Jura ENA 8 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Gebruiksaanwijzing ENA 8
met touchscreen
134
Inhoudsopgave
Uw ENA
Bedieningselementen 136
Belangrijke aanwijzingen 138
Eigenlijk gebruik................................................................................................................................................... 138
Voor uw veiligheid ............................................................................................................................................... 138
1 Voorbereiden en in gebruik nemen 141
Bediening via touchscreen display en dashboard ..........................................................................................141
Apparaat plaatsen ................................................................................................................................................. 141
Bonenreservoir vullen .......................................................................................................................................... 141
Waterhardheid bepalen ...................................................................................................................................... 142
Eerste inbedrijfstelling ........................................................................................................................................ 142
Melk aansluiten .................................................................................................................................................... 143
Bijkomend apparaat verbinden (via draadloze verbinding) ......................................................................... 143
2 Bereiding 144
Espresso, koffie en andere koffiespecialiteiten ...............................................................................................144
Latte macchiato, cappuccino en andere koffiespecialiteiten met melk .....................................................144
Caffè Barista .......................................................................................................................................................... 145
Gemalen koffie ..................................................................................................................................................... 145
Molen instellen .....................................................................................................................................................146
Heet water .............................................................................................................................................................146
Productinstellingen aanpassen ......................................................................................................................... 147
3 Dagelijks gebruik 148
Waterreservoir vullen ..........................................................................................................................................148
Apparaat inschakelen .......................................................................................................................................... 148
Dagelijks onderhoud ...........................................................................................................................................148
Regelmatig onderhoud ......................................................................................................................................149
Apparaat uitschakelen.........................................................................................................................................149
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 150
Taal .........................................................................................................................................................................150
Automatisch uitschakelen ...................................................................................................................................151
Eenheid waterhoeveelheid ..................................................................................................................................151
Waterhardheid instellen ......................................................................................................................................151
Productnamen weergeven ..................................................................................................................................151
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling ................................................................................................... 152
Intelligente modus .............................................................................................................................................. 152
Energie Spaar Modus .......................................................................................................................................... 152
Informatie opvragen ........................................................................................................................................... 152
135
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Inhoudsopgave
Beschrijving van de symbolen
Waarschuwingen
J WAARSCHUWING
J VOORZICHTIG
Neem altijd de informatie in acht die met VOORZICHTIG of WAARSCHUWING
met waarschuwingspictogram gemarkeerd is.
Het signaalwoord WAARSCHUWING wijst u op mogelijk gevaar voor ernstige
verwondingen, het signaalwoord VOORZICHTIG wijst u op mogelijk gevaar
voor lichte verwondingen.
VOORZICHTIG VOORZICHTIG duidt op een situatie die tot een beschadiging van het
apparaat kan leiden.
Gebruikte symbolen
T
Verzoek tot actie. Hier wordt u verzocht een handeling uit te voeren.
E
Aanwijzingen en tips om het gebruik van de ENA nog makkelijker te maken.
“Koffie Display
5 Onderhoud 153
Apparaat spoelen ................................................................................................................................................. 153
Melksysteem reinigen ......................................................................................................................................... 153
Combi-uitloop demonteren en spoelen .......................................................................................................... 154
Filter plaatsen/vervangen ................................................................................................................................... 155
Apparaat reinigen ................................................................................................................................................ 156
Apparaat ontkalken ............................................................................................................................................. 157
Waterreservoir ontkalken ................................................................................................................................... 158
Bonenreservoir reinigen ..................................................................................................................................... 158
6 Meldingen op de display 159
7 Storingen verhelpen 160
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer 161
Transport/ systeem legen ................................................................................................................................... 161
Afvoer ......................................................................................................................................................................161
9 Technische gegevens 161
10 Index 162
11 JURA contacten / juridische informatie 164
136
Bedieningselementen
Bedieningselementen
2
1
7
8
9
3
6
5
4
1 Touchscreen display
2 Netsnoer (achterzijde van het apparaat)
3 In hoogte verstelbare combi-uitloop
4 Koffieresidubak
5 Restwaterbak
6 Kopjesplateau
7 Waterreservoir (met afdekking)
8 Heetwateruitloop
9 Inzetstuk voor restwaterbak
137
Bedieningselementen
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
1 Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel
2 Poederschacht voor gemalen koffie
3 Toets Aan/Uit Q
4 Draairing maalgraadinstelling
Achterzijde van het apparaat: service interface voor JURA Smart Connect (achter afdekking).
Smart Connect is niet in alle modelvarianten inbegrepen.
Accessoires
Vultrechter voor gemalen koffie Maatschepje voor gemalen koffie Bakje voor melksysteemreini-
ging
6
1
2
3
4
138
Belangrijke aanwijzingen
Belangrijke aanwijzingen
Eigenlijk gebruik
Het apparaat is voor huishoudelijk
gebruik ontwikkeld en geconstru-
eerd. Het is bedoeld voor de koffie-
bereiding en het opwarmen van
melk en water. Ieder ander gebruik
wordt beschouwd als oneigenlijk
gebruik. JURA Elektroapparate AG
kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor de gevolgen van
oneigenlijk gebruik.
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór
gebruik van het apparaat volledig
door en neem deze in acht. Een
garantievergoeding vervalt voor
schade of gebreken die door het
veronachtzamen van de gebruiks-
aanwijzing ontstaan zijn. Houd deze
gebruiksaanwijzing beschikbaar bij
het apparaat en geef deze door aan
eventuele volgende gebruikers.
Voor uw veiligheid
Lees onderstaande belangrijke
veiligheidsaanwijzingen aandachtig
door en neem deze in acht.
Zo voorkomt u levensgevaar door
een elektrische schok:
U
Neem nooit een beschadigd
apparaat of een apparaat met
een beschadigd netsnoer in
gebruik.
U
Als er tekenen zijn die duiden op
beschadigingen, bijvoorbeeld
brandlucht, koppel het apparaat
dan onmiddellijk los van het
stroomnet en neem contact op
met de JURA service.
U
Als het netsnoer van dit apparaat
wordt beschadigd, moet het
direct bij JURA of bij een geauto-
riseerd JURA servicecenter wor-
den gerepareerd.
U
Zorg ervoor dat de ENA en het
netsnoer zich niet in de buurt
van hete oppervlakken bevinden.
U
Zorg ervoor dat het netsnoer
niet wordt afgeklemd of langs
scherpe randen schuurt.
U
Open het apparaat niet en
probeer het nooit zelf te repare-
ren. Breng op of in het apparaat
geen wijzigingen aan die niet in
deze gebruiksaanwijzing zijn
beschreven. Het apparaat bevat
stroomvoerende onderdelen.
Na het openen bestaat levensge-
vaar. Reparaties mogen uitslui-
tend door geautoriseerde JURA
servicecenters met originele
onderdelen en accessoires
worden uitgevoerd.
U
Om het apparaat volledig en
veilig van het stroomnet los te
139
Belangrijke aanwijzingen
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
koppelen schakelt u de ENA eerst
uit met de toets Aan/Uit Q. Trek
pas dan de netstekker uit het
stopcontact.
Verschroeiingen en verbrandingen
aan de uitlopen zijn mogelijk:
U
Plaats het apparaat buiten het
bereik van kinderen.
U
Raak geen hete onderdelen aan.
Gebruik de hiervoor bestemde
handgrepen.
U
Zorg ervoor dat de combi-
uitloop correct gemonteerd en
schoon is. Bij een niet correct
uitgevoerde montage of bij
verstoppingen kunnen onderde-
len ervan losraken. Er bestaat
gevaar voor inslikken.
U
Uw ENA is via mobiele eindap-
paraten op afstand te bedienen.
Zorg ervoor dat derden bij de
bereiding van een product
of activering van een onder-
houdsprogramma geen gevaar
lopen – bijvoorbeeld door con-
tact met de uitlopen.
Een beschadigd apparaat is niet
veilig en kan verwondingen en
brand veroorzaken. Om schade en
mogelijk gevaar voor verwonding
en brandgevaar te voorkomen:
U
Laat het netsnoer nooit los naar
beneden hangen. Het netsnoer
kan een struikelblok vormen of
beschadigd raken.
U
Bescherm de ENA tegen weersin-
vloeden zoals regen, vorst en
direct zonlicht.
U
Dompel de ENA, het netsnoer en
de aansluitingen niet in water.
U
Plaats de ENA en de afzonderlijke
onderdelen ervan niet in de
vaatwasser.
U
Gebruik geen alkalische reini-
gingsmiddelen, maar alleen een
zachte doek en een mild reini-
gingsmiddel.
U
Schakel uw ENA vóór reinigings-
werkzaamheden uit met de
netschakelaar. Veeg de ENA altijd
vochtig maar nooit nat af en
bescherm het apparaat tegen
constant spatwater.
U
Het apparaat alleen op de net-
spanning aansluiten zoals
weergegeven op het typeplaatje.
Het typeplaatje bevindt zich
aan de onderzijde van uw ENA.
Overige technische gegevens
vindt u in deze gebruiksaanwij-
zing (zie Hoofdstuk 9
“Technische gegevens”).
U
Gebruik uitsluitend originele
onderhoudsproducten van JURA.
Niet expliciet door JURA aanbe-
volen producten kunnen het
apparaat beschadigen.
140
Belangrijke aanwijzingen
U
Gebruik geen koffiebonen die
met hulpstoffen zijn behandeld
of zijn gekaramelliseerd.
U
Vul het waterreservoir uitsluitend
met koud, vers water.
U
Schakel het apparaat bij langdu-
rige afwezigheid uit met de toets
Aan/Uit Q en haal de netstekker
uit het stopcontact.
U
Kinderen mogen reinigings-
en onderhoudswerkzaamheden
uitsluitend onder toezicht van
een verantwoordelijke persoon
uitvoeren.
U
Laat kinderen niet met het
apparaat spelen.
U
Kinderen onder acht jaar uit de
buurt van het apparaat houden
resp. permanent in de gaten
houden.
U
Kinderen vanaf acht jaar mogen
het apparaat uitsluitend zonder
toezicht bedienen als de veilige
omgang met het apparaat
uitgelegd is. Kinderen moeten
mogelijke gevaren door een
foutieve bediening kunnen
herkennen en begrijpen.
Personen, inclusief kinderen, die
vanwege hun
U
fysieke, zintuiglijke of verstande-
lijke vaardigheden of
U
onervarenheid of onwetendheid
niet in staat zijn het apparaat veilig
te gebruiken, mogen het apparaat
niet zonder toezicht of instructie
van een verantwoordelijke persoon
gebruiken.
Veiligheid bij het gebruik van de
CLARIS Smart / Smart mini-filter-
patroon:
U
Bewaar de filterpatronen op een
voor kinderen onbereikbare
plaats.
U
Bewaar de filterpatronen op een
droge plaats en in de gesloten
verpakking.
U
Bescherm de filterpatronen
tegen warmte en direct zonlicht.
U
Gebruik geen beschadigde
filterpatronen.
U
Open geen filterpatronen.
141
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
1 Voorbereiden en in gebruik
nemen
Bediening via touchscreen display en
dashboard
Uw ENA kan intuïtief en comfortabel worden
bediend via de touchscreen display:
U
Tippen
Tip met de vinger op de display om bijvoor-
beeld een koffiebereiding te starten of om
verschillende instellingen in de programmeer-
stand aan te brengen. Hoe langer u blijft
tippen, des te sneller verandert uw instelling.
U
Tip op “P” om naar het dashboard van uw
ENA te gaan:
U
Op het dashboard vindt u de twee gedeeltes
“Onderhoudsstatus” c en “Apparaat-
instelling”
f.
U
Als het nodig is een onderhoudsprogramma
te starten, verschijnt op het dashboard een
melding met rode achtergrond. Door te
tippen gaat u rechtstreeks naar het
verlangde onderhoudsprogramma.
Onderhoudsprogramma’s die op korte
termijn moeten worden uitgevoerd, geeft
uw ENA aan met een balkindicatie binnen de
melding.
c
U
Andere symbolen op het dashboard:
U
h: De “Intelligente modus” is geactiveerd
(zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in
de programmeerstand – Intelligente
modus”).
U
g: Uw ENA is verbonden met de optioneel
verkrijgbare melkkoeler Cool Control.
U
$: Filterbedrijf
Apparaat plaatsen
Let bij het plaatsen van uw ENA op de volgende
punten:
U
Zet de ENA op een horizontale, voor water
ongevoelige plaats.
U
Kies de plaats voor uw ENA zo dat deze is
beschermd tegen oververhitting. Zorg ervoor
dat de ventilatieopeningen niet afgedekt
worden.
Bonenreservoir vullen
Het bonenreservoir heeft een aroma-bescherm-
deksel. Hierdoor blijft het aroma van uw koffiebo-
nen langer behouden.
VOORZICHTIG
Koffiebonen die met hulpstoffen (bijv. suiker) zijn
behandeld alsmede gemalen en gevriesdroogde
koffie beschadigen de molen.
TVul het bonenreservoir uitsluitend met
gebrande koffiebonen zonder nabehande-
ling.
T Verwijder het aroma-beschermdeksel.
T Verwijder eventuele verontreinigingen of
vreemde voorwerpen in het bonenreservoir.
142
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en
sluit het aroma-beschermdeksel.
Waterhardheid bepalen
Tijdens de eerste inbedrijfstelling moet u de
waterhardheid instellen. Als u de waterhardheid
van het gebruikte water niet kent, kunt u deze
aanvankelijk bepalen. Gebruik hiervoor het tot de
leveringsomvang behorende Aquadur®-teststaafje.
T Houd het teststaafje kort (1seconde) onder
stromend water. Schud het water eraf.
T Wacht ca. 1minuut.
T Lees de waterhardheidsgraad af aan de hand
van de verkleuringen van het Aquadur®-
teststaafje en de beschrijving op de
verpakking.
Eerste inbedrijfstelling
J
 WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik
met een defect netsnoer.
TNeem nooit een beschadigd apparaat of een
apparaat met beschadigd netsnoer in
gebruik.
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere
vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het
apparaat beschadigen.
TVul het waterreservoir uitsluitend met vers,
koud water.
Voorwaarde:het bonenreservoir is gevuld.
T Steek de netstekker in een stopcontact.
T Druk op de toets Aan/Uit Q om de ENA in te
schakelen.
“Sprachauswahl” / “Deutsch”
E Tip om andere talen weer te geven op “>”
of “<” tot de gewenste taal wordt weerge-
geven (bijv. “Nederlands”).
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
“Waterhardheid”
E Als u de waterhardheid van het gebruikte
water niet kent, moet u deze eerst bepalen
(zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden en in gebruik
nemen – Waterhardheid bepalen”).
T Tip op “>” of “<” om de instelling van de
waterhardheid te wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
“Filterfunctie” / “Filter plaatsen”
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop en
de heetwateruitloop.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit
met koud water.
T Plaats het meegeleverde verlengstuk voor
de filterpatroon boven op de CLARIS Smart
mini-filterpatroon.
143
1 Voorbereiden en in gebruik nemen
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Plaats de filterpatroon samen met het
verlengstuk in het waterreservoir.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug.
E Het apparaat herkent automatisch dat u
zojuist de filterpatroon hebt geplaatst.
“Opgeslagen”
“Filter wordt gespoeld”, de filter wordt
gespoeld. Het water stroomt direct in de
restwaterbak.
E Indien de melding “Restwaterbak legen”
verschijnt, leeg dan de restwaterbak en
plaats deze weer terug.
“Systeem wordt gevuld”
Apparaat spoelt
De spoeling stopt automatisch.
Het startscherm wordt weergegeven.
Uw ENA is nu klaar voor gebruik.
Het filterpatroon CLARIS Smart / Smart mini
communiceert met uw ENA via RFID-technologie
(13,56 MHz-frequentieband). Deze draadloze
verbinding wordt alleen tijdens een bereiding
gedurende maximaal 3 seconden gebruikt. Het
maximale zendvermogen is hierbij lager dan 1 mW.
Melk aansluiten
Uw ENA zorgt voor romig zachte melkschuim met
fijne poriën en een perfecte consistentie. Het
belangrijkste criterium voor het opschuimen van
melk is een melktemperatuur van 4–8°C. Wij
adviseren daarom een melkkoeler of een melkhou-
der te gebruiken.
click! click!
T Verwijder de beschermkap van de combi-uit-
loop.
T Sluit de melkslang op de combi-uitloop aan.
T Verbind het andere uiteinde van de
melkslang met een melkhouder of een melk-
koeler.
Bijkomend apparaat verbinden (via
draadloze verbinding)
U kunt uw ENA draadloos verbinden met een
compatibel bijkomend apparaat (bijv. de melkkoe-
ler Cool Control). Hiervoor moet de draadloze
ontvanger van de Cool Control of de JURA Smart
Connect in de service interface zijn geplaatst.
Voor deze draadloze verbinding wordt de
2,4 GHz-frequentieband gebruikt. Het maximale
zendvermogen is hierbij lager dan 1 mW.
E De Smart Connect kan met een PIN worden
beschermd tegen ongeoorloofde toegang.
Activeer de PIN-functie via J.O.E.
®
– uw app
van JURA. Meer informatie vindt u bij
www.jura.com/smartconnect.
E Let erop dat u via Smart Connect ofwel alleen
het bijkomend apparaat met de volautomaat
of alleen J.O.E.
®
met de volautomaat kunt
verbinden, niet beide tegelijk.
144
2 Bereiding
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaat-
instellingen”
f.
T Tip op “>”.
T Tip op Accessoire verbinden.
Accessoire verbinden”
T Volg de aanwijzingen op de display om
het bijkomende apparaat met de ENA te
verbinden.
2 Bereiding
Algemene informatie over de bereiding:
U
Op de display worden vier producten
weergegeven die u kunt bereiden.
Tip rechtsonder op het productcarrousel-
symbool om andere producten weer te
geven.
U
Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte
van de producten wijzigen door op “<”
of “>” te tippen.
U
Tijdens de bereiding kunt u de vooraf
ingestelde hoeveelheden (bijv. water- en
melkhoeveelheid) wijzigen door op “<”
of “>” te tippen.
U
In de programmeerstand heeft u de mogelijk-
heid permanente instellingen voor alle
producten aan te brengen. Verder kunt u alle
producten die standaard in uw ENA zijn
opgeslagen, als favoriet op een willekeurige
positie op het startscherm plaatsen (zie
Hoofdstuk 2 “Bereiding – Productinstellingen
aanpassen”).
U
Uw ENA beschikt over een “Intelligente
modus”. Als deze modus is geactiveerd,
worden de producten op het startscherm na
enige tijd op basis van de frequentie van de
bereiding opnieuw gerangschikt. De ster op
het dashboard geeft aan dat de “Intelligente
modus” is geactiveerd.
U
U kunt de bereiding op elk moment stoppen.
Tip hiervoor op Annuleren”.
Koffie smaakt het beste als deze heet is. Een koud
porseleinen kopje onttrekt niet alleen warmte aan
de drank, maar doet eveneens afbreuk aan de
smaak. Wij adviseren daarom de kopjes voor te
verwarmen. Alleen in voorverwarmde kopjes kan
het aroma van de koffie zich volledig ontplooien.
Een kopjeswarmer van JURA is verkrijgbaar bij uw
geautoriseerde dealer.
Espresso, koffie en andere
koffiespecialiteiten
De bereiding van ristretto, espresso en koffie gaat
volgens het onderstaande voorbeeld.
Bij espresso doppio worden twee bereidingspro-
cessen uitgevoerd om een bijzonder krachtige en
aromatische koffiespecialiteit te verkrijgen.
Voorbeeld:zo bereidt u een koffie.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een kopje onder de combi-uitloop.
T Tip op “Koffie”.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor
de koffie stroomt in het kopje.
Latte macchiato, cappuccino en andere
koffiespecialiteiten met melk
Uw ENA bereidt latte macchiato, cappuccino en
andere koffiespecialiteiten met melk voor u met
één druk op de knop. Het glas of het kopje hoeft
hierbij niet te worden verplaatst.
Voorbeeld:zo bereidt u een latte macchiato.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
De melk is aangesloten op de combi-uitloop.
145
2 Bereiding
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Plaats een glas onder de combi-uitloop.
T Tip op “Latte macchiato”.
De vooraf ingestelde melkschuimhoeveel-
heid stroomt in het glas.
E Er volgt een korte pauze waarin de warme
melk zich van het melkschuim scheidt. Zo
kunnen de kenmerkende lagen van een latte
macchiato ontstaan.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor
de espresso stroomt in het glas.
E 15 minuten na elke melkbereiding wordt
het melksysteem automatisch gespoeld.
Plaats daarom altijd een bakje onder de
combi-uitloop nadat u melk heeft bereid.
E Voor een correcte werking van het melk-
systeem in de combi-uitloop moet het
melksysteem dagelijks worden gereinigd
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melk-
systeem reinigen”).
Caffè Barista
Bij de “caffè Barista” combineert de ENA de koffie
via een speciale bereidingsmethode met heet
water. Op deze manier ontstaat een koffiespeciali-
teit die vol van smaak en licht verteerbaar is. De
hoeveelheid extra water kunt u wijzigen (zie
Hoofdstuk 2 “Bereiding – Productinstellingen
aanpassen”).
E Uw ENA bereidt als extra koffiespecialiteit
een “lungo Barista” voor u. Gebruik hiervoor
J.O.E.
®
– uw app van JURA.
Gemalen koffie
Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de
mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld
cafeïnevrije koffie te gebruiken.
Algemene informatie over gemalen koffie:
U
Doe er nooit meer dan één afgestreken
maatschepje gemalen koffie in.
U
Gebruik geen te fijn gemalen koffie. Hierdoor
kan het systeem verstopt raken, waardoor de
koffie nog maar druppelsgewijs doorloopt.
U
Als u er te weinig gemalen koffie in heeft
gedaan, wordt “Te weinig gemalen koffie
weergegeven en stopt de ENA het proces.
U
De gewenste koffiespecialiteit moet binnen ca.
1minuut na het vullen van de gemalen koffie
worden bereid. Anders breekt de ENA het
proces af en is hij weer klaar voor gebruik.
De bereiding van alle koffiespecialiteiten met
gemalen koffie gaat altijd volgens hetzelfde
patroon.
Voorbeeld:zo bereidt u een espresso met
gemalen koffie.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een espressokopje onder de koffie-
uitloop.
T Open de poederschacht voor gemalen koffie.
“Gemalen koffie / “Gemalen koffie bijvullen”
146
2 Bereiding
T Plaats de vultrechter voor gemalen koffie.
T Doe een afgestreken maatschepje gemalen
koffie in de vultrechter.
T Verwijder de vultrechter en sluit de
afdekking van de poederschacht.
T Tip op “Espresso”.
De bereiding start. De vooraf ingestelde
waterhoeveelheid voor de espresso stroomt
in het kopje.
De bereiding stopt automatisch. Uw ENA is
weer klaar voor gebruik.
Molen instellen
U kunt de molen aanpassen aan de brandings-
graad van uw koffie.
VOORZICHTIG
Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt,
kan de draairing maalgraadinstelling worden
beschadigd.
TVerstel de maalgraad alleen bij draaiende
molen.
E De juiste maalgraadinstelling herkent u aan
het feit dat de koffie gelijkmatig uit de
koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat
een fijne, dikke crèmelaag.
Draairing maalgraadinstelling
U
1: grove instelling van de maalgraad
U
2: fijne instelling van de maalgraad
Voorbeeld:zo wijzigt u de maalgraad tijdens de
bereiding van een espresso.
T Plaats een kopje onder de combi-uitloop.
T Tip op “Espresso”.
T Zet de draairing maalgraadinstelling in de
gewenste stand terwijl de molen draait.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in het kopje.
Heet water
J
 VOORZICHTIG
Verbrandingsgevaar door hete waterspetters.
TVoorkom direct contact met de huid.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een kopje onder de heetwateruitloop.
T Tip op het productcarrousel-symbool.
T Tip op “>” tot “Heet water” wordt weerge-
geven.
T Tip op “Heet water”.
De vooraf ingestelde waterhoeveelheid
stroomt in het kopje.
21
147
2 Bereiding
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Productinstellingen aanpassen
De volgende instellingen kunt u voor alle kof-
fiespecialiteiten, melk en heet water permanent
aanbrengen:
Product Hoeveelheid Overige instellingen
“Ristretto”,
“Espresso”
Water: 15ml–80ml Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog)
“Koffie Water: 25ml–240ml Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog)
“Caffè Barista” Water: 25ml–240ml
Bypass-water: 0ml–240ml
Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog)
“Lungo Barista” Water: 25ml–240ml
Bypass-water: 0ml–240ml
Deze extra koffiespecialiteit is via
J.O.E.
®
– uw app van JURA – te
verkrijgen
“Cappuccino”,
“Flat White”
Water: 25ml–240ml
Melk: 1sec.–120sec.
Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog)
“Latte macchiato Water: 25ml–240ml
Melkschuim: 1sec.–120sec.
Pauze: 0sec.–60sec.
Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog)
“Macchiato,
“Cortado”
Water: 15ml–80ml
Melk: 1sec.–120sec.
Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog)
“Espresso doppio”
(2 bereidingsprocessen)
Water: 30ml–160ml Koffiesterkte (10 standen), temperatuur
(laag, normaal, hoog)
“Melkschuim” Melk: 1sec.–120sec.
“Heet water” Water: 25ml–450ml Temperatuur (laag, normaal, hoog)
E Om de instellingen van een product
permanent te kunnen aanpassen moet dit
op het startscherm zijn opgeslagen.
De permanente instellingen in de programmeer-
stand gaan altijd volgens hetzelfde patroon.
Voorbeeld:zo wijzigt u de koffiesterkte van één
espresso.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip ca. 2seconden op “Espresso” tot het
overzicht van de mogelijke instellingen
wordt weergegeven.
T Tip op “Koffiesterkte”.
T Tip op “<” of “>” om de instelling te
wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip op tot het startscherm weer wordt
weergegeven.
148
3 Dagelijks gebruik
3 Dagelijks gebruik
Waterreservoir vullen
Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de
hygiëne in de omgang met melk, koffie en water
zijn van cruciaal belang voor een constant perfect
koffieresultaat in het kopje. U dient het water
daarom dagelijks te verversen.
VOORZICHTIG
Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere
vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het
apparaat beschadigen.
TVul het waterreservoir uitsluitend met vers,
koud water.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit uit
met koud water.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug.
Apparaat inschakelen
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop.
T Druk op de toets Aan/Uit Q om de ENA in te
schakelen.
“Welkom bij JURA”
Apparaat spoelt
De spoeling stopt automatisch. Uw ENA is
nu klaar voor gebruik.
Dagelijks onderhoud
Om lang plezier van uw ENA te hebben en altijd
van de optimale koffiekwaliteit te kunnen
genieten, moet het apparaat dagelijks worden
onderhouden.
T Trek de restwaterbak eruit.
T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak.
Spoel beide met warm water.
E Leeg de koffieresidubak altijd bij een
ingeschakeld apparaat. Alleen op deze
manier wordt de koffieresiduteller weer gere-
set.
E Het inzetstuk van de restwaterbak, de
restwaterbak en de koffieresidubak zijn
geschikt voor de vaatwasser.
T Plaats de koffieresidubak en de restwaterbak
weer.
T Spoel het waterreservoir met schoon water.
T Reinig het melksysteem in de combi-
uitloop (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Melksysteem reinigen”).
T Verwijder de melkslang en spoel deze
grondig onder stromend water.
T Demonteer en spoel de combi-uitloop (zie
Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Combi-uitloop
demonteren en spoelen”).
T Veeg het apparaat van buiten af met een
schone, zachte en vochtige doek (bijv.
microvezeldoek).
E Om de display probleemloos te reinigen
kunt u dit in het gedeelte “Onderhoudssta-
tusc onder “Display blokkeren blokkeren.
149
3 Dagelijks gebruik
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Informatie over het onderhoud van uw ENA vindt u
ook in het gedeelte “Onderhoudsstatus” c onder
“Informatie”.
Regelmatig onderhoud
Voer de volgende onderhoudsmaatregelen
regelmatig resp. indien nodig uit:
U
Om hygiënische redenen adviseren wij de
melkslang en de vervangbare melkuitloop
regelmatig (ca. om de 3 maanden) te
vervangen. Onderdelen zijn verkrijgbaar bij de
geautoriseerde dealer. Uw ENA is uitgerust
met het melksysteem HP1.
U
Reinig de binnenwanden van het waterreser-
voir, bijvoorbeeld met behulp van een borstel.
Meer informatie over het waterreservoir vindt
u in deze gebruiksaanwijzing (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Waterreservoir ontkalken”).
U
Aan de boven- en de onderzijde van het
kopjesplateau kunnen zich residuen van melk
en koffie afzetten. Reinig het kopjesplateau in
dit geval.
Apparaat uitschakelen
Bij het uitschakelen van de ENA wordt het systeem
automatisch gespoeld als een koffiespecialiteit is
bereid. Als melk is bereid, krijgt u op het dash-
board van uw ENA bovendien het verzoek om het
melksysteem te reinigen. Volg in dat geval de
aanwijzingen op de display.
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop.
T Druk op de toets Aan/Uit Q.
Als melk is bereid, maar de melksysteemrei-
niging niet is gestart, wordt eerst het
melksysteem gespoeld (“Melksysteem wordt
gespoeld”).
Apparaat spoelt, het systeem wordt
gespoeld. Het proces stopt automatisch. Uw
ENA is uitgeschakeld.
150
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
4 Permanente instellingen in de
programmeerstand
Tip op “P” om naar het dashboard van uw ENA te
gaan. In het gedeelte “Apparaatinstelling”
f kunt
u de volgende instellingen aanbrengen:
Programmapunt Toelichting
“Taalkeuze”
T Kies uw taal.
“Uitschakelen na”
T Stel in na welke tijd de ENA automatisch uitgeschakeld dient te worden.
“Eenheid”
T Kies de eenheid van de waterhoeveelheid.
“Waterhardheid”
T Stel de waterhardheid van het gebruikte water in.
“Energie besparen”
T Activeer de Energie Spaar Modus.
“Productnaam”
T Definieer of de productnamen op het startscherm moeten worden
weergegeven of dat alleen de productafbeeldingen te zien zijn.
Accessoire verbinden”,
Accessoires loskoppelen”
(wordt alleen weergege-
ven als JURA Smart
Connect is gebruikt.)
T Verbind de ENA draadloos met een bijkomend apparaat van JURA of
verbreek de verbinding weer.
“Bereidingsteller”,
“Onderhoudsteller”
T Behoud het overzicht over alle bereide producten en vraag het aantal
uitgevoerde onderhoudsprogramma's op.
“Fabrieksinstellingen”
TReset het apparaat naar de fabrieksinstelling.
“Versie” Softwareversie
“Intelligente modus
T Laat de producten op het startscherm rangschikken op basis van de
frequentie waarmee ze worden bereid.
Taal
In dit programmapunt kunt u de taal van uw ENA
instellen.
Voorbeeld:zo wijzigt u de taal van “Nederlands” in
“English”.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
T Tip op “Taalkeuze”.
T Tip op “<” of “>” tot de gewenste taal
wordt weergegeven, bijv. English”.
T Tip op “Save”.
Op de display verschijnt kort “Saved”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
151
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
Automatisch uitschakelen
Met de automatische uitschakeling van uw ENA
kunt u energie besparen. Als de functie is
geactiveerd, wordt uw ENA na de laatste handeling
op het apparaat na de ingestelde tijd automatisch
uitgeschakeld.
Het automatisch uitschakelen kunt u instellen op
15minuten, 30minuten of 1–9uur.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
T Tip op “Uitschakelen na.
T Tip op “<” of “>” om de instelling te
wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
Eenheid waterhoeveelheid
In het programmapunt “Eenheid” kunt u de
eenheid van de waterhoeveelheid instellen
(“ml” of “oz”).
Voorbeeld:zo wijzigt u de eenheid van de
waterhoeveelheid van “ml” in “oz.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
T Tip op “Eenheid”.
T Tip op “oz.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
Waterhardheid instellen
Hoe harder het water, des te vaker moet de ENA
worden ontkalkt. Daarom is het belangrijk de juiste
waterhardheid in te stellen.
De waterhardheid is al tijdens de eerste inbe-
drijfstelling ingesteld. U kunt deze instelling te
allen tijde wijzigen.
De waterhardheid kan traploos tussen
1°dH en 30°dH ingesteld worden.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
T Tip op “Waterhardheid”.
T Tip op “<” of “>” om de instelling te
wijzigen.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
Productnamen weergeven
Definieer of de productnamen op het startscherm
moeten worden weergegeven of dat alleen de
productafbeeldingen te zien zijn.
Voorbeeld:zo deactiveert u de productnamen op
het startscherm.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
T Tip op “>” tot het programmapunt
“Productnaam” wordt weergegeven.
T Tip op “Productnaam”.
T Tip op “Inactief”.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
152
4 Permanente instellingen in de programmeerstand
Instellingen resetten naar
fabrieksinstelling
In het programmapunt “Fabrieksinstellingen”
kan het apparaat worden gereset naar de
fabrieksinstelling.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
T Tip op “>” tot het programmapunt
“Fabrieksinstellingen” wordt weergegeven.
T Tip op “Fabrieksinstellingen.
“Wilt u het apparaat naar de fabrieksinstel-
lingen resetten?”
T Tip op “Ja”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
Alle klantinstellingen (met uitzondering van
“Filter” en “Waterhardheid”) worden naar de
fabrieksinstelling gereset. Vervolgens wordt
uw ENA uitgeschakeld.
Intelligente modus
Uw ENA beschikt over een “Intelligente modus”.
Als deze modus is geactiveerd, worden de
producten op het startscherm na enige tijd op
basis van de frequentie van de bereiding opnieuw
gerangschikt.
E De ster op het dashboard geeft aan dat de
“Intelligente modus” is geactiveerd.
Voorbeeld:zo deactiveert u de “Intelligente
modus”.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
T Tip op “>” tot het programmapunt
“Intelligente modus wordt weergegeven.
T Tip op “Intelligente modus”.
T Tip op “Inactief”.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
Energie Spaar Modus
In het programmapunt “Energie besparen” kunt u
een Energie Spaar Modus instellen:
U
Actief”
U
Kort na de laatste bereiding warmt de ENA
niet meer op.
U
Vóór de bereiding van een koffiespecialiteit,
een koffiespecialiteit met melk alsmede van
heet water moet het apparaat opwarmen.
U
“Inactief
U
Alle koffiespecialiteiten, koffiespecialiteiten
met melk en heet water kunnen zonder
wachttijd worden bereid.
Voorbeeld:zo schakelt u de Energie Spaar Modus
uit.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
T Tip op “>” tot het programmapunt
“Energie besparen” wordt weergegeven.
T Tip op “Energie besparen”.
T Tip op “Inactief”.
T Tip op “Opslaan”.
Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
Informatie opvragen
In het gedeelte “Apparaatinstelling” f kunt u de
volgende informatie opvragen:
U
“Bereidingsteller”: aantal bereide koffiespecia-
liteiten, koffiespecialiteiten met melk en heet
water
U
“Onderhoudsteller”: aantal uitgevoerde
onderhoudsprogramma's (reiniging, ontkal-
king enz.)
U
“Versie”: softwareversie
Voorbeeld:zo vraagt u het aantal bereide
koffiespecialiteiten op.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op het symbool “Apparaatinstelling”
f.
153
5 Onderhoud
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Tip op “>” tot het programmapunt
“Bereidingsteller” wordt weergegeven.
T Tip op “Bereidingsteller”.
T Tip op “>” om het aantal overige producten
weer te geven.
T Tip meerdere keren op tot het start-
scherm weer wordt weergegeven.
5 Onderhoud
Algemene informatie over het onderhoud:
U
Tip op “P” om naar het dashboard te gaan.
Dit bestaat uit een gedeelte “Onderhouds-
status” c en een gedeelte “Apparaatinstel-
ling”
f. Het onderhoud van uw ENA regelt u
in het gedeelte “Onderhoudsstatus” c .
U
Als het nodig is een onderhoudsprogramma
te starten, verschijnt op het dashboard een
melding met rode achtergrond. Via deze
melding gaat u door te tippen rechtstreeks
naar het betreffende onderhoudsprogramma.
Als er meerdere onderhoudsprogramma’s
moeten worden uitgevoerd, verschijnen er
meerdere meldingen met rode achtergrond.
Onderhoudsprogramma’s die op korte termijn
moeten worden uitgevoerd, geeft uw ENA
aan met een balkindicatie binnen de melding.
U
Voer het desbetreffende onderhoudspro-
gramma uit zodra u hierom wordt gevraagd.
U
Voer de melksysteemreiniging om hygiënische
redenen dagelijks uit als u melk heeft bereid.
Apparaat spoelen
U kunt het spoelproces te allen tijde handmatig
starten.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Plaats een bakje onder de koffie-uitloop.
T Tip op “P”.
T Tip op c .
T Tip op “Koffiespoeling”.
De spoeling stopt automatisch.
Melksysteem reinigen
Voor een correcte werking van het melksysteem in
de combi-uitloop moet u het dagelijks reinigen als
u melk heeft bereid.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water
door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet
worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E De JURA melksysteemreiniger is verkrijgbaar
bij de geautoriseerde dealer.
E Gebruik voor de melksysteemreiniging het
tot de leveringsomvang behorende bakje.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Tip op “P”.
T Tip op “Melksysteemreiniging”.
T Tip op “Starten”.
“Melksysteem-reiniger” / “Water vullen
T Verwijder de melkslang uit de melkhouder of
de melkkoeler.
154
5 Onderhoud
T Doe tot de onderste markering melk-
systeemreiniger in het voorste gedeelte
van de bak (aangeduid met 6).
T Giet er vervolgens tot de bovenste
markering water in.
T Plaats de bak onder de combi-uitloop.
T Verbind de melkslang met de bak.
E Om de slang correct met het bakje te
kunnen verbinden moet de melkslang zijn
voorzien van een aansluitgedeelte.
T Tip op “Starten”.
“Melksysteem wordt gereinigd
Het proces wordt onderbroken,
“Water vullen”.
T Spoel de bak grondig uit en vul het voorste
gedeelte tot de bovenste markering met
vers water.
T Plaats de bak onder de combi-uitloop en
verbind de melkslang weer met de bak.
T Tip op “Verder”.
“Melksysteem wordt gereinigd
Het proces stopt automatisch.
6
Combi-uitloop demonteren en spoelen
Voor een correcte werking van de combi-uitloop
alsmede om hygiënische redenen moet u deze
dagelijks demonteren en spoelen als u melk heeft
bereid.
T Verwijder de melkslang en spoel deze
grondig onder stromend water.
T Neem de afdekking van de combi-uitloop er
naar voren af.
T Neem het melksysteem uit de combi-uit-
loop.
155
5 Onderhoud
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Demonteer het melksysteem in de afzonder-
lijke onderdelen.
T Spoel alle onderdelen onder stromend water
af. Bij sterk ingedroogde melkresten legt u
de afzonderlijke onderdelen eerst in
een oplossing van 250 ml koud water en
1 doseerdop JURA melksysteemreiniger.
Spoel de afzonderlijke onderdelen vervol-
gens grondig af.
T Plaats de luchtaanzuigaansluiting.
T Zet het melksysteem weer in elkaar. Neem
hierbij de nummers van de afzonderlijke
onderdelen in acht.
1
2
T Plaats de gemonteerde afzonderlijke
onderdelen weer in de combi-uitloop en
druk deze vast.
T Plaats de afdekking van de combi-
uitloop weer.
Filter plaatsen/vervangen
Uw ENA hoeft niet meer ontkalkt te worden als
u de CLARIS Smart / Smart mini-filterpatroon
gebruikt.
E Zodra de filterpatroon is uitgewerkt
(afhankelijk van de ingestelde water-
hardheid), vraagt de ENA om een filter-
vervanging.
E CLARIS filterpatronen Smart / Smart mini
zijn verkrijgbaar bij de geautoriseerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
Het symbool “P” brandt rood (indien u al een
filter gebruikt en deze is uitgewerkt).
T Tip op “P”.
Het filtersymbool (
$ ) brandt rood.
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
156
5 Onderhoud
T Haal de verbruikte filterpatroon uit het
waterreservoir.
T Plaats het verlengstuk voor de filterpatroon
boven op een nieuwe CLARIS Smart / Smart
mini-filterpatroon.
T Plaats de filterpatroon samen met het
verlengstuk in het waterreservoir.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug.
Het apparaat heeft automatisch herkend dat
u de filterpatroon zojuist heeft geplaatst/
vervangen.
T Tip op tot het startscherm weer wordt
weergegeven.
“Filter wordt gespoeld”, het water stroomt
direct in de restwaterbak.
Uw ENA is weer klaar voor gebruik.
1
2
click! click!
Het filterpatroon CLARIS Smart / Smart mini
communiceert met uw ENA via RFID-technologie
(13,56 MHz-frequentieband). Deze draadloze
verbinding wordt alleen tijdens een bereiding
gedurende maximaal 3 seconden gebruikt. Het
maximale zendvermogen is hierbij lager dan 1 mW.
Apparaat reinigen
Na 160bereidingen of 80inschakelspoelingen
verlangt de ENA een reiniging.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het water
door verkeerde reinigingsmiddelen kunnen niet
worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
E Het reinigingsprogramma duurt ca.
20 minuten.
E Onderbreek het reinigingsprogramma niet.
Anders wordt afbreuk gedaan aan de
reinigingskwaliteit.
E JURA reinigingstabletten zijn verkrijgbaar bij
de geautoriseerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
Het symbool “P” brandt rood.
T Tip op “P”.
De melding “Reiniging” brandt rood.
T Tip op “Reiniging”.
T Tip op “Starten”.
“Koffieresidubak legen”
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
T Plaats een bakje onder de combi-uitloop.
157
5 Onderhoud
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
T Tip op “Verder”.
Apparaat reinigt”, er stroomt water uit de
combi-uitloop.
Het proces wordt onderbroken, “Reinigings-
tablet inwerpen”.
T Open de afdekking van de vultrechter voor
gemalen koffie.
T Doe een JURA reinigingstablet in de
vultrechter.
T Sluit de afdekking van de vultrechter.
T Tip op “Verder”.
Apparaat reinigt”, er stroomt meermaals
water uit de combi-uitloop.
Het proces stopt automatisch.
“Koffieresidubak legen”
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
Apparaat ontkalken
De ENA verkalkt door het gebruik en vraagt
automatisch om ontkalking. De verkalking hangt
af van de hardheidsgraad van het water.
E Als u een CLARIS Smart / Smart mini-filter-
patroon gebruikt, verschijnt er geen melding
voor het ontkalken.
J VOORZICHTIG
Irritaties door contact van de huid en de ogen met
het ontkalkingsmiddel kunnen niet worden
uitgesloten.
TVermijd contact met de huid en de ogen.
TSpoel het ontkalkingsmiddel met schoon
water af. Na contact met de ogen een arts
raadplegen.
VOORZICHTIG
Schade aan het apparaat en residuen in het
water kunnen bij verkeerde ontkalkingsmid-
delen niet worden uitgesloten.
TGebruik uitsluitend originele onderhouds-
producten van JURA.
VOORZICHTIG
Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan
schade aan het apparaat niet worden uitgesloten.
TVoer de ontkalking volledig uit.
VOORZICHTIG
Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer)
door contact met het ontkalkingsmiddel kan niet
worden uitgesloten.
TVerwijder spatten onmiddellijk.
E Het ontkalkingsprogramma duurt
ca. 40minuten.
E JURA ontkalkingstabletten zijn verkrijgbaar
bij de geautoriseerde dealer.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
Het symbool “P” brandt rood.
T Tip op “P”.
De melding “Ontkalking” brandt rood.
T Tip op “Ontkalking”.
T Tip op “Starten”.
“Restwaterbak legen
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
“Middel in tank”
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in een bakje
volledig in 500 ml water op. Dit kan enkele
minuten duren.
3x
158
5 Onderhoud
T Giet de oplossing in het lege waterreservoir
en plaats het waterreservoir.
T Plaats één bakje onder de combi-uitloop en
één bakje onder de heetwateruitloop.
T Tip op “Verder”.
Apparaat ontkalkt”, er stroomt meermalen
water uit het combi-uitloop en uit de
heetwateruitloop.
Het proces wordt onderbroken,
“Restwaterbak legen.
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
“Vul het waterreservoir a.u.b.
“Waterreservoir vullen”
T Leeg het bakje en plaats het onder de
heetwateruitloop en de combi-uitloop.
T Verwijder het waterreservoir en spoel dit
grondig uit.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug.
T Tip op “Verder”.
het ontkalkingsproces wordt voortgezet.
Het proces wordt onderbroken,
“Restwaterbak legen.
T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak
en plaats deze weer terug.
E Als het ontkalkingsproces onverwachts
wordt afgebroken, spoel het waterreservoir
dan grondig uit.
Waterreservoir ontkalken
Het waterreservoir kan verkalken. Om een
probleemloze werking te waarborgen moet u het
waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken.
T Verwijder het waterreservoir.
T Als u een CLARIS Smart / Smart mini-
filter patroon gebruikt, dient u deze te
verwijderen.
T Los 3JURA ontkalkingstabletten in het
volledig gevulde waterreservoir op.
T Laat het waterreservoir met het ontkal-
kingsmiddel meerdere uren (bijv. 's nachts)
staan.
T Leeg het waterreservoir en spoel dit
grondig uit.
T Als u een CLARIS Smart / Smart mini-
filterpatroon gebruikt, dient u deze weer
terug te plaatsen.
T Vul het waterreservoir met vers, koud water
en plaats het weer terug.
Bonenreservoir reinigen
Koffiebonen kunnen een dun olielaagje veroorza-
ken dat op de wanden van het bonenreservoir
achterblijft. Deze residuen kunnen een negatieve
invloed hebben op het koffieresultaat. Reinig het
bonenreservoir daarom van tijd tot tijd.
Voorwaarde:op de display staat “Bonenreservoir
vullen”.
T Schakel het apparaat met de toets
Aan/Uit Q uit.
T Verwijder het aroma-beschermdeksel.
T Reinig het bonenreservoir met een droge,
zachte doek.
T Vul het bonenreservoir met koffiebonen en
sluit het aroma-beschermdeksel.
159
6 Meldingen op de display
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
6 Meldingen op de display
Meldingen op het startscherm
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
“Waterreservoir vullen” Het waterreservoir is leeg.
Geen bereiding mogelijk.
T Vul het waterreservoir
(zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks
gebruik – Waterreservoir
vullen”).
“Koffieresidubak legen” /
“Restwaterbak legen
De koffieresidubak is vol. /
De restwaterbak is vol.
Geen bereiding mogelijk.
T Leeg de koffieresidubak en de
restwaterbak (zie Hoofdstuk 3
“Dagelijks gebruik – Dagelijks
onderhoud”).
“Restwaterbak ontbreekt De restwaterbak is niet goed
of helemaal niet geplaatst.
Geen bereiding mogelijk.
T Plaats de restwaterbak.
“Bonenreservoir vullen” Het bonenreservoir is leeg. U kunt
geen koffiespecialiteiten bereiden;
heetwater- of melkbereiding is
mogelijk.
T Vul het bonenreservoir
(zie Hoofdstuk 1 “Voorbereiden
en in gebruik nemen –
Bonenreservoir vullen”).
“Te warm” Het systeem is te warm om een
onderhoudsprogramma te starten.
T Wacht enkele minuten tot
het systeem is afgekoeld of
bereid een koffiespecialiteit
of heet water.
Meldingen op het dashboard
Melding Oorzaak/gevolg Maatregel
Het filtersymbool op het
dashboard brandt rood.
De filterpatroon is uitgewerkt.
T Vervang de CLARIS Smart / Smart
mini-filterpatroon (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Filter plaatsen/
vervangen”).
“Reiniging” De ENA vraagt om een reiniging.
T Voer de reiniging uit (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Apparaat reinigen”).
“Ontkalking” De ENA vraagt om een
ontkalking.
T Voer een ontkalking uit
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Apparaat ontkalken”).
“Melksysteemreiniging” De ENA vraagt om een
melksysteemreiniging.
T Voer een melksysteemreiniging
uit (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Melksysteem reinigen”).
160
7 Storingen verhelpen
7 Storingen verhelpen
Probleem Oorzaak/gevolg Maatregel
Er ontstaat te weinig
schuim bij het opschui-
men van melk of de
melk spuit uit de
combi-uitloop.
De combi-uitloop is
vervuild.
T Reinig het melksysteem in de combi-
uitloop (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Melksysteem reinigen”).
T Demonteer en spoel de combi-uitloop
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Combi-uitloop demonteren en spoelen”).
Bij de koffiebereiding
loopt de koffie slechts
druppelsgewijs door.
De koffie resp. de gemalen
koffie is te fijn gemalen
en verstopt het systeem.
Mogelijk is de waterhard-
heid niet goed ingesteld.
T Stel de molen grover in of gebruik
grover gemalen koffie (zie Hoofdstuk 2
“Bereiding – Molen instellen”).
T Voer een ontkalking uit (zie Hoofdstuk 5
“Onderhoud – Apparaat ontkalken”).
“Waterreservoir vullen”
wordt ondanks een leeg
waterreservoir niet
weergegeven.
Het waterreservoir is sterk
verkalkt.
T Ontkalk het waterreservoir
(zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud –
Waterreservoir ontkalken”).
Molen maakt veel lawaai. In de molen zitten vreemde
voorwerpen.
T Neem contact op met de klantenservice
in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische informatie”).
“ERROR2” of “ERROR5”
wordt weergegeven.
Als het apparaat gedurende
langere tijd aan kou is
blootgesteld, kan het opwar-
men om veiligheidsredenen
geblokkeerd zijn.
T Warm het apparaat bij kamertempera-
tuur op.
Andere “ERROR”-meldin-
gen worden weergegeven.
T Schakel de ENA uit met de toets
Aan/Uit Q. Neem contact op met de
klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische informatie”).
E Als de storingen niet konden worden
verholpen, neem dan contact op met de
klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11
“JURA contacten / juridische informatie”).
161
8 Transport en milieuvriendelijke afvoer
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
8 Transport en milieuvriende-
lijke afvoer
Transport/ systeem legen
Bewaar de verpakking van de ENA. Deze biedt
bescherming tijdens het transport.
Om de ENA bij het transport te beschermen tegen
vorst, moet het systeem worden geleegd.
Voorwaarde:het startscherm wordt weergegeven.
T Verwijder de melkslang uit de combi-uitloop.
T Plaats een bakje onder de heetwateruitloop.
T Tip op het productcarrousel-symbool om
naar het aanzicht van de productcarrousel te
gaan.
T Tip net zo vaak op “>” tot “Heet water”
wordt weergegeven.
T Tip op “Heet water”.
T Verwijder het waterreservoir en leeg dit.
Er stroomt net zo lang water uit de
heetwateruitloop tot het systeem leeg is.
“Waterreservoir vullen”
T Druk op de toets Aan/Uit Q.
Uw ENA is uitgeschakeld.
Afvoer
Voer oude apparaten milieuvriendelijk af.
H
Oude apparaten bevatten waardevolle, recyclebare
materialen die moeten worden gerecycled. Voer
oude apparaten daarom af via daarvoor bedoelde
inzamelpunten.
9 Technische gegevens
Spanning 220–240V~, 50Hz
Vermogen 1450W
Conformiteitsteken
A
Pompdruk statisch max. 15bar
Inhoud waterreservoir
(zonder filter)
1,1l
Inhoud bonenreservoir 125g
Inhoud koffieresidubak ca. 10 porties
Snoerlengte ca. 1,2m
Gewicht Aluminiumvariant:
ca. 10,9kg
Alle andere varianten:
ca. 9,4kg
Afmetingen (b×h×d) 27,1 × 32,3 × 44,5cm
Melksysteem HP1
Draadloze verbindingen:
Filterpatroon
CLARIS Smart /
Smart mini
(RFID-technologie)
13,56 MHz-frequentieband
Max. zendvermogen < 1 mW
JURA Smart
Connect
(Bluetooth-verbin-
ding)
2,4 GHz-frequentieband
Max. zendvermogen < 1 mW
162
10 Index
10 Index
A
Adressen 164
Afvoer 161
Apparaat
Dagelijks onderhoud 148
Inschakelen 148
Plaatsen 141
Regelmatig onderhoud 149
Uitschakelen 149
Apparaat
Ontkalken 157
Reinigen 156
Spoelen 153
Aroma-beschermdeksel
Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel 137
B
Bereiding 144, 145
Cappuccino 144
Espresso 144
Espresso doppio 144
Espresso macchiato 144
Flat white 144
Gemalen koffie 145
Heet water 146
Koffie 144
Latte macchiato 144
Ristretto 144
Beschrijving van de symbolen 135
Bijkomend apparaat verbinden 143
Bluetooth 161
Bonenreservoir
Bonenreservoir met aroma-
beschermdeksel 137
Bonenreservoir
Reinigen 158
Vullen 141
Bypass-waterhoeveelheid 145
C
Caffè Barista 145
Caffè latte 144
Cappuccinatore reiniging
Melksysteem reinigen 153
Cappuccino 144
Combi-uitloop
Demonteren en spoelen 154
In hoogte verstelbare combi-uitloop 136
Conformiteitsverklaring 164
Contacten 164
D
Dagelijks onderhoud 148
Dashboard 141, 150, 153
Display
Display, Meldingen 159
Touchscreen display 136, 141
Draadloze verbinding 143, 161
E
Eenheid waterhoeveelheid 151
Eerste inbedrijfstelling 142
Eigenlijk gebruik 138
Energie Spaar Modus 152
Espresso 144
Espresso doppio 144
EU-conformiteitsverklaring 164
F
Fabrieksinstelling
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling
152
Filter
Plaatsen 155
Vervangen 155
Filterpatroon CLARIS Smart mini
Plaatsen 155
Vervangen 155
Flat white 144
Fouten
Storingen verhelpen 160
G
Gemalen koffie 145
Maatschepje voor gemalen koffie 137
Poederschacht voor gemalen koffie 137
H
Heet water 146
Heetwateruitloop 136
Hotline 164
163
10 Index
pt
es
nl
it
fr
ru
en
de
I
Inbedrijfstelling, eerste 142
Informatie opvragen 152
Inschakelen 148
Instantkoffie
Gemalen koffie 145
Instellingen
Permanente instellingen in de programmeer-
stand 150
Intelligente modus 152
Inzetstuk voor restwaterbak 136
J
JURA
Contacten 164
K
Klantenservice 164
Koffie 144
Koffieresidubak 136
Kopjesplateau 136
L
Latte macchiato 144
M
Maalgraad
Draairing maalgraadinstelling 137, 146
Molen instellen 146
Maatschepje voor gemalen koffie 137
Meldingen op de display 159
Melk
Melk aansluiten 143
Melksysteem 161
Reinigen 153
N
Netsnoer 136
O
Onderhoud 153
Dagelijks onderhoud 148
Regelmatig onderhoud 149
Ontkalken
Apparaat 157
Waterreservoir 158
P
Permanente instellingen in de programmeer-
stand 150
Plaatsen
Apparaat plaatsen 141
Poederschacht
Poederschacht voor gemalen koffie 137
Problemen
Storingen verhelpen 160
Productinstellingen
Aanpassen 147
Productinstellingen aanpassen 147
Productnamen weergeven 151
Programmeerstand 150
Automatisch uitschakelen 151
Eenheid waterhoeveelheid 151
Energie Spaar Modus 152
Informatie opvragen 152
Instellingen resetten naar fabrieksinstelling
152
Intelligente modus 152
Productnamen weergeven 151
Taal 150
Waterhardheid instellen 151
R
Regelmatig onderhoud 149
Reinigen
Apparaat 156
Bonenreservoir 158
Restwaterbak 136
Inzetstuk 136
Ristretto 144
S
Service interface 137
Smart Connect 137, 143
Spoelen
Apparaat 153
Storingen verhelpen 160
Systeem legen 161
T
Taal 150
Technische gegevens 161
Melksysteem 161
Telefoon 164
Toets
Toets Aan/Uit 137
Touchscreen display 136, 141
Transport 161
164
11 JURA contacten / juridische informatie
U
Uitloop
Heetwateruitloop 136
In hoogte verstelbare combi-uitloop 136
Uitschakelen 149
V
Voor uw veiligheid 138
Vullen
Bonenreservoir 141
Waterreservoir 148
Vultrechter
Vultrechter voor gemalen koffie 137
W
Waterhardheid
Waterhardheid bepalen 142
Waterhardheid instellen 151
Waterreservoir 136
Ontkalken 158
Waterreservoir
Vullen 148
11 JURA contacten / juridische
informatie
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
E Meer contactgegevens voor uw land vindt u
online onder www.jura.com.
E Als u hulp nodig heeft bij de bediening van
uw apparaat, kunt u de benodigde informa-
tie vinden onder www.jura.com/service.
Richtlijnen
Het apparaat voldoet aan de volgende richtlijnen:
U
2014/35/EU– laagspanningsrichtlijn
U
2014/30/EU– elektromagnetische compatibili-
teit
U
2009/125/EG – richtlijn ecodesign
U
2011/65/EU– RoHS-richtlijn
U
2014/53/EU - Richtlijn betreffende radioappara-
tuur
Een gedetailleerde EU-conformiteitsverklaring voor
uw ENA vindt u op www.juri.com/conformity.
Technische wijzigingen
Technische wijzigingen voorbehouden. De in deze
gebruiksaanwijzing gebruikte illustraties zijn
gestileerd en geven niet de originele kleuren van
het apparaat weer. Uw ENA kan in details afwijken.
Feedback
Wij stellen uw mening zeer op prijs! Maak
hiervoor gebruik van de contactmogelijkheden
op www.jura.com.
Copyright
De gebruiksaanwijzing bevat informatie die door
het copyright is beschermd. Fotokopiëren of
vertalen in een andere taal is zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van JURA Elektroap-
parate AG niet toegestaan.
J74328/ENA 8 Touch/de-ru/201912
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Jura ENA 8 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding