Pos Code Q.tà Descrizione/De scription Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion
1 02367 N.1 Tunnel fissaggio evaporante
Cooler fastening tunnel
Goulotte de fixation de l'unité d'évaporation
Befestigungstunnel Verdunstereinheit
Bevestigingstunnel verdampingsunit
Tunel fijacion unidad de evaporacion
2 02560 N.1 Diffusore evaporante con
controller
Cooler diffuser with controller
Diffuseur de l’unité d’évaporation avec dispositif
de contrôle
Verteiler der Verdunstereinheit mit elektronischer
Steuertafel
Stromingsspreider verdampingsunit met
schakelkastje
Difusor unidad de evaporación con controller
3 02265 N.1 Supporto resistenza evaporante
Cooler resistor support
Support de la résistance de l'unité d'évaporation
Halterung f. Widerstand Verdunstereinheit
Steun weerstand verdampingsunit
Soporte resistencia unidad de evaporacion
4 03074 N.2 Staffa supporto
bearing bracket
Bride de support bobine
Befestigungsbügel
Steunbeugel
Estribo soporte bobina
5 02540 N.1 Cablaggio evaporante split 12000
Cooler wiring harness
Câblage de l'unité d'évaporation
Verkabelung Verdunstereinheit
Bedrading verdampingsunit
Cableado unidad de evaporacion
6 02353 N.1 Connettore Mlx 39012060
maschio
Male connector Mlx 39012060
Connecteur Mlx 39012060 mâle
Steckverbinder Mlx 39012060
Connector Mlx 39012060 mannetje
Conector Mlx 39012060 macho
7 02355 N.1 Connettore Mlx 39012080
maschio
Male connector Mlx 39012080
Connecteur Mlx 39012080 mâle
Steckverbinder Mlx 39012080
Connector Mlx 39012080 mannetje
Conector Mlx 39012080 macho
8 02336 N.1 Condensatore 3 microFarad
3 microfarad condenser
Condensateur 3 microFarad
Kondensator 3 microFarad
Condensator 3 microFarad
Condensador 3 microFaradios
9 02335 N.1 Condensatore 1,5 microFarad
1.5 microfarad condenser
Condensateur 1,5 microFarad
Kondensator 1,5 microFarad
Condensator 1,5 microFarad
Condensador 1,5 microFaradios
10 02336 N.1 Condensatore 3 microFarad
3 microfarad condenser
Condensateur 3 microFarad
Kondensator 3 microFarad
Condensator 3 microFarad
Condensador 3 microFaradios
11 02266 N.1 Piastra impianto elettrico
evaporante
Cooler electric system plate
Plaque du circuit électrique de l'unité
d'évaporation
Platte f. Elektroanlage Verdunster
Plaat elektrische installatie verdampingsunit
Chapa instalacion electrica unidad de
evaporacion
12 02181 N.1 Ventilatore A2E200-AI38-01
Fan A2E200-AI38-01
Ventilateur A2E200-AI38-01
Ventilator A2E200-AI38-01
Ventilator A2E200-AI38-01
Ventilador A2E200-AI38-01
13 02314 N.1 Termostato bimetallico 45°C
Bimetallic 45°C thermostat
Themostat bimétallique 45°C
Bimetallischer Thermostat 45 °C
Bimetalen thermostaat 45°C
Termostato bimetalico 45°C
14 02147 N.1 Resistenza 1000W 230V
Resistor 1000W 230V
Résistance 1000W 230V
Widerstand 1000W 230V
Weerstand 1000W 230V
Resistencia 1000W 230V
15 02112 N.4 Evaporatore
Cooler
Unité d'évaporation
Verdunster
Verdamper
Evaporador
16 01334 N.1 Regolatore 040
Regulator 040
Régulateur 040
Regler 040
Regelaar 040
Regulador 040
17 01930 N.1 Gommino passacavo HG-12
Fairlead HG-12
Serre-câble en caoutchouc HG-12
Kabeldurchführung HG-12
Kabeldoorvoer HG-12
Bloque de caucho pasacable HG-12
18 01931 N.3 Gommino passacavo HG-8
Fairlead HG-8
Serre-câble en caoutchouc HG-8
Kabeldurchführung HG-8
Kabeldoorvoer HG-8
Bloque de caucho pasacable HG-8
19 02479 N.1 Materiale isolante evaporante
Cooler insulating material
Matière isolante pour l'unité d'évaporation
Isoliermaterial Verdunster
Isolatiemateriaal verdampingsunit
Material aislante unidad de evaporacion
20 01912 MT1 Tubo Rilsan 6mm
Rilsan pipe 6mm
Tuyau Rilsan 6 mm
Schlauch Rilsan 6 mm
Slang Rilsan 6 mm
Tubo Rilsan 6mm
22 02636 N.2 Raccordo 1/8
Fitting 1/8
Raccord 1/8
Anschlussstück 1/8
Koppeling 1/8
Empalme 1/8
22 02230 N.2 Inserto raccordo 4x6
4x6 fitting insert
Pièce intercalaire raccord 4x5
Einsatz Anschlussstück 4x6
Inzetstuk koppeling 4x6
Insercion empalme 4x6
23 02247 N.1 Raccordo Freon 04 femmina
Freon 04 female fitting
Raccord Fréon 04 femelle
Anschlussstück Freon 04 Aufnahmeteil
Freonkoppeling 04 vrouwtje
Empalme Freon 04 hembra
24 02249 N.1 Raccordo Freon 06 femmina
Freon 06 female fitting
Raccord Fréon 06 femelle
Anschlussstück Freon 06 Aufnahmeteil
Freonkoppeling 06 vrouwtje
Empalme Freon 06 hembra
25 01897 MT1 Tubo Rilsan 8mm
Rilsan pipe 8mm
Tuyau Rilsan 8 mm
Schlauch Rilsan 8 mm
Slang Rilsan 8 mm
Tubo Rilsan 8mm
26 02231 N.2 Inserto raccordo 6x8
6x8 fitting insert
Pièce intercalaire raccord 6x8
Einsatz Anschlussstück 6x8
Inzetstuk koppeling 6x8
Insercion empalme 6x8
26 02647 N.2 Raccordo 1/8
Fitting 1/8
Raccord 1/8
Anschlussstück 1/8
Koppeling 1/8
Empalme 1/8
27 02434 N.1 Raccordo F-F 1/4 3/8
Fitting F-F 1/4 3/8
Raccord F-F 1/4 3/8
Anschlussstück F-F 1/4 3/8
Koppeling F-F 1/4 3/8
Empalme H-H 1/4 3/8
29 00997 ML1,8 Aerstop
Rubber strip
Joint caoutchouc
Aerstop
Aerstop
Aerstop
30 03039 N.1 Controllore elettronico
Electronic controller
Contrôleur électronique
Steuerelektronik
Elektronische besturingseenheid
Dispositivo de control electronico
31 02140 N.1 Termometro digitale
Digital thermometer
Thermomètre numérique
Digitalthermometer
Digitale thermometer
Termometro digitale
32 02381 N.2 Filtro evaporante
Cooler filter
Filtre de l'unité d'évaporation
Verdunsterfilter
Filter verdampingsunit
Filtro unidad de evaporacion