Telair Silent 12000HT Handleiding

Type
Handleiding
v.002 Juli 2014
2
NL
Via E. Majorana , 49 48022 Lugo (RA) ITALY
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
volgens de Machinerichtlijn 98/37/EC
Hierbij wordt verklaard dat de airconditioner, waarvan de gegevens hieronder vermeld worden, ontworpen
en geconstrueerd is op een manier die in overeenstemming is met de essentiële veiligheids- en
gezondheidseisen zoals bepaald door de Europese Richtlijn ten aanzien van de Veiligheid van Machines.
Deze verklaring is niet geldig meer in geval van verkeerde montage, verkeerd gebruik of indien er zonder
onze schriftelijke goedkeuring wijzigingen aan de machine aangebracht worden.
Machine: AIRCONDITIONER
Model: SILENT 12000 HT
Serienummer: .........................................
Referentierichtlijnen:
Machinerichtlijn 98/37/EC
Laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG)
Elektromagnetische compatibiliteitsrichtlijn 2004/108/EC
In het bijzonder toegepaste geharmoniseerde normen: EN 292-1; EN 292-2, EN 60204-1
EN60335-2-40-2003 – EN60335-1:2002 + A11:2004, EN50366: 2003
DATUM ..... 24/01/2013.......
DE PRESIDENT
3
NL
INHOUDSOPGAVE
1 INLEIDING --------------------------------------------------------------------------------------------- blz. 4
1.1 Doel en toepassingsgebied van de handleiding ----------------------------------------------- blz. 4
1.2 Symbolen en definities ------------------------------------------------------------------------------ blz. 4
1.3 Algemene informatie -------------------------------------------------------------------------------- blz. 4
2 IDENTIFICATIE VAN DE AIRCONDITIONER ------------------------------------------------ blz. 5
2.1 Onderdelen -------------------------------------------------------------------------------------------- blz. 5
2.2 Typeplaatje --------------------------------------------------------------------------------------------- blz. 5
2.3 Technische specificaties ---------------------------------------------------------------------------- blz. 6
3 TRANSPORT, HANTERING EN OPSLAG ---------------------------------------------------- blz. 6
3.1 Opslag --------------------------------------------------------------------------------------------------- blz. 6
3.2 Gewicht ------------------------------------------------------------------------------------------------- blz. 6
3.3 Hantering ----------------------------------------------------------------------------------------------- blz. 6
4 INSTALLATIE ----------------------------------------------------------------------------------------- blz. 6
4.1 Inleidende informatie -------------------------------------------------------------------------------- blz. 6
4.2 Installatieoplossingen -------------------------------------------------------------------------------- blz. 7
4.2.1 Het gat van het ventilatiepaneel gebruiken ----------------------------------------------------- blz. 7
4.2.2 Een nieuw gat maken ------------------------------------------------------------------------------- blz. 8
4.2.3 Voedingskabel----------------------------------------------------------------------------------------- blz. 8
4.3 Plaatsing van de airconditioner ------------------------------------------------------------------- blz. 9
4.4 Aansluiting van de voedingskabel -------------------------------------------------------------- blz. 10
4.5 Installatie van de stromingsspreider ----------------------------------------------------------- blz. 11
5 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN ----------------------------------------------------------------- blz. 11
5.1 Voorwoord ------------------------------------------------------------------------------------------- blz. 11
5.2 Controles vooraf ------------------------------------------------------------------------------------ blz. 12
5.3 Gebruikstips ----------------------------------------------------------------------------------------- blz. 12
5.4 De batterijen in de afstandsbediening doen -------------------------------------------------- blz. 12
5.5 Aandachtspunten m.b.t. de afstandsbediening ---------------------------------------------- blz. 13
5.6 Definitie en functies van de toetsen van de afstandsbediening ------------------------- blz. 13
5.7 Display van de afstandsbediening -------------------------------------------------------------- blz. 14
5.8 Automatische werkingsstand -------------------------------------------------------------------- blz. 14
5.9 Koelstand --------------------------------------------------------------------------------------------- blz. 14
5.10 Verwarmingsstand --------------------------------------------------------------------------------- blz. 14
5.11 Display van de stromingsspreider -------------------------------------------------------------- blz. 15
5.12 Reiniging van de filters ---------------------------------------------------------------------------- blz. 15
6 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN -------------------------------------------------------------- blz. 15
7 LOKALISEREN VAN STORINGEN ----------------------------------------------------------- blz. 16
8 HET APPARAAT AFDANKEN ----------------------------------------------------------------- blz. 16
9 ONDERHOUD--------------------------------------------------------------------------------------- blz. 17
9.1 Onderhoudswerkzaamheden -------------------------------------------------------------------- blz. 17
ALGEMENE GARANTIEVOORWAARDEN --------------------------------------------------------- blz. 18
ELEKTRISCH SCHEMA ---------------------------------------------------------------------------------- blz. 19
LIJST VAN DE RESERVEONDERDELEN ----------------------------------------------------------- blz. 20
4
NL
1
INLEIDING
Lees alvorens ook
maar iets aan de airconditioner te gaan
doen eerst deze handleiding aandachtig
door.
1.1 Doel en toepassingsgebied van de
handleiding
Deze handleiding is geschreven door de
fabrikant met het doel alle inlichtingen en
aanwijzingen te verstrekken die noodzakelijk
zijn om alle handelingen in het kader van de
installatie, het onderhoud en het gebruik van
de airconditioner op een juiste en veilige
manier te kunnen verrichten.
De handleiding maakt onlosmakelijk deel uit
van het materiaal dat bij de levering van de
airconditioner inbegrepen is; de handleiding
dient gedurende heel de levensduur van
airconditioner goed bewaard te worden en
dient beschermd te worden tegen alle
invloeden waardoor de handleiding aangetast
kan worden. De handleiding moet altijd bij de
airconditioner zitten ook indien het apparaat
op een nieuw voertuig geïnstalleerd wordt of
indien het apparaat van eigenaar wisselt.
De inlichtingen die in deze handleiding
opgenomen zijn, zijn bestemd voor degenen
die de airconditioner zullen installeren en
voor al degenen die bij het onderhoud en het
gebruik betrokken zijn.
In de handleiding is het doel vastgesteld
waarvoor het apparaat geconstrueerd is en
de handleiding bevat alle inlichtingen die
noodzakelijk zijn om een veilig en juist
gebruik ervan te waarborgen.
De constante inachtneming van de
aanwijzingen die in deze handleiding staan is
een garantie voor de veiligheid van de
gebruiker, een zuinig bedrijf en een langere
levensduur van het apparaat.
Om het lezen ervan te bevorderen is de
handleiding ingedeeld in verschillende delen
waarin de belangrijkste beginselen naar
voren komen; raadpleeg de beschrijvende
inhoudsopgave om de verschillende
onderwerpen snel te kunnen vinden.
De tekstgedeelten waar niet aan voorbij
gegaan mag worden zijn vetgedrukt en
worden voorafgegaan door de hieronder
afgebeelde en vastgestelde symbolen.
Er wordt dringend geadviseerd om datgene
wat in deze handleiding en in de documenten
waarnaar verwezen wordt staat aandachtig te
lezen; alleen op die manier wordt ook na
verloop van tijd de goede werking van de
airconditioner, de betrouwbaarheid ervan en
de bescherming van personen en
voorwerpen tegen schade gewaarborgd.
NB: De inlichtingen die in deze publicatie
opgenomen zijn, zijn juist op het moment van
het ter perse gaan van deze publicatie, maar
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
gewijzigd worden.
1.2 Symbolen en definities
Geeft aan dat er
oplettendheid geboden is om niet aan
ernstige gevolgen blootgesteld te worden die
aanleiding kunnen geven tot de dood van het
personeel of mogelijke schade aan de
gezondheid.
Geeft een situatie aan
die kan optreden tijdens de levensduur van
een product, een systeem of een installatie
die geacht wordt gevaren met zich mee te
brengen voor wat betreft schade aan
personen, aan eigendommen, aan de
omgeving of financiële verliezen.
Geeft aan dat er
oplettendheid geboden is om niet aan
ernstige gevolgen blootgesteld te worden die
aanleiding kunnen geven tot schade aan
materiële zaken zoals de bronnen of het
product.
Aanwijzingen die
bijzonder belangrijk zijn.
De tekeningen en de foto’s worden bij wijze
van voorbeeld verstrekt.
Ook als het apparaat waar u over beschikt
verschilt van de illustraties die in deze
handleiding opgenomen zijn gelden de
veiligheid en de aanwijzingen eveneens voor
dat apparaat.
De fabrikant, bij het hanteren van een beleid
in het kader waarvan ernaar gestreefd wordt
het product constant te ontwikkelen en te
vernieuwen, kan zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigingen aanbrengen.
1.3 Algemene informatie
De airconditioner SILENT 12000 HT is
ontworpen om op het dak van voertuigen
geïnstalleerd te worden. De airconditioner
werkt op een voeding van wisselstroom van
230 V a.c. - 50 Hz.
5
NL
De voedingsspanning
mag nooit minder zijn dan 210 V a.c. en de
frequentie moet stabiel zijn op 50 Hz.
Het gebruik van de airconditioner op een
andere spanning dan de aangegeven
spanning heeft niet alleen nadelige gevolgen
voor het goede rendement ervan maar kan
bovendien riskant blijken te zijn voor de
ongeschonden toestand van het apparaat.
2
IDENTIFICATIE VAN DE
AIRCONDITIONER
2.1 Onderdelen (fig. 1)
1 Ventilatieroosters
2 Bovenste kap
3 Machineblok
4 Sticker met technische gegevens
5 Verbindingsmondstuk
6 Luchttunnel en bevestiging
7 Stromingsspreider
8 Draaibare luchtuitstroommondstukken
9 Aanzuigrooster omgevingslucht
10 Display van de machine
11 Uitneembaar luchtfilter
12 Afstandsbediening
2.2 Typeplaatje
1 Model
2 Serienummer
2.3 Technische specificaties
SILENT 12000 HT
Stroomvoorziening
230 V 50 Hz
Verbruik
6,6 ampère
Aanloopstroom
32 A (0,15 sec.)
Stroomopname op de koelstand
1480 Watt
Stroomopname op de verwarmingsstand
1610 Watt
Koelcapaciteit
10950 Btu/h
Verwarmingscapaciteit
11000 Btu/h
Koelmiddel soort en hoeveelheid
( GWP 1652 )
R 407c … 550 gr.
Aantal snelheden ventilator
3
Luchtdoorstroomhoeveelheid
570 m
3
/h
Beschermingsgraad
IP X4
Vereiste generator
2200 W
Afmetingen stromingsspreider (hxlxb)
6,3x52,3x51 cm
Afmetingen monoblok (hxlxb)
23x101x63 cm
Gewicht
44,5 kg
LET OP
Het plaatje dat hier afgebeeld is geldt
als voorbeeld.
6
NL
De gebruiker moet er rekening mee
houden dat de gegevens die op het
plaatje op de airconditioner staan juist
zijn.
LET OP
Sommige technische specificaties die
in deze tabel vermeld zijn kunnen
verschillen.
De gebruiker moet er rekening mee
houden dat de gegevens die op het
plaatje op de airconditioner staan juist
zijn.
3
TRANSPORT, HANTERING EN OPSLAG
3.1 Opslag
De airconditioner wordt met het oog op het
transport met een adequate kartonnen
verpakking beschermd.
De airconditioner moet horizontaal
opgeslagen worden op een overdekte, droge
en geventileerde plaats.
De verpakking laat het toe om maximaal 5
(vijf) airconditioners bovenop elkaar te
stapelen.
De verpakking mag
niet ondersteboven geplaatst worden. De
juiste stand blijkt uit het betreffende
symbool (↑↑) dat op de verpakking
aangegeven is.
Het bovenop elkaar
stapelen van meer dan 5 airconditioners
inclusief verpakking tast niet alleen de
goede staat van het apparaat aan maar
brengt bovendien risico’s voor personen
met zich mee.
3.2 Gewicht
Het gewicht zonder verpakking bedraagt:
SILENT 12000 HT 44,5 kg
3.3 Hantering
De airconditioners kunnen inclusief de
verpakking met behulp van gangbare hef- en
transportwerktuigen verplaatst worden.
De dozen zijn voorzien van afstandshouders
waardoor het mogelijk is om de vorken van
de palletwagen erin te steken.
Tijdens het ophijsen
en verplaatsen van de apparaten moeten
de veiligheids- en de
ongevalpreventievoorschriften in acht
genomen worden. Er dienen hef- en
transportwerktuigen gebruikt te worden
waarvan het draagvermogen groter is dan
de last die opgehesen dient te worden.
4
INSTALLATIE
4.1 Inleidende informatie
Alvorens de
airconditioner te installeren is het
absoluut noodzakelijk om deze
aanwijzingen te lezen om geen
installatiefouten te begaan.
Een verkeerde
installatie van de airconditioner kan
onherstelbare schade aan het apparaat
berokkenen en de veiligheid van de
gebruiker in gevaar brengen.
Mocht de installatie van de airconditioner niet
overeenstemmen met de aanwijzingen die in
deze handleiding opgenomen zijn dan wijst
de fabrikant elke aansprakelijkheid voor de
slechte werking en de veiligheid van de
airconditioner op grond van de
Machinerichtlijn 89/392/EEG van de hand.
Bovendien kan de fabrikant op geen enkele
wijze aansprakelijk gesteld worden voor
schade aan voorwerpen of personen.
De
installatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door vakmensen die naar
behoren geïnstrueerd zijn uitgevoerd
worden.
4.2 Installatieoplossingen
Alvorens tot de
installatie over te gaan moeten eerst alle
elektrische voedingen van het voertuig
uitgeschakeld worden:
de pluspool van de accu
7
NL
het generatoraggregaat (indien
aanwezig)
de elektrische aansluiting aan de
buitenkant.
Indien de hierboven
vermelde aanwijzingen niet in acht
genomen worden kan dit elektrische
ontlading tot gevolg hebben.
Alvorens op het dak
van het voertuig te klimmen is het
verplicht om na te gaan of het dak
gebouwd is om erop te lopen. Controleer
dit samen met de bouwer van het
voertuig. Als dit niet het geval is moet er
gebruik gemaakt worden van een speciale
stelling met afrastering.
De eerste handeling die verricht moet worden
om de airconditioner op de juiste manier te
installeren is zorgvuldig controleren of het
dak van het voertuig berekend is op het
gewicht ervan; als dit niet het geval is moet u
het dak naar behoren verstevigen. Kies een
plaats in het midden van het dak die vlak en
horizontaal genoeg is en ga aan de
binnenkant van het voertuig na of er geen
enkel obstakel is waardoor de bevestiging
van de stromingsspreider (
fig. 1 ref. 7
)
en het
uitstromen van koele lucht uit de draaibare
luchtspreidingsmondstukken
(
fig. 1 ref. 8
)
belemmerd wordt.
Om de airconditioner op het dak te installeren
kunt u kiezen uit twee mogelijkheden:
u kunt gebruik maken van de
ventilatieopeningen die reeds in het
voertuig aanwezig zijn (ventilatiepaneel);
een nieuw gat maken.
4.2.1 Het gat van het ventilatiepaneel
gebruiken
Dit is mogelijk mits het gat de volgende
afmetingen heeft: 395 x 395 mm
(fig. 2)
.
Draai alle schroeven waarmee het paneel
aan het dak bevestigd is eruit en haal het
paneel uit het gat. Verwijder al het
afdichtingsmateriaal dat rondom het gat
aangebracht is
(
fig. 3 ref.
1
) met een
plaatmes en dicht alle gaten van de
schroeven en de verbindingsleidingen af met
kit of stopverf die makkelijk verkrijgbaar is bij
speciaalzaken
(
fig. 3 ref. 2
).
Al het afvalmateriaal,
lijm, silicone en afdichtingen mogen niet
achteloos weggegooid worden maar
moeten in speciale afvalbakken
gedeponeerd worden en ingeleverd
worden bij de inzamel- en
afvalverwerkingsdiensten.
8
NL
4
1
2
5
4.2.2 Een nieuw gat maken
Kies een plaats in het midden van het dak
tussen de beide langsliggers en teken met
een stift de contouren af van een vierkant gat
van 395 mm aan weerskanten
(
fig. 2) en (fig.
4 ref. 1)
.
Zaag het gat voorzichtig met een handzaag
in het dak en pas op dat u eventuele
elektrische kabels niet doorzaagt
(
fig.4 ref. 2)
.
Maak ter versteviging een omrandingsprofiel
rondom het gat (
fig. 5)
.
Zet een
veiligheidsbril op en trek beschermende
handschoenen aan voordat u elektrisch
gereedschap of handzagen gebruikt.
4.2.3 Voedingskabel
Voor de elektrische voeding van de
airconditioner moet er een driepolige kabel
(fase-nul-aarde) met een minimum
doorsnede van 2,5 mm
2
aangelegd worden.
De elektrische voedingskabel moet aan het
ene uiteinde op de thermische
magneetschakelaar aangesloten worden,
uiteinde moet u bij het gat dat in het dak
aangebracht is laten uitkomen, waarbij u de
die eerst in de elektrische verdeelkast van
het voertuig gemonteerd is en het andere
kabel uit het gat in het verstevigingsprofiel
moet laten lopen en circa 50 cm extra moet
doortrekken zodat u de kabel makkelijker op
de airconditioner kunt aansluiten
(fig. 6).
6
9
NL
Verzeker u er altijd
van alvorens welke elektrische aansluiting
dan ook tot stand te brengen dat er in de
verdeelkast en op het uiteinden van de
kabels geen spanning staat.
Het is absoluut noodzakelijk dat de voeding
van de airconditioner tot stand gebracht
wordt met een aparte kabel en voorzien
wordt van een thermische
magneetschakelaar van 10 A.
De elektrische
voedingskabel moet in kabelmantels
gelegd worden die in staat zijn om onder
alle gebruiksomstandigheden van het
voertuig een goede isolatie te
waarborgen.
4.3 Plaatsing van de airconditioner
Alvorens de airconditioner op het dak van het
voertuig te plaatsen moet er rondom de
randen van de opening een voldoende
hoeveelheid langzaam drogende
afdichtingskit aangebracht worden.
Zet de airconditioner op het dak van het
voertuig (
fig. 7 ref. 2),
maar schuif hem niet
over het dak heen en plaats hem op het gat
van 395x395 mm. dat u daarvoor van
afdichtingskit voorzien heeft. Als de
airconditioner op de juiste manier in het
midden van het dak geplaatst is dan zijn de 4
bevestigingsschroefdraadopeningen van
binnenuit de motorhome te zien.
De op figuur 7 afgebeelde pijl geeft de
rijrichting van het voertuig aan.
De steunafdichting van
de airconditioner moet precies in het
midden van de ventilatieopening
aangebracht worden om te waarborgen
dat het gat volledig afgedicht wordt (fig. 7
ref. 1).
Ga via de binnenkant van het voertuig te
werk en verplaats de airconditioner net
zolang totdat de afdichting precies in het
midden van het vierkante gat van 395x395
mm. in de opening in het dak komt te zitten.
Bedek de 4 buitenzijden van het
verbindingsmondstuk met de meegeleverde
zelfklevende strook isolatiemateriaal zodat dit
goed aansluit op de gebogen
bevestigingsrand (fig. 8).
Monteer de luchttunnel met de betreffende
meegeleverde schroeven (fig. 10).
Breng het verbindingsmondstuk vanuit het
interieur van de motorhome met behulp van
de 4 meegeleverde zelftappende schroeven
L.12 mm aan de onderkant van de
airconditioner aan en zorg ervoor dat het
precies in het midden van het rechthoekige
gat van de ventilator komt te zitten (fig. 9).
De op figuur 9 afgebeelde pijl geeft de
rijrichting van het voertuig aan.
Het bevestigen moet met een
aanhaalmoment van 2 Nm oftewel 0,2 kgm
gebeuren. Er wordt geadviseerd om een
momentsleutel te gebruiken.
10
NL
Als het aanhalen niet op
de juiste manier gebeurt dan kan het
steunvlak van de airconditioner
beschadigd worden, dit heeft nadelige
gevolgen voor de perfecte waterdichte
sluiting van de afdichting en kan tijdens
de werking bovendien veel lawaai in het
voertuig teweegbrengen.
Knip de twee zijden van het
verbindingsmondstuk (fig. 11) zodanig af dat
zij niet buiten de rand van de tunnel
uitsteken.
Buig de twee lange zijden van het
verbindingsmondstuk (fig. 12) zodanig om
dat zij horizontaal tegen het horizontale vlak
van de tunnel aan komen.
De verbinding ziet er daarna uit zoals
getoond op fig. 13.
4.4 Aansluiting van de voedingskabel
Sluit de voedingskabel van 230 V a.c. aan op
die van de installatie die u eerst aangelegd
heeft (fig. 14).
Wij herinneren eraan dat de kabelkleuren ten
opzichte van het gebruik ervan als volgt zijn:
blauwe draad: nul
bruine draad: fase
geel-groene draad: aardaansluiting ( )
Controleer of de voedingskabel niet te
lang is en op die manier de
luchtinstroommondstukken afdekt.
11
NL
4.5 Installatie van de stromingsspreider
Haal de twee luchtgeleidelamellen van de
stromingsspreider af (fig. 15).
Sluit de stekker van het paneeltje (fig. 16)
aan en bevestig de stromingsspreider met de
daarvoor bestemde 4 zelftappende
schroeven L.25 mm (fig. 17).
Breng daarna de twee luchtgeleidelamellen
weer aan.
Wij herinneren eraan
dat bij de eerste keer aanzetten de
ventilatie na 3 minuten start en de
airconditioner 3 minuten daarna gaat
werken.
5
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
5.1 Voorwoord
De fabrikant kan niet
aansprakelijk gesteld worden voor schade
die voortgevloeid is uit verkeerd gebruik
van de airconditioner.
De airconditioner SILENT 12000 HT bestaat
uit negen fundamentele delen:
compressor die de taak heeft om het
koelmiddel (gas) in de installatie te laten
circuleren;
condensator die de taak heeft om het
koelmiddel te koelen en ervoor te zorgen
dat het koelmiddel van de gasvormige
toestand in de vloeibare toestand
overgaat;
verdamper die, gekoeld door de
verandering van de toestand van het
koelmiddel, de taak heeft om de lucht die
erdoor heen stroomt te koelen;
ventilatoren die de taak hebben om de
lucht die door de condensator en
verdamper stroomt te bewegen;
elektromagnetische klep die de taak
heeft om het circuleren van het gas om te
schakelen om de koel- of de
verwarmingsfunctie te verkrijgen;
afstandsbediening om de gewenste
functie te kunnen programmeren;
ontvanger die in de stromingsspreider
geplaatst is en die de taak heeft om de
signalen van de afstandsbediening te
ontvangen;
elektronische kaart die de taak heeft om
de signalen van de ontvanger te
ontvangen en ze om te zetten in
bedieningen voor de diverse elektrische
onderdelen van de airconditioner.
12
NL
De airconditioner SILENT 12000 HT kan in
de zomerperiode koude lucht verstrekken en
in de winterperiode warme lucht.
Alvorens de airconditioner in werking te
stellen, nadat uw voertuig lange tijd in de zon
heeft gestaan, doet u er goed aan om de
deuren en de ramen open te zetten om de
warmte die binnen is ontstaan te laten
ontsnappen. Doe zodra de
binnentemperatuur hetzelfde niveau als de
buitentemperatuur heeft bereikt alle ramen en
deuren weer dicht en stel de
airconditioningsinstallatie in werking. Doe de
ramen en de deuren nu niet meer open, maar
doe dit alleen als het nodig is.
5.2 Controles vooraf
Alvorens de airconditioner aan te zetten moet
u enkele eenvoudige handelingen verrichten.
Controleer of de
condensafvoeropeningen niet verstopt
zijn.
Controleer of de voedingsspanning en -
frequentie overeenstemmen met de
gegevens die in de vorige paragraaf
staan vermeld.
Controleer of er niets is dat de
luchtcirculatie in de betreffende leidingen
en ventilatieopeningen kan belemmeren.
De ventilatieroosters aan de buitenkant
moeten altijd vrij zijn om ervoor te kunnen
zorgen dat de werking van de
airconditioner altijd uiterst doeltreffend is.
5.3 Gebruikstips
Verbeter de warmte-isolatie van de
motorhome door openingen dicht te
maken en dek de glazen oppervlakken af
met weerkaatsende gordijnen.
Als het niet nodig is doe deuren en ramen
dan niet te vaak open.
Stel de meest geschikte temperatuur en
ventilatiesnelheid in.
Draai de luchtgeleidelamellen in de juiste
richting.
Doe tijdens de werking nooit allebei de
luchtgeleidelamellen dicht.
Wacht minimaal 2 minuten tussen het uit-
en aanzetten om de compressor niet te
beschadigen.
Maak de filters van de stromingsspreider
schoon door ze met een reinigingsmiddel
af te wassen en door ze voordat u ze
opnieuw monteert eerst goed te laten
drogen.
Dek de in- of uitlaat van de ventilatielucht
niet met stof, papier of voorwerpen af.
Spuit geen water in de airconditioner.
Haal tijdens lange perioden waarin u het
apparaat niet gebruikt de batterijen uit de
afstandsbediening.
Controleer regelmatig of de
condensafvoeropeningen niet verstopt
zijn.
Controleer regelmatig of de
ventilatieroosters aan de buitenkant altijd
vrij zijn om ervoor te kunnen zorgen dat
de werking van de airconditioner altijd
uiterst doeltreffend is.
Gebruik alleen reinigingsproducten om de
airconditioner schoon te maken en nooit
benzine of oplosmiddelen.
5.4 De batterijen in de afstandsbediening
doen
1. Doe het dekseltje
open door hem in
de door de pijl
aangegeven
richting te
schuiven.
2. Doe twee nieuwe
batterijen AAA van
1,5 V erin en let
op de polen (+ en
-).
3. Doe het dekseltje
weer op zijn plaats.
13
NL
5.5 Aandachtspunten m.b.t. de
afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de
binnenunit van de airconditioner.
Er mogen geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de binnenunit zijn.
Laat de afstandsbediening niet vallen en
gooi er niet mee.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan
zonlicht, verwarmingsinstallaties of
andere warmtebronnen.
Gebruik twee batterijen type AAA.
Als de afstandsbediening lang niet
gebruikt wordt, wordt geadviseerd om de
batterijen eruit te halen.
Als het geluid van de zending van het
signaal niet meer in de binnenunit
hoorbaar is of als het zendsignaal niet
meer zichtbaar is op het scherm van het
display dan moet u de batterijen
vervangen.
Als het verschijnsel van reset zich
voordoet door op een toets van de
afstandsbediening te drukken, dan is de
stroomvoorziening onvoldoende en
moeten er nieuwe batterijen in gedaan
worden.
5.6 Definitie en functies van de toetsen
van de afstandsbediening
On/Off
Door op deze toets te drukken start
de airconditioner en door er nogmaals op te
drukken stopt hij.
Mode
Hiermee is het mogelijk om de
werkingsstand te kiezen; elke keer als erop
gedrukt wordt verandert de werkingsstand.
Op het display wordt het volgende
weergegeven:
Display
Geeft de ingestelde werkingsstand
en de ventilatiesnelheid weer (fig. 19).
Temperatuur verhogen
Door op deze
toets te drukken wordt de ingestelde waarde
van de temperatuur verhoogd.
Temperatuur verlagen
Door op deze
toets te drukken wordt de ingestelde waarde
van de temperatuur verlaagd.
Ventilatiesnelheid
Hiermee is het mogelijk
om één van de drie beschikbare snelheden in
te stellen.
Bij het aanzetten heeft
de airconditioner 3 minuten nodig
alvorens de compressor te starten en
alvorens er koude of warme lucht, al
naargelang de ingestelde stand, uit te
laten komen.
14
NL
Wacht minimaal 2
minuten tussen het uit- en weer aanzetten
om de compressor niet te beschadigen.
5.7 Display van de afstandsbediening (fig.
19)
5.8 Automatische werkingsstand
1) Druk op de On/Off toets.
2) Druk een paar maal op de
toets Mode totdat het
symbool Automatisch op
het display weergegeven wordt.
3) Stel de gewenste temperatuur in door
op de toetsen Temperatuur
verhogen of Temperatuur verlagen
te drukken.
4) Druk een paar maal op de toets
Ventilatiesnelheid totdat de keuze
van de gewenste snelheid
weergegeven wordt.
5.9 Koelstand
1) Druk op de On/Off toets.
2) Druk een paar maal op de
toets Mode totdat het
symbool Koeling op het
display weergegeven wordt.
3) Stel de gewenste temperatuur in door
op de toetsen Temperatuur
verhogen of Temperatuur verlagen
te drukken.
4) Druk een paar maal op de toets
Ventilatiesnelheid totdat de keuze
van de gewenste snelheid
weergegeven wordt.
5.10 Verwarmingsstand
1) Druk op de On/Off toets.
2) Druk een paar maal op de
toets Mode totdat het
symbool Verwarming op het
display weergegeven wordt.
3) Stel de gewenste temperatuur in door
op de toetsen Temperatuur
verhogen of Temperatuur verlagen
te drukken.
4) Druk een paar maal op de toets
Ventilatiesnelheid totdat de keuze
van de gewenste snelheid
weergegeven wordt.
De warmtepomp is
doeltreffend bij een
buitentemperatuur tot -2°C ,
waarna de capaciteit drastisch
vermindert.
Als de airconditioner
tijdens de werking op de
verwarmingsstand uitschakelt dan blijft de
ventilator in ieder geval nog enkele
minuten in werking; dit om de warmte die
zich in de airconditioner zelf opgehoopt
heeft te verwijderen; daarna zal de
ventilator vanzelf stoppen.
15
NL
Als op het display het
symbool van de Ventilatiesnelheid
knippert dan betekent dit dat er geen
snelheid gekozen is.
5.11 Display van de stromingsspreider
Op de stromingsspreider is een display
aangebracht waarin ook de ontvanger van de
afstandsbediening geplaatst is.
Als het rode lampje (fig. 20 ref. A) naast de
aanduiding Power op het display aan is dan
betekent dit dat de airconditioner door het
elektriciteitsnet van 230 Vac van stroom
voorzien wordt.
Als het groene lampje (fig. 20 ref. B) naast
de aanduiding Run op het display aan is dan
betekent dit dat de airconditioner op de
koelstand staat;
als daarentegen het rode lampje (fig. 20 ref.
B) naast de aanduiding Run op het display
aan is dan betekent dit dat de airconditioner
op de verwarmingsstand staat.
Op het display worden er ook twee getallen
(fig. 20 ref. C) weergegeven die de
temperatuur aangeven.
Tijdens het instellen van de gewenste
temperatuur met de afstandsbediening wordt
de temperatuur die op dat moment ingesteld
is op het display van de stromingsspreider
weergegeven.
Ongeveer een minuut na de instelling en
gedurende de hele tijd dat de airconditioner
in werking is wordt de temperatuur in de
motorhome weergegeven.
5.12 Reiniging van de filters
Maak van tijd tot tijd allebei de filters van de
stromingsspreider schoon door ze alleen met
een neutrale reinigingsoplossing af te wassen
en ze voordat u ze weer op de daarvoor
bestemde plaats terugdoet (fig. 21) eerst
goed te laten drogen.
6
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Gebruik altijd geaarde stopcontacten
die beveiligd zijn met een
aardlekschakelaar.
Gebruik de airconditioner niet in de
buurt van brandbare vloeistoffen.
Gebruik de airconditioner niet voor
andere doeleinden dan de door de
fabrikant bepaalde doeleinden.
Verander en stel geen enkel
onderdeel van de airconditioner op
eigen gezag af.
Gebruik originele reserveonderdelen.
De onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden dienen door
vakmensen uitgevoerd te worden.
De installatie moet door vakmensen
uitgevoerd worden.
Laat kinderen of dieren niet in de
buurt van het apparaat komen.
Steek uw handen niet in de
ventilatieroosters.
Doe geen vreemde voorwerpen in de
ventilatieopeningen.
Indien de airconditioner aan stoten
blootgesteld is moet u voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt eerst
door vakmensen laten controleren of
het apparaat intact is.
In geval van brand mag de bovenste
kap van de airconditioner absoluut
niet opengedaan worden maar moet u
goedgekeurde blusapparaten
gebruiken.
In geval van brand mag u geen water
gebruiken om de brand te blussen.
16
NL
7
LOKALISEREN VAN STORINGEN
Een niet bevredigende prestatie van de
airconditioner is in de meeste gevallen niet
afhankelijk van een slechte werking van het
apparaat maar van verkeerd gebruik.
De airconditioner is te klein voor de
hoeveelheid lucht die behandeld moet
worden.
De wanden van het voertuig zijn niet
voldoende geïsoleerd.
De deuren worden te vaak opengedaan.
Er bevinden zich te veel personen in het
voertuig.
De spanning is lager dan 230 V.
Wij geven een overzicht van de storingen, die
eventueel kunnen optreden, met de
betreffende oorzaken en oplossingen.
Alvorens na te gaan
waarom de airconditioner niet goed
functioneert, moet eerst gecontroleerd
worden:
of de voedingsspanning nooit minder is
dan 205 V;
of de aanzuigroosters niet verstopt zijn;
of de luchtuitstroommondstukken open
zijn.
1) De airconditioner start niet:
Controleer of de batterijen van de
afstandsbediening doelmatig zijn.
Controleer daarna of de stopcontacten
onder spanning staan door er een ander
elektrisch apparaat op aan te sluiten of
door dit met een voltmeter te controleren.
2) De ventilatie is onvoldoende:
Controleer of de luchtgeleidelamellen ver
genoeg open zijn.
Controleer of de filters van de
stromingsspreider schoon genoeg zijn.
3) De koeling functioneert niet:
Controleer of de ingestelde temperatuur
lager is dan de omgevingstemperatuur.
4) De verwarming functioneert niet:
Controleer of de ingestelde temperatuur
hoger is dan de omgevingstemperatuur.
5) Het rendement van de airconditioner is
gering:
Als het rendement van de airconditioner
gering is moet het luchtfilter, de
condensator en de verdamper met
speciale reinigingsmiddelen
schoongemaakt worden. Het verdient
aanbeveling om als de airconditioner lange
tijd niet in gebruik is geweest deze
onderdelen voor gebruik eerst schoon te
maken.
Als de airconditioner ondanks het
schoonmaken van de warmtewisselaars
nog steeds het oorspronkelijke rendement
niet levert dan moet de hoeveelheid
koelmiddel gecontroleerd worden.
8
HET APPARAAT AFDANKEN
Indien u het apparaat wilt afdanken is het
verstandig om u tot gespecialiseerde
bedrijven te wenden.
Al het afvalmateriaal
mag niet achteloos weggegooid worden
maar moet bij de speciale Inzameldiensten
ingeleverd worden.
9
ONDERHOUD
9.1 Onderhoudswerkzaamheden
Alle werkzaamheden waarvoor de kappen
van de unit opengemaakt moeten worden
moeten door vakkundig personeel uitgevoerd
worden (hetzelfde personeel dat de installatie
uitvoert).
17
NL
Alvorens aan de
binnenkant van de airconditioner te gaan
werken is het absoluut noodzakelijk dat u
de voeding van 230 V uitschakelt en wacht
totdat alle onderdelen afgekoeld zijn.
Haal de buitenste kap eraf en spuit een
speciaal reinigingsmiddel op de
warmtewisselaars (verdamper en
condensator) en spoel ze af met water
om al het vuil te verwijderen. Controleer
of de condensafvoeropeningen vrij zijn.
Controleer of de afdichtingen in goede
staat verkeren en of er geen water in het
voertuig binnendringt.
Alle sporen van oxidatie moeten
verwijderd worden en de metalen delen
moeten met geschikte lak beschermd
worden.
Controleer of de isolatie van de
elektrische kabels intact is en verwijder
eventuele sporen van vocht.
Controleer of alle schroeven goed
aangedraaid zijn.
Tijdens de winterstalling adviseren wij u
om de stekker van de airconditioner uit
het stopcontact te halen en de
airconditioner van de accu los te
koppelen.
18
NL
TELAIR verleent garantie op haar producten voor gebreken door materiaal-
en/of fabrieksfouten.
Het recht op garanti
e op nieuwe producten geldt gedurende een periode
van 24 maanden vanaf het moment van levering aan de eindgebruiker of
gedurende maximaal 1000 bedrijfsuren, afhankelijk van welke van deze
maximum termijnen het eerste bereikt wordt. In ieder geval verloopt
de
garantieperiode uiterlijk na 26 maanden (28 maanden als de levering buiten
Europa plaatsvindt) na levering franco fabriek.
Voor wat betreft elektrische en hydraulische onderdelen, slangen, riemen,
dichtingselementen, injectieverstuivers, koppelingen, t
ransmissie is de
garantietermijn 12 maanden vanaf het moment van levering aan de
eindgebruiker of maximaal 1000 bedrijfsuren afhankelijk van welke van
deze maximum termijnen het eerste bereikt wordt.
In ieder geval verloopt
de garantieperiode uiterlijk na
14 maanden (16 maanden als de levering
buiten Europa plaatsvindt) na levering franco fabriek.
De kosten van smeermiddelen en verbruiksmaterialen zullen in ieder geval
wel in rekening gebracht worden.
Eventuele verzendkosten zijn voor rekening van de koper en de kosten van
inspecties waar de koper om gevraagd heeft en die door TELAIR aanvaard
zijn, zijn ook voor rekening van de koper.
De garantie is alleen geldig als:
de klant de periodieke onderhoudsvoorschriften in acht genomen heeft en
als de klant zich indien nodig onmiddellijk tot het dichtstbijzijnde
servicecentrum gewend heeft;
de klant in staat is om een bewijs te laten zien waaruit de verkoopdatum
blijkt (rekening of kassabon).
Het bewijs moet zodanig bewaard worden dat het intact blijft en moet bij
het aanvragen van service aan het Servicecentrum van TELAIR getoond
worden.
In ieder geval wordt elk recht van de koper op het volgende uitgesloten
geacht:
het contract te ontbinden;
schadevergoeding voor schade aan personen en voorwerpen te vragen;
in geval van gebreken of storingen aan het product om verlenging van de
garantie te vragen.
19
NL
20
NL
21
NL
22
NL
23
NL
24
NL
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
1
06060
n.1
Coperchio superiore Couvercle supérieur Bovenste afdekking
Top lid Obere Abdeckung Tapa superior
2
06062
n.1
Coperchio evaporante Couvercle de l'unité d'évaporation Afdekking verdampingsunit
Cooler lid Abdeckung Verdunster Tapa unidad de evaporacion
3
03459
n.1
Evaporatore Unité d'évaporation Verdamper
Cooler Verdunster Evaporador
4
03311
n.1
Tegolo di scarico condensa
Piece metal. Evacuation
condensation
Condensafvoerplaat
Conds disch. sheet Kondenswasserablass Teja de descarga condensacion
5
05737
n.1
Ventilatore Ventilateur Ventilator
Fan Ventilator Ventilador
6
03207
n.2
Staffa supporto ventilatore étrier je supporte ventilateur beugel draag ik ventilator
Stirrup fan support Steigbügel trage ich Ventilator abrazadera soporto ventilador
7
02973
n.1
Fondo Fond Onderkant
Bottom Boden Fondo
8
03140
n.5
Piede antivibrante pied antivibrant antivibrant voet
Antivibrating foot antivibrant Fuß pie antivibrant
9
05738
n.1
Cablaggio elettrico Câblage de l'unité d'évaporation Bedrading verdampingsunit
Electric wiring harness Verkabelung Verdunstereinheit Cableado unidad de evaporacion
10
06030
n.1
Traverso di fissaggio transversal de fixation Vaststellingsdwarslijn
devious of implantation Befestigungsrichtseil transversal de fijación
11
06031
n.1
Traverso di fissaggio transversal de fixation Vaststellingsdwarslijn
devious of implantation Befestigungsrichtseil transversal de fijación
12
06025
n.1
Scatola condensatore boîte de condensateur condensator doos
Condenser box Kondensatorkasten caja del condensador
13
06026
n.1
Coperchio condensatore Couvercle Kap
Condenser Lid deckel Tapa
14
02977
n.1
Convogliatore aria condensante
Convoyeur de l'air de l'unité de
condensation
Luchtgeleider condensatieunit
Condensing air conveyor Luftleitblech Kondensatoreinheit Transportador aire condensacion
25
NL
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
15
03465
n.1
Gruppo condensante Groupe de condensation Condensatieunit
Condensing unit Kondensatoreinheit Unidad de condensacion
16
03084
n.1
Ventilatore Condensante Ventilateur Ventilator
Condenser Fan Ventilator Ventilador
17
03088
n.1
Aerstop Joint caoutchouc Aerstop
Rubber strip Aerstop Aerstop
18
05740
n.1
Bocchetta Bouche Mondstuk
Mouth Düse Boquilla
19
05522
n.4
Vite di fissaggio M6x100 vis des implantations M6x100 schroef van inplantingen M6x100
screw of implantations Schraube von Einpflanzungen tornillo de implantaciones
20
05741
n.1
Tunnel fissaggio evaporante Goulotte de fixation de l'unitè Bevestigingstunnel Verdampingunit
Cooler fastening tunnel
Befestigungstunnel
Verdunstereinheit
Tunel fijacion unidad de
evaporacion
21
03526
n.1
Bobina x Ev-4vie Manières de l'enroulement 4 Rol 4 manieren
Coil 4 ways Spule 4 Weisen Maneras de la bobina 4
22
03525
n.1
Elettrovalvola 4vie
Manières électriques de l'ouvrier 4
de valve
Elektroarbeider 4 van de klep
manieren
Valve electrical worker 4 ways
Elektrische Weisen des Arbeiters 4
des Ventils
Maneras eléctricas del trabajador 4
de la válvula
23
03110
n.1
Piastrina tubi sup Plaquette serre-tube Afdekplaatje buisdoorvoers
Fairlead pipe
Verschlussplatte
Röhredurchführung
Chapa cierre pasatubes
24
03062
n.1
Piastrina tubi inf Plaquette serre-tube Afdekplaatje buisdoorvoers
Fairlead pipe
Verschlussplatte
Röhredurchführung
Chapa cierre pasatubes
25
03109
n.1
Piastrina passacavi Plaquette serre-câbles Afdekplaatje kabeldoorvoer
Fairlead plate
Verschlussplatte
Kabeldurchführung
Chapa cierre pasacables
26
03061
n.1
Piastrina passacavi Plaquette serre-câbles Afdekplaatje kabeldoorvoer
Fairlead plate
Verschlussplatte
Kabeldurchführung
Chapa cierre pasacables
27
03412
n.4
Distanziale D20xd9xh10 Entretoise D20xd9xh10 Entretoise D20xd9xh10
spacer D20xd9xh10 Querstrebe D20xd9xh10 Riostra D20xd9xh10
26
NL
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
28
03139
n.4
Antivibrante Anti-ibr. Trillingsdemp.
Vibration damper Schwing.dämpf. Silenc.
29A
06028
n.1
Staffa fissaggio compressore étrier fixation compressore beugel compressore vaststelling
stirrup implantation compressor
Steigbügel compressore
Befestigung
abrazadera fijación compres
29B
06029
n.1
Staffa fissaggio compressore étrier fixation compressore beugel compressore vaststelling
stirrup implantation compressor
Steigbügel compressore
Befestigung
abrazadera fijación compres
30
05045
n.1
Compressore rotativo Compress. rotatif Roterende compressor
Sliding-vane compressor Kapselkompressor Compresor rotatorio
31
02336
n.2
Condensatore 30uF 450V Condensateur 30uF 450V Condensator 30uF 450V
Capacitor 30uF 450V Kondensator 30uF 450V Condensador 30uF 450V
32
00445
n.2
Dado M8 DIN 985 Ecrou M8 DIN 985 Moer M8 DIN 985
Nut M8 DIN 985 Mutter M8 DIN 985 Tuerca M8 DIN 985
33
06027
n.1
Piastra impi. Elett. Plaque du circuit électrique Plaat elektrische installatie
electric system plate Platte f. Elektroanlager Chapa instalacion electrica
34
01877
n.4
Distanziale M6 M/F Entretoise M6 M/F Afstandshouder M6 M/F
Spacer M6 M/F Distanzstück M6 M/F Riostra M6 M/H
35
00574
n.4
Rondella M6 UNI 8842A Rondelle M6 UNI 8842A Onderlegring M6 UNI 8842A
Washer M6 UNI 8842A Scheibe M6 UNI 8842A Arandela M6 UNI 8842A
36
03735
n.1
Dado M6 DIN 985 Ecrou M6 DIN 985 Moer M6 DIN 985
Nut M6 DIN 985 Mutter M6 DIN 985 Tuerca M6 DIN 985
37
05574
n.1
Relè start compressore Relè dèpart compressor De compressor van het relaisbegin
Relays start compressor Relaisanfangkompressor Relais del comienzo del compresor
38
05423
n.1
Relè 230 V 16 A Relais 230 V 16 A Relais 230V 16 A
230 V 16 A Relay Relais 230 V 16 A Rele 230 V 16 A
39
03505
n.1
Condensatore 3 microFarad Condensateur 3 microFarad Condensator 3 microFarad
3 microfarad capacitor Kondensator 3 microFarad Condensador 3 microFaradios
27
NL
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
40
05743
n.1
Coperchio della Scatola di
Comando
Couverture de Boîtier de
Commande
Dekking van Besturingskast
Cover of Control box Abdeckung von Steuerbox Cubierta de Caja de Mando
41
03488
n.1
Scheda Elettronica Comando Carte électronique Elektronische kaart
Card electronic Karte elektronisch Tarjeta electrónica
42
03440
n.2
Distanziale Esagonale M3x8 Entretoise Hexagonale M3x8 Zeskantafstandshouder M3x8
Hexagonal M3x8 spacer Distanzstück Sechskant M3x8 Separador Hexagonal M3x8
43
05796
n.2
Piastra finale scatola Boîte plaque d'extrémité Eindplaat doos
End plate box Endplatte Box Caja de la placa final
44
05744
n.2
Staffa ancoraggio Scatola di
Comando
Bride de fixation Boîtier de
Commande
Verankeringsbeugel Besturingskast
Anchor clamp 2009 Befestigungsbügel Steuerbox Estribo de anclaje Caja de Mando
45
05745
n.1
Tappo in Gomma M10 Taquet en caoutchouc M10 Kurk in rubber M10
Stopper in rubber M10 Stopper im Gummi M10 Tapón en caucho M10
46
05742
n.1
Scatola di Comando Boîtier de Commande Besturingskast
Control box Steuerbox Caja de Mando
47
02487
n.1
Trasformatore Transformateur Transformator
Transformer Transformator Transformador
48
04417
n.1
Condensatore 5 microFarad Condensateur 5 microFarad Condensator 5 microFarad
5 microfarad capacitor Kondensator 5 microFarad Condensador 5 microFaradios
49
03735
n.1
Dado M6 DIN 985 Ecrou M6 DIN 985 Moer M6 DIN 985
Nut M6 DIN 985 Mutter M6 DIN 985 Tuerca M6 DIN 985
50
03501
n.1
Sonda Antighiaccio Evaporatore
sonde anti-givrage pour la
évaporation
anti-icing sonde voor Verdamper
anti-icing probe for Cooler
enteisende Prüfspitze zur
Verdunster
punta de prueba antiescarcha para
el Evaporador
51
03502
n.1
Sonda Antighiaccio Condensatore
sonde anti-givrage pour la
condensation
anti-icing sonde voor
Condensatieunit
anti-icing probe for condensing
enteisende Prüfspitze zur
Kondensatoreinheit
punta de prueba antiescarcha para
el condensacion
52
03509
n.2
Staffa guida filtro guide pour le filtre gids voor de filter
guide for the filter Führer für den Filter guía para el filtro
28
NL
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
53
03511
n.1
Diffusore evaporante Diffuseur de l'unité d'évaporation Stromingsspreider verdampingsunit
Cooler diffuser Verteiler Verdunstereinheit Difusor unidad de evaporacion
54
03510
n.2
Filtro evaporante Filtre de l'unité d'évaporation Filter verdampingsunit
Cooler filter Verdunsterfilter Filtro unidad de evaporacion
55
03409
n.4
Vite di fissaggio diffusore
vis pour Diffuseur de l'unité
d'évaporation
schroef voor Stromingsspreider
verdampingsunit
screw for Cooler diffuser
Schraube für Verteiler
Verdunstereinheit
tornillo para Difusor unidad de
evaporacion
56
03512
n.2
Aletta per diffusore
aileron pour Diffuseur de l'uni
d'évaporation
vin voor Stromingsspreider
verdampingsunit
fin for Cooler diffuser
Flosse für Verteiler
Verdunstereinheit
aleta para Difusor unidad de
evaporacion
57
03492
n.1
Targa trasparente Telair Plat trasparent Telair Trasparent plaat Telair
Transparent plate Telair Trasparent platte Telair Placa trasparent Telair
58
03491
n.1
Targa trasparente ricevitore Plat trasparent pour le récepteur Trasparent plaat voor de ontvanger
Transparent plate for the receiver
Trasparent platte für den
Empfänger
Placa trasparent para el receptor
59
03489
n.1
Ricevitore del Telecomando Récepteur pour le Télécommande Ontvanger voor de Verre controle
Receiver for the remote control Empfänger für den Fernbedienung Receptor para el mando a distancia
60
03487
n.1
Telecomando Télécommande Verre controle
Remote control Fernbedienung Mando a distancia
61
03514
n.1
Porta Telecomando logement pour la télécommande
het onderbrengen voor verre
controle
lodging for remote control Wohnung zur Fernbedienung
alojamiento para el mando a
distancia
29
NL
NOTA’S
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
30
NL
NOTA’S
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
31
NL
NOTA’S
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Telair Silent 12000HT Handleiding

Type
Handleiding