Novus OfficeLight LED Corona 2 Handleiding

Categorie
Tafellampen
Type
Handleiding
OfficeLight Corona
 /  / 
D
1.1.
Konformitätserklärung: Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass diese
NOVUS Büroleuchte den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforde-
rungen der EG-Produktsicherheitsrichtlinie * entspricht. Das Gerät stimmt über-
ein mit den folgenden Normen: ** gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
***. Ausgabe ****.
GB
1.1.
Declaration of Conformity: We declare under our sole responsibility that this
NOVUS office desk meets light the pertinent health and safety requirements of
the EC Directive on General Product Safety *. The device complies with the follow-
ing standards: ** according to the requirements of directives ***. Issued at ****.
F
1.1.
Déclaration de conformité : Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
cette lampe de bureau NOVUS répond aux exigences essentielles de sécurité
et de santé prescrites par la directive CE relative à la sécurité générale des
produits *. Lappareil est conforme aux normes suivantes : ** selon les dispositions
des directives ***. Mise à jour ****.
NL
1.1.
Conformiteitsverklaring: Wij verklaren in onze hoedanigheid als alleen verant-
woordelijke dat deze bureaulamp van NOVUS aan de betreffende veiligheids-
en gezondheidseisen van de EG-productveiligheidsrichtlijn * voldoet. Het appa-
raat komt overeen met de volgende normen: ** volgens de bepalingen van de
richtlijnen ***. Uitgave ****.
I
1.1.
Dichiarazione di conformità: dichiariamo sotto propria esclusiva responsabilità,
che questa lampada per ufficio NOVUS corrisponde alle disposizioni relative alle
norme sanitarie e alle norme di sicurezza indicate nell e direttive dell’UE sulla
sicurezza dei prodotti *. Lapparecchio corrisponde alle seguenti norme: ** in
osservanza delle disposizioni delle direttive ***. Edizione ****.
E
1.1.
Declaración de conformidad: Declaramos por propia cuenta que esta lámpara
de oficina NOVUS está fabricada conforme a las correspondientes normas de
seguridad y sanidad de la Directiva CE sobre la Seguridad General de productos
*. El aparato se corresponde con las siguientes normas: **, conforme a las dis-
posiciones de las directivas ***. Edición ****.
P
1.1.
Declaração de conformidade: Declaramos, sob exclusiva responsabilidade, que
o presente candeeiro de secretária da NOVUS satisfaz todas as exigências em
matéria de segurança e de saúde previstas na directiva do Parlamento Europeu
relativa à segurança geral dos produtos *. O produto está em conformidade
com as normas ou documentos normativos seguintes: ** de acordo com o dis-
posto nas directivas ***. Emissão ****.
* Prod SRL //EG
** EN -, EN --, EN , EN , EN --, EN --, EN 
*** //EG, //EG
Typ/Type: Novus OfficeLight Corona
Baujahr/Year of manufacture: 
Herstellergarantie/Guarantee: Jahre/ Years
Dokumentationsbevollmächtigter: Christian Schnieders
Authorised Person for Documents: Novus GmbH & Co. KG, Breslauer Str. -,
D- Lingen
**** Lingen, -- Rev
Armin Rutenberg, Geschäftsführer Frank Indenkämpen, Geschäftsführer
Novus GmbH & Co. KG
Breslauer Str. -
D- Lingen
1. 1.
PL
1.1.
Deklaracja zgodności: Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
niniejsza lampka biurowa firmy NOVUS jest zgodna z odpowiednimi wymoga-
mi bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy WE w sprawie bezpieczeństwa
eksploatacji wyrobów *. Urządzenie jest zgodne z następującymi normami: **
zgodnie z postanowieniami dyrektyw ***. Wydanie ****.
CZ
1.1.
Prohlášení o shodě: Ve výhradní zodpovědnosti prohlašujeme, že tato kancelářská
lampa NOVUS odpovídá příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům
směrnice ES o obecné bezpečnosti výrobků *. Přístroj odpovídá následujícím nor-
mám: ** podle ustanovení směrnic ***. Vydání ****.
BG
1.1.
Декларация за съответствие: Декларираме на собствена отговорност, че
настоящата настолна лампа от фирма NOVUS отговаря на действащите изисква-
ния за безопасност и здраве на ЕО-директивата за безопасност на продуктите*.
Уредът отговаря на следните норми: * съгласно разпоредбите на директивите
*** издание ****.
RO
1.1.
Declaraie de conformitate: Noi declarăm pe propria răspundere că această
lampă de birou NOVUS corespunde cerinelor de sigurană şi sănătate ale liniei
directoare referitoare la sigurana produselor CE *. Aparatul corespunde urmă-
toarelor norme: ** conform prevederilor liniilor directoare***. Ediia ****.
OfficeLight Corona
 /  / 
NL
Inhoud
. Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.. Technische gegevens/bijzondere functies 
.. Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Legende pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Afmetingen/draaibereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Afmetingen lampenkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Inbegrepen bij de levering . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Montage universele klemhouder I. . . . . . . . 
.. Montage OfficeLight Corona. . . . . . . . . . . . . . 
.. Adapter aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Schakelaarfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
.. Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
. Combinatiemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . 
Technische veranderingen en verbeteringen in het kader van de vooruitgang van onze apparaten zijn voorbehouden.
1.
1.4.

1.
Vertaling van de originele handleiding
Lees de gebruikersinformatie/
veiligheidsvoorschriften
Belangrijke informatie
OPGELET
Stekker uit het stopcontact
nemen
Apparaat op het stroomnet
aansluiten
Onderhoudsvoorschriften /
verhelpen van storingen
Actieradius
Universele klemhouder 
Voldoet aan de betreffende
EU-veiligheidsrichtlijnen
De TÜV Nord garandeert dat het
product aan de Duitse apparaat-
en productveiligheidswet voldoet.
Veiligheidsklasse II (dubbel
geïsoleerd, geen geaarde stekker
vereist.)
ON
Lamp aan
MAX
Maximale lichtsterkte
Schakelaar kort indrukken
Schakelaar ingedrukt houden;
dimfunctie
Multifunctionele schakelaar
knippert
1.3.
Veiligheidsvoorschriften
 
 

 
 

1.2.
 
-V / -Hz
 
Snoer  m lang,  aders ( x , mm
)
Stekker CEE /, stopcontact type EF
 
- °C tot  °C
 
IP
 Wanneer langer dan  uur niet op de multi-
functionele schakelaar wordt gedrukt, schakelt
de bureaulamp automatisch uit.
 Bij een te hoge bedrijfstemperatuur van de
ingeschakelde bureaulamp schakelt deze auto-
matisch over op de minimale lichtsterkte. Dat
wordt weergegeven door een knipperende
multifunctionele schakelaar.


Documenttranscriptie

1. 1. OfficeLight Corona 1.1. Konformitätserklärung: Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass diese NOVUS Büroleuchte den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Produktsicherheitsrichtlinie * entspricht. Das Gerät stimmt überein mit den folgenden Normen: ** gemäß den Bestimmungen der Richtlinien ***. Ausgabe ****. PL 1.1. Deklaracja zgodności: Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że niniejsza lampka biurowa firmy NOVUS jest zgodna z odpowiednimi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia dyrektywy WE w sprawie bezpieczeństwa eksploatacji wyrobów *. Urządzenie jest zgodne z następującymi normami: ** zgodnie z postanowieniami dyrektyw ***. Wydanie ****. GB 1.1. Declaration of Conformity: We declare under our sole responsibility that this NOVUS office desk meets light the pertinent health and safety requirements of the EC Directive on General Product Safety *. The device complies with the following standards: ** according to the requirements of directives ***. Issued at ****. CZ 1.1. Prohlášení o shodě: Ve výhradní zodpovědnosti prohlašujeme, že tato kancelářská lampa NOVUS odpovídá příslušným bezpečnostním a zdravotním požadavkům směrnice ES o obecné bezpečnosti výrobků *. Přístroj odpovídá následujícím normám: ** podle ustanovení směrnic ***. Vydání ****. F 1.1. Déclaration de conformité : Nous déclarons sous notre propre responsabilité que cette lampe de bureau NOVUS répond aux exigences essentielles de sécurité et de santé prescrites par la directive CE relative à la sécurité générale des produits *. L‘appareil est conforme aux normes suivantes : ** selon les dispositions des directives ***. Mise à jour ****. BG 1.1. Декларация за съответствие: Декларираме на собствена отговорност, че настоящата настолна лампа от фирма NOVUS отговаря на действащите изисквания за безопасност и здраве на ЕО-директивата за безопасност на продуктите*. Уредът отговаря на следните норми: * съгласно разпоредбите на директивите *** издание ****. NL 1.1. Conformiteitsverklaring: Wij verklaren in onze hoedanigheid als alleen verantwoordelijke dat deze bureaulamp van NOVUS aan de betreffende veiligheidsen gezondheidseisen van de EG-productveiligheidsrichtlijn * voldoet. Het apparaat komt overeen met de volgende normen: ** volgens de bepalingen van de richtlijnen ***. Uitgave ****. RO 1.1. Declaraţie de conformitate: Noi declarăm pe propria răspundere că această lampă de birou NOVUS corespunde cerinţelor de siguranţă şi sănătate ale liniei directoare referitoare la siguranţa produselor CE *. Aparatul corespunde următoarelor norme: ** conform prevederilor liniilor directoare***. Ediţia ****. 1.1. Dichiarazione di conformità: dichiariamo sotto propria esclusiva responsabilità, che questa lampada per ufficio NOVUS corrisponde alle disposizioni relative alle norme sanitarie e alle norme di sicurezza indicate nell e direttive dell’UE sulla sicurezza dei prodotti *. L’apparecchio corrisponde alle seguenti norme: ** in osservanza delle disposizioni delle direttive ***. Edizione ****. D I E P 2 / 40 1.1. Declaración de conformidad: Declaramos por propia cuenta que esta lámpara de oficina NOVUS está fabricada conforme a las correspondientes normas de seguridad y sanidad de la Directiva CE sobre la Seguridad General de productos *. El aparato se corresponde con las siguientes normas: **, conforme a las disposiciones de las directivas ***. Edición ****. 1.1. Declaração de conformidade: Declaramos, sob exclusiva responsabilidade, que o presente candeeiro de secretária da NOVUS satisfaz todas as exigências em matéria de segurança e de saúde previstas na directiva do Parlamento Europeu relativa à segurança geral dos produtos *. O produto está em conformidade com as normas ou documentos normativos seguintes: ** de acordo com o disposto nas directivas ***. Emissão ****. * Prod SRL 2001/95/EG ** EN 60598-1, EN 60598-2-4, EN 62471, EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55024 *** 2006/95/EG, 2004/108/EG Typ/Type: Baujahr/Year of manufacture: Herstellergarantie/Guarantee: Novus OfficeLight Corona 12 ➞ 5 Jahre/5 Years Dokumentationsbevollmächtigter: Authorised Person for Documents: Christian Schnieders Novus GmbH & Co. KG, Breslauer Str. 34-38, D-49808 Lingen **** Lingen, 2012-02-22 Rev02 Armin Rutenberg, Geschäftsführer Frank Indenkämpen, Geschäftsführer Novus GmbH & Co. KG • Breslauer Str. 34-38 • D-49808 Lingen 3 / 40 1. NL 1. Vertaling van de originele handleiding OfficeLight Corona 1.4. Legende pictogrammen Inhoud �. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . � Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Technische gegevens/bijzondere functies 12 Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Legende pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Afmetingen/draaibereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Afmetingen lampenkap . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 �. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. �. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inbegrepen bij de levering . . . . . . . . . . . . . . . . Montage universele klemhouder I . . . . . . . . Montage OfficeLight Corona. . . . . . . . . . . . . . Adapter aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schakelaarfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combinatiemogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . �� 35 36 36 3� 3� 38 39 1.2. Technische gegevens/bijzondere functies • Netspanning/frequentie: 100-240V / 50-60Hz • Elektrische kabel: Snoer 2 m lang, 2 aders (2 x 0,5 mm2) Stekker CEE �/16, stopcontact type EF • Temperatuurbereik: -10 °C tot 40 °C • Bescherming: IP20 • Wanneer langer dan 10 uur niet op de multifunctionele schakelaar wordt gedrukt, schakelt de bureaulamp automatisch uit. • Bij een te hoge bedrijfstemperatuur van de ingeschakelde bureaulamp schakelt deze automatisch over op de minimale lichtsterkte. Dat wordt weergegeven door een knipperende multifunctionele schakelaar. Lees de gebruikersinformatie/ veiligheidsvoorschriften Voldoet aan de betreffende EU-veiligheidsrichtlijnen Belangrijke informatie De TÜV Nord garandeert dat het product aan de Duitse apparaaten productveiligheidswet voldoet. OPGELET Veiligheidsklasse II (dubbel geïsoleerd, geen geaarde stekker vereist.) Stekker uit het stopcontact nemen Apparaat op het stroomnet aansluiten ON MAX Lamp aan Maximale lichtsterkte Technische veranderingen en verbeteringen in het kader van de vooruitgang van onze apparaten zijn voorbehouden. 1.3. Veiligheidsvoorschriften Onderhoudsvoorschriften / verhelpen van storingen Schakelaar kort indrukken Actieradius Schakelaar ingedrukt houden; dimfunctie Universele klemhouder 1 Multifunctionele schakelaar knippert • Verblindings- en letselgevaar! Kijk nooit rechtstreeks in het licht! • Bescherm de lamp tegen stoten, schokken, vocht en overmatige warmte! Leg de lamp nooit op de verwarming of in de zon. • Gebruik de lamp niet in de buurt van met water gevulde bakken. • Struikelgevaar! Let op dat niemand over het snoer kan struikelen! Wikkel het snoer niet om de lamp. 12 / 40 13 / 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Novus OfficeLight LED Corona 2 Handleiding

Categorie
Tafellampen
Type
Handleiding