NDS EndoVue Plus 4K 32” de handleiding

Type
de handleiding
EndoVue® Plus 4K 32"
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS
© 2023 NDS Surgical Imaging, LLC. Alle rechten voorbehouden.
De informatie in dit document is zorgvuldig gecontroleerd op juistheid; er wordt echter geen garantie geboden
dat de inhoud correct is. Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. NDS biedt deze informatie
uitsluitend aan als referentiemateriaal. Verwijzing naar producten van andere leveranciers mag niet worden
beschouwd als aanbeveling of goedkeuring.
Dit document bevat bedrijfseigen informatie die wordt beschermd door het auteursrecht. Niets uit deze
handleiding mag worden verveelvoudigd op mechanische, elektronische of andere wijze, ongeacht in welke
vorm, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van NDS.
Alle handelsmerken zijn eigendom van de betreffende merkhouders.
Inhoudsopgave | i
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Waarschuwingen en aandachtspunten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Symbolen voor het transport van medische hulpmiddelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Veiligheidseisen aan het systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kennisgeving over inbranding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aarding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elektrische voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opmerkingen over de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Beoogd gebruik en contra-indicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montage van het scherm met behulp van VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opmerkingen over de installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage en reiniging van de behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installatie van de kabelafdekking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reinigingsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gebruikersinterface van het scherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Toetsenblok op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Navigatie door het menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menu Input (ingang). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Weergavemenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aanpassing van het beeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Overzicht aansluitpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aansluitpaneel EndoVue - Alleen DisplayPort en HDMI (90K0089) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aansluitpaneel EndoVue - met Quad-Link SDI (90K0090) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elektrische symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Buigradius voor de kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Voedingsaansluiting en pinschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ondersteunde resoluties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Elektromagnetische emissies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elektromagnetische immuniteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aanbevolen scheidingsafstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Algemene voorwaarden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conformiteitsverklaringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Juridische verklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ii | Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie | 1
Veiligheidsinformatie
Waarschuwingen en aandachtspunten
Dit symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke informatie over de installatie en/of bediening van
deze apparatuur. De informatie die wordt voorafgegaan door dit symbool moet zorgvuldig worden
gelezen.
Dit symbool maakt de gebruiker erop attent dat de gebruikershandleiding en vertaalde
exemplaren worden gepubliceerd op de NDS-website: www.ndssi.com/user-manuals/
Dit symbool waarschuwt de gebruiker dat niet-geïsoleerde spanning in het apparaat genoeg kan zijn
voor een elektrische schok. Raak geen van de onderdelen in het apparaat aan. Om het risico op
elektrische schokken te beperken, mag het paneel of de achterzijde NIET worden verwijderd.
Opmerking: Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Laat
reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Dit symbool maakt de gebruiker erop attent dat informatie die volgt op dit symbool zorgvuldig moet
worden doorgelezen om schade aan de apparatuur te voorkomen.
Dit symbool duidt de fabrikant aan.
Dit symbool duidt de vertegenwoordiger van de fabrikant in de Europese Gemeenschap aan.
Dit symbool geeft aan dat wordt voldaan aan de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA).
Dit symbool geeft aan dat het hulpmiddel een medisch hulpmiddel is. Dit product is uitsluitend
bedoeld voor gebruik door medische deskundigen in professionele gezondheidszorgomgevingen.
Dit product is goedgekeurd door T.U.V. wat betreft elektrische schokken, brand en mechanische
gevaren, uitsluitend in overeenstemming met CAN/CSA C22.2 nr. 60601-1 en ANSI/AAMI ES60601-1.
Dit product voldoet aan de vereisten van EN60601-1 om zo te voldoen aan Richtlijn 2017/745 voor
medische hulpmiddelen van de Europese Unie.
Krachtens de federale wetgeving in de VS mag dit hulpmiddel uitsluitend worden aangeschaft door of op
voorschrift van een arts.
Symbolen voor het transport van medische hulpmiddelen
Op het verzendmateriaal dat wordt gebruikt bij het vervoer van dit product zijn de hieronder weergegeven
symbolen voor het transport van medische hulpmiddelen afgedrukt.
Veiligheidseisen aan het systeem
Externe apparatuur die wordt aangesloten op de signaalingang/-uitgang of andere aansluitingen van dit
product voor gebruik in een patiëntomgeving, moet voldoen aan de vereisten van de veiligheidsnormen van
ISO en UL/EN/IEC 60601-1. Iemand die dergelijke apparatuur op dit product aansluit, heeft daarmee per definitie
een systeem tot stand gebracht en is ervoor verantwoordelijk dat het systeem voldoet aan dezelfde
veiligheidsnormen van ISO en UL/EN/IEC 60601-1.
De verpakking
rechtop houden
Droog
houden
Breekbaar Fragile keep dry
(Breekbaar; droog
houden)
2 | Veiligheidsinformatie
Om het gevaar van brand of schokken te vermijden, mag dit apparaat niet worden blootgesteld aan regen of
vocht.
Opmerking: Als er een ernstig incident of ongewenst voorval met betrekking tot het apparaat is opgetreden,
moet de fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd op
de hoogte worden gesteld.
Kennisgeving over inbranding
Waarschuwing: Als een statisch (constant) beeld lange tijd op de monitor wordt weergegeven, kan dat
leiden tot inbranden van het beeld. Zorg dat de monitor niet langdurig een statisch beeld weergeeft of
schakel de monitor uit wanneer deze niet in gebruik is.
Aarding
Dit product wordt gevoed door middel van een externe stroombron voor apparatuur van klasse I conform
Richtlijn 2017/745 voor medische hulpmiddelen van de Europese Unie. Het is de verantwoordelijkheid van de
installateur de aarding van het product te testen om te controleren of deze voldoet aan de weerstandsvereisten
van het ziekenhuis en van de plaatselijke en landelijke overheid.
Aan de achterzijde van het product bevindt zich een aardingspin die kan worden gebruikt om het frame van het
apparaat te aarden. Een dergelijke aarding moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de geldende
elektriciteitsregelgeving.
De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door NDS gemachtigd en opgeleid personeel.
Elektrische voeding
Voor klanten in Noord-Amerika
EndoVue® Plus 4K 32"-monitors voldoen alleen aan de bovengenoemde normen wanneer ze worden gebruikt
met de meegeleverde voeding van ziekenhuiskwaliteit. Opmerking: Deze elektrische voeding vormt onderdeel
van het medische apparaat.
Voor klanten in Noord-Amerika
Gebruik een netsnoer van ziekenhuiskwaliteit met de juiste stekker voor uw voedingsbron.
Het netsnoer is het enige erkende ontkoppelingsmiddel. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
MEDISCHE APPARATUUR moet zodanig worden opgesteld dat het ontkoppelingsmiddel eenvoudig bereikbaar is.
Bij gebruik in de VS met een spanning van meer dan 120 volt moeten monitors van stroom worden voorzien via
een circuit met middenaftakking.
Voor klanten in China
Gebruik een voedingskabel met China Compulsory Certificate (CCC) goedkeuring.
Voor klanten in Japan
De meegeleverde voedingskabel mag uitsluitend voor deze monitor worden gebruikt.
Opmerkingen over de installatie
Dit product is een medisch hulpmiddel van klasse I. Wijzigingen zijn niet toegestaan.
Monitors zijn bedoeld voor continu gebruik.
Model BridgePower BMP150S24F06
Ingangswisselspanning 100 - 240 volt, 50 tot 60 Hz
Uitgangsgelijkspanning 24 volt, 6,25 amp
Veiligheidsinformatie | 3
Beoogd gebruik en contra-indicaties
EndoVue Plus 4K 32"
Beoogd gebruik
De EndoVue Plus 4K 32" is bedoeld voor gebruik in een medische omgeving voor weergave van videobeelden en
grafische beelden van hoge kwaliteit.
De EndoVue Plus 4K 32" wordt geïndiceerd voor gebruik bij chirurgische procedures waarbij een referentiebeeld
moet worden weergegeven.
Contra-indicaties
1. Dit product kan radiologische (PACS-)beelden uitsluitend ter inzage weergeven en is niet bedoeld voor
diagnostisch gebruik.
2. Voor missiekritieke toepassingen raden wij sterk aan ervoor te zorgen dat er altijd direct een reserveapparaat
voorhanden is.
3. Gebruik dit product niet in aanwezigheid van brandbare anesthetica gemengd met lucht, zuurstof of
lachgas.
4. Geen enkel onderdeel van dit product mag in aanraking komen met een patiënt. Het product en de patiënt
mogen nooit tegelijk worden aangeraakt.
4 | Veiligheidsinformatie
Montage van het scherm met behulp van VESA | 5
Montage van het scherm met behulp van VESA
Schermen uit de EndoVue-serie kunnen worden gebruikt met de VESA-montage-interfacestandaard.
EndoVue® Plus 4K 32"
De EndoVue® Plus 4K 32" heeft MIS-gatmontagepatronen die zijn afgestemd op de grootte en het gewicht van
het scherm, geschikt voor bevestiging aan een standaard, muur of armatuur. MIS-D-interfaces van 100 x 100 mm
en MIS-E 200 x 100 mm worden hieronder weergegeven.
Waarschuwing: Het apparaat moet worden gemonteerd door getraind en bevoegd personeel. De
schroeven in de montagebeugel moeten stevig worden vastgedraaid. Als de montagebeugel niet goed
aan het scherm wordt bevestigd, kan dat gevaar opleveren. Gebruik een geschikt montageapparaat om
het risico op verwondingen te voorkomen.
Opmerkingen over de installatie
Dit product is een medisch hulpmiddel van klasse I. Wijzigingen zijn niet toegestaan.
Monitors zijn bedoeld voor continu gebruik.
100 mm
200 mm
100 mm
M4 X 0,7
schroefdraad
(4 x) M4 X 0,7
schroefdraad
(4 x)
6 | Montage en reiniging van de behuizing
Montage en reiniging van de behuizing
Installatie van de kabelafdekking
1. Sluit het netsnoer, de besturingskabel en de videokabel aan voordat de kabelafdekking wordt aangebracht.
2. Lijn de kabelafdekking uit met de kabeluitsparing aan de achterkant van het scherm.
3. Schuif de kabelafdekking naar voren in de uitsparing waarbij de kabels onder de uitsparing worden
geplaatst.
4. Schuif de kabelafdekking naar voren totdat de lipjes aan de onderrand vastklikken.
Reinigingsinstructies
Algemene onderhoudsinformatie
Voor monitors uit de EndoVue-serie is gepland onderhoud of kalibratie niet nodig. Als er sprake is van een
abnormale situatie moet het scherm worden teruggestuurd naar onze goedgekeurde onderhoudsorganisatie.
Neem voor vragen of assistentie contact op met de klantenservice via +1-(877) 637-1110.
Waarschuwing: Voorafgaand aan de reiniging moet het scherm worden UITGESCHAKELD en
losgekoppeld van de voedingsbron.
Laat geen vloeistoffen in de unit komen, aangezien dit kan leiden tot ernstige schade aan de unit.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals benzeen of een verdunner, en geen zure, alkalische of schurende
reinigingsmiddelen.
Glas aan de voorzijde: Neem het glazen oppervlak aan de voorzijde grondig af met een pluisvrije doek.
Hardnekkige vlekken of vegen kunnen met een pluisvrije doek die bevochtigd is met gedestilleerd water worden
verwijderd. Gebruik geen agressieve oplosmiddelen, schurende reinigingsmiddelen of chemische
reinigingsdoekjes.
Plastic behuizing: Neem alle uitwendige oppervlakken af met een pluisvrije doek die bevochtigd is met
gedestilleerd water, 70% isopropylalcohol of azijn (gedestilleerde witte azijn, 5% zuurgraad). Na gebruik van
isopropylalcohol of azijn moet al het achtergebleven reinigingsmateriaal worden verwijderd door alle
uitwendige oppervlakken af te nemen met een pluisvrije doek die bevochtigd is met gedestilleerd water.
Opmerking: De volgende producten mogen niet worden gebruikt:
MEK (methylethylketon)
• Tolueen
•Aceton
Benzeen of thinner
• Zuur
Alkalische of schurende reinigingsmiddelen
Chemische reinigingsdoekjes
Gebruikersinterface van het scherm | 7
Gebruikersinterface van het scherm
Toetsenblok op het scherm
Het toetsenblok op het scherm bevindt zich in het midden aan de voorkant van de schermbehuizing en maakt
het mogelijk om de weergaveparameters aan te passen via het menu op het scherm (On Screen Display, OSD).
Navigatie door het menu
Knoppen INPUT (ingang) en MENU (menu): Openen van de OSD-menu's
Om het Menu Input (ingang) te openen, drukt u op de knop
INPUT
(ingang). Druk op de knop
MENU
om het weergavemenu te openen.
Knop SCROLL (schuiven): Bedienelement verticale selectie
Druk op de knop
SCROLL
om een menu te openen en een parameterselectieproces te starten. De
bovenste parameterregel wordt als eerste geselecteerd. Bij elke volgende druk op de knop verplaatst de
selectie zich omlaag naar de volgende regel.
Om een menu te verlaten, verplaatst u eerst de selectie naar de onderste menuregel met behulp van de
knop
SCROLL
en drukt u vervolgens eenmaal op de knop
SCROLL
om het menutabblad te selecteren.
Daarna kunt u met behulp van de knop links of rechts een ander menutabblad selecteren.
Knoppen links/rechts: Bedienelement horizontale selectie
Om een parameter aan te passen, selecteert u de parameterregel met de knop
SCROLL
en drukt u
vervolgens op de knop links of rechts om de instelling te selecteren of te wijzigen.
Menu Input (ingang)
Om een ingangsbron te selecteren of te wijzigen drukt u op de knop
INPUT
om het Menu Input te
openen. Druk vervolgens op de knop
SCROLL
om de gewenste input te markeren en druk op de knop links
om deze te selecteren. Een -symbool in de linkerkolom verwijst naar de actieve input. Een P-symbool in
de linkerkolom duidt op de actieve input van het Primary (primaire) beeld en een S-symbool in de
rechterkolom duidt op de actieve input van het Secondary (secundaire) beeld.
Het Menu Input sluit automatisch 30 seconden na de laatste activiteit. Het menu kan ook worden gesloten door
op de knop
INPUT
te drukken.
INPUT MENU SCROLL
INPUT
MENU
SCROLL
INPUT
8 | Gebruikersinterface van het scherm
Weergavemenu
Druk op de knop
MENU
om het weergavemenu van het primaire beeld te openen (druk tweemaal op de
knop voor het secundaire beeld). Standaard wordt het Menu Picture (beeld) weergegeven met details
over de actuele video-ingang boven in het menu, boven de menutabbladen.
Druk om andere menu's te selecteren op knop links of rechts, waarmee u een menutabblad selecteert, en
vervolgens op de knop
SCROLL
om het menu te openen.
Om een parameter aan te passen, verplaatst u eerst de geselecteerde regel naar de gewenste parameter door op
de knop
SCROLL
te drukken en vervolgens op de knop links of rechts om de parameter te wijzigen of een
instelling te selecteren. Wijzigingen van parameters worden direct toegepast terwijl u de waarden of instellingen
verandert.
Het displaymenu sluit automatisch 30 seconden na de laatste activiteit. Het menu kan ook worden gesloten door
op de knop
MENU
te drukken.
Opmerking: Grijs gekleurde beschrijvingen duiden parameters aan die niet beschikbaar zijn voor configuratie
van het/de momenteel actieve signaal of ingang.
Menu Picture (beeld)
Opmerking: Het Menu Picture toont alleen die parameters die voor specifieke ingangssignalen gelden.
Sharpness (scherpte)
Met knoppen of kunt u de scherpte (randverbetering) van het weergegeven beeld aanpassen.
Overscan (overscan) (video)
De parameter die is ingeschakeld wanneer de ingang 16:9, 480P, 576P of geïnterlinieerd is. Druk op knop
of om te selecteren.
0: het beeld wordt weergegeven op een grootte waarmee het scherm wordt gevuld zonder dat er video-informatie
verloren gaat. Het beeld kan worden weergegeven met 'letterboxing', met zwarte balken aan de onder- en
bovenkant of aan de zijkanten.
1, 2, 3, 4, 5 of 6: Om het gecentreerde beeld stapsgewijs te vergroten en bij te snijden. Naarmate het beeld
groter wordt, gaat aan alle kanten video-informatie verloren.
Scaling (schalen) (afbeeldingen)
Parameter ingeschakeld wanneer het ingangssignaal niet 16:9, 480P, 576P of geïnterlinieerd is. Druk op
knop of om te selecteren.
Mirroring On/Off (spiegelen aan/uit)
Het weergegeven beeld is van rechts naar links omgekeerd. De standaardinstelling is Off. Druk op knop
of om On of Off te selecteren.
Operating Hours (bedrijfsuren)
Geeft de totale gebruikstijd van de monitor weer in uren en minuten.
MENU
Gebruikersinterface van het scherm | 9
BIOS
Versienummer van de firmware van het scherm.
Menu Color (kleuren)
Gamma (gamma)
Gebruik deze knop om een gamma-instelling te selecteren.
1.8, 2.0, 2.2, 2.4 of 2.6: vooringestelde gammawaarden
Video (Video): Lineaire gamma-opzoektabel (Look Up Table, LUT)
PACS: DICOM-gamma-LUT
Dit product kan radiologische (PACS-) beelden uitsluitend ter inzage weergeven.
Color Temperature (kleurtemperatuur)
Gebruik deze knop om een vooraf ingestelde kleurtemperatuur te selecteren:
5500, 6500, 8000, 9300: vooringestelde kleurtemperaturen.
User (gebruiker): Als er een vooringestelde kleurtemperatuur is geselecteerd en er wordt daarna een andere
parameter gewijzigd, worden de resulterende waarden gekopieerd naar de voorinstellingen Color Correction
User (kleurcorrectie gebruiker) en wordt User geselecteerd.
Red, Green, Blue (rood, groen, blauw)
Gebruik deze knop om de intensiteit van de geselecteerde kleur te verhogen of te verlagen.
Saturation (saturatie)
Gebruik deze knop om de verzadiging (kleurintensiteit) van het beeld in te stellen.
Hue (tint)
Gebruik deze knop om de tint (kleurtint) van het beeld in te stellen.
Video Level (videoniveau)
Breid het inputsignaal uit voor een beperkte duur.
Normal (normaal): Biedt een dynamisch bereik dat gelijk is aan het inkomende signaal, zonder enige
verandering.
Expanded (uitgebreid): Breidt het signaalniveau zodanig uit dat een ingangssignaal met bereik 16 (zwart) tot
235 (wit) wordt uitgebreid tot een bereik van 0 (zwart) tot 255 (wit).
Color Correction (kleurcorrectie)
Selecteer het kleurenscala standaard. Als BT709 of BT2020 wordt gebruikt, moeten sommige kleurfuncties
worden uitgeschakeld voor nauwkeurigheid van het kleurenscala.
10 | Gebruikersinterface van het scherm
Menu Setup (instellingen)
Menu Position (menupositie):
Druk op knop of om een selectie te maken uit negen vooraf ingestelde schermlocaties voor weergave
van de OSD-menu's.
Language (taal):
Om één van de volgende 19 talen te selecteren: druk op English (Engels), German (Duits), French (Frans),
Italian (Italiaans), Swedish (Zweeds), Spanish (Spaans), Dutch (Nederlands), Portuguese (Portugees),
Norwegian (Noors), Danish (Deens), Finnish (Fins), Turkish (Turks), Greek (Grieks), Russian (Russisch),
Polish (Pools), Korean (Koreaans), Japanese (Japans), Simplified Chinese (vereenvoudigd Chinees),
Traditional Chinese (traditioneel Chinees) of druk op de knop of .
DPMS Enable (DPMS inschakelen)
Druk op knop of om Display Power Management System (DPMS) in of uit te schakelen.
Off (uit): standaardinstelling.
On (aan): als er geen ingangssignaal is, wordt het bericht 'D.P.M.S' 10-15 seconden lang weergegeven, waarna
het scherm naar de energiespaarmodus gaat. Het scherm wordt weer ingeschakeld wanneer het
ingangssignaal wordt hersteld.
Auto Source Select (automatische bronselectie)
Druk op knop of om Auto Source Select uit of in te schakelen.
Off (uit): De video-ingang wordt handmatig geselecteerd.
On (aan): Doorzoekt alle mogelijke ingangsbronnen tot er een actieve videobron wordt gevonden.
Menu Lock (menuvergrendeling)
Druk op de knop om Menu Lock in te schakelen.
Off (uit): standaardinstelling.
On (aan): Schakelt toegang tot OSD-menu's uit om onbedoelde wijzigingen in de weergave-instellingen te
voorkomen. Het OSD-menu wordt gesloten en het bericht MENU LOCKED (menu vergrendeld) wordt kort
weergegeven. OSD-toegang kan worden ontgrendeld door de knoppen
MENU
en
SCROLL
tegelijk ingedrukt te
houden tot het bericht MENU UNLOCKED (menu ontgrendeld) verschijnt.
Gebruikersinterface van het scherm | 11
Menu Defaults (standaardinstellingen)
Factory Defaults (fabrieksinstellingen)
Druk op de knop om alle instellingen terug te zetten op de fabriekswaarden. Tijdens de verwerking wordt
het bericht 'Restoring Factory Defaults' (fabrieksinstellingen worden hersteld) weergegeven.
User Defaults (standaardinstellingen gebruiker)
Druk om wijzigingen in standaardparameters op te slaan in een User Defaults-profiel op de knop
SCROLL
en
selecteer een User Defaults-profiel, gemarkeerd ***EMPTY*** (leeg). Druk vervolgens op de knop om het
profiel op te slaan. Tijdens de verwerking wordt het bericht 'Saving User Defaults' (fabrieksinstellingen
gebruiker worden opgeslagen) weergegeven.
Om een User Defaults-profiel te herstellen na wijziging van andere parameters, selecteer dan het opgeslagen
User Defaults-profiel en druk op de knop . Tijdens de verwerking wordt het bericht 'Restoring User Profile'
(gebruikersprofiel wordt hersteld) weergegeven. Om een User Defaults-profiel te wissen, selecteer dan het
opgeslagen User Defaults-profiel en druk op de knop (helderheid/contrast). Tijdens de verwerking wordt
het bericht 'Clearing User Profile' (Gebruikersprofiel wordt gewist) weergegeven.
12 | Gebruikersinterface van het scherm
Aanpassing van het beeld
Knop helderheid/contrast
Druk eenmaal op de knop om het bedienelement Brightness (helderheid) te openen. Druk tweemaal
op de knop om het bedienelement Contrast te openen, of druk er driemaal op om het bedienelement
Backlight (achtergrondverlichting) te openen. Druk op knop of om de bedienelementen aan te
passen.
Bedienelement Brightness
Druk op knop of om de helderheid van de aangegeven primaire
input aan te passen.
Druk op [SCROLL] om het secundaire beeld te selecteren. Druk op knop
of om de helderheid van de secundaire input aan te passen.
OPMERKING: Door de helderheid te hoog of te laag in te stellen, wordt de
hoeveelheid schaduw en markeringsdetail van het weergegeven beeld
verminderd.
Bedienelement Contrast
Druk op knop of om het contrast van de aangegeven primaire
input aan te passen.
Druk op [SCROLL] om het secundaire beeld te selecteren. Druk op knop
of om het contrast van de secundaire input aan te passen.
Opmerking: Door het contrast te hoog of te laag in te stellen, wordt de
hoeveelheid schaduw en markeringsdetail van het weergegeven beeld
verminderd, hetgeen een negatief effect heeft op de kleursaturatie.
Bedienelement Backlight
Druk op knop of om het achtergrondverlichtingsniveau van de
monitor aan te passen.
Druk op [SCROLL] om het secundaire beeld te selecteren. Druk op knop
of om de achtergrondverlichting van de secundaire input aan te
passen.
Opmerking: Door een lager niveau achtergrondverlichting neemt de
levensduur van de achtergrondverlichting toe.
Overzicht aansluitpaneel | 13
Overzicht aansluitpaneel
De EndoVue® Plus 4K 32" is beschikbaar in twee verschillende configuraties van het aansluitpaneel voor
ingangen/uitgangen:
Onderdeelnummer 90K0089 - Alleen DisplayPort- en HDMI-ingangen
Video-ingangen:
Eén DisplayPort 1.2-ingang
Eén HDMI 2.0-ingang
Video-uitgangen:
•Eén HDMI-uitgang
Onderdeelnummer 90K0090 – met optionele Quad-Link/12G-SDI
Video-ingangen:
Eén DisplayPort 1.2-ingang
Eén HDMI 2.0-ingang
Vier SDI-ingangen (ondersteuning voor meerdere signaalconfiguraties, zie hieronder*)
Video-uitgangen:
•Eén HDMI-uitgang
•Vier SDI-uitgangen
Aansluitpaneel EndoVue - Alleen DisplayPort en HDMI (90K0089)
Aansluitingen
Ingangen Aansluitingen
DisplayPort 1.2 DVI-I, digitaal 100 ohm differentieel, analoog 75 ohm
HDMI 2.0 HD-15, 75 ohm afgesloten
HDMI 2.0
in DP 1.2 in USB in
5VDC uit HDMI 2.0
uit
24 VDC-
ingang
14 | Overzicht aansluitpaneel
Aansluitpaneel EndoVue - met Quad-Link SDI (90K0090)
Aansluitingen
Opmerking: De vier SDI-ingangsaansluitingen kunnen op een bepaald moment één van de volgende
signaalconfiguraties ondersteunen:
Quad-link SDI (UHD-resolutie, Square Division of 2Si), 4 x 3G-SDI met 4 BNC's
Een enkele 12G-SDI-ingang, met een van de vier ingangs-BNC's
Vier afzonderlijke 3G-SDI-signalen met volledige HD-resolutie (kunnen met vier beelden tegelijk worden
weergegeven, of individueel opgeschaald naar volledig scherm)
Opmerking: De uitgangspoort van 5 VDC/2A mag alleen worden gebruikt voor externe accessoires zoals een
omzetter van glasvezel naar DVI.
Elektrische symbolen
Potentiaalvereffening
Dit symbool bevindt zich naast de potentiaalvereffeningsgeleider (aardingspin) van het scherm.
Gesloten schakelaar (aan)
Dit symbool staat onder de gesloten kant (aan-kant) van de aan-uitschakelaar van het scherm.
Open schakelaar (uit)
Dit symbool staat onder de open kant (uit-kant) van de aan-uitschakelaar van het scherm.
Ingangen Aansluitingen
DisplayPort 1.2 DVI-I, digitaal 100 ohm differentieel, analoog 75 ohm
HDMI 2.0 HD-15, 75 ohm afgesloten
Vier SDI-ingangen Vier BNC-aansluitingen, 75 ohm afgesloten
HDMI 2.0
in DP 1.2 in
USB in
5VDC
uit
SDI-1
in
SDI-1
uit
SDI-2
in
SDI-2
uit
SDI-3
in
SDI-3
uit
SDI-4
in
SDI-4
uit
HDMI 2.0
uit
24 VDC-
ingang
Overzicht aansluitpaneel | 15
Buigradius voor de kabel
Wij adviseren de buigradius van metalen kabels niet kleiner te maken dan 63 mm (2,5 inch) of 7 keer de
diameter van de kabel (de grootste van de twee waarden geldt). De buigradius van optische kabels
mag niet kleiner zijn dan 10 keer de diameter van de kabel. Sterkere buigingen kunnen de kabel
beschadigen en/of het videosignaal verstoren.
Voedingsaansluiting en pinschema
24 VDC-aansluiting
Pin Naam Omschrijving
1+ 24 VDC Voedingsingang
2GND Aarde
3Afscherming Aarde
2
1
3
16 | Overzicht aansluitpaneel
Specificaties | 17
Specificaties
Specificaties
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Neem contact op met de fabriek voor de actuele
specificaties.
Ondersteunde resoluties
Ondersteunde DVI-resoluties
Onderdelenlijst EndoVue Plus 4K 32" per regio
EndoVue 32"
Weergavegebied (diagonaal)
800 mm (31,5 in.)
Typische luminantie (cd/m
2
)
450
Eigen resolutie
3840 x 2160
Aspect (beeldverhouding):
16:9
Pixelafstand (mm)
0,18159
Kijkhoek (horizontaal en verticaal)
178°
Contrastverhouding (nominaal)
1300:1
DC-ingang
24 V (3,33 A) MET SDI
Energieverbruik gelijkstroom (nominaal)
a
80 W
Afmetingen monitor (B x H x D)
753 x 395,4 x 98,23 mm
Gewicht scherm
b
11,2 kg
Bedrijfstemperatuur
0 – 35 °C (32 – 95 °F)
Opslagtemperatuur
-20 – 50°C (4 – 122°F)
Transporttemperatuur
-20 – 50°C (4 – 122°F)
Vochtigheid bij bedrijf (niet-condenserend)
20% – 80%
Vochtigheid bij opslag (niet-condenserend)
10% – 90%
Vochtigheid bij transport (niet-condenserend)
10% – 90%
Geografische bedrijfshoogte (maximaal)
2.000 m (6.600 ft)
Geografische hoogte bij opslag (maximaal)
10.000 m (33.000 ft)
Geografische bedrijfshoogte bij transport (maximaal)
10.000 m (33.000 ft)
Signaalparameter Ondersteund bereik
Actieve resolutie (horizontaal x verticaal) 640 x 480 min tot 1920 x 1200 max
Ververssnelheid (verticale frequentie) 23,98 Hz tot 85 Hz
Pixelklok (pixelfrequentie) 25 MHz tot 165 MHz
De DVI-D-ingang kan automatisch een geldig digitaal DVI-signaal detecteren binnen de in
bovenstaande tabel aangegeven resolutie-, verticale ververs- en pixelklokbereiken. Signalen buiten
elk van de aangegeven marges worden mogelijk niet ondersteund.
Onderdeelnummer Itemnaam
90K0089 ENDOVUE PLUS 4K 32", AMERIKA, JAPAN, BC-WK32-A1B00
90K0090 ENDOVUE PLUS 4K 32", QUAD-LINK SDI, AMERIKA, JAPAN, BC-WK32-A1B20
18 | Specificaties
Problemen oplossen | 19
Problemen oplossen
Schaduwfiguren
Schaduwfiguren worden normaal gesproken toegeschreven aan reflecties in de videokabel of bron. Gebruik een
kwalitatief goede kabel en verlaag de verticale ververssnelheid voor zover mogelijk. Lagere scansnelheden
kunnen reflecties helpen voorkomen. In tegenstelling tot een CRT zal een flat-panel niet flikkeren bij lagere
ververssnelheden (60 Hz is optimaal) en worden gegevens altijd framegeconverteerd tot 60 Hz.
Opmerking: Sharpness (scherpte) en Phase (fase) zijn subtiele aanpassingen die het beste kunnen worden
ingesteld met behulp van een weergavekalibratieprogramma.
Zwart scherm
Schakel de monitor uit en weer in. Het logoscherm bij het opstarten geeft aan dat het scherm naar behoren
werkt. Controleer of de energiebeheerfunctie (DPMS) is ingeschakeld. Het bericht 'Searching' (bezig met zoeken)
rechtsonder betekent dat er geen videobron aanwezig is.
Opmerking: Als er een ernstig incident of ongewenst voorval met betrekking tot het apparaat is opgetreden,
moet de fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd op
de hoogte worden gesteld.
20 | Problemen oplossen
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit | 21
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
Alle elektronische medische toestellen moeten voldoen aan de eisen van IEC 60601-1-2. Voorzorgsmaatregelen,
naleving van de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) in deze handleiding en controle van
alle medische toestellen die gelijktijdig actief zijn, zijn vereist om zeker te zijn van de elektromagnetische
compatibiliteit en co-existentie van alle andere medische hulpmiddelen voorafgaand aan een chirurgische
procedure.
De emissiekenmerken van deze apparatuur zorgen ervoor dat de apparatuur geschikt is voor gebruik in
industriële omgevingen en ziekenhuizen (CISPR 11 klasse A). Bij gebruik in een woonomgeving (waarvoor
normaliter CISPR 11 klasse B is vereist), kan deze apparatuur mogelijk niet voldoende bescherming bieden tegen
de radiofrequenties voor communicatiediensten. De gebruiker kan maatregelen treffen om risico's te beperken,
zoals de apparatuur verplaatsen of anders opstellen.
Onderstaande EMC-tabellen kunt u gebruiken als referentie:
“Elektromagnetische emissies” on pagina 22
“Elektromagnetische immuniteit” on pagina 23
“Aanbevolen scheidingsafstand” on pagina 24
22 | Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
Elektromagnetische emissies
Emissies Conformiteit Elektromagnetische omgeving - leidraad
RF-emissie
CISPR 11
Groep 1 Dit product maakt alleen voor zijn interne werking gebruik van RF-energie.
De RF-emissies van het apparaat zijn dan ook zeer laag en zullen naar alle
waarschijnlijkheid geen storing veroorzaken in elektronische apparatuur
die zich in de buurt bevindt.
RF-emissie
CISPR 11
Klasse B Het product is geschikt voor gebruik in alle gebouwen, inclusief woningen
en gebouwen die rechtstreeks aangesloten zijn op het openbare
laagspanningsnet dat woningen voorziet van netstroom.
Harmonische emissies
IEC 61000-3-2
Klasse A
Spanningsschommelingen/
flikkeremissies
IEC 61000-3-3
Conformiteit
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit | 23
Elektromagnetische immuniteit
Opmerking:
De veldsterkte van vaste zenders zoals GSM-zendmasten en DECT-basisstations, van zendamateurs en van
AM-, FM- en tv-uitzendingen kunnen theoretisch niet nauwkeurig worden voorspeld. Om de elektromagnetische
omgeving als gevolg van vaste RF-zenders te beoordelen, moet een beoordeling van de elektromagnetische
locatie worden overwogen. Indien de gemeten veldsterkte op de locatie waar het product wordt gebruikt het
toepasselijke, hierboven vermelde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, moet worden gecontroleerd of het
product correct werkt. Als het product niet normaal werkt, moeten mogelijk extra maatregelen worden
genomen, zoals anders opstellen of verplaatsen van het instrument.
Over het hele frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz mag de veldsterkte niet groter zijn dan 3 V/m.
Leidraad en verklaring van de fabrikant: Elektromagnetische emissies
Het product is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant
of de gebruiker van het apparaat dient erop toe te zien dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Immuniteitstest Immuniteitstest
Elektrostatische ontlading (ESD) IEC 61000-4-2 ± 2, ± 4, ± 6, ± 8 kV ontlading bij contact
± 2, ± 4, ± 6, ± 8, ± 15 kV ontlading in lucht
Uitgestraalde RF-veld IEC 61000-4-3 3 V/m
80 MHz - 2,7 GHz
80% AM 1 kHz
Nabijheidsvelden van draadloze zenders
IEC 61000-4-3
80 MHz tot 2,7 GHz 3 V/m
Spottesten: 385 MHz bij 27 V/m;
(710, 745, 780, 5240, 5500, 5785) MHz bij 9 V/m;
(450, 810, 870, 930, 1720, 1845, 1970, 2450) MHz
bij 28 V/m
Snelle elektrische transiënten/lawines IEC 61000-4-4 ± 2 kV, stopcontact
± 1 kV, I/O-poorten
100 kHz PRR
Stootspanning IEC 61000-4-5
Netspanning, lijn naar aarde
Netspanning, lijn naar lijn
± 0,5, ± 1, ± 2 kV
± 0,5, ± 1 kV
Uitgevoerde RF IEC 61000-4-6 3 V (0,15 MHz - 80 MHz)
6 V ISM-banden
80% AM 1 kHz
Magnetisch veld bij netfrequentie (50/60 Hz) IEC 61000-4-8 30 A/m - 50 of 60 Hz
Spanningsdalingen, korte onderbrekingen en
spanningswisselingen op voedingsingangslijnen
IEC 61000-4-11
100% daling, 0,5 perioden, 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270°, 31
100% daling, 1 cyclus
30% daling, 25/30 cycli (50/60 Hz)
Onderbreking 100% daling, 5 s
24 | Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
Aanbevolen scheidingsafstand
Aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en het product
Het product is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-verstoringen worden
beheerst.
De klant of gebruiker van het product kan helpen elektromagnetische storing te voorkomen door een minimale afstand aan
te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) enerzijds en het product anderzijds volgens
onderstaande aanbevelingen, aan de hand van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
WAARSCHUWING: Draagbare RF-communicatiemiddelen (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe
antennes) mogen zich niet dichter dan 30 cm (12 inch) in de buurt bevinden van de onderdelen van de (ME-APPARATUUR of
ME-SYSTEEM), met inbegrip van de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Anders kan de werking van de apparatuur
achteruitgaan.
Voor zenders met een maximaal nominaal uitgangsvermogen dat hierboven niet staat vermeld, kan de
aanbevolen scheidingsafstand d in meter (m) worden geschat aan de hand van de vergelijking die geldt voor de
zender, waarbij P het maximale nominale uitgangsvermogen van de zender is in watt (W) volgens de fabrikant
van de zender.
OPMERKING 1: Bij 80 MHz en 800 MHz is de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik van toepassing.
OPMERKING 2: Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing. De elektromagnetische verplaatsing
wordt beïnvloed door de opname en weerkaatsing door gebouwen, voorwerpen en personen.
WAARSCHUWING: Combinaties van accessoires die niet in de handleiding staan, mogen alleen worden gebruikt
als ze exclusief voor een bepaald doel bestemd zijn en mogen geen invloed hebben op de werking, veiligheid en
EMC-eigenschappen van het medische toestel.
Nominaal maximaal
uitgangsvermogen (W) van de zender
Scheidingsafstand in meter volgens de frequentie van de zender
150 kHz tot 80 MHz 80 MHz tot 800 MHz 800 MHz tot 2,7 GHz
0,01 0,12 0,12 0,23
0,10 0,38 0,38 0,73
1,00 1,20 1,20 2,30
10,00 3,80 3,80 7,30
100,00 12,00 12,00 23,00
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit | 25
26 | Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
Algemene voorwaarden | 27
Algemene voorwaarden
Conformiteitsverklaringen
FCC en richtlijnen van Europese normen van de Europese Raad
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de regels van de FCC en Richtlijn 2017/745 voor medische hulpmiddelen
van de Europese Unie. Gebruik is toegestaan onder de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen
schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle eventueel ontvangen interferentie
accepteren, inclusief interferentie die ongewenste resultaten kan veroorzaken.
1. Gebruik de bevestigde, gespecificeerde kabels met de kleurenmonitor om interferentie met radio- en
televisiesignalen te voorkomen. Het gebruik van andere kabels en adapters kan interferentie met andere
elektronische apparatuur veroorzaken.
2. Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten conform deel 15 van de FCC en CISPR 11. Deze
apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet
wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan deze schadelijke interferentie veroorzaken bij
radiocommunicaties.
IEC
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor medische hulpmiddelen van de IEC 60601-1-2. Deze
limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een typische
medische installatie. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen. Als
de apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan deze schadelijke interferentie in
andere apparaten in de buurt veroorzaken.
FCC, richtlijnen van Europese normen van de Europese Raad en IEC:
Er bestaat geen garantie dat in een installatie geen interferentie zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke
interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat u kunt vaststellen door de apparatuur uit en weer
aan te zetten, wordt geadviseerd om te proberen de interferentie te corrigeren via een of meer van de volgende
maatregelen:
Draai of verplaats de ontvangstantenne.
Zorg voor een grotere afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een andere groep dan waar de ontvanger op aangesloten is.
Raadpleeg voor hulp een dealer of een ervaren radio-/tv-technicus.
Accessoires die op dit product worden aangesloten, moeten zijn gecertificeerd volgens de relevante IEC-normen
(te weten IEC 60950-1 of IEC 62368-1) voor gegevensverwerkende apparatuur en IEC 60601-1 voor medische
hulpmiddelen. Bovendien moeten alle configuraties aan de systeemnorm IEC 60601-1-1 voldoen. Iedereen die
aanvullende apparatuur op de signaalingang of de signaaluitgang aansluit, configureert een medisch systeem
en is er dus verantwoordelijk voor dat het systeem aan de vereisten van de systeemnorm IEC 60601-1-1 voldoet.
De persoon die verantwoordelijk is voor de bevestiging van het apparaat op een systeem moet ervoor zorgen
dat de montageapparatuur die bij dit product wordt gebruikt aan de IEC-norm 60601-1 voldoet. Neem bij twijfel
contact op met de technische dienst of uw plaatselijke vertegenwoordiger.
FCC:
Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse A,
conform deel 15 van de regels van de FCC. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferentie wanneer de apparatuur in een commerciële omgeving wordt gebruikt. Deze apparatuur
genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet wordt geïnstalleerd
en gebruikt volgens de handleiding, kan deze schadelijke interferentie veroorzaken bij radiocommunicaties. De
werking van deze apparatuur in een woonomgeving zal waarschijnlijk schadelijke interferentie veroorzaken. In
dat geval is de gebruiker verplicht de interferentie op eigen kosten te corrigeren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NDS EndoVue Plus 4K 32” de handleiding

Type
de handleiding