NDS Radiance Ultra 4K 32" de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
RADIANCE® ULTRA 32" 4K
Gebruiksaanwijzing
NEDERLANDS
nl © 2023 NDS Surgical Imaging, LLC. Alle rechten voorbehouden.
De informatie in dit document is zorgvuldig gecontroleerd op juistheid; er wordt echter geen garantie gebo-
den dat de inhoud correct is. Dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. NDS biedt deze in-
formatie uitsluitend aan als referentiemateriaal. Verwijzing naar producten van andere leveranciers mag niet
worden beschouwd als aanbeveling of goedkeuring.
Dit document bevat bedrijfseigen informatie die wordt beschermd door het auteursrecht. Niets uit deze
handleiding mag worden verveelvoudigd op mechanische, elektronische of andere wijze, ongeacht in welke
vorm, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van NDS.
Alle handelsmerken zijn eigendom van de betreffende merkhouders.
Dit product voldoet aan de vereisten van EN60601-1 om zo te voldoen aan Richtlijn 2017/745 voor medische hulpmiddelen van de
Europese Unie.
Symbolen
Symbolen
Volg de gebruiksaanwij-
zing
Gebruiksaanwijzing op-
volgen
De gebruikershandlei-
ding en vertaalde exem-
plaren worden gepubli-
ceerd op de NDS-websi-
te op: www.ndssi.com/
user-manuals/
Algemene waarschu-
wing
Waarschuwing; elektrici-
teit
Bevoegde vertegen-
woordiger in de Europe-
se Gemeenschap
Medisch hulpmiddel
Uitsluitend voor be-
voegd personeel of arts
Voorzichtig; Let op
Fabrikant
Productiedatum (JJJJ-
MM-DD)
Catalogusnummer
Serienummer
Chargecode
Luchtdruk begrenzing
Luchtvochtigheid be-
grenzing
Temperatuurbegrenzing
Verwijdering
Breekbaar
Beschermen tegen vocht
Breekbaar; droog hou-
den
Boven-Beneden
Voldoet aan IEC 60601-1
inclusief Amerikaanse en
Canadese varianten in
hun desbetreffende gel-
dende versie
Het Canadese Normen-
vereniging (CSA) certifi-
ceringsmerkteken ver-
wijst naar een veilig-
heidsgoedkeuring van
de Canadese Normen-
vereniging voor Canada
en de Verenigde Staten.
nl
Het EurAsian Conformity
(EAC) merkteken verwijst
naar een veiligheids-
goedkeuring voor lan-
den binnen de douane-
unie: Wit-Rusland, Rus-
land, Kazachstan, Arme-
nië, Kirgizië.
Het China verplicht certi-
ficaatmerk (CCC) voor
producten voor informa-
tietechnologieappara-
tuur (ITE).
Het symbool van de
Amerikaanse Federale
Communicatiecommis-
sie (FCC), verwijst naar
EMC-conformiteit vol-
gens de FCC-normen.
Het apparaat bevat geen
gevaarlijke stoffen
Bevat verboden stoffen.
Het symboolnummer
verwijst naar de Environ-
mental Protection Use
Period (EPUP) in jaren,
gedurende welke perio-
de het product veilig kan
worden gebruikt en na
welke periode het on-
middellijk moet worden
gerecycled.
Potentiaalvereffening
Gesloten schakelaar
(aan).
Open schakelaar (uit).
Beschermende aarding
Wisselstroom
Niet-ioniserende elektro-
magnetische straling
Symbolen
Inhoudsopgave
1 Belangrijke opmerkingen voor de gebruiker .......................................................................................... 7
2 Veiligheidsinformatie ................................................................................................................................ 8
2.1 Waarschuwingen en aandachtspunten ....................................................................................................................8
2.2 Veiligheidseisen aan het systeem................................................................................................................................9
2.3 Aarding..................................................................................................................................................................................9
2.4 Voedingsvereisten ............................................................................................................................................................9
2.4.1 Elektrische voeding ..........................................................................................................................................................9
2.4.2 Voedingskabel ................................................................................................................................................................. 10
3 Beoogd gebruik en contra-indicaties .....................................................................................................11
3.1 Beoogd gebruik............................................................................................................................................................... 11
3.2 Contra-indicaties ............................................................................................................................................................ 11
4 Gebruikersinterface van het scherm ......................................................................................................12
4.1 Toetsenblok op het scherm........................................................................................................................................ 12
4.2 Overzicht OSD-menu .................................................................................................................................................... 12
4.3 Navigatie door het menu met het toetsenblok................................................................................................... 12
4.4 OSD-menu......................................................................................................................................................................... 13
4.5 Menu Picture (beeld)..................................................................................................................................................... 13
4.6 Menu Color (kleur).......................................................................................................................................................... 15
4.7 Menu Setup (instellingen)........................................................................................................................................... 16
4.8 Menu Input (ingang) ..................................................................................................................................................... 18
5 Aansluitpaneel..........................................................................................................................................19
5.1 Radiance Ultra 4K/UHD-aansluitpaneel 12G-SDI (90R0123, 90R0124, 90R0125 en 90R0129) ........... 19
5.2 Radiance Ultra 4K/UHD-connectorpaneel standaard (90R1032) .................................................................. 20
5.3 Elektrische symbolen .................................................................................................................................................... 21
6 Specificaties ..............................................................................................................................................22
7 Ondersteunde resoluties .........................................................................................................................24
7.1 DisplayPort........................................................................................................................................................................ 24
7.2 DVI-1 en DVI-2.................................................................................................................................................................. 24
7.3 HDMI 1................................................................................................................................................................................ 25
7.4 HDMI 2................................................................................................................................................................................ 26
7.5 12G-SDI............................................................................................................................................................................... 27
8 Installatie en onderhoud .........................................................................................................................28
8.1 VESA-montage................................................................................................................................................................. 28
8.2 Installatie van de kabelafdekking............................................................................................................................. 28
8.3 Reinigingsinstructies..................................................................................................................................................... 28
8.4 Onderhoudsvereisten ................................................................................................................................................... 28
9 Problemen oplossen ................................................................................................................................29
9.1 Schaduwfiguren.............................................................................................................................................................. 29
9.2 Zwart scherm ................................................................................................................................................................... 29
9.3 Klantenservice ................................................................................................................................................................. 29
10 Tabellen elektromagnetische compatibiliteit .......................................................................................30
10.1 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische emissie................................................. 30
10.2 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: immuniteit voor elektromagnetische interferentie....... 31
10.3 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – Aanbevolen scheidingsafstanden ..................................... 33
11 Algemene voorwaarden ..........................................................................................................................34
nl
11.1 Conformiteitsverklaringen .......................................................................................................................................... 34
11.2 Juridische verklaring .....................................................................................................................................................35
nl
7 / 38
Belangrijke opmerkingen voor de gebruiker | 7
1 Belangrijke opmerkingen voor de gebruiker
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg dat u vertrouwd bent met de werking en functie van het
apparaat en de accessoires alvorens deze tijdens chirurgische ingrepen te gebruiken. Als de instructies in deze
handleiding niet in acht worden genomen, kan dit leiden tot schade aan of defect van het hulpmiddel en/of
accessoires.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om het uiterlijk, de grafische weergave en de technische gegevens
van het product te wijzigen door verdere ontwikkeling van de producten.
NB: Alinea's die zijn voorzien van de aanduiding GEVAAR, LET OP en OPMERKING hebben een speciale beteke-
nis. Er moet speciale aandacht worden besteed aan alinea’s die van deze aanduidingen zijn voorzien.
GEVAAR!
Er bestaat gevaar voor de veiligheid en/of gezondheid van de patiënt, de gebruiker of van der-
den. Neem deze waarschuwing in acht om te voorkomen dat de patiënt, de gebruiker of der-
den letsel oplopen.
LET OP!
Deze passages bevatten informatie die bedoeld is voor de bediener om het apparaat of de ac-
cessoires op doelmatige wijze te gebruiken.
OPMERKING!
Deze passages bevatten informatie om de aanwijzingen te preciseren of geven nuttige extra
informatie.
nl
8 / 38
8 | Veiligheidsinformatie
2 Veiligheidsinformatie
2.1 Waarschuwingen en aandachtspunten
Waarschuwingen
GEVAAR!
Risico op elektrische schokken
Niet-geïsoleerde spanning in het hulpmiddel kan voldoende hoog zijn om een elektrische
schok te veroorzaken. Raak geen van de onderdelen binnenin het apparaat aan. Om het ri-
sico op elektrische schokken te beperken, mag het paneel of de achterzijde NIET worden
verwijderd.
GEVAAR!
Brand- en schokgevaar
Dit product niet blootstellen aan regen of vocht.
GEVAAR!
Als een statisch (constant) beeld lange tijd op de monitor wordt weergegeven, kan dat lei-
den tot inbranden van het beeld. Zorg dat de monitor niet langdurig een statisch beeld
weergeeft of schakel de monitor uit wanneer deze niet in gebruik is.
Aandachtspunten
LET OP!
Dit product is een medisch hulpmiddel van klasseI. Wijzigingen zijn niet toegestaan.
LET OP!
Bij ernstige ongewenste voorvallen
Geef ieder ernstig ongewenst voorval dat in verband met het apparaat is opgetreden door
aan de fabrikant en de bevoegde autoriteiten in het land waar de gebruiker en/of de pati-
ënt gevestigd zijn.
LET OP!
Amerikaanse federale wetgeving (alleen voor de VS-markt)
Volgens Amerikaanse federale wetgeving mag het apparaat alleen door een arts of in op-
dracht van een arts worden gekocht.
Opmerkingen
OPMERKING!
Dit product is bedoeld voor continu bedrijf.
nl
9 / 38
Veiligheidsinformatie | 9
OPMERKING!
Deze apparatuur/dit systeem is uitsluitend bedoeld voor gebruik door zorgverleners.
OPMERKING!
Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
Laat reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
2.2 Veiligheidseisen aan het systeem
Externe apparatuur die is aangesloten op de signaalingang/-uitgang of andere connectors van dit product
voor gebruik in een patiëntomgeving moet voldoen aan de eisen van de veiligheidsnormen ISO en ANSI/AAMI
ES/EN/IEC 60601-1. Personen die dergelijke apparatuur met dit product verbinden, creëren per definitie een
systeem en dienen te zorgen dat dit systeem voldoet aan dezelfde veiligheidsnormen ISO en ANSI/AAMI ES/
EN/IEC 60601-1.
2.3 Aarding
Dit product wordt gevoed door middel van een externe stroombron voor apparatuur van klasse I conform
Richtlijn 2017/745 voor medische hulpmiddelen van de Europese Unie. Het is de verantwoordelijkheid van de
installateur de aarding van het product te testen om te controleren of deze voldoet aan de weerstandsvereis-
ten van het ziekenhuis en van de plaatselijke en landelijke overheid.
Aan de achterzijde van het product bevindt zich een aardingspin die kan worden gebruikt om het frame van
het apparaat te aarden. Een dergelijke aarding moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de gel-
dende elektriciteitsregelgeving.
2.4 Voedingsvereisten
2.4.1 Elektrische voeding
Dit product voldoet alleen aan de genoemde veiligheidsnormen indien het wordt gebruikt met de meegele-
verde voeding van medische kwaliteit:
Model RADIANCE® ULTRA 32" 4K
Elektrische voeding BridgePower BPM150S24F06
AC-ingang 100 - 240 V, 50 tot 60 Hz
DC-uitgang 24 Vdc, 6,25 A, 150 W
nl
10 / 38
10 | Veiligheidsinformatie
2.4.2 Voedingskabel
Gebruik de meegeleverde voedingskabel van ziekenhuiskwaliteit met de juiste stekker voor uw spannings-
bron.
De voedingskabel is het enige erkende ontkoppelingsmiddel voor dit product. Om het product uit te scha-
kelen, trekt u de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact.
Dit product en andere medische apparatuur moeten zodanig worden opgesteld, dat de voedingskabel en
de aansluiting op het stopcontact eenvoudig bereikbaar zijn.
Als een verlengsnoer of stekkerdoos nodig is om dit product aan te sluiten op het stopcontact, moet u
controleren of de stekker van de voedingskabel stevig kan worden aangesloten op het verlengsnoer of de
stekkerdoos.
Dit product moet worden gevoed via een zgn. ‘center tapped circuit’ bij gebruik in de VS bij spanningen
van meer dan 120 volt.
nl
11 / 38
Beoogd gebruik en contra-indicaties | 11
3 Beoogd gebruik en contra-indicaties
3.1 Beoogd gebruik
Dit product is bedoeld voor gebruik in een medische omgeving voor weergave van videobeelden en grafische
beelden van hoge kwaliteit.
3.2 Contra-indicaties
GEVAAR!
Brand- en schokgevaar
Dit product niet blootstellen aan regen of vocht.
LET OP!
Gebruik dit product niet in aanwezigheid van brandbare anesthetica gemengd met lucht,
zuurstof of distikstofmonoxide (lachgas).
LET OP!
Geen enkel onderdeel van dit product mag in aanraking komen met een patiënt. Het pro-
duct en de patiënt mogen nooit tegelijk worden aangeraakt.
OPMERKING!
Dit product kan uitsluitend radiologische (PACS-)beelden voor referentiedoeleinden weer-
geven en is niet bedoeld voor diagnostisch gebruik.
LET OP!
Voor missiekritieke toepassingen raden wij sterk aan om ervoor te zorgen dat er onmiddel-
lijk een reserveapparaat beschikbaar is.
nl
12 / 38
12 | Gebruikersinterface van het scherm
4 Gebruikersinterface van het scherm
4.1 Toetsenblok op het scherm
Het toetsenblok op het scherm bevindt zich in het midden aan de voorkant van de schermbehuizing en maakt
het mogelijk om de weergaveparameters aan te passen via het menu op het scherm (On Screen Display, OSD).
4.2 Overzicht OSD-menu
Het OSD-menu bevat bedieningselementen die in 4 categorieën zijn onderverdeeld: het menu Picture (beeld),
het menu Color (kleur), het menu Setup (instellingen) en het menu Input (ingang).
4.3 Navigatie door het menu met het toetsenblok
INPUT-knop
Om het menu Input (Ingang) direct te openen, tikt u
op de INPUT-knop. De opties voor het ingangssignaal
worden in de rechterkolom weergegeven. Zie Menu
Input (ingang) [}18].
MENU-knop
Om het OSD-menu te openen, tikt u op de MENU-
knop. Het menu Picture (Beeld) wordt als eerste weer-
gegeven, met details van de momenteel actieve in-
gang boven de menutabbladen.
SCROLL-knop: Bedieningselement
voor verticale selectie
Om een menu te openen, tikt u op de SCROLL-knop.
De bovenste parameterrij wordt geselecteerd bij de
eerste keer dat u op de SCROLL-knop tikt; het beeld
gaat omlaag naar de volgende rij met elke opeenvol-
gende tik.
Om een menu af te sluiten, gebruikt u de SCROLL-
knop om naar de onderste menurij te gaan. Daarna
tikt u slechts één keer op de SCROLL-knop om het me-
nutabblad te markeren, waar u met de knoppen of
een ander menutabblad kunt selecteren.
LINKS/RECHTS-knoppen: Bedienings-
elementen voor horizontale selectie
Om een parameter aan te passen, selecteert u de pa-
rameterrij met behulp van de SCROLL-knop. Tik ver-
volgens op de knoppen of om een instelling te
selecteren of te wijzigen.
COLOR-knop
Om het menu Color (Kleur) te openen, tikt u op de CO-
LOR-knop. Het menu Color bevat de parameters Color
(Kleur), Brightness (Helderheid), Contrast en andere
parameters die worden beschreven in .
nl
13 / 38
Gebruikersinterface van het scherm | 13
4.4 OSD-menu
Om het OSD-menu te openen, tikt u op de MENU-knop. Het OSD-menu opent in het menu Picture (beeld)
met details over de momenteel actieve ingang boven in het menu, boven de menutabbladen. Operating
Hours (aantal bedrijfsuren) en het firmwareversienummer staan respectievelijk links en rechts onder in het
menu weergegeven.
Om andere menutabbladen te selecteren, tikt u op de knop of om een menutabblad te markeren. Tik
vervolgens op de SCROLL-knop om het menu te openen.
Om een parameter aan te passen, tikt u op de SCROLL-knop om naar de betreffende rij te gaan. Tik vervolgens
op de knop of om de parameter aan te passen of een instelling te selecteren. Wijzigingen van parame-
ters worden direct toegepast terwijl u de waarden of instellingen verandert.
Het OSD-menu sluit automatisch 30 seconden na de laatste handeling of kan worden gesloten door op de
MENU-knop te tikken.
OPMERKING!
Grijs gekleurde beschrijvingen duiden parameters aan die niet beschikbaar zijn voor de
huidige configuratie van het signaal of de ingang.
4.5 Menu Picture (beeld)
Horizontal Position (Horizontale positie)
Als u het beeld horizontaal wilt centreren, tikt u op de knop of .
Vertical Position (Verticale positie)
Als u het beeld verticaal wilt centreren, tikt u op de knop of .
Sharpness (scherpte)
Om de scherpte (randverbetering) van het weergegeven beeld aan te passen, tikt u op de knop of .
= 50: Met de standaardwaarde wordt het beeld als ontvangen weergegeven.
> 50: Hogere waarden verscherpen het beeld.
< 50: Lagere waarden verzachten het beeld.
nl
14 / 38
14 | Gebruikersinterface van het scherm
Overscan (Video)
De parameter die is ingeschakeld wanneer de ingang 16:9, 480P, 576P of geïnterlinieerd is. Druk op de knop
of om dit te selecteren.
0: Het beeld wordt weergegeven op een grootte waarmee het scherm wordt gevuld zonder dat er video-infor-
matie verloren gaat. Het beeld kan worden weergegeven met 'letterboxing', met zwarte balken aan de onder-
en bovenkant of aan de zijkanten.
1, 2, 3, 4, 5 of 6: Om het gecentreerde beeld stapsgewijs te vergroten en bij te snijden. Naarmate het beeld
groter wordt, gaat aan alle kanten video-informatie verloren.
Schaal aanpassen
Om een schaaloptie te selecteren, tikt u op de knop of .
Fill (vullen): Hiermee wordt het videobeeld groter gemaakt zodat het gehele scherm wordt gevuld. Mogelijk
wordt de beeldverhouding onjuist weergegeven.
Aspect (beeldverhouding): Hiermee wordt het videobeeld groter gemaakt tot de grootste afmeting het
scherm vult, terwijl de beeldverhouding behouden blijft. Het beeld kan worden weergegeven met 'letter-
boxing', met zwarte balken aan de onder- en bovenkant of aan de zijkanten.
1:1: Hiermee worden de videogegevens in de oorspronkelijke grootte en beeldverhouding weergegeven.
Beelden met een resolutie van minder dan de oorspronkelijke 4K/UHD-resolutie van 3840 x 2160 worden
weergegeven met een zwarte achtergrond rondom het beeld.
OPMERKING!
Bij een overscaninstelling > 0 is alleen de schaaloptie Aspect (beeldverhouding) beschik-
baar.
Rotation (draaiing)
Met de draaiingsoptie wordt de oriëntatie van het scherm gedraaid volgens de geselecteerde optie.
Om de schermoriëntatie te selecteren, tikt u op de knop of .
Off (uit): Geen wijziging in de schermoriëntatie.
180: Draait het scherm 180°.
V-flip (V draaien): Draait het scherm verticaal 180°.
H-flip (H draaien): Draait het scherm horizontaal 180°.
Rotation OSD (draaiing OSD)
Met de optie Rotation OSD (draaiing OSD) wordt de indicator voor de schermstand met het geselecteerde in-
terval weergegeven op het scherm.
Selecteer de optie voor indicatie van de draaiing van het scherm: Uit, Aan, 10 seconden, knipperen.
nl
15 / 38
Gebruikersinterface van het scherm | 15
4.6 Menu Color (kleur)
U opent het menu Color direct door op het COLOR-tabblad te tikken.
Gamma
Tik op de knop of om een gamma-instelling te selecteren.
1,8, 2,0, 2,2, 2,4 of 2,6: Vooringestelde gammawaarden
Video: Lineaire gamma-opzoektabel (Look Up Table, LUT)
PACS: DICOM-gamma-LUT
Dit product kan radiologische (PACS-) beelden uitsluitend ter inzage weergeven.
Color Temperature (Kleurtemperatuur)
Tik op de knop of om een vooringestelde kleurtemperatuur te selecteren.
5500, 6500, 8000, 9300: Vooringestelde kleurtemperaturen.
User (Gebruiker): Als er een vooringestelde kleurtemperatuur is geselecteerd en er vervolgens een andere
kleurparameter op een andere waarde dan de standaardinstelling wordt gezet, worden de resulterende waar-
den gekopieerd naar de presets voor Color Temperature User (kleurtemperatuur gebruiker) en wordt User (ge-
bruiker) geselecteerd.
Red / Green / Blue (rood/groen/blauw)
Tik op de knop of om de balans van de geselecteerde kleur in het beeld aan te passen.
Saturation (Verzadiging) (alleen beschikbaar voor YUV-ingangen)
Tik op de knop of om de verzadiging (kleurintensiteit) van het beeld aan te passen.
Hue (Tint) (alleen beschikbaar voor YUV-ingangen)
Tik op de knop of om de tint (kleur) van het beeld aan te passen.
Brightness (helderheid)
Om het beeld donkerder of lichter te maken, tikt u op knop of .
Contrast
Om het contrast van het beeld aan te passen, tikt u op de knop of .
nl
16 / 38
16 | Gebruikersinterface van het scherm
Video Level (videoniveau)
Om een videoniveau te selecteren, tikt u op de knop of .
Normal (normaal): Het inkomende signaal wordt ongewijzigd weergegeven.
Expanded (uitgebreid): Breidt een signaal met een beperkt bereik van 16–235 (220 tinten van zwart tot wit)
uit tot een signaal met volledig bereik van 0–255 (256 tinten van zwart tot wit).
OPMERKING!
Instelling Expanded (uitgebreid)
Als de instelling Expanded (uitgebreid) wordt toegepast op een signaal met volledig bereik,
wordt het beeld geclipt, met verlies van detail in donkere en lichte gebieden.
Color Correction (kleurcorrectie)
Om een kleurcorrectie-instelling te selecteren, tikt u op de knop of .
NDS: Negeert de kleurcorrectiefunctie.
BT.709: In de fabriek gekalibreerd overeenkomstig de norm BT.709.
BT.2020: In de fabriek gekalibreerd overeenkomstig de norm BT.2020.
Auto Color Correction (automatische kleurcorrectie)
Om de automatische kleurcorrectie (aan of uit) te selecteren, tikt u op de knop of .
4.7 Menu Setup (instellingen)
Menu Position (menupositie)
Om een selectie te maken uit 4 vooraf ingestelde schermlocaties voor weergave van het OSD-menu tikt u op
de knop of .
Language (Taal)
Om een van de volgende acht talen te selecteren: Tik voor English (Engels), Deutsch (Duits), Français (Frans),
Italiano (Italiaans), Svenska (Zweeds), Español (Spaans), Nederlands of Pycckий (Russisch) op de knop of
.
DPMS Enable (DPMS inschakelen)
Om het Display Power Management System (DPMS) in of uit te schakelen, tikt u op de knop of .
nl
17 / 38
Gebruikersinterface van het scherm | 17
Off (uit): Standaardinstelling.
On (aan): Als er geen ingangssignaal is, wordt er 10-15 seconden lang een D.P.M.S-bericht weergegeven
voordat het scherm naar de energiespaarmodus overschakelt. Het scherm wordt weer ingeschakeld wanneer
het ingangssignaal wordt hersteld.
Menu Lock (menuvergrendeling)
Om Menu Lock (Menuvergrendeling) te activeren, tikt u op de knop .
Off (uit): Standaardinstelling
On (aan): Schakelt toegang tot OSD-menu's uit om onbedoelde wijzigingen in de weergave-instellingen te
voorkomen. Het OSD-menu wordt gesloten en het bericht MENU LOCKED (Menu vergrendeld) verschijnt kort.
Om de toegang tot het OSD-menu te deblokkeren, houdt u de knoppen MENU en SCROLL (Bladeren) tegelij-
kertijd ingedrukt tot het bericht MENU UNLOCKED (Menu ontgrendeld) verschijnt.
Backlight (achtergrondverlichting)
Om het verlichtingsniveau van het scherm aan te passen, tikt u op de knop of .
Backlight Stabilization (stabilisatie van achtergrondverlichting)
Om de stabilisatie van de achtergrondverlichting in of uit te schakelen, tikt u op de knop of .
Off (uit): Standaardinstelling.
On (aan): Regelt de led-lichtafgifte zodanig dat de lichtsterkte constant blijft, met compensatie voor de afna-
me in led-lichtsterkte van het scherm die na verloop van tijd optreedt.
Keypad Color (kleur toetsenblok)
Door op de knop of te tikken, kunt u de kleurinstelling van het toetsenblok wijzigen.
Preset Defaults (ingestelde standaardwaarden)
De beschikbare presets zijn: Preset (vooraf ingestelde) TC201, TC200 en NeoIP.
De parameters kunnen telkens bij het gebruik worden aangepast. De wijzigingen kunnen echter niet worden
opgeslagen. Telkens als een preset wordt geselecteerd, worden er vooraf gedefinieerde instellingen geladen.
nl
18 / 38
18 | Gebruikersinterface van het scherm
4.8 Menu Input (ingang)
OPMERKING!
Sommige opties zijn mogelijk niet beschikbaar op de 90R0132.
Open het menu Input rechtstreeks door op de INPUT-knop te tikken.
Overzicht menu Input
Het Primary (primaire) beeld wordt gekozen door een ingang te selecteren.
12G-SDI en 3D-optie
3D Signal Format (3D-signaalformaat)
De volgende instellingen zijn alleen beschikbaar voor SDI-, HDMI-2- en DVI-2-ingangen via de 3D-schermcon-
figuratie:
None (2D) (geen [2D]): Selecteer deze optie als het ingangssignaal een voorverwerkt 3D bij UHD lijn-per-lijn
of een standaard tweedimensionaal beeld is en niet bij driedimensionaal.
Line by Line (lijn per lijn): Selecteer deze optie als het ingangssignaal driedimensionaal lijn-per-lijn is.
Top/Bottom (boven/beneden): Selecteer deze optie als het ingangssignaal driedimensionaal van boven naar
beneden is.
Color Domain Format (Kleurdomeinformaat)
De volgende instellingen zijn beschikbaar voor alle ingangen:
Auto: Selecteer deze optie om de kleurruimte van het signaal automatisch te detecteren.
RGB: Selecteer deze optie als het binnenkomende signaal een RGB-kleurruimte heeft.
YUV: Selecteer deze optie als het binnenkomende een YUV-kleurruimte heeft.
nl
19 / 38
Aansluitpaneel | 19
5 Aansluitpaneel
5.1 Radiance Ultra 4K/UHD-aansluitpaneel 12G-SDI (90R0123, 90R0124, 90R0125 en
90R0129)
12G-SDI-configuratie
12G-SDI IN Ingang accepteert een 12G-SDI-signaal voor weergave als UHD-beeld.
12G-SDI OUT De uitgang is alleen actief als de monitor is ingeschakeld en het signaal op
12G-SDI wordt aangelegd.
Service 1/Service 2 USB Connector die is bestemd voor het installeren van firmware-upgrades.
RS-232 6-polige modulaire connector voor Unified Serial Command (USC) ingang.
Connectortypes
Ingangen Soorten connectoren
12G-SDI BNC
DVI–In 1 en 2 DVI-D
DisplayPort
HDMI 1 en 2 Type A
RS-232 6-polig modulair
Service 1 USB Mini B
Service 2 USB micro AB
DC-ingang XLR, Neutrik-type
Uitgangen Soorten connectoren
12G-SDI BNC
DVI–Out (Uit) 1 en 2 DVI-D
nl
20 / 38
20 | Aansluitpaneel
5.2 Radiance Ultra 4K/UHD-connectorpaneel standaard (90R1032)
Standaardconfiguratie
Service 1 Connector die is bestemd voor het installeren van firmware-upgrades.
RS-232 6-polige modulaire connector voor Unified Serial Command (USC) ingang.
Connectortypes
Ingangen Soorten connectoren
DVI–In DVI-D
DisplayPort
HDMI Type A
RS-232 6-polig modulair
Service 1 USB Mini B
DC-ingang XLR, Neutrik-type
Uitgangen Soorten connectoren
DVI–Out (Uit) 1 en 2 DVI-D
nl
21 / 38
Aansluitpaneel | 21
5.3 Elektrische symbolen
Potentiaalvereffening
Dit symbool bevindt zich naast de potentiaalvereffeningsgeleider (aardingspin) van het
scherm.
Gesloten schakelaar (aan)
Dit symbool staat aan de gesloten kant (aan-kant) van de aan-uitschakelaar van het
scherm.
Open schakelaar (uit)
Dit symbool staat aan de open kant (uit-kant) van de aan-uitschakelaar van het scherm.
LET OP!
Degradatie van het videosignaal
Wij raden aan om metalen kabels niet verder te buigen dan een buigradius van 2,5 inch
(63mm) of zeven keer de diameter van de kabel (de grootste van de twee waarden geldt).
Sterkere buigingen kunnen de kabel beschadigen en/of het videosignaal verstoren.
nl
22 / 38
22 | Specificaties
6 Specificaties
OPMERKING!
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Neem contact op met NDS
voor recente specificaties.
90R0123 90R0124, 90R0125 en
90R0129 90R0132
Kijkafstand (alleen 3D) Nvt
90R0125: Nvt
90R0124: 1 m
90R0129: 2 m
Nvt
Weergavegebied (diago-
naal) 801 mm (31,50 inch) 32,00 inch (812,8 mm) 801 mm (31,50 inch)
Kijkhoek (horizontaal en
verticaal) 178° 178° 178°
Eigen resolutie 3840 x 2160 3840 x 2160 3840 x 2160
Contrastverhouding (no-
minaal) 1700:1 1350:1 1700:1
Typische luminantie (cd/
m2) 650 700 650
Kleurengamma 140% van BT.709 149% van BT.709 140% van BT.709
Pixelafstand 0,181875 mm 0,1845 mm 0,181875 mm
DC-ingang 24 V/6,25 A 24 V/6,25 A 24 V/6,25 A
Energieverbruik gelijk-
stroom (typisch)a130 W 130 W 120 W
Gewicht monitor 14,5 kg (32,0 lb) 14,5 kg (32,0 lb) 14,5 kg (32,0 lb)
Afmetingen monitor (B x
H x D)
780 x 509 x 87 mm (30,7 x
20 x 3,4 inch)
780 x 509 x 87 mm (30,7 x
20 x 3,4 inch)
780 x 509 x 87 mm (30,7 x
20 x 3,4 inch)
nl
23 / 38
Specificaties | 23
Bedrijfsomstandigheden:
Temperatuurbereik 0 °C–40 °C (32 °F–104 °F) 0 °C–40 °C (32 °F–104 °F) 0 °C–40 °C (32 °F–104 °F)
Luchtvochtigheidsbe-
reik (niet-condense-
rend)
20% – 90% 20% – 90% 20% – 90%
Hoogte (maximaal) 2000 m (6600 ft) 2000 m (6600 ft) 2000 m (6600 ft)
Opslagcondities:
Temperatuurbereik -20 °C–50 °C (-4°F–122 °F) -20 °C–50 °C (-4°F–122 °F) -20 °C–50 °C (-4°F–122 °F)
Luchtvochtigheidsbe-
reik (niet-condense-
rend)
10% – 90% 10% – 90% 10% – 90%
Hoogte (maximaal) 4.877 m (16.000 ft) 4.877 m (16.000 ft) 4.877 m (16.000 ft)
Transportcondities:
Temperatuurbereik -20 °C–50 °C (-4°F–122 °F) -20 °C–50 °C (-4°F–122 °F) -20 °C–50 °C (-4°F–122 °F)
Luchtvochtigheidsbe-
reik (niet-condense-
rend)
10% – 90% 10% – 90% 10% – 90%
Luchtdruk 549 hPa–1013 hPa 549 hPa–1013 hPa 549 hPa–1013 hPa
a. Van toepassing op de BridgePower BPM150S24F06-voeding.
nl
24 / 38
24 | Ondersteunde resoluties
7 Ondersteunde resoluties
7.1 DisplayPort
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
HD-videomodi UHD-videomodi
1280 720p 50 3840 2160p 25
1280 720p 59,94 3840 2160p 29,97
1280 720p 60 3840 2160p 30
1920 1080p 25 3840 2160p 50
1920 1080p 29,97 3840 2160p 59,94
1920 1080p 30 3840 2160p 60
1920 1080p 50
1920 1080p 59,94
1920 1080p 60
7.2 DVI-1 en DVI-2
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
SD-videomodi Grafische modi
720 480p 60 640 480 60
720 576p 50 800 600 75
HD-videomodi 1024 768 60,004
1280 720p 25 1024 768 70,069
1280 720p 29,97 1024 768 75,029
1280 720p 30 1152 864 75
1280 720p 50 1280 800 59,910
1280 720p 59,94 1280 1024 60,02
1280 720p 60 1280 1024 75,025
FHD-videomodi 1280 1024 85,024
1920 1080i 59,94 1600 1200 60
1920 1080i 60 1400 1050 59,948
1920 1080p 25 1400 1050 59,978
1920 1080p 29,97 1440 900 59,902
1920 1080p 30 1440 900 59,888
1920 1080p 50 1440 900 59,95
1920 1080p 59,94
1920 1080p 60
nl
25 / 38
Ondersteunde resoluties | 25
7.3 HDMI 1
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
SD-videomodi Grafische modi
720 480p 60 640 480 60
720 576p 50 640 480 72,809
HD-videomodi 640 480 75
1280 720p 25 800 600 56,25
1280 720p 29,97 800 600 60,317
1280 720p 30 800 600 75
1280 720p 50 1024 768 60,004
1280 720p 59,94 1024 768 70,069
1280 720p 60 1024 768 75,029
FHD-videomodi 1152 864 75
1920 1080p 59,94 1280 800 59,91
1920 1080p 60 1280 1024 60,02
1920 1080p 25 1280 1024 75,025
1920 1080p 29,97 1280 1024 85,024
1920 1080p 30 1600 1200 60
1920 1080p 50 1400 1050 59,948
1920 1080p 59,94 1400 1050 59,978
1920 1080p 60 1440 900 59,902
UHD-videomodi 1440 900 59,888
3840 2160p 24 1920 1200 59,950
3840 2160p 25
3840 2160p 29,97
3840 2160p 30
nl
26 / 38
26 | Ondersteunde resoluties
7.4 HDMI 2
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
SD-videomodi Grafische modi
720 480p 60 640 480 60
720 576p 50 800 600 60,317
HD-videomodi 800 600 75
1280 720p 25 1024 768 60,004
1280 720p 29,97 1024 768 70,069
1280 720p 30 1024 768 75,029
1280 720p 50 1152 864 75
1280 720p 59,94 1280 800 59,910
1280 720p 60 1280 1024 60,02
FHD-videomodi 1280 1024 75,025
1920 1080p 59,94 1280 1024 85,024
1920 1080p 60 1600 1200 60
1920 1080p 25 1400 1050 59,948
1920 1080p 29,97 1400 1050 59,978
1920 1080p 30 1440 900 59,902
1920 1080p 50 1440 900 59,888
1920 1080p 59,94 1920 1200 59,950
1920 1080p 60 UHD-videomodi
4K-videomodi 3840 2160p 24
4096 2160p 30 3840 2160p 25
4096 2160p 50 3840 2160p 29,97
4096 2160p 59,94 3840 2160p 30
4096 2160p 60 3840 2160p 50
3840 2160p 59,94
3840 2160p 60
nl
27 / 38
Ondersteunde resoluties | 27
7.5 12G-SDI
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
Horizontale
resolutie
(pixels)
Verticale
resolutie
(lijnen)
Verticale
frequentie
(Hz)
12G-SDI HD-videomodi 3G-SDI-videomodi
1280 720p 30 1920 1080p 50
1280 720p 50 1920 1080p 59,940
1280 720p 59,94 1920 1080p 60
1280 720p 60 UHD-videomodi
1920 1080i 50 3840 2160p 50
1920 1080i 59,94 3840 2160p 59,94
1920 1080i 60 3840 2160p 60
1920 1080p 29,97
1920 1080p 30
nl
28 / 38
28 | Installatie en onderhoud
8 Installatie en onderhoud
8.1 VESA-montage
Deze monitor voldoet aan de VESA-montage-interfacestandaard en heeft MIS-gatpatronen van 100 x 100 mm
en 200 x 100 mm, geschikt voor zowel standaard- als armmontage.
GEVAAR!
De schroeven in de montagebeugel moeten stevig worden aangedraaid. Als de montage-
beugel niet goed aan het scherm wordt bevestigd, kan dat gevaar opleveren.
8.2 Installatie van de kabelafdekking
1. Sluit het netsnoer, de besturingskabel en de videokabel aan voordat de kabelafdekking wordt aange-
bracht.
2. Lijn de kabelafdekking uit met de kabeluitsparing aan de achterkant van het scherm.
3. Leg de kabels in de uitsparing en schuif de kabelafdekking in de uitsparing totdat de lipjes aan de onder-
rand vastklikken.
8.3 Reinigingsinstructies
Voor reiniging moet de monitor worden uitgeschakeld en losgekoppeld van de spanningsbron.
Reinig het glas aan de voorkant en de behuizing met een pluisvrije doek die licht is bevochtigd met gedestil-
leerd water of een glasreiniger op ammoniakbasis, of een van de volgende desinfectiemiddelen:
Ethanol (80%) Isopropanol Witte azijn (gedestilleerd, 5% zuur-
gehalte)
GEVAAR!
Laat geen vloeistoffen in de monitor komen, aangezien dit kan leiden tot ernstige schade
aan het apparaat. Gebruik geen oplosmiddelen, schurende schoonmaakmiddelen of chemi-
sche reinigingsdoeken.
8.4 Onderhoudsvereisten
Deze monitor vereist geen groot onderhoud, afgezien van periodieke reiniging van het glas aan de voorkant
en de behuizing.
GEVAAR!
Als een statisch (constant) beeld lange tijd op de monitor wordt weergegeven, kan dat lei-
den tot inbranden van het beeld. Zorg dat de monitor niet langdurig een statisch beeld
weergeeft of schakel de monitor uit wanneer deze niet in gebruik is.
nl
29 / 38
Problemen oplossen | 29
9 Problemen oplossen
9.1 Schaduwfiguren
Er kunnen schaduwfiguren ontstaan als de scherpheid niet goed is ingesteld. Als de parameter Sharpness
(scherpheid) is aangepast, kunt u proberen om deze terug te zetten op de standaardwaarde van 50.
9.2 Zwart scherm
Schakel het scherm uit en weer in. Het logoscherm bij het opstarten geeft aan dat het scherm naar behoren
werkt. Controleer of de energiebeheerfunctie (DPMS) is uitgeschakeld. Het bericht Searching (bezig met zoe-
ken) rechtsonder betekent dat er nog geen videobron is gevonden.
9.3 Klantenservice
Bel voor hulp bij problemen die niet hierboven behandeld zijn met de klantenservice op +1 877 637 1110.
nl
30 / 38
30 | Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
10 Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
Alle elektronische medische toestellen moeten voldoen aan de eisen van IEC 60601-1-2. Voorzorgsmaatrege-
len, naleving van de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) in deze handleiding en controle
van alle medische toestellen die gelijktijdig actief zijn, zijn vereist om zeker te zijn van de elektromagnetische
compatibiliteit en co-existentie van alle andere medische hulpmiddelen voorafgaand aan een chirurgische
procedure.
De emissiekenmerken van deze apparatuur zorgen ervoor dat de apparatuur geschikt is voor gebruik in indu-
striële omgevingen en ziekenhuizen (CISPR 11 klasse A). Bij gebruik in een woonomgeving (waarvoor normali-
ter CISPR 11 klasse B is vereist), kan deze apparatuur mogelijk niet voldoende bescherming bieden tegen de
radiofrequenties voor communicatiediensten. De gebruiker kan maatregelen treffen om risico's te beperken,
zoals de apparatuur verplaatsen of anders opstellen.
Onderstaande EMC-tabellen kunt u gebruiken als referentie:
10.1 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant - Elektromagnetische emissie
Het product is bestemd voor gebruik in een omgeving zoals hieronder beschreven. De gebruiker/gebruiker
van het product moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving - leidraad
RF-emissies CISPR 11 Groep 1
Het product gebruikt RF-energie uitsluitend voor
zijn interne functie. De RF-emissies van het appa-
raat zijn dan ook zeer laag en zullen naar alle
waarschijnlijkheid geen storing veroorzaken in
elektronische apparatuur die zich in de buurt be-
vindt.
RF-emissies CISPR 11 Klasse B
Het product is geschikt voor gebruik in alle inrich-
tingen, met uitzondering van openbare inrichtin-
gen en inrichtingen die rechtstreeks zijn aange-
sloten op het openbare leidingnet dat gebouwen
voedt die voor openbare doeleinden worden ge-
bruikt.
Harmonische emissies
IEC 61000-3-2 Klasse A
Spanningswisselingen,
spanningsschommelingen
en flikkering IEC 61000-3-3
Conform
nl
31 / 38
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit | 31
10.2 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: immuniteit voor elektromagnetische
interferentie
Dit product is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant
of de gebruiker van het apparaat dient erop toe te zien dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Immuniteitstest Immuniteitstest
Elektrostatische ontlading (ESD) IEC 61000-4-2 ±2, ±4, ±6, ±8 kV contactontlading
± 2, ± 4, ± 6, ± 8, ± 15 kV ontlading in lucht
Uitgestraald RF-veld IEC 61000-4-3
3 V/m
80MHz - 2,7GHz
80% AM 1 kHz
Nabijheidsvelden van draadloze zenders IEC
61000-4-3
80MHz tot 2,7GHz 3V/m
Spottests: 385MHz bij 27 V/m;
(710, 745, 780, 5240, 5500, 5785) MHz bij 9 V/m;
(450, 810, 870, 930, 1720, 1845, 1970, 2450) MHz bij 28
V/m
Snelle elektrische transiënten/lawines IEC 61000-4-4
± 2 kV, netvoeding
± 1 kV, I/O-poorten
100 kHz PRR
Piekstroom IEC 61000-4-5
Netvoeding, lijn naar aarde
Netspanning, lijn naar lijn
± 0,5, ± 1, ± 2 kV
± 0,5, ± 1 kV
Geleide RF IEC61000-4-6
3 V (0,15 MHz–80 MHz)
6 V ISM-banden
80% AM 1 kHz
Voedingsfrequentie (50/60 Hz) magnetisch veld IEC
61000-4-8 30 A/m - 50 of 60 Hz
Spanningsdalingen, korte onderbrekingen en span-
ningswisselingen op voedingsinganglijnen IEC
61000-4-11
100% daling, 0,5 perioden, 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270°, 315°
100% daling, 1 periode
30% daling, 25/30 perioden (50/60 Hz)
Onderbreking 100% daling, 5 s
nl
32 / 38
32 | Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
OPMERKING!
De veldsterkte van vaste zenders zoals GSM-zendmasten en DECT-basisstations, zenders
van zendamateurs en zenders voor AM-, FM- en tv-uitzendingen, kunnen theoretisch niet
nauwkeurig worden voorspeld. Om de elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste
RF-zenders te beoordelen, moet een beoordeling van de elektromagnetische locatie wor-
den overwogen. Indien de gemeten veldsterkte op de locatie waar het product wordt ge-
bruikt het toepasselijke, hierboven vermelde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, moet
worden gecontroleerd of het product correct werkt. Als het product niet normaal werkt,
moeten mogelijk extra maatregelen worden genomen, zoals anders opstellen of verplaat-
sen van het instrument.
OPMERKING!
Over het hele frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz mag de veldsterkte niet groter zijn
dan 3 V/m.
nl
33 / 38
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit | 33
10.3 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – Aanbevolen scheidingsafstanden
Aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en het product
Dit product is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen
worden beheerst. De klant of gebruiker van het product kan helpen elektromagnetische storing te voorkomen
door een minimale afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zen-
ders) enerzijds en het product anderzijds volgens onderstaande aanbevelingen, aan de hand van het maxima-
le uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
GEVAAR!
Effecten van de RF-telecommunicatieapparatuur (zenders) op de prestatiekenmerken
Draagbare HF-communicatieapparatuur kan een effect hebben op de prestatiekenmerken
van het apparaat. Daarom moet dergelijke apparatuur op een afstand van ten minste 30 cm
worden gehouden (onafhankelijk van berekeningen) van de insufflator, de toebehoren en
de kabels.
Nominaal maximaal uit-
gangsvermogen (W) van
de zender
Scheidingsafstand in meters volgens de frequentie van de zender
150 kHz tot 80 MHz 80 MHz tot 800 MHz 800 MHz tot 2,7GHz
0,01 0,12 0,12 0,23
0,10 0,38 0,38 0,73
1,00 1,20 1,20 2,30
10,00 3,80 3,80 7,30
100,00 12,00 12,00 23,00
Voor zenders met een maximaal nominaal uitgangsvermogen dat hierboven niet staat vermeld, kan de aanbe-
volen scheidingsafstand d in meter (m) worden geschat aan de hand van de vergelijking die geldt voor de
zender, waarbij P het maximale nominale uitgangsvermogen van de zender is in watt (W) volgens de fabrikant
van de zender.
OPMERKING!
Bij 80 MHz en 800 MHz is de scheidingsafstand voor het hogere frequentiebereik van toe-
passing.
OPMERKING!
Deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing. De elektromagnetische
verplaatsing wordt beïnvloed door de opname en weerkaatsing door gebouwen, voorwer-
pen en personen.
nl
34 / 38
34 | Algemene voorwaarden
11 Algemene voorwaarden
11.1 Conformiteitsverklaringen
Richtlijnen FCC en richtlijnen van Europese normen van de Europese Raad
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de regels van de FCC en Richtlijn 2017/745 voor medische hulpmiddelen
van de Europese Unie. Gebruik is toegestaan onder de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag
geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle eventueel ontvangen interferentie ac-
cepteren, inclusief interferentie die ongewenste resultaten kan veroorzaken.
1. Gebruik de bevestigde, gespecificeerde kabels met de kleurenmonitor om interferentie met radio- en tele-
visiesignalen te voorkomen. Het gebruik van andere kabels en adapters kan interferentie met andere elek-
tronische apparatuur veroorzaken.
2. Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten conform deel 15 van de FCC en CISPR 11. Deze appa-
ratuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan deze schadelijke interferentie veroorzaken bij radio-
communicaties.
IEC
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor medische hulpmiddelen van de norm
IEC60601-1-2. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interfe-
rentie in een typische medische installatie. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en
kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan deze
schadelijke interferentie in andere apparaten in de buurt veroorzaken.
FCC, richtlijnen van Europese normen van de Europese Raad en IEC
Er bestaat geen garantie dat in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Als deze apparatuur
schadelijke interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat u kunt vaststellen door de apparatuur
uit en weer aan te zetten, wordt geadviseerd om te proberen de interferentie te corrigeren via een of meer
van de volgende maatregelen:
Draai of verplaats de ontvangstantenne.
Zorg voor een grotere afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een andere groep dan waar de ontvanger op aangesloten is.
Raadpleeg voor hulp een dealer of een ervaren radio-/tv-technicus.
Accessoires die op dit product worden aangesloten, moeten zijn gecertificeerd volgens de relevante IEC-nor-
men (te weten IEC 60950-1 of IEC 62368-1) voor gegevensverwerkende apparatuur en IEC 60601-1 voor medi-
sche hulpmiddelen.
Bovendien moeten alle configuraties aan de systeemnorm IEC 60601-1-1 voldoen. Iedereen die aanvullende
apparatuur op de signaalingang of de signaaluitgang aansluit, configureert een medisch systeem en is er dus
verantwoordelijk voor dat het systeem aan de vereisten van de systeemnorm IEC 60601-1-1 voldoet. De per-
soon die verantwoordelijk is voor de bevestiging van het apparaat op een systeem moet ervoor zorgen dat de
montageapparatuur die bij dit product wordt gebruikt aan de IEC-norm 60601-1 voldoet. Neem bij twijfel con-
tact op met de technische dienst of uw plaatselijke vertegenwoordiger.
FCC
Opmerking: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B,
conform deel 15 van de regels van de FCC. Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden te-
gen schadelijke interferentie in een residentiële installatie. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofre-
quente energie en kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de in-
structies, kan deze schadelijke interferentie veroorzaken bij radiocommunicaties. Er bestaat echter geen ga-
nl
35 / 38
Algemene voorwaarden | 35
rantie dat in een bepaalde installatie geen interferentie zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke interfe-
rentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat u kunt vaststellen door de apparatuur uit en weer aan te
zetten, wordt geadviseerd om te proberen de interferentie te corrigeren via een of meer van de volgende
maatregelen:
Draai of verplaats de ontvangstantenne.
Zorg voor een grotere afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact in een andere groep dan waar de ontvanger op aangesloten is.
Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus.
11.2 Juridische verklaring
NDS verkoopt zijn producten mogelijk via andere fabrikanten, distributeurs en wederverkopers van medische
hulpmiddelen. Om die reden dienen klanten die dit NDS-product aanschaffen, zich te wenden tot het bedrijf
waar dit product is gekocht voor de voorwaarden van eventueel geldende productgaranties die mogelijk door
dat bedrijf worden geboden.
NDS aanvaardt geen enkele andere aansprakelijkheid in verband met en/of gepaard gaand met de verkoop
en/of het gebruik van zijn producten en machtigt geen enkele andere persoon om een dergelijke aansprake-
lijkheid te aanvaarden. Om verzekerd te zijn van correct gebruik, correcte behandeling en correcte verzorging
van NDS-producten, dienen klanten de met het product meegeleverde of anderszins beschikbare productspe-
cifieke literatuur, handleiding en/of etiketten te raadplegen.
Klanten dienen zich ervan bewust te zijn dat de systeemconfiguratie, software, de toepassing, klantgegevens
en bediening door de gebruiker van het systeem, naast andere factoren, van invloed zijn op de prestaties van
het product. Hoewel NDS-producten worden beschouwd als compatibel met een groot aantal systemen, kan
de specifieke functionele implementatie door de klant variëren. Om die reden moet de geschiktheid van een
product voor een specifiek doel of een specifieke toepassing worden vastgesteld door de klant en biedt NDS
hieromtrent geen garanties.
NDS WIJST UITDRUKKELIJK ALLE GARANTIES VAN WELKE AARD DAN OOK AF, ZIJ HET UITDRUKKELIJK, IMPLI-
CIET EN/OF DOOR TOEPASSING VAN DE WET, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN VERKOOP-
BAARHEID, GESCHIKTHEID EN/OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, EN NIET-INBREUK MET BETREK-
KING TOT ALLE NDS-PRODUCTEN OF -DIENSTEN. ALLE EVENTUELE ANDERE GARANTIES, VERKLARINGEN EN/
OF WAARBORGEN, VAN WELK TYPE, WELKE AARD OF WELKE REIKWIJDTE DAN OOK, ZIJ HET IMPLICIET, UIT-
DRUKKELIJK EN/OF VOORTVLOEIEND KRACHTENS OF ALS GEVOLG VAN EEN VERORDENING, WET, COMMERCI-
EEL GEBRUIK, GEWOONTE, HANDEL OF ANDERSZINS, WORDEN HIERBIJ UITDRUKKELIJK UITGESLOTEN EN VAN
DE HAND GEWEZEN.
NDS, zijn leveranciers en/of zijn distributeurs zijn niet aansprakelijk, direct noch via schadeloosstelling, voor
eventuele speciale, incidentele, gevolg-, punitieve, voorbeeldstellende of indirecte schadevergoedingen, in-
clusief, maar niet beperkt tot, vermeende schade door vertraagde verzending, niet-bezorging, productdefec-
ten, productontwerp of -productie, onvermogen deze producten of diensten te gebruiken, verlies van toe-
komstige inkomsten (winstderving) of door welke andere oorzaak dan ook in verband met of voortvloeiend
uit de aankoop, verkoop, lease, huur, installatie of gebruik van deze NDS-producten, deze algemene voor-
waarden, of met betrekking tot de bepalingen van een overeenkomst waarvan deze algemene voorwaarden
deel uitmaken.
IN SOMMIGE RECHTSGEBIEDEN ZIJN UITSLUITINGEN EN AFWIJZINGEN VAN BEPAALDE GARANTIES OF BEPER-
KINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID NIET TOEGESTAAN, WAARDOOR DE BEPERKINGEN EN/OF UITSLUITINGEN
DIE HIER STAAN VERMELD MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING ZIJN. IN DAT GEVAL IS DE AANSPRAKELIJKHEID
BEPERKT IN DE HOOGST MOGELIJKE MATE DIE BIJ WET IS TOEGESTAAN IN HET RECHTSGEBIED VAN DE PER-
SOON.
nl
36 / 38
36 | Algemene voorwaarden
De informatie in dit document, inclusief alle ontwerpen en aanverwante materialen, is het waardevolle eigen-
dom van NDS en/of zijn licentiegevers en waar van toepassing behouden zij alle octrooi-, auteurs- en andere
eigendomsrechten op dit document, inclusief alle rechten op/tot ontwerp, reproductie, gebruik en verkoop,
behalve voor zover deze rechten uitdrukkelijk aan anderen zijn verleend.
Deze gebruikershandleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Voor aangelegenheden omtrent de
meest recente gebruiksaanwijzingen wordt u verzocht contact met NDS op te nemen.
nl
Issued: 2023-10
60A1077 Rev. E
Global Headquarters
www.ndssi.com
NDS Surgical Imaging, LLC
100 Paramount Drive, Suite 101
Sarasota, FL 34232
USA
+1 (888) 982-4469
Europe
Novanta Europe GmbH
Werk 4
92442 Wackersdorf
Germany
Tel: +49 9431 7984-0
Asia Pacific
Novanta Japan
East Square Omori
6-20-14 Minamioi, Shinagawa-ku
Tokyo 140-0013
Japan
+81 3 5753 2466
Oriental Media Center
Suite 1510, Tower C
No.4, Guang Hua Road
Chao Yang District
Beijing, 100026
China
+86 10 8559 7859
NDS Quality System
ISO 13485
FDA Registration #2954921
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

NDS Radiance Ultra 4K 32" de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding