uw kind het veiligste is. Daarom raden wij u aan om de i-Size kinderstoel
voor de auto zo lang mogelijk in de achteruitkijkende stand te gebruiken.
MONTAGE IN HET VOERTUIG
8
6
1
54
5
5
5
3
a) kies een geschikte stoel in het voertuig
b) klap de afsteunpoot (1) uit totdat het vastzit: druk gelijktijdig op de steunpootschakelaars (8) om de afsteunpoot te trekken.
Trek de afsteunpoot totdat deze veilig op de vloer van het voertuig staat.
c) Trek de ISOFIX maatknop (6) onder de stoel en beide ISOFIX bevestigingspunten (3) kunnen gelijktijdig uit de basis getrok-
ken worden naar de langste positie. Controleer of de ISOFIX maatindicatie (6) op groen staat.
d) Duw het kinderzitje in de richting van de rugleuning totdat deze volledig in één lijn staat met de rugleuning. Bevestig de ISOFIX
bevestigingspunten met de overeenkomstige onderste ISOFIX ankerpunten totdat ze helemaal vastzitten. Als dit het geval is hoort
u een duidelijke “klik”. De ISOFIX bevestigingsindicatie (5) is groen. De installatie van de ISOFIX bevestigingspunten is voltooid.
De ISOFIX haken bestaan uit twee metalen bevestigingspunten per zitje en bevinden zich tussen het zitvlak en de rugleuning
van uw auto. Mocht u twijfelen, raadpleeg dan het instructieboekje van uw auto. De veiligheidsindicator dient op beide ISOFIX on-
tgrendelingsknoppen duidelijk zichtbaar te zijn. Als de ISOFIX bevestigingspunten in uw auto moeilijk te vinden zijn gebruik dan de
bijgeleverde geleidingselementen (99). Indien noodzakelijk, bevestig de geleidingselementen met de langere omhoogstaande lus in
beide ISOFIX ankerpunten. In vele auto’s is de installatie van de geleidingselementen in de tegenovergestelde richting effectiever.
e) trek de ISOFIX instelknop en duw de kinderzit naar achteren totdat de basis van het zitje goed tegen de rugleuning blijft zitten.
Zorg ervoor dat er geen ruimte zit tussen de i-Size kinderstoel voor de auto en de rugleuning. Duw en trek de i-Size kinderzit
voor de auto totdat de ISOFIX instelknop indicator groen wordt.
Indien uw voertuig geen i-Size stoelpositie heeft, raadpleeg dan de bijgesloten lijst van voertuigtype’s. Plaats geen voorwerpen
in het voetdeel vóór de kinderstoel.
DE AFSTEUNPOOT INSTELLEN
1
8
9
10
10
a) Zorg ervoor dat de afsteunpoot (1) vergrendeld is in de vooruitkijkende positie.
b) trek tegelijkertijd aan de afsteunpootschakelaars om de afsteunpoot uit te trekken.
c) trek de afsteunpoot uit totdat deze veilig op de vloer van het voertuig staat.
d) druk de instelknoppen van de afsteunpoot (9) en trek de afsteunpoot tot de volgende vergendelingspositie om optimale
krachtabsorptie te verzekeren. Zorg ervoor dat de i-Size kinderstoel voor de auto vlak op de autostoel rust.
e) Zorg ervoor dat de afsteunpoot indicator (10) groen is.
WAARSCHUWING! De afsteunpoot moet altijd in direct contact staan met de vloer. Het is verboden voorwerpen onder
de afsteunpoot te plaatsen.
UITNAME UIT HET VOERTUIG
4
3
6
55
8
1
9
Voor de installatieprocedure achterstevoren uit:
a) Trek de ISOFIX maatknop (6) onder de stoel en beide ISOFIX bevestigingspunten (3) kunnen gelijktijdig uit de basis getro-
kken worden naar de langste positie.
b) Open aan beide kanten de ISOFIX bevestigingspunten (3) door op de ontgrendelingsknoppen (4) te drukken en te trekken.
c) Trek de i-Size kinderstoel voor de auto uit de ISOFIX ankerpunten.
d) klap de afsteunpoot (1) terug onder de basis: druk op de knoppen (9) om de afsteunpoot te verkorten en druk op de knoppen
(8) om de afsteunpoot terug te duwen in de originele positie.
INSTELLEN VAN DE LIGPOSITIE
11
De i-Size kinderstoel heeft 2 verschillende zit en ligposities voor het veilig en comfortabel vervoeren van uw kind in de auto.
Activeer de positie instelhendel (11) aan de voorkant van de kinderstoel om het i-Size kinderzitje in de gewenste positie te
stellen. Plaats de kinderstoel in één van de ligposities met behulp van de vergrendeling.
WAARSCHUWING! Het is verboden de zitpositie in te stellen tijdens het rijden.
WAARSCHUWING! Zorg er altijd voor dat de instelhendel in de zit of ligpositie is vergrendeld.
Om de kinderstoel in de vooruit- of achteruitkijkende positie te stellen, stel de pijl in één lijn met de groene  pijl en draai het zitje.
360° DRAAIEN
11
14
2
15
De i-Size kinderstoel kan 360° draaien zodat u uw kind makkelijk in en uit de autostoel kunt plaatsen/nemen. Zo kunt u de stoel-
positie ook veranderen van achteruit naar vooruitkijkend.
56
Om de stoel te roteren (2):
a) druk op de positie instelhendel (11) en plaats de stoel (2) in de met groene pijlen gemarkeerde rotatiepositie  ; De
i-Size kinderstoel voor de auto kan alleen gedraaid worden als deze in de draaipositie staat en de indicator pijlen  tonen.
b) houd de hendel (14) ingedrukt en draai de stoel. U kunt de stoel naar de deur toe draaien om uw kind veilig en zonder proble-
men de gordel om te kunnen doen; zie hoofdstuk “VERZEKEREN MET HET HARNAS SYSTEEM”.
WAARSCHUWING! Tijdens het reizen dient de i-Size kinderstoel voor de auto altijd vergrendeld te zijn in de vooruit- of
achteruitkijkende positie. Gebruik de stoel tijdens het reizen nooit in de draaipositie of onvergrendelde tussenpositie. Voor
het begin van de reis dient de stoel altijd in de () positie vergrendeld te zijn door de positie instelhendel (11) in te drukken.
Indien de indicator groene pijlen  tonen, is de stoel niet vergrendeld. Herhaal de procedure indien nodig. Controleer of
de kinderstoelt juist vergrendeld is door te proberen het te draaien zonder de instelhendel voor de positie ingedrukt te houden.
Zorg ervoor dat er geen zand of vuil tussen de basis (15) en het bovenste zitdeel (2) komt: dit kan namelijk de draai en ligfunctie
negatief beïnvloeden. Mocht dit wel gebeuren verwijder dan het vuil alvorens de stoel te draaien of in de ligpositie te zetten om
permanente schade aan de kinderstoel te voorkomen.
BESCHERMEND INLEGSTUK VOOR PASGEBORENE EN HOOFDSTEUN
<60 cm
about <3 months
21
13
12
22
a) het voorgeïnstalleerde inlegstuk voor pasgeborenen (21) helpt het ligcomfort en is geschikt voor de kleinste baby’s. Het
inlegstuk voor pasgeborenen beschermt uw kind: gebruik het tot uw kind 60 cm is.
b) De hoofdsteun (13) verzekert de best mogelijke bescherming voor uw kind, maar alleen als deze optimaal is ingesteld. Er zijn
13 posities waarin deze ingesteld kan worden.
c) De hoofdsteun dient zo ingesteld te worden dat er minder vrije ruimte is tussen de schouders van het kind en de hoofdsteun.
d) Open de achterklep en controleer de positie van de metalen pin.
e) Trek aan de instelbare ring (12) aan het bovenste deel van de hoofdsteun, en stel het in op de gewenste positie.
57
f) De schouderriemen zitten goed vast aan de hoofdsteun en hoeven niet apart ingesteld te worden.
HET INLEGSTUK VOOR PASGEBORENEN VERWIJDEREN
Het inlegstuk voor pasgeborenen mag verwijderd worden als uw kind de 60 cm (circa 3 maanden) heeft bereikt, om zo het kind meer
plaats te geven. Om het inlegstuk voor pasgeborenen te verwijderen, open de drukknoppen op de hoes van de hoofdsteun. Verwijder
nu eerst de hoes van de hoofdsteun en daarna het inlegstuk voor pasgeborenen. Verwijder via de sleuven het schuim voordat u
het inlegstuk voor pasgeborenen wast. Nadat het inlegstuk voor pasgeborenen is gewassen en gedroogd, kunt u het schuim weer
terugplaatsen via de sleuven. Plaats hierna de hoes van de hoofdsteun terug en bevestig deze weer met de drukknoppen.
VERZEKEREN MET HET HARNAS SYSTEEM
17
16
PRESS
PRESS
20
19
7
Alle gordels en banden die de kinderstoel aan de auto bevestigen dienen strak bevestigd te zijn, afsteunpoten dienen op de
vloer te staan, en riemen en gordels dienen ingesteld te zijn op de maat van het kind en mogen niet verdraaid zijn. Alle schoo-
tgordels dienen laag gedragen te worden zodat de heup goed verzekerd is.
a) Maak de schouderriem los door op de instelknop (16) te drukken op de centrale insteller en trek tegelijkertijd aan beide
schouderriemen (17). Trek altijd aan de schouderriemen en niet aan de schouderkussentjes.
b) Ontgrendel de gesp (20) door stevig op de rode knop te drukken.
c) Zorg ervoor dat de schouderriemen niet verdraaid zijn.
d) Plaats uw kind in de kinderstoel.
e) Plaats de schouderbanden direct over de schouders van uw kind.
f) Houd beide gespen (19) samen en plaats deze in het gordelslot (20) totdat u een duidelijke “KLIK” hoort.
g) Trek voorzichtig aan de centrale instelriem (7) om de schouderriemen aan te trekken totdat deze uw kind passen.
De schouderriemen zitten goed vast aan de hoofdsteun en hoeven niet apart ingesteld te worden. Zorg voor gebruik van de
kinderstoel ervoor dat de hoofdsteun goed vast zit op zijn plaats. Zorg ervoor dat er geen speelgoed of harde voorwerpen in
de i-Size kinderstoel liggen. Voor optimale veiligheid dienen de schouderbanden zo dicht mogelijk op het lichaam te zitten.
GEBRUIK IN DE ACHTERUITKIJKENDE POSITIE
40-75 cm
0-15 months
MAX 13 kg!
WAARSCHUWING! Het is verplicht om de kinderstoel in achteruitkijkende positie te gebruiken tot een leeftijd van 15 maan-
den en 75 cm. De achteruikijkende positie kan gebruikt worden voor kinderen onder de 87 cm. Stel de hoofdsteun in zodat deze
past bij de lengte van het kind. De achteruikijkende positie kan gebruikt worden voor kinderen onder de 87 cm en maximaal
13 kg. Stel de hoofdsteun in op de 6e positie. De achteruitkijkende positie is de veiligste wijze van transport. Pasgeborenen en
baby’s die nog niet zelfstandig kunnen zitten (tot ongeveer 1 jaar oud) dienen vanwege orthopedische en veiligheidsredenen
altijd in de meest vlakke positie en in de achteruitkijkende positie vervoerd te worden.
58
GEBRUIK IN DE VOORUITKIJKENDE POSITIE
76-105 cm
>15 months
MAX 19 kg!
Gebruik in de vooruitkijkende positie is toegestaan bij kinderen ouder dan 15 maanden, minimaal 76 cm groot en maximaal 19
kg. Stel de hoofdsteun in zodat deze past bij de lengte van het kind. Ongeluksstatistieken tonen aan dat het achteruikijkend
transporteren van uw kind het veiligste is. Daarom raden we u aan om de i-Size kinderstoel voor de auto zo lang mogelijk in de
achteruitkijkende stand te gebruiken met de hoofdsteun in positie 7 of hoger.
HET KIND OP DE JUISTE WIJZE VERZEKEREN
Om optimale veiligheid te verzekeren voor uw kind, controleer voor het reizen altijd dat:
alle ISOFIX connectors juist bevestigd zijn aan het voertuig en dat de steunpoot ook juist is gemonteerd: beide indicators
zijn groen.
• de stoel vergrendeld is in de vooruit of achteruitkijkende positie.
• de hoofdsteun op de juiste hoogte is ingesteld.
het vijfpunts gordelsysteem juist is ingesteld op de maat van het kind, dat de schouderriemen niet verdraaid zijn en dat het
gordelsysteem niet vastzit.
• de afsteunpoot veilig op de vloer van de auto staat en dat de steunpoot indicator groen is.
Pasgeborenen en baby’s die nog niet zelfstandig kunnen zitten (tot ongeveer 1 jaar oud) dienen vanwege orthopedische en
veiligheidsredenen altijd in de meest vlakke positie en in de achteruitkijkende positie vervoerd te worden.
HET VERWIJDEREN VAN DE STOELHOES
PRESS
59
De stoelhoes bestaat uit vele onderdelen: hoofdhoes, hoofdsteunhoes, schouders, inlegstuk voor pasgeborenen en zitverklei-
nerhoes. De hoezen zitten vast met haken, lussen, elastiek, drukknoppen en beugels. Als alle bevestigingen los zijn gemaakt,
kunt u de individuele onderdelen verwijderen en wassen.
Ga als volgt te werk:
a) Open het gordelslot van de vijfpunts gordel.
b) Onthaak de schouderpads van de schouderriemen.
c) verwijder de stoelhoes.
Om de stoelhoes weer aan de stoel te bevestigen voer de stappen achterstevoren uit. Wanneer u de schouderpads weer
monteert, is het van essentieel belang om:
• de kant van de schouderpads met de bevestiging dienen aan de buitenste zijde te zijn, de rubber kant van de schouderpad
dient aan de kant van het lichaam van de baby te zijn.
• de riemen lopen door de schouderpads heen.
WAARSCHUWING! De hoes is een integraal onderdeel van het veiligheidsontwerp van de autostoel. Daarom mag de
i-Size kinderstoel voor de auto ook nooit zonder hoes gebruikt worden. Het is belangrijk een originele hoes te gebruiken, daar
dit een essentieel onderdeel is van de stoel. U kunt extra hoezen krijgen van de BREVI MILANO distributeur.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
Raadpleeg de productlabel op het product voor wasinstructies. Indien u anders wast dan in de wasinstructies, kan kleurverlies
ontstaan. Was de hoes altijd apart en droog het nooit in een droger. Droog de hoes niet in direct zonlicht! Neem de kunststof
onderdelen af met een mild wasmiddel en warm water. WAARSCHUWING! Gebruik geen chemische was- en/of bleekmid-
delen. WAARSCHUWING! Het geïntegreerde harnas systeem kan niet verwijderd worden van de kinderstoel. Verwijder
nooit onderdelen van het harnas systeem. Het harnas systeem kan afgenomen worden met een mild wasmiddel en warm water.
ONDERHOUD PRODUCT
Om te garanderen dat uw i-Size kinderstoel voor de auto maximale veiligheid geeft, is het van essentieel belang om te voldoen
aan de volgende punten:
• Alle belangrijke onderdelen van de i-Size kinderstoel voor de auto dienen periodiek gecontroleerd te worden op schade. De
mechanische onderdelen dienen zonder problemen te werken.
• Zorg rvoor dat de i-Size kinderstoel voor de auto niet vastzit tussen harde delen zoals de autodeur, stoelrails enz. Omdat dit
beschadiging kan veroorzaken.
Zorg ervoor dat er geen zand of vuil tussen de basis en het bovenste zitdeel komt: dit kan namelijk de draai en ligfunctie
negatief beïnvloeden. Mocht dit wel gebeuren verwijder dan het vuil alvorens de stoel te draaien of in de ligpositie te zetten om
permanente schade aan de kinderstoel te voorkomen.
WAT TE DOEN NA EEN ONGELUK?
Een ongeluk kan schade veroorzaken aan de i-Size kinderstoel voor de auto. Deze schade kan soms onzichtbaar zijn voor het
blote oog. De kinderstoel dient vervangen te worden als het in een ongeluk was blooTgesteld aan gewelddadige spanningen.
Indien u twijfelt, neem dan contact op met de distributeur of fabrikant.
PRODUCT INFORMATIE
Indien u vragen heeft, neem dan eerst contact op met uw distributeur. Heb de volgende gegevens alvast bij de hand:
• Serienummer (zie sticker) van kinderstoel voor de auto.
• Model van het voertuig en de positie in welke de i-Size kinderstoel voor de auto was gemonteerd.
• Gewicht, leeftijd en lengte van het kind.
Voor verdere informatie over onze producten, zie de BREVI MILANO website.
DEGELIJKHEID VAN HET PRODUCT
De i-Size kinderstoel voor de auto is zo ontworpen dat deze gedurende de gehele levensduur voldoet aan de specicaties.
Echter, omdat er zeer grote temperatuurschommelingen en onvoorspelbare spanningen invloed hebben op de kinderstoel,
dienen de volgende punten in acht genomen te worden:
60
• Indien het voertuig voor langere tijd aan direct zonlicht is blootgesteld, dient de i-Size kinderstoel voor de auto uit het voertuig
genomen te worden of afgedekt worden met een lichte doek.
• Controleer periodiek alle kunststof en metalen onderdelen van de kinderstoel op schade, vervorming of kleurverlies. Indien u
eventuele veranderingen waarneemt, dient u de kinderstoel te verwijderen of te checken en mogelijk vervangen.
Veranderingen aan de materialen (en vooral kleurverlies) zijn helemaal normaal wanneer de kinderstoel in een auto wordt
gebruikt en beïnvloeden de functie van de kinderstoel niet.
VERWIJDERING
Om het milieu te beschermen verzoeken we de gebruiker om vuilnis van het begin (verpakkingsmateriaal) en eind (onderdelen van het
product) van de i-Size kinderstoel voor de auto te separeren en zo te ontdoen. Vuilverwijdering is overal anders geregeld en hangt af van
de lokale instanties. Om er zeker van te zijn dat de i-Size kinderstoel voor de auto op de juiste manier en in overeenstemming met de
regels wordt verwijderd, neem contact op met de vuilnisdienst of lokale instanties. Houd u altijd aan de vuilverwijderingsregels van uw land.
GARANTIE
De onderhavige garantie is uitsluitend geldig in het land waar het product eerst is verkocht door een distributeur aan een
consument. De garantie dekt alle bestaande of verschijnende productie- en materiaalfouten op de datum van aankoop en voor
drie jaar na de datum van aankoop van de distributeur die het eerst verkocht heeft aan een consument (producent garantie).
Controleer het product direct op de dag van aankoop op volledigheid en productie- en/of materiaalfouten of direct na ontvangst.
Bewaar altijd het bewijs van aankoop dat voorzien is van de datum. In het geval van fouten, gebruik het product niet meer.
Om de garantie te claimen, breng of zend het product naar de originele distributeur. Die in eerste instantie het product in een
volledige en schone staat aan u verkocht heeft, en voeg het originele bewijs van aankoop bij (bonnetje of factuur). Breng of
zend het product nooit direct aan de fabrikant. Onderhavige garantie dekt geen schades die het resultaat zijn van wangebruik,
invloeden van buitenaf (water, vuur, ongelukken, enz.), normale sporen van gebruik of het niet voldoen aan de voorschriften in
onderhavige gebruiksaanwijzing. De garantie is ongeldig als veranderingen of services zijn uitgevoerd door ongeautoriseerde
personen en met gebruik van niet originele onderdelen en/of accessoires. Onderhavige garantie beïnvloedt geen van de
wettelijke consumentenrechten, waarin inbegrepen: vorderingen op basis van onrechtmatige daad, claims met betrekking tot
contractbreuk welke de koper zou kunnen hebben ten opzichte van de verkoper of de fabrikant van het product.
Let op. Om verstikking te vermijden, verwijder de kunststof verpakking alvorens het product te gebruiken. Deze verpakking
dient vernietigd te worden.
ROMANA
scaun de masina i-Size
IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT
PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
OMOLOGARE
Dra client! mulțumim foarte mult pentru achiziționarea acestui scaun de mașină pentru copii i-Size (sistem de siguranță
îmbunătățit pentru copii) Vă asigurăm că în procesul de dezvoltare a scaunului pentru mașină pentru copii i-size ne-am concentrat pe
siguranță, confort și ușurința în utilizare. Produsul este fabricat sub supraveghere specială a calității și respectă cele mai stricte cerințe
de siguranță. Consultați manualul producătorului vehiculului pentru a avea o experiență bună în cees ce priveste scaunul de mașină
pentru copii i-Size. Scaunul scaunului pentru copii i-Size: respectă pe deplin ECE R129 cu numărul de omologare E8-129R-019963
AVERTIZARE! Pentru protecția adecvată a copilului dumneavoastră este esențial să folosiți și să instalați scaunul pentru copii
de dimensiuni i-Size conform instrucțiunilor din acest manual.
Conform reglementărilor locale, caracteristicile produsului pot  diferite. Always have the instruction manual at hand and store
it in the dedicated place of child car seat.
POZITIONAREA CORECTA INTR-UN VEHICUL I-SIZE
Acesta este un scaun pentru copii de dimensiuni mari. Este aprobat în conformitate cu ECE R129, pentru utilizarea în pozițiile
de ședere a vehiculului compatibile cu i-Size, așa cum indică producătorii de vehicule din manualul de utilizare a vehiculului
Dacă vehiculul dvs. nu are o poziție de ședere în i-Size, vericați in lista tipului de vehicul dacă este permisă instalarea. Cu
toate acestea, în cazuri excepționale, scaunul pentru copii de dimensiuni i-size poate  utilizat pe scaunul pasagerului din față.
În acest caz, respectați următoarele puncte:
• Vericați dacă scaunul pentru pasageri este echipat cu sistem ISOFIX. Dacă nu este montat ISOFIX, este posibil ca scaunul
pentru mașină pentru copii i-Size să nu e utilizat.
Dezactivați airbagul pasagerului. Dacă acest lucru nu este posibil în autovehiculul dumneavoastră, este interzisă utilizarea
scaunului pentru mașină pentru copii i-size pe scaunul pasagerului.
AVERTIZARE! Să nu le folosiți în locurile unde se aă un airbag frontal activ. Acest lucru nu se aplică
așa-numitelor airbag-uri laterale.
83
Leyenda:
adecuado para la instalación del sistema de
retención infantil
X no apto para la instalación del sistema de
retención infantil
Para instalar el pie de apoyo en el caso de que el suelo del
automóvil fuera más hondo, remítase al manual de uso del fa-
bricante del vehículo. Si su vehículo no se encuentra enume-
rado en este manual o no está acompañado por la indicación
o X, remítase al manual de uso de su vehículo o contacte
con el fabricante para mayor información.
PT
LISTA DE CARROS COMPATÍVEIS/
APROPRIADOS PARA CARROS
NÃO ISOFIX
Este sistema de retenção para crianças com base está
aprovado para a Norma R129. É adequado para xação em
posições de assento na maioria dos carros. Os números no
diagrama abaixo correspondem às posições apropriadas no
veículo listadas nas páginas seguintes Posições de assento
em outros carros também podem ser adequadas para aceitar
o sistema de retenção para crianças. Em caso de dúvida,
consulte o fabricante do sistema de retenção para crianças
ou o revendedor. Dê SEMPRE prioridade aos assentos tra-
seiros do seu veículo. Não use a cadeira auto no banco da
frente com o airbag ativo quando instalada na posição sentido
contrário à marcha.
Legenda:
o dispositivo de retenção pode ser instalado
X o seu sistema de retenção não pode ser
instalado
Os clientes devem consultar o manual do fabricante do veícu-
lo para uso da perna de apoio em caixas de armazenamento.
Se o seu veículo não estiver listado neste manual ou não
estiver marcado com um ou X, consulte o manual do seu
veículo ou entre em contato com o fabricante para obter mais
informações.
NL
AUTO MONTAGELIJST VOOR NIET
ISOFIX AUTO’S
Onderhavige kinderstoel is goedgekeurd om te voldoen aan
regulering R129. Het is geschikt voor installatie in de me-
este auto’s. De nummers in het diagram hieronder komen
overeen met de auto montagelijst posities van de volgende
bladzijden. Stoelposities in andere auto’s kunnen ook ge-
schikt zijn voor installatie van de kinderstoel. Indien u twijfelt
raadpleeg dan de distributeur of fabrikant van de kinderstoel.
Geef ALTIJD prioriteit aan de achterbank voor installatie van
de kinderstoel. Gebruik de kinderstoel nooit op een voorstoel
met actieve airbag als de kinderstoel achteruikijkend is geïn-
stalleerd.
Legende:
uw kinderstoel kan geïnstalleerd worden.
X uw kinderstoel kan niet geïnstalleerd worden.
De consument dient de handboek van de autofabrikant te ra-
adplegen voor informatie met betrekking tot het gebruik van
de afzetpoot in opslagdozen. Indien uw voertuig niet in de lijst
in het handboek staat of niet is gemarkeers met een of een
X raadpleeg dan handboek van uw voertuig of neem contact
op met de fabrikant of distributeur voor verdere informatie.
RO
LISTA MONTAJULUI PENTRU MSI-
NILE FARA SISTEM ISOFIX
Acest sistem de siguranță pentru copii cu bază este aprobat
conform Regulamentului R129. Este potrivit se xeze în
scaune în majoritatea mașinilor. Numerele de pe diagrama
de mai jos corespund pozițiilor de montare ale vehiculului
enumerate în paginile următoare. Pozițiile scaunelor din alte
autovehicule pot  de asemenea potrivite pentru a accepta si-
stemul de siguranță pentru copii Dacă aveți îndoieli, consultați
producătorul de scaune pentru copii sau comerciantul cu
amănuntul. ATENTIE acordati prioritate scaunelor din spate
ale autovehiculului dumneavoastra. Nu îl folosiți pe scaunul
din față cu airbag activ când este instalat în modul cu spatele
la sensul de mers.
Legenda:
sistemul de siguranță pentru copii poate  montat
X sistemul de siguranță pentru copii nu poate  montat
Clienții trebuie se refere la manualul producătorului vehiculu-
lui pentru utilizarea suportului de podea în cutiile de depozitare.
Dacă vehiculul dvs. nu este prezentat în acest manual sau dacă
nu este marcat cu sau X, consultați manualul vehiculului sau
contactați producătorul pentru informații suplimentare.
AR
1/100